ID работы: 9186985

Доверься мне

Джен
NC-17
Завершён
24
Размер:
135 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 130 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 7. Больница (продолжение)

Настройки текста
      Джейсон пришёл в себя в пятницу днём, когда время перевалило за полдень. То, что произошло прошедшей ночью, он помнил отрывками: визит в бордель Марго, знакомство с Рафаэлем, потом девочка сенатора… Их было четверо в машине, и последнее, что удалось выжать из памяти — это упавшее поперёк дороги дерево.       Джейсон медленно огляделся. Всё вокруг было отвратительно белым, откуда-то пахло медицинским спиртом и хлоркой. Возле прикроватной тумбы возилась девушка в белом халате, поправляя капельницу, и мужчина догадался, что лежит на больничной койке.       — Как я сюда попал? — спросил он тихо, и медсестра, повернувшись на голос, склонилась над пациентом.       — Вас привезли на «скорой». Как чувствуете себя?       — Голова болит. Почему я здесь? Где мой телефон? Мне нужно позвонить…       Джейсон начал тревожно ворочаться и попытался подняться, глазами выискивая мобильный, но девушка уложила его обратно.       — Вам нельзя вставать. Сотрясение мозга, знаете ли, не шутки.       — Какое, к чёртовой матери, сотрясение? — огрызнулся мужчина и поморщился от нового приступа головной боли.       — Обычное, — терпеливо ответила медсестра и вздохнула, нахмурившись. — Я подробностей не знаю, но говорят, вы попали в аварию.       Она оглянулась на дверь, услышав какой-то шум, и недовольно щёлкнула языком.       — Вы простите за прямоту, но ваши знакомые весь персонал уже замучили. Особенно та женщина в шляпе… Марго или как её там… Она уже уехала, но пока была здесь, прямо-таки забегалась с одного этажа на другой. То к вам, то к парнишке из восьмой одиночной. Был ещё ваш напарник со шрамом на лице, но этот всех медсестёр распугал. С вами, с богатыми, дурдом, в самом деле!       Джейсон чуть приподнял краешки губ в измученной, но искренней улыбке.       — Это Черри, мой телохранитель. Он славный парень, хоть и слегка не сдержан в эмоциях.       — Слегка? — удивилась медсестра. — Да у него глаза такие ошалелые, что наши ребята из охраны его чуть дважды не вывели.       — Простите его. Он меня слишком любит.       Сотрудница больницы промолчала. У неё изменился взгляд, и Джейсон понял это по-своему.       — Как начальника любит, — добавил он и смутился, заметив у девушки ещё большее изумление в глазах.       — Боже! Естественно, что не как жену, — отозвалась она возмущённо. — О чём вы только думаете, Джейсон?       — О том, что совершенно не слежу за языком, — сконфуженно пробормотал мужчина. Девушка махнула рукой. — Извините.       — Вам лучше не вставать некоторое время, — сказала медсестра, когда записала показания приборов в карманный ежедневник. — Вы пробудете здесь ещё несколько дней, может, до следующей пятницы. Наш хирург, Питер Морган, взял на себя ответственность за вас и того парня из восьмой, поэтому, пожалуйста, не подведите его.       — Тот парень, — настороженно спросил Джейсон, — случаем, не Рафаэль?       — Да, — кивнула сотрудница, подумав, — он самый. Вы его знаете?       — Мы ехали в одной машине до того, как я оказался здесь. Как он?       — В порядке. Ему изрядно досталось, но Питер о нём позаботился, так что жить будет.       — Хорошо. Хорошо… — повторил мужчина и прикрыл глаза. — Позовите Черри, пожалуйста, если он здесь. Мне нужно с ним поговорить.       Черри сидел на скамейке напротив двери в палату Джейсона. Он примчался сразу, как узнал от Марго о случившемся, и она не стала его отчитывать в этот раз; обычно хозяйка борделя не упускала возможности указать мужчине на его место и напомнить о прямых обязанностях телохранителя.       Марго знала, что ей не в чем упрекнуть Черри. Тот остался дома по приказу Джейсона, потому что хозяин юга захотел остаться в одиночестве. Такое случалось редко, и до вечера четверга её постоянному клиенту ничего не угрожало.       Черри тоже понимал, что не виноват, и воспринял как должное, когда Марго позвонила ему и назвала адрес медицинского центра без привычного презрения в голосе. Он приехал так быстро, как смог, но медсёстры его не пустили в палату. Более того, он не смог ни к одной подступиться, девушки шарахнулись от него, и мужчина вынужденно ретировался на улицу. Уже там, взглянув на себя в тонированное стекло припаркованной «Audi», Черри громко рассмеялся. Тревога за босса неприятно исказила его лицо. Он походил на страдающего ломкой наркомана; в среду вечером Джейсон принимал давних знакомых отца, семейную пару с тремя детьми, и мужчина всю ночь не спал, разгоняя по комнатам то непоседливых детей, то нетрезвых гостей. Вторые шумели почти до рассвета, а первые докучали походами в туалет и на кухню. Черри внимательно следил, чтобы гости ничего не разбили, потому что многие вещи в особняке имели большую ценность для родителей Джейсона. И если он что-то вдруг упустит из виду, хозяева никогда ему этого не простят.       