ID работы: 9181886

Жизнь, Смерть и Время

Слэш
R
Заморожен
1735
_.Sugawara._ бета
Размер:
339 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1735 Нравится 302 Отзывы 935 В сборник Скачать

Глава тридцать девятая, в которой вскрывается неприятная информация

Настройки текста
Примечания:
      Гарри смотрел на вход в лабиринт и думал о том, как можно было бы преодолеть все ловушки, не вызывая сильного подозрения. Время, как назло, больше не отвечала на его зов и в целом избегала общения с ним, только подозрительно усмехаясь и начиная теснее общаться с Флер и Александром. Виктор недовольно посматривал на своего друга (а друга ли?) и продолжал заниматься подготовкой к последнему Туру.       Когда прозвенел последний свисток, оповещая о том, что в лабиринт зашла Делакур, Гарри ускорился и начал пробираться через лабиринт активнее, стараясь использовать что-то из личного арсенала Родов Поттер и Блэк. Чем ближе он приближался к центру, тем сильнее давила цепочка на шею. Когда перед ним оказался спокойно спящий сфинкс, Поттер даже призадумался над тем, чего хотели организаторы Турнира от участников.       Или же они равнялись на уровень Хогвартса? Ведь и в Шармбатоне, и в Дурмстранге программа была рассчитана на то, что ученики так или иначе могут столкнуться лично со многими магическими созданиями. Там даже учили защищаться от давно вымерших видов драконов. Или от гелиопатов. Когда он первый раз услышал про этого зверя из уст Крама, Гарри показалось, что он медленно все-таки сходит с ума. А потом узнал от учеников Дурмстранга, что гелиопаты существовали порядка шестисот лет назад, если не больше. Просто последний представитель этого вида умер в тысяча триста семидесятом году, а до него гелиопаты больше не рождались и о их представителях в дикой природе было ничего неизвестно.       Теперь стало понятно откуда Луна брала названия для «выдуманных» животных. Сфинкс продолжал спать, пока Гарри раздумывал над тем, что ему делать. Можно было бы обездвижить животное, усыпить его или использовать еще какие заклинания, да вот только эманации от них будут сильные и авроры наверняка засекут сильную магию. Оставалось только придумать, как перебраться по воздуху.       — У тебя есть иной выход, — зашептал голос на ухо Поттеру. Парень передернулся, сжал палочку сильнее и стал еще упрямее смотреть на сфинкса. В его голове послышался злорадный смех Времени.       — Нет, — резко ответил Гарри, взмахивая рукой, будто мог отогнать от себя Вайолет.       — До этого ты не брезговал использовать не самые честные… — Поттер поморщился, вспоминая, как много раз заставлял друзей отвлекаться, спать, задумываться не о том, о чем надо. Да будет он честен хотя бы сам с собой, подобным он не брезговал пользоваться даже на преподавателях. Особенно доставалось МакГонагалл и Снейпу. Благо его защищали Сестры, не то парня давно бы раскрыли.       — Я сказал нет! — не дал завершить фразу Гарри, вспомнив, как Вайолет подтолкнула использовать конфундус на профессоре Берибидж, когда та застала Поттера за колдовством без палочки поздней ночью на астрономической башне, — Ты не убедишь меня снова.       — Я никогда никого не убеждала, — засмеялась Время, — Ты сам решаешь что тебе делать, использовать и как поступать в тех или иных ситуациях.       Гарри продолжал упрямо смотреть перед собой и обдумывать, каким образом ему обойти сфинкса. Цепочка на шее неприятно нагрелась, слегка обжигая кожу. Вокруг стало на пару градусов холоднее.       — Она не проснется, — в голосе Вайолет отчетливо было слышно презрение, — Иди.       — Но ты же не вмешиваешься… — попытался что-то ответить Поттер, но терпение Времени лопнуло, от чего рядом с парнем загорелся куст. Пришлось слушаться гневного окрика и прыгать через сфинкса, что даже ухом не повел.       Впереди показался постамент с кубком, сквозь ветки кустов было видно мелькающую желтую форму и Гарри был уверен, что где-то рядом Седрик. Даже магия была его. Однако когда парень был уже почти возле кубка, наперерез ему выскочил Крам, крича что-то на болгарском. Поттер не успел осознать, что именно до него хочет донести Виктор, и через несколько секунд оба парня ухватились за одну ручку кубка. Вихрь аппарации затянул их куда-то в подпространство. Буквально спустя несколько секунд они очутились на старом заброшенном кладбище, которое Гарри смог вспомнить по своей прошлой жизни.       Именно здесь возродился Воландеморт.

