ID работы: 9185169

Брачные системы, репродуктивный успех и половой отбор скрытных видов: практический анализ дикой омеги с Ак-То

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
254
переводчик
jojva бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
126 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 195 Отзывы 58 В сборник Скачать

Источник

Настройки текста
Вторая ночь в палатке прошла относительно лучше. Доктор Соло просыпался всего лишь три раза: дважды от загадочного гудения, и один раз от агрессивных звуков парочки поргов, которые либо спаривались, либо дрались, и что из этого было правдой, он так и не смог определить. Первым на повестке дня после поглощения на завтрак питательного батончика и одевания стоял пункт о поиске нового источника воды. Основной остров Ак-То был усеян природными источниками, поднимавшимися на поверхность из подземных водоносных глубин. Они текли сквозь соединённую систему пещер, так что на острове можно было отыскать множество местоположений пресной воды. Доктор Соло взглянул на аэрофотосъемку острова и определил расположение ближайшего источника. Он положил в карман компас и установил координаты, не забыв захватить с собой ёмкости для воды. Часы показывали 7.18, и доктор Соло направлялся к цели упругим, резвым шагом. Следуя узкой скалистой дорогой, ведущей вдаль от лагеря, он раскачивал в руках две пустых бутылки. На дворе стояло замечательное утро. Солнце выглядело подобно щедро вымазанному в масле шару. Морские птицы пронзительно вопили при каждом столкновении с водой, в отчаянной попытке выловить переливающуюся рыбу из гущи волн. Воздух наполнился запахом морских водорослей и весной. Доктор Соло отчётливо ощущал, как пульсирующая вокруг жизнь наполняла его новой энергией. Маленькая тропинка вела прямо по направлению к искомому источнику. Это вполне разумно. Ранние жители не строили бы деревню возле места, которое не имело удобного подхода к пресной воде. Доктор Соло последовал прямо по дорожке, которая извилисто пролегала возле скалистой горы. Он повернул за массивную глыбу, и хотел было засвистеть какую-то мелодию, как внезапно осознал, что не может произнести ни слова. Его глаза расширились от потрясения, и он неловко замер на месте, будто насекомое, застывшее на века в янтаре. В не менее чем девяти метрах от него располагался источник. Казалось, что он не превышал своим размером обычный бассейн, с трёх сторон его окружали отвесные скалы, покрытые мягким серо-зелёным одеялом из-под лишайника. Тут нашел своё место и водопад, который стекал вниз по обнаженным камням в чистые, словно слеза, воды. Ниже этого чуда природы на небольшом камне стояла девушка. Нет, не девушка. Дикая омега. Полностью обнаженная и мокрая дикая омега. Она стояла лицом к водопаду, шум бьющейся воды об камень приглушал все звуки, и поэтому она еще не успела ни заметить, ни услышать его неожиданное присутствие. Доктор Соло неподвижно замер, не решаясь сдвинуться с места. Он зачарованно наблюдал за тем, как по изгибам маленького тела сбегают струйки воды, пропитывая влагой длинные темно-каштановые волосы, доходившие ей почти до талии. Его глаза неотрывно исследовали каждый сантиметр на ее изгибах, остановившись, наконец, на дерзкой, упругой попке. Доктор Соло был человеком науки. Он очень гордился тем, что обладал спокойным нравом, и тем, что всегда и в любой ситуации мыслил сугубо рационально. Но даже он смог признать, что перед ним была очень хорошенькая попка. Скорее всего, если смотреть на ситуацию объективно, эта омега обладала самой лучшей попкой, которую он когда-либо видел. Конечно же, ему следует произвести замеры, чтобы быть полностью уверенным, но для невооруженного глаза эта задница – просто идеальная. Она будто гипнотизировала его каждым своим покачиванием и вилянием из стороны в сторону. Его тело в один миг наполнилось жаром и паникой. Все идет совсем не по плану. Это очень плохо. Она же может развернуться в любой момент и увидеть, что он наблюдает, и ей определенно это не понравится. Доктор Соло не хотел, чтобы их первый контакт произошел именно так, когда он, как какой-то псих, неотрывно пялился на ее попку. Его глаза метались по окружающему ландшафту в поисках подходящего для его медвежьей фигуры укрытия. Недалеко стоял большой валун, который казался достаточно широким, чтобы скрыть его тело. Он может спокойно посидеть за ним и переждать, пока омега не решит удалиться. И, приклеившись глазами к ее упругой заднице, будто она могла на него наябедничать, он осторожно с носка на пятку попятился назад. С каждым шагом, приближавшим его к валуну, он чувствовал, как в нем начинает зарождаться лучик надежды. Еще где-то пятнадцать шагов и он спасён. У него все выйдет. Омега погрузила голову под воду и начала втирать в неё листья, которые, по-видимому, служили природным очищающим средством. Сердцебиение доктора Соло отбивало бешеный ритм в районе шеи. Еще немножечко, и он будет у цели. Она прочесывала пальцами волосы, двигая своими стройными бедрами туда и обратно. Он забыл как дышать, и напряжение, затаившееся в грудной клетке, грозило в ближайшее время вырваться наружу и взорваться. Осталось пять шагов. Он почти в безопасности. Ощущение такого знакомого облегчения казалось невыразимо опьяняющим. Затем в одно мгновение случилось несколько вещей. Даже пытаясь осмыслить ситуацию со стороны, доктор Соло так и не смог распутать последующую цепочку событий: Он ступил на рыхлый камень, который сместился именно так, чтобы лишить его всякого равновесия. Омега слегка развернулась корпусом и повернула голову через левое плечо, выставляя одну задорно торчащую грудь на всеобщее обозрение, и ее прекрасное лицо исказилось от неожиданности. Его внушительного размера масса наклонилась назад, и он шлёпнулся в грязь прямо на свою задницу. Омега присела на корточки, ее ореховые глаза вспыхнули, и она зашипела, обнажая перед ним белые зубы. Он выронил канистру с громким лязгом, которая ошеломительным образом отозвалась эхом по всей округе. Омега завизжала и умчалась в узкий скальный проход. – Подожди! Извини! Пожалуйста, не убегай! – отчаянно закричал доктор Соло. Его голос отозвался ему эхом, и он остался один, вслушиваясь в отголоски своего отчаянного вопля.