Весь четверг пролетел в беготне по встречам с партнёрами, немного свободного времени у телохранителя появилось только к концу дня, но до самого выезда к Марго мужчина бесцельно смотрел в потолок. Лишь когда Джейсон уехал, он, наконец, отключился, но не прошло и двух часов, как его разбудил звонок от хозяйки борделя. Сон как рукой сняло.       Черри оставил в особняке ребят, которым доверял как себе, и половину первой ночи провёл у дверей палаты босса, отлучаясь разве что в магазин за едой и по нужде. Медсёстры обходили его стороной, и мужчина отводил глаза всякий раз, когда девушки на него украдкой косились.       Около трёх часов он ненадолго вернулся в машину, чтобы найти там наушники. Гробовая тишина в больнице действовала на нервы, причём куда больше, чем бесконечный гул из людских голосов. Черри вставил «затычки» в уши, нажал на кнопку старта на плеере и откинулся на спинку сидения, как он думал, на пять минут. Ему захотелось снять накопившееся напряжение, расслабиться и успокоиться, однако музыка настолько увлекла его, что он не заметил, как заснул. Проснулся далеко за полдень, выскочил из машины ещё более шальной, чем до этого, и у самого входа в больницу едва на налетел на Марго.       — Смотри, куда прёшь! — выдала женщина и одарила мужчину суровым взглядом из-под насупленных бровей. — Выглядишь отвратительно.       — Я только проснулся, — ответил Черри без тени обиды. Он протёр заспанные глаза, пригладил растрепавшиеся волосы и расстегнул пиджак от костюма.       — Заметно, — фыркнула Марго и прикурила, зажав в тонких пальчиках длинный мундштук. Черри скривился; ему не нравился приторный аромат ванильного масла, которым пропитывался табак. Но до этого был клубничный ароматизатор той же фирмы, его, к счастью, сняли с продажи, и мужчина стоически терпел ваниль, потому что она хотя бы не вызывала рвотного рефлекса.       — Ты когда-нибудь раздеваешься? — спросила Марго, и Черри растерянно захлопал ресницами. — Как ни погляжу, ты всегда в этом чёртовом костюме. Не удивлюсь, если в нём и спишь. У тебя есть что-нибудь другое на смену?       — Полный шкаф барахла. А что, желаешь раздеть?       — Может быть, — качнула головой Марго и выпустила густое облако дыма. — Я подумала, что хочу тебя видеть в чём-нибудь попроще, чем этот дурацкий костюм. У меня девочки текут с твоих рельефов, так что надень хоть раз футболку. Надоело верить им на слово.       Черри усмехнулся, пытаясь понять, с чего вдруг такие перемены в отношении. Женщина на шпильках едва доставала ему до плеча, но Черри мог, не нагибаясь, запустить руку в её трусы, причём прямо сейчас.       «То ли она не в себе, то ли я идиот».       Марго в свою очередь смотрела на собеседника косо, но беззлобно, чуть прищуренными глазами, словно выжидала. Тот рассмеялся, нервно потерев затылок.       — Ты серьёзно? Столько лет считала меня откровенным придурком, а теперь вдруг интересуешься моим телом. Не находишь это странным?       — Странно то, что ты мнёшься, как девчонка, — повела бровями Марго и сделала долгую затяжку. — Другой на твоём месте уже давно бы штаны спустил.       — Неужели наметился какой-то прогресс в наших отношениях? — саркастически заметил Черри, на что хозяйка борделя снисходительно улыбнулась.       — Ещё чего. Ты для меня всё такое же тупое животное, но чтобы потрахаться, большого ума не надо.       — Тогда знай, что я и трахну тебя, как тупое животное.       Она повернулась к нему всем корпусом, и Черри почувствовал, что теряет над собой контроль. Словно тронули дикого зверя, спавшего глубоко внутри, и теперь он проснулся, заставив прочувствовать напряжение в каждой мышце.       Мужчина выбросил руку вперёд и сомкнул пальцы на тонкой шее Марго. Та испуганно отпрянула, едва не выронив мундштук; Черри подался к ней, искривив губы скорее в оскале, чем в улыбке, но в последний момент Марго вцепилась ему ногтями в лицо.       — Иди домой и приведи себя в порядок, — проговорила она, усмиряя сбившееся дыхание. Шляпа упала с её головы, и женщина быстрым движением подняла её, водрузив обратно на пышную шевелюру. — Я не буду сношаться с немытой обезьяной.       Она взглянула на Черри широко распахнутыми глазами, и тот с удовольствием отметил, что сумел-таки вывести Марго из равновесия.       — Жаль, — протянул он, также хищно скалясь. — Сама сказала, что я тупое животное, а животные обычно не моются перед сексом.       Черри медленно отступил, не отводя пристального взгляда от Марго, затем развернулся, сел в машину и уехал. Женщина проводила его глазами до поворота, делая частые нервные затяжки, и, как только чёрная «Toyota» скрылась за домами, спешным шагом прошла в вестибюль медицинского центра. На лестнице она крепко задела плечом медсестру, отчего девушка чуть не выронила стопку бумаг, которую несла управляющему на подпись. Извиняться Марго не стала, пролетела дальше и даже не обернулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.