ID работы: 918554

Спутанная нить

Джен
R
В процессе
135
автор
Размер:
планируется Макси, написано 504 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 1524 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 38. С разных сторон

Настройки текста
— Почему ты сидишь здесь одна? Йорунн не ответила. Так и продолжила сидеть, глядя в пол. — Ты не больна? Она помотала головой. Снеррир посмотрел на нее внимательно. — Может, тебя обидел кто? Йорунн решительно подняла голову. — Ты не волнуйся. Я не собираюсь оставаться. Я отправлюсь назад, вместе со всеми. — О чем ты говоришь? — Я ведь все понимаю! Ты же не знал, кто ты! Твоей женой не такая должна быть... Снеррир недовольно прищурился. — Ты моя жена! И ты останешься со мной! — Неужели ты не понимаешь? Кто ты и кто я... — Я не желаю этого слушать! Пойдем! Он схватил ее за руку. — Куда? — Увидишь! *** — Теперь, когда мой сын со мной, мне нечего больше бояться! — Это правильно. Оставь свои страхи, Рунгерд моя. — Я боюсь лишь за своего сына. И за тебя. Колдунья усмехнулась внезапно. В глазах ее мерцали отблески горящего в очаге пламени. — Странно это... — О чем ты? — О том, что Снеррир повстречался с этой девчонкой. — Она уедет с Рагнвальдом, и если ты и увидишь ее вновь, то только на каком-нибудь йольском пиру через пару зим. — Я бы предпочла совсем ее не видеть! И чтобы отправилась она в Хель, а не к Рагнвальду. Рунгерд хитро улыбнулась. — Или хотя бы... за море. — Что? — Ты кое-чего не заметил. Рунгерд обернулась на стук. Улыбнулась, увидев Снеррира в дверях. И поднялась навстречу. — Входи же! Он глядел серьезно. За руку держал молодую женщину, что не поднимала взгляда от пола. — Я хочу вас с женой своей познакомить! Гутторн усмехнулся, по-прежнему сидя на застеленном шкурой полу. — Вот как? А ты времени даром не терял! — И как я сразу не догадалась! Чувствовала ведь... Сядь ко мне, Йорунн! Колдунья посмотрела на нее внимательно. — Ты мне еще тогда, у Рагнвальда, приглянулась. — Ты это серьезно, дроттнинг? Рунгерд кивнула. — Как же ты познакомился со своей женой? Снеррир помедлил, глядя на отца. — Я мужа ее убил. — Что же послужило тому причиной? — Тот человек меня оскорбил, поэтому я... — То, что я слышу, мне нравится! Скажи, кто твои родители, Йорунн? Она опустила голову. — Думаю, не так уж это и важно, если наш сын с этой девушкой счастлив! — Все же я хотел бы знать, какого она рода. — Мой отец Грим, сын Торкеля. По наследству ему достался хутор, небольшой, правда. Там мы и жили с отцом, матерью и старшим братом. В роду у меня никого из знатных людей не водилось... — Пусть моя жена не дочь конунга или ярла, но от этого, я надеюсь, в ваших глазах она хуже не станет! — Свое слово я уже сказала. А отец твой тоже, думаю, возражать не будет. Рунгерд хитро покосилась на Гутторна. — Не ему возражать. *** — Позволишь присесть рядом? Сванлауг отложила шитье в сторону. — Зачем спрашиваешь? Видно, это мне у тебя спрашивать надо, могу ли я сидеть здесь. — Нам поговорить нужно. Она кивнула. — Я прямо скажу — мне бы не хотелось, чтобы ты ненавидела меня... — Ты теперь все помнишь? — Да. Все. — Знаешь, я рада за тебя, но... — Я понимаю. — Подожди! Так вышло, что я как брата тебя полюбила. А теперь, выходит, ты и есть мой брат. И этому я рада! — О тебе я могу сказать то же! Хвала Асам, что я не помнил, кто я, когда тебя встретил. — Мне жаль, что мое желание мести нас разделяет. Я ведь знаю, что теперь ты станешь относиться к этому иначе. — Ты права. — Но и