ID работы: 918400

Увидеть свет...

Слэш
R
Заморожен
507
Kate_ovsuk бета
Размер:
89 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 252 Отзывы 200 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
*** Тупик Прядильщика произвёл на Поттера гнетущее впечатление. Бедность, грязь и запустение. Именно этими словами он с чистой совестью мог охарактеризовать улицу, по которой сейчас шёл. Часть домов была нежилой, а те, в которых жили, выглядели обшарпанными развалюхами. Сады по большей части были запущены и превратились в непроходимые заросли. Кое-где высились горы мусорных отходов. Где-то на заднем фоне возвышалось грязно-серое здание прядильной фабрики. А ветер, дувший откуда-то из-за домов, доносил запах речной тины с примесью нечистот. Поттер недоумевал, как люди вообще могут жить в таких кошмарных условиях. Найдя взглядом предположительно нужный ему дом, Гарри ускорил шаг… - Поттер? - настороженность и враждебность открывшего после продолжительного стука в дверь Снейпа были видны невооружённым взглядом. - Что Вы здесь забыли? - Можно с Вами поговорить, профессор Снейп? - нерешительно произнёс Герой, отступая на шаг назад, отчего едва не сверзился с крыльца. - Во-первых, уже не профессор, а во-вторых, я не желаю с Вами разговаривать, - категорично заявил Снейп и захлопнул дверь прямо перед самым носом Поттера. - Сэр, откройте! - Поттер вновь забарабанил кулаком по двери, однако всё было безрезультатно, дверь так и не открыли. Наконец Гарри это надоело, и он, ещё пару раз грохнув по двери, рявкнул: - Немедленно откройте, или я сейчас достану палочку и открою эту грёбанную дверь сам! – пару секунд подумал и добавил: - Сэр. Буквально через полминуты, когда Поттер уже нацелил свою волшебную палочку на дверь, она резко распахнулась, являя миру злого, как рой шершней, Снейпа. - Какого Мордреда Вам от меня нужно, несносный маленький имбецил?! - И Вам добрый день, сэр, - заулыбался Гарри. - Можете убрать свою улыбку, Поттер, я не Уизли, на меня это не действует. Быстро проходите, говорите, что Вам нужно и убирайтесь вон, - недовольно проговорил бывший профессор, пропуская Героя в дом. Дом Снейпа оказался тёмным, мрачным, будто-бы и вовсе нежилым. В нём ощущалось какое-то запустение, безнадёжность, усталость и ещё какая-то странная беззащитность. Старая вытертая мебель, полупустые книжные полки, стопки старых газет около камина, занавешенные плотными тёмными шторами окна - всё это производило странное и гнетущее впечатление. Да и сам зельевар выглядел не особо хорошо. Нет, Снейп конечно никогда не был ни красив, ни даже привлекателен, но он всегда умел выглядеть стильно, пусть при этом и мрачновато. Сейчас же глядя на своего бывшего профессора, Поттер не мог не заметить и усталости на его лице, и тёмных кругов под глазами, и ещё более глубоких горьких складок у губ, чем это было раньше, и морщины между бровями, и сильно отросших немытых волос, и потрёпанной чёрной мантии, уже начавшей терять свой первоначальный цвет. - Итак, что Вы хотели, Поттер? - проговорил Снейп, устраиваясь в продавленном кресле. Гарри, конечно же, никто сесть не предложил, но он всё равно уселся на диван, стоявший напротив кресла Снейпа. - Сэр, я хотел бы Вас попросить… - начал было он. - И что же нужно Национальному Герою от бывшего Пожирателя? - перебивая, саркастично спросил зельевар. - О чём Вы, сэр? Какого Пожирателя? Вы точно такой же герой, как и я. Это же именно Вы рисковали своей жизнью, добывая сведения для Ордена Феникса! - Напомните об этом Министерству. Да и Ордену тоже можете освежить память, - хмыкнул Снейп, отворачиваясь и устремляя взгляд в нерастопленный камин. - Я... - Что Вы, Поттер? Что Вы? Зачем Вы вообще пришли? Неужели нельзя просто оставить меня в покое? - устало спросил Снейп. - Но... Сэр, я не понимаю о чём Вы, однако мне действительно необходима Ваша помощь. - И чем же бывший Пожиратель и бывший же шпион может быть полезен Национальному Достоянию Британии? - в словах старшего мага снова появилась язвительность. - Сэр, я знаю, что Вы меня не любите, но я всё же пришёл именно к Вам, как к лучшему из специалистов в своём деле, которых я когда-либо знал, - спокойно произнёс Поттер, решив не обращать внимания на язвительные слова своего бывшего учителя. - И в каком же деле, если не секрет? Неужели опять нужно за кем-то шпионить? Увольте, Поттер, с меня достаточно и Лорда с Дамблдором, чтобы ещё и Вам прислуживать. - Что?! Нет! Нет, сэр! Конечно же, нет. Как Вы могли такое подумать?! - возмутился Гарри. - Мне необходима Ваша помощь, как лучшего