ID работы: 9185513

Дурацкая ситуация

Гет
NC-17
Завершён
106
автор
Размер:
47 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 37 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Изредка девушка заходила к Джексонам, чтобы помочь и узнать как у них дела. Перси не выходил на учёбу, поэтому девушка, когда не приходила к ним, интересовалась о состоянии здоровья его семьи через сообщения или звонки. Не заметив, как это произошло, их общение стало постоянным и ежедневным.       Джексон, закрывшись в своей комнате, выполнял задания, которые ему отправляла светловолосая. Когда что-то не получалось, то он обращался к ней за помощью и выслушивал кучу занудных претензий прежде, чем она приступала к объяснению. Он старался как можно меньше контактировать как с девушкой, так и с семьёй, чтобы их не заразить. Но, к сожалению, стоило ему пойти на поправку, так у малышки сразу появились сопельки. В среду вечером, стоя на кухне, он раздумывал о том, как же её вылечить. — Мам, может капли ей закапать? — неуверенно спросил он, когда пересматривал лекарства. — Или раствором солевым? — Капли не надо, — женщина вытерла дочке носик, — а вот раствор, думаю, можно немного…       Намешав необходимое «лекарство», парень поставил стакан на стол и забрал девочку у мамы, подметив, что почти за две недели она уже достаточно набрала веса. Проведя процедуры для оздоровления и доведя малышку до слез, Перси поднялся на второй этаж, сел на диван в комнате родителей и стал успокаивать сестру. Его паук медленно передвигался по террариуму. Возвращать его в комнату он не стал, потому что Аннабет в последнее время часто наведывалась в их дом.       Джексон подумал о девушке. За полторы недели она показала себя совершенно с другой стороны и раскрылась для него, как хороший друг. Правда, его озадачил тот факт, что она не выходила у него из головы, хотя с Пайпер, Бьянкой или же Рейчел, его бывшей девушкой, с которой они после расставания остались приятелями, такого не было. Он понадеялся на то, что все дело в чересчур частых встречах с ней.       Салли забрала успокоившуюся дочь у сына и посадила её к себе на колени, обняв её и напевая колыбельную. Перси встал с дивана, поцеловал в макушку Эстель и, пожелав маме спокойной ночи, ушёл в свою комнату.       Утром Перси позавтракал несколькими сэндвичами и запил все это кружкой крепкого кофе. Особо сильно есть не хотелось, но сил идти куда-либо не было, поэтому отказываться от завтрака он не стал.       В гараж он спустился с небольшим пакетом и рюкзаком. Открыв заднюю дверь своей Тойоты, которую ему отдал Пол, когда покупал себе новую машину, парень закинул туда сумку с учебниками и аккуратно поставил за спинку водительского сидения чёрный кулёк, сел за руль и поехал в школу.       Закинув синие очки на кончик носа, он горделиво прошествовал по коридору. Девчонки начали оглядываться на парня. Мимо прошла какая-то девушка с каштановыми волосами до поясницы и с ярким макияжем, больше похожем на раскрас павлина. Перси взял очки за дужку, спустил их и подмигнул ей, а затем с довольной ухмылкой воссадил их обратно на переносицу, пока школьница, покрасневшая от его неожиданного внимания, перешептывалась со своей подругой.       Дождавшись звонка на урок, Перси остановил идущую не спеша девушку. — Эй, Ла Ру, — подозвал он её к себе. — Чего тебе, Присси? — хмуро отозвалась Кларисса, убирая телефон в задний карман джинс. — Господи, как же противно ты коверкаешь моё имя, — Джексон закатил глаза. — Дело есть. Надо аккуратненько взломать один шкафчик, а потом запереть его так, чтобы не было никак подозрений. Поможешь? — Неужели решил кому-то напакостить и испортить жизнь, Джексон? — Кларисса сняла с кармана на рубашке булавку. — И чей же шкафчик подвергается нападению? — Чейз, — он ухмыльнулся. Пусть считает, что он решил девушке отомстить или проучить. — Наша любимая Аннабет Чейз, умница и красавица, думаю, ей очень понравится то, что я для неё подготовил.       Пока он говорил, Кларисса успела взломать замок и в приветственном жесте открыть перед ним дверцу. Парень достал из рюкзака свёрток в чёрном пакете, который он убрал, когда подъехал к зданию школы. Положил его на полку рядом с ежедневником и сказал девушке, чтобы она закрыла шкаф как можно аккуратней. Фыркнув на него, Кларисса заперла дверцу и удалилась на занятия.       В конце дня Аннабет нашла у себя кулёк. Проверять содержимое в школе она не стала, а просто запихнула вещь к себе в сумку. На её лице было написано удивление, а Перси, стоявший и наблюдавший за её действиями, был доволен, что она приняла его подарок.       Уже будучи дома девушка рассмотрела находку. Это была книга с греческими мифами. Она не сомневалась, что знала от кого это. Улыбка озарила её лицо. Кажется, именно тогда она поняла, что влюбилась в этого странного парня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.