отказаться от мести я не могу. Снеррир поднялся, глядя на Сванлауг с сожалением. — Последнее, что мне бы хотелось — это мстить тебе! — О Фригг, это просто ужасно! Во что я только ввязалась! Сванлауг непонимающе поглядела на Хильдис. — Что? — Скорей бы вечер! — А где Хродлейв ярл? — С отцом. Говорят о чем-то. Я ужасно глупо себя чувствую. Зачем я вообще все это придумала? — Зачем ты согласилась выйти замуж за этого человека, раз тебе так этого не хочется? Хильдис надменно подняла голову. — Это мое дело! — А как ночь у тебя прошла? Дочь ярла недовольно вздохнула. И посмотрела на молодую мачеху внимательно. — С Торвальдом ты поздоровалась? Сванлауг опустила взгляд. — Да. Я видела его. — Что ж. Мне пора. Она поднялась, но уходить не спешила. — Со Снерриром странно вышло. Он ведь родич тебе, получается. Мы ведь только недавно с отцом об этом говорили. — О чем? — О его сходстве с конунгом. Но отец решил, что это совпадение просто. А оно и впрямь... как в саге. — Надеюсь, насчет саги ты не права. Герои саг обычно гибнут в конце. *** — Что тревожит тебя, мой сын? Рунгерд смотрела на него внимательно, но Снеррир старательно отводил взгляд. — Я рад, что теперь дома оказался. Что знаю, кто я, что у меня есть отец и мать. Но, когда всего этого не было... я встретил одну девушку. И полюбил, как сестру. А она и впрямь оказалась мне сестрой, только вот мы с ней должны врагами теперь стать. Хотелось бы мне знать — почему? — Полюбил, значит... Как ты встретил ее? — Разве это важно? — Ответь! — Просто встретил в дороге. И нам по пути оказалось. Рунгерд горько усмехнулась. — Видно, Норны смеются надо мной. — Так ты скажешь мне? Колдунья не сразу ответила. — Ее отец не хотел видеть меня женой своего брата. И желал смерти и мне, и тебе. — Почему? — Это важно? — А ее мать? И сестра? Тоже твоей смерти хотели? — Тебя это не касается! Снеррир ухмыльнулся. — Разве? — Не нужно тебе лезть в это! — Я хочу знать! Рунгерд прищурилась недовольно. — Вот как? Эта девчонка столько значит для тебя? — Сванлауг не просто девчонка! — Быть может, она важнее тебе родной матери? — Это не так! Но она дорога мне тоже. Однажды я ей даже отомстить тебе пообещал... Колдунья шагнула вперед. — Так чего ты ждешь? Можешь прямо сейчас это сделать! — Так ты обо мне думаешь? — Я не знаю, что и думать, после всех твоих слов! Она со злостью дернула на себя дверь и столкнулась с Гутторном лицом к лицу. — Даже удивительно, как твой сын похож на тебя! Он непонимающе поглядел ей вслед и зашел в свой покой. Снеррир сидел на скамье, глядя перед собой. Гутторн уселся рядом. — Что ты сказал ей? *** Хильдис вертела головой, разглядывая просторный корабельный сарай. — Зачем ты привел меня сюда? — Я привел? Разве ты не сама вызвалась везде ходить за мной? Хродлейв покосился на нее хитро. — Я, кажется, догадываюсь, зачем тебе это понадобилось! Отвлекать меня и днем и ночью, чтобы никакая виса у меня не получилась. — Вот еще! Чем это я тебя отвлекаю? Он усмехнулся, но не ответил. — Ночью времени у тебя достаточно было. Или так неудобно было на полу спать, что никакие слова в голову не шли? — Да вот как-то не до слов было. — Так зачем ты сюда пришел? — На корабль взглянуть. — Не мог послать кого-нибудь? — Самому хотелось. — И зачем тебе глядеть на него? — Соскучился! Да и он по мне! Хильдис насмешливо скривилась. — Так мы поэтому здесь? — Не только. Хотел познакомить вас. Моему Лебедю такая красивая девушка должна понравиться. Хродлейв рассмеялся, глядя на удивленную