***

      Ночь не давала нормально рассмотреть все кладбище, на которое Гарри и Виктора занесло после перемещения при помощи порт-ключа, которым послужил кубок. Парни встали с земли, оттряхивая руками форму, забыв о магии. Виктор постарался прищурившись осмотреть окружающее их пространство, однако после яркой вспышки от кубка, перед глазами стояла мгла и цветные пятна.       — Где мы? — прохрипел Крам, шаря руками по форме. Он был дезориентирован и благополучно забыл, что палочку в этот раз положил не в крепление на руке, а в чехол на поясе.       — На кладбище, — ответил Гарри, наконец-то сообразив, что обладает магией и вытаскивая палочку, наколдовывая люмос, чтобы было видно хотя бы пространство рядом с ними. Кубок потух и теперь лежал ненужной вещью у ног парней.       — Кто-то хочет нас убить? — спрашивает Виктор, вопросительно поворачиваясь к Поттеру. У парня были посиневшие губы и бледное лицо.       — Виктор? — Гарри испуганно сначала отшатнулся, а потом двинулся ближе к знакомому, чтобы помочь в случае чего, — Что с тобой? — встретив непонимающий взгляд в ответ, Гарри решил пояснить, — У тебя губы синие и ты весь белый.       — А, это, — Крам взмахивает рукой, а потом наконец-то вспоминает куда убрал палочку и выхватывает ее одним ловким движением, — Это последствия вчерашнего укуса Саши, он немного перестарался и влил в меня часть магии.       — Или же он специально перестарался, — раздался женский голос совсем недалеко от парней. Виктор зажег свет, направляя палочку в сторону говорящего и натыкаясь на раздраженную девушку с красными волосами. Точнее с огненно-рыжими, которые при освещении магическим светом становились практически красными, — Когда-нибудь я его посажу на кол и пусть мучается.       — Яра, не так грубо при неизвестных, — пожурил девушку Виктор. Гарри внимательно рассматривал незнакомку, пытаясь понять, кого она ему напоминает, — Гарри, позволь тебе представить сестру Александра — Ярослава Ромодановская, леди Гаспар.       — Вообще-то, Гаспарне, — поправила Ярослава Виктора и собиралась сказать что-то еще, но парень ее перебил.       — Да, я склерозом еще не страдаю, однако ты сейчас будешь объяснять моему другу как образуются фамилии у замужних женщин в Венгрии или все-таки поведаешь хотя бы мне, что ты тут делаешь? — Крам, привыкнувший к темноте, внимательно осмотрелся по сторонам, однако не заметил ничего подозрительного, — Яра, это мой хороший знакомый Гаррольд Джеймс Поттер, ученик Хогвартса и четвертый участник.       — Приятно познакомиться, леди Гаспар, — Гарри изобразил поклон, решив не подавать руку для поцелуя запястья. Мало ли какие традиции у болгаров и венгров. Тем более Ярослава девушка замужняя.       — Взаимно, Лорд, — Ромодановская сделала реверанс, отводя в стороны полы мантии, под которой были простые серые штаны, похожие на форму Дурмстранга, однако с замысловатой вышивкой. На ногах красовались высокие черные сапоги на шнуровке, — Прошу меня простить за мой внешний вид, я сорвалась к вам с занятий и успела только накинуть мантию британского покроя. Наши засекли странные эманации вокруг кубка, но добраться к нему не смогли, поэтому выяснили, что портключ ведет не к судьям, а сюда.       — Наши? — переспрашивает Гарри, кидая вопросительный взгляд на Виктора, а потом обращаясь к Ярославе, — Вы имеете ввиду вампиров?       — Да, семью Ромодановских, — девушка поправила косу, перекинув ее за спину, — Мы следили за Александром и Виктором, чтобы те не попали в какую-нибудь… передрягу. Но не ожидали подлянки от кого-то из организаторов. Кубок зачаровывал тот полугоблин, он наверняка…       — Я могу ручаться за то, что профессор Флитвик не имеет к данной ситуации никакого отношения, — перебил ее Поттер, выразительно смотря во вспыхнувшие негодованием глаза вампирши, — Стоит присмотреться к директору, он уже давно мутит воду в магическом обществе.       — Если так, мы не можем вмешиваться в политические игры на территории Британии, — тяжело вздохнула Ярослава, — Ладно. Оставим эти споры. Здесь никого нет, однако чувствуется чье-то присутствие, правда следы смыты. И вот тот котел вызывает у меня подозрения, — девушка указала рукой на стоящий около одной из могил со статуей ангела огромный котел, в который спокойно могли поместиться до пяти взрослых магов, — Но на кладбище больше ничего и никого нет. Это странно, так как тут явно готовились в какому-то ритуалу.       Гарри внимательно присмотрелся к надгробию и прочитал имя отца Темного Лорда «Томас Реддл». Котел фонил магией, что явно давало понять, что зелье тут варили, только вот явно не простое перечное. Аккуратно подобравшись поближе к странной композиции, Поттер рассмотрел на земле пентаграмму под котлом, которая позволяла разжигать магический огонь. Чуть дальше шел рунный круг, а затем магическая печать, которую парень не смог разобрать, однако судя по некоторым характерным рунным плетениям было понятно, что здесь собирались творить некромагию.       — Вайолет, — прошептал Гарри, сжимая кулон на шее. Тот слегка нагрелся, давая понять, что его слушают, — Кто-нибудь вернулся из-за Грани? Кого-нибудь сегодня поднимали как лича? Был ли здесь выброс магии Смерти?       — Был, — отозвалась Время на ухо парню. Тот не стал оборачиваться, зная, что Сестру Мироздания никто не услышит кроме него, — только вот слабенький выброс, будто поднимали животное, а не человека, так еще и мага. Из-за Грани вернулся один маг, но…       — Но? — уточнил Гарри, когда Время замолчала и не спешила продолжать, — Вайолет?       — Из-за Грани вернулся Джеймс Поттер, — Рейестарг выдохнула, будто испугавшись чего-то. Наступила затем звенящая тишина.       Гарри невидяще смотрел на котел, на боках которого остались потеки зелья. Ярослава, почувствовавшая сильный эмоциональные колебания, машинально закрыла себя и Виктора сильным щитом, а затем внимательно присмотрелась к Поттеру. Тот осел на землю, продолжая смотреть куда-то перед собой, пытаясь осознать только что сказанное Вайолет.