------

Доктору Соло понадобилось пятнадцать минут, чтобы отойти от произошедшего. Понурив голову, он сидел на грязной земле, умостив локти на своих коленях. Он снял с носа очки и, сжав пальцами переносицу, вздохнул. Какое неудачное стечение обстоятельств. Эта встреча могла затормозить исследование на месяцы, если вообще не навсегда. Он отчаянно пытался думать о таком развертывании событий, где случившееся не оказалось бы ужасной ошибкой. Но такового не нашлось – все виделось только в тусклых и мрачных тонах. И ему по-прежнему нужна вода. По будет только через двенадцать дней, а потому выживание оставалось для доктора Соло задачей первой важности. Он поднялся на ноги и отряхнул вещи от пыли. И, приблизившись к краю бассейна, он погрузил под воду канистры и заполнил их дополна. Пока он набирал воду, то заметил у водопада тёмно-коричневую ткань. Он быстро поднял голову, надеясь обнаружить круглое личико, сверкающее на него в ответ ореховыми глазами. Так ничего и не увидев, обойдя бассейн по краю, он подошел к предмету, чтобы изучить его поподробнее. Он оказался чем-то наподобие платья или туники. Находка была изготовлена из рыжевато-коричневатого материала (возможно, переработанного паруса?) и различных маленьких шкур животных. Ее одежда. Какая ценная находка. Его настроение тотчас же улучшилось при осознании того, что всё, что он выучил об омегах, или, по крайней мере, об одной из них, он может зафиксировать в полевых заметках. Она купалась. Она использовала какие-то листья в качестве очищающего средства. Она шипела и показывала зубы, когда была напуганной или расстроенной. Она создала одежду из найденных материалов и шкур животных. Это значит: она так же хороша в поисках всякой всячины, как и в охоте. Вообще-то, для утра, это был вполне неплохой улов. И если она была той самой омегой, которая вчера вошла с ним в контакт, он может добавить еще больше сведений: Не боится вступать в контакт, пока прячется или находится в каком-нибудь укромном местечке. Хороша в метании камней. Достаточно смелая, чтобы копаться в его палатке. Любит яблоки. Хочет его увидеть (интерес?). Смеялась над ним. Перечитав последний пункт, доктор Соло улыбнулся. Он не был абсолютно уверен в том, что сегодняшняя омега была именно той, которая натолкнулась на него в первый же день, но если это было так, то тогда у неё присутствовала ярко выраженная поведенческая аномалия. Все зафиксированные данные о поведении омег свидетельствовали об их чрезвычайной пугливости и застенчивости. Эта особь казалась почти… напористой. Доктор Соло на несколько секунд погрузился в раздумья, внимательно изучая платье. Его стратегия исследования звучно сошла с намеченного пути. Он вчера так и не смог определить местоположение гнезда, и даже не рассчитывал, что сегодня его ждёт обратный результат, особенно после такой неожиданной встречи. Возможно, нужно разработать новую тактику. Доктор Соло подобрал платье и, перекинув его через локоть, взгромоздил на себя канистры с водой, и бодро зашагал к своей палатке. В этот раз доктор Соло насвистывал себе под нос весёлую мелодию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.