зельевара Британии. - Что, не можете сами сварить антипохмельное? - скептически ухмыльнулся зельевар. - А что же Ваша подруга Грейнджер Вам не поможет? - То, что мне нужно, Гермиона сварить не сможет. - И что же это за особые зелья такие, с которыми не сможет справиться Ваша гениальная гриффиндорка? - Вот, сэр, - с этими словами Гарри протянул Снейпу листок с названиями зелий, присланный целителем Сеймуром. - Хм... Интересно... - зельевар рассматривал внимательно список зелий, написанных на листке. - Зачем Вам это, Поттер? Насколько я вижу, Вы более чем здоровы и не нуждаетесь в столь специализированных, узконаправленных и дорогостоящих составах. - Это не мне, сэр. - Что, кто-то из Ваших рыжих друзей вляпался в историю? Хотя, мне это не интересно. Я не буду это варить. - Почему?! - изумлённо выдохнул Гарри. - Не хочу, - просто пожал плечами Снейп. - Но, сэр, от этого зависит жизнь человека! - Я ещё раз повторяю, я не буду варить эти зелья. - Сэр... профессор... я... - Поттер попытался подобрать правильные слова. - Нет, Поттер. Я сказал, нет! - Но это очень важно! - Гарри вскочил с дивана. - Кому? Вам? Так и варите сами эти свои зелья. - Они не для меня! - Это и так сразу было понятно. Для кого зелья?! - рявкнул Снейп. - Для Малфоя, - быстро ответил, а потом только задумался Поттер. - Малфоя... - непривычно растерянное выражение на лице бывшего профессора заставило младшего мага плюхнуться обратно на диван. - Д-да... Я не хотел Вам говорить, думал... - Что Вы думали Поттер? - Ну... Что... - Прекратите блеять! Хотя, о чём это я, это же Ваше нормальное состояние, в школе Вы только этим и занимались. - Давайте не будем, - раздражённо передёрнул плечами Герой. - Давайте, Поттер, давайте. Итак, кому из Малфоев потребовались зелья? - Драко. Ему, правда, очень надо. - Это я уже понял. Но почему именно Вы пришли с этим ко мне, Поттер? - А к кому ещё? Вы же, профессор Снейп, лучший зельевар Британии. Да и к Драко всегда хорошо относились. - В том, что я хорошо отношусь к Драко, здесь Вы правы, Поттер. А вот в том, что касается лучшего зельевара Британии, в этом Вы ошибаетесь. Я больше не варю зелья. - Почему?.. - Поттер, это Ваш любимый вопрос? - Эээээ?.. - Это было сказано риторически. Не обращайте внимания, Поттер, не забивайте себе мозг, он и так у Вас перегружен. И не дуйте щёки. Хомяк из вас получается преотвратный, - произнёс Снейп. - Сэр!.. - Не дёргайтесь, Поттер. Впрочем, вернёмся к нашим пикси. Вы можете мне сказать, зачем мистеру Малфою понадобились эти зелья? - Вы же знаете, что Драко сейчас в Мунго... - В Мунго? Как он там оказался? - А Вы не знаете?! - Нет, после войны я про Малфоев не многое слышал, тем более о Драко или Нарциссе. Знаю только, что Люциус Малфой сейчас сидит в Азкабане. А леди Малфой с наследником вроде бы отбыли куда-то на континент, то ли во Францию, то ли ещё куда. Во всяком случае, так мне сказал Дамблдор. - Директор? Но почему?.. Я не понимаю? - Чего, Поттер, Вы не понимаете? - Я не понимаю... - медленно начал Гарри. – Я не понимаю, почему директор сказал, что Драко и леди Малфой уехали? Ведь он же знал... - Знал что, Поттер? Мне из Вас что, всё клещами тащить?! - начал раздражаться Снейп. - А? Нет, простите, сэр. Просто директор Дамблдор не мог не знать о том, что Малфой... Драко оказался в госпитале Святого Мунго ещё три с половиной года назад, перед зимними каникулами нашего шестого курса. - Я не знал... - потрясённо выдохнул зельевар. - А Нарцисса? - Леди Малфой скончалась два года тому назад. Так и не вышла из магической комы. В комнате повисло тяжёлое молчание. Гарри думал о том, почему директор так поступил, и не мог найти причин этому. Снейп же никак не мог поверить в то, что с близкими ему людьми произошло всё это, а он даже и не догадывался о таком. Наконец он посмотрел на Поттера. - Что с Драко? - Целитель сказал, у него неправильно сросшиеся переломы, он хромает, частые головные боли, несколько ожогов, нестабильная магия... и ещё он полностью ослеп. - Как? Как это произошло?! - Я не знаю. Знаю только, что его доставили из Хогвартса. - А что говорят авроры? - Списали всё на несчастный случай. - Вот как? Этого и следовало ожидать, - Снейп вздохнул, будто решаясь на что-то, а потом произнёс с горечью: - Но я всё равно не могу ничем помочь. - Сэр, но я думал... Он же... Как?.. Как Вы так можете?! Почему Вам обязательно надо быть таким ублюдком?! - изумился Гарри. - А вот так, Поттер! Вот ТАК! - почти выкрикнул Снейп, вскакивая из кресла и резко задирая правый рукав мантии. Грубые шрамы и рубцы украшали