***

      В комнате, где проходил просмотр воспоминаний повисло молчание. Было слышно как начал тяжело дышать Сириус. Гарри стоял в середине своеобразной библиотеки, внимательно следя за реакцией на столь внезапное заявление. Когда Вальбурга смогла более-менее привести сына в порядок, Флитвик убедился, что Северус не собирается прямо сейчас падать в обморок (слишком уж бледным он стал), а Люциус и Нарцисса привели в чувство Ремуса, Поттер вздохнул, привлекая к себе внимание и решил кое-что дополнительно пояснить.       — Я не показал здесь некоторые моменты, которые не требовали сильного внимания, однако их стоит озвучить, — Гарри нервно почесал рукой затылок и пожалел, что не может сейчас присесть, так как наколдовать еще одно кресло он не может, потому что они находились в специальном омуте памяти, — Я сдавал кровь мадам Помфри на очередной анализ и она намеком предупредила меня, что директор настоятельно просил ее оставить немного моей крови для дополнительных проверок. Я решил не огорчать старика и оставил мадам Помфри свою кровь, предварительно отчистив ее от магии, сделав ее просто… Моей маггловской кровью. Как насчет сделать перерыв?       — Что? — Регулус вопросительно уставился на парня, явно не ожидая такого вопроса, — Ты же вроде собирался показать все до конца четвертого курса.       — Собирался, однако я вижу как многие измотаны и хотят спокойно проанализировать тот огромный пласт информации, который я на них только что вылил, — Гарри махнул рукой, призывая свою палочку, а затем произнес заклинание и сделал замысловатое движение. Библиотека погрузилась в густой туман, а спустя некоторое время все снова оказались в гостиной Блэк-хауса, — Хочу сразу предупредить, что вы не сможете обсуждать увиденное с кем-то, кроме тех магов, которые сейчас находятся в этой комнате. Только я или Сестры можем рассказать что-либо кому-либо, поэтому если с вами заговорит о данных событиях и моем перерождении маг, которые не присутствовал в комнате — то он знает информацию от кого-то из нас и не является для вас врагом.       — Даже если это будет Темный Лорд? — вырывается смешок у Чарли.       — Тем более если это будет Воландеморт, — твердо отвечает Гарри, смотря в глаза одному из Уизли. Драконолог тушуется и пожимает плечами, давая понять, что он не имел в виду ничего такого, — У вас есть вопросы, которые касаются многих из присутствующих?       — У меня есть немного не вопрос, однако прошу предоставить нам немного времени, — Люциус встает с дивана, на котором сидел рядом с женой, и проходит немного вперед. Дождавшись кивка Гарри и проигнорировав его понимающий взгляд, Малфой поворачивается лицом к двум сидящим девушкам, — Леди Жизнь, Герцогиня Время, рады видеть вас в нашем бренном Мире. Позвольте от лица всех присутствующих магов высказать вам наше почтение, — Люциус глубоко-глубоко поклонился, от чего его длинные волосы, сейчас убранные в аккуратный хвост, упали с его плеч, — Просим прощения, что не проявили вежливость ранее.       Вслед за Малфоем все маги по очереди поклонились Сестрам, кто-то еще что-то говорил, но все сводилось к тому, что все рады видеть столь важных существ рядом с собой. Только Фреду и Флер Время показала жестом оставаться на месте и не кланяться, от чего на брата вопросительно уставились остальные Уизли, а потом вспомнили о палочке.       — Теперь, когда все расшаркивания закончились, — Сейер хлопнула в ладоши, меняя свой внешний вид и одежду, убрала омут памяти, — Хочу предупредить некоторых магов лично, однако при всех, — Вайолет поднялась на ноги, выходя немного вперед, — Орион Блэк, вы не имеете право в течении месяца выходить с территории картин Блэк-хауса из-за того, что определенные магические эманации могут уловить другие слепки магов. Вальбурга Блэк, на вас накладывается ограничение в общении с младшим сыном до момента полного рассказа Гаррольда о его прошлой и нынешней жизнях во избежание утечки некоторой важной информации. Сириус Блэк, с вас снято проклятие бесплодия, наложенное на вас Альбусом Дамблдором в студенческие годы. Уильям Уизли, действие Печати приостановлено на неделю, на большее мы не имеем право. Джиневра Уизли, за вами закреплена связь с Родом Лонгботтом, а так же стерты все наносные фальшивые печати. Невилл Лонгботтом, вам вменяется в обязанность довести Джиневру Уизли до магического совершеннолетия в целости и сохранности. На этом все.       Рейестарг растворилась в воздухе еле заметным серым дымком. Следом за ней белым туманом исчезла Луна, успев пожелать всем приятного вечера. Невилл проследил взглядом за рассеивающимися белыми потоками магии и даже попытался потрогать их, однако решил все-таки это не делать. Джордж обиженно засопел Фреду в плечо, однако молчал, пока его муж укоризненно смотрел на Билла. Тому стало заметно получше, чем было во время просмотра воспоминаний.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.