Хильдис. — Если серьезно, я после Середины лета домой собираюсь. Сестра говорит, что по родителям тоскует. Она и ехать-то сюда не больно хотела. — У тебя сестра есть? — Да, Мальфрид. Хочешь, познакомлю? Она у меня девушка не очень общительная. Может, с тобой ей веселей будет. — Зачем ты привез ее сюда, раз сама она того не желала? — Она из нашей округи не выезжала никогда. Думал, ей здесь понравится. — Мне бы понравилось, если бы не пришлось ходить за тобой, как на цепи! — Ты меня в этом винишь? — Я могла бы сейчас глядеть на забавы за воротами. Там в беге соревнуются и шкуру перетягивают... — А я в кузницу собирался, поправить кое-что. Да думаю, тебе не понравится там. Если серьезно, Хильдис, раз так не по нраву тебе мое общество, зачем ты согласилась моей женой стать? — С чего ты взял... — Вижу. Она уверенно подняла голову. — Это вовсе не так! Хоть поначалу мне и казалось, что ты... гордый чересчур. — А сама ты? Все же, может, скажешь, почему согласилась? Я ведь не ждал, что ты сама... Да это и для отца твоего неожиданностью стало. Не ему ли назло сделать хотела? Хильдис отвернулась, внимательно изучая корабельный борт. — Так что ты мне скажешь? — Это правда... — Вот как... Что же делать мне с тобой? Освободить от данного слова? Дочь ярла повернулась к своему жениху. Только взгляда на него не поднимала. — А ты этого хочешь? — Я принуждать тебя не хочу. Она улыбнулась хитро. — А может, просто не знаешь, как условие мое исполнить? — К чему все это? Когда бы ты хотела видеть меня своим мужем, и условия бы не потребовались. — Хороший корабль у тебя. А это кто сделал? Хильдис провела рукой по глубокой зарубке вдоль борта. Хродлейв усмехнулся. — Да гад какой-то! Думаешь, я знаю? Ярл указал на другую отметину неподалеку от первой. — А вот об этом хорошо помню. Мне тогда чуть голову не снесли. Девушка поглядела на него с любопытством. — Может, расскажешь? *** Рунгерд чувствовала на себе взгляд, но глаз не открывала. Даже когда рука мягко легла ей на плечо. Так и стояла, прислонясь к нагретой солнцем стене конюшни. — Вот ты где. Надеюсь, не сильно тебя разговор с нашим сыном расстроил? — Разве я не заслужила этого? Он ведь прав во всем! Глаза она все же открыла. — Прав или не прав... Я объяснил ему кое-что, и он со мной согласился. А ты, видно, забываешь, что он взрослый уже. — Пусть так. Но что он и эта девчонка поладят, я совсем не ждала! — Ты бы предпочла, чтобы они врагами были? Может, стоит радоваться, что это не так? Рунгерд задумчиво склонила голову. Затем вновь глянула на мужа, улыбаясь загадочно. — А ты знаешь... что жена Снеррира скоро сына ему подарит? Гутторн некоторое время смотрел на нее молча. — Я уж и не знаю, есть ли теперь то, что я еще мог бы желать. Сванлауг огляделась по сторонам. И только сейчас увидела впереди конунга и его жену, что негромко говорили о чем-то. Она остановилась, радуясь, что ее не заметили. И прислушалась к их разговору. Ей ни слова расслышать не удалось, но Сванлауг продолжала стоять, удивленно глядя, с какой нежностью злобная ведьма на своего мужа смотрит, а он руку ее держит бережно, словно шелк тончайший. Гутторн вдруг склонился к жене и поцеловал в висок. Она улыбалась, опустив ресницы. И вслед ему глянула с улыбкой. Когда он скрылся за углом конюшни, Рунгерд обернулась к Сванлауг. Взгляд задумчивый и какой-то растерянный. А через миг словно вновь забыла о ней. Сванлауг развернулась и медленно побрела прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.