практически всю руку зельевара, начинаясь чуть ниже плеча и заканчиваясь на запястье. Три из пяти пальцев же были несильно, но искривлены под неправильными углами, выдавая старые неправильно сросшиеся переломы. Да и сама кисть имела явно ограниченную подвижность. - Кто это сделал? - потрясённо выдохнул Поттер. - Не поверите, Поттер, родной доблестный Аврорат, в который Вы, кстати, так стремитесь попасть, - горько произнёс Снейп, усаживаясь обратно в кресло. - Простите... - За что Вы извиняетесь? Когда это произошло, Вы, Поттер, ещё в школе учились. В этом нет Вашей вины. - Но почему Вы не вылечите свою руку, профессор? Вы же зельевар! - Объясню лично для Вас, Поттер, - устало вздохнул Снейп. - Во-первых, как Вы должны были усвоить из моих уроков - хотя, о чём это я? - для того, чтобы сварить любое зелье, нужна волшебная палочка. А я правша, поэтому не могу долгое время держать её. К тому же эта ограниченная подвижность... Во-вторых, для приготовления зелий нужно специальным образом подготовить ингредиенты. Как Вы думаете, Поттер, смогу я одной левой рукой что-нибудь аккуратно нарезать, растолочь или растереть? Ну а в-третьих, для того, чтобы варить зелья, нужны ингредиенты, на которые, как Вы, наверное, догадываетесь, необходимы деньги. А на редкие ингредиенты необходимы большие деньги. А меня, как Вы изволите знать, хоть и наградили орденом Мерлина, однако же, лишили всех накопленных ранее средств как бывшего Пожирателя, арестовав банковские счета. А на работу бывшего Пожирателя, хоть и с орденом Мерлина никто не берёт. Тем более такого увечного. Пенсии же, что мне платит наше родное Министерство, едва хватает на то, чтобы более-менее нормально просуществовать до следующей выплаты. Вот такой вот замкнутый круг получается, Поттер. И только не говорите, что Вас это сильно волнует, ни за что не поверю! - Почему же Вы не обратились к профессору Дамблдору? Он бы обязательно с удовольствием снова взял Вас в Хогвартс на должность учителя. - Слагхорн устраивает Директора несколько больше чем я в должности учителя Зельеварения. А ЗОТИ теперь ведёт Люпин. Да и вообще, Альбус сказал мне, после того как меня выписали из Мунго, что я теперь полностью свободен от всех прежних обязательств и волен делать то, что мне нравится, в том числе и заниматься своей научной карьерой. Так что я теперь, по словам директора, полностью свободен и ничего не должен ни самому Альбусу, ни Ордену, ни Светлой стороне, ни Министерству, ни Вам, Поттер. - Как же так? - А вот так, - развёл руками Снейп. - И что же теперь делать? - Не знаю, Поттер. Попробуйте найти другого зельевара, - произнес, отвернувшись от сидящего напротив парня, его бывший профессор. - Но Вы же лучший! - Я был им, - горько произнёс Снейп. - Послушайте, сэр. Вы только не обижайтесь, ладно? Я вот тут подумал... Короче, а что если я куплю все необходимые ингредиенты и под Вашим руководством попробую сварить зелья? Сначала для Вас, а потом и для Драко? - Я не нуждаюсь в благотворительности. - Нет, сэр, что Вы, это не благотворительность! Просто вылечив Вашу руку, мы сможем помочь Драко. А если Вас так смущает то, что я потрачу на Вас свои деньги, то мы можем записать эти расходы в долг, а когда выздоровеете и сможете работать, Вы их отдадите! Как вам такой вариант, сэр? - энтузиазм Поттера просто хлестал через край. Снейп надолго задумался, пустым взглядом разглядывая пыльную занавеску. - Ну что ж, давайте попробуем, - наконец произнёс он. *** - Ну что там Поттер? - Джин, представь себе, он мне вообще ничего не говорит. Хотя, он точно что-то задумал. А сегодня с утра к нему прилетела чья-то сова, и Гарри, ничего мне не сказав, сорвался с занятий и куда-то умчался. - Рон, но ведь ты же его лучший друг, попробуй всё-таки что-нибудь вызнать! - А ты его девушка! И что? Тебе он тоже ничего не рассказывает, я прав? - Угу, и всё-таки надо узнать, что Гарри собирается делать. - Джинни, а может ты его как-нибудь отвлечёшь? - Как? - Ну... Ты же девушка, тебе виднее. В конце концов, скажи ему, что ты беременна! - Не получится, братик. Ты что думаешь, я не пыталась? Но этот его блохастый крёстный, Сириус, ещё на совершеннолетие стаскал его к гоблинам в Гринготтс и кроме всего прочего вручил ему какой-то там перстенёк, который не позволяет чистокровному магу зачать ребёнка вне брака. И эту цацку совершено невозможно снять, я уже пробовала, пока Поттер дрых. - Ладно, давай думать. Может, чего умного и придумаем. - Ага, и надо уже наконец что-то решать с Малфоем...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.