***
Джейсон тихо про себя смеялся. Задача, заключённая в подарке сутенёра в день первой встречи, оказалась предельно простой, и Гарсия-младший не понимал, почему сразу до этого не дошёл. Рафаэль сумел убить пару зайцев одним ударом. Ученик Ричарда обставил сделку так, что стало возможным закончить давние дела, висевшие мёртвым грузом. Для Стефани это повод наконец разобраться с семьёй Гарсия лично. Для Рафаэля — получить в союзники хозяина юга, пусть даже таким рискованным способом. После перестрелки на трассе у него появился шанс заодно вернуть должок Леонардо. Для самого Джейсона сделка поначалу нарисовалась чем-то из ряда вон выходящим, но у Марвина невольно вышло раскрыть сутенёра с нужной стороны. В итоге хозяин юга обзавёлся не просто хорошим поставщиком телесных наслаждений, но и тем исполнителем, о котором при жизни Ричарда ходили весьма неоднозначные слухи. Джейсон узнал о нём всё — где он жил, кем был, чем занимался. Парень зацепил его с первого взгляда, и много позже он серьёзно задумался, какого чёрта бывший киллер и переговорщик забыл в элитном борделе. О прошлом сутенёра знал весь теневой бизнес, и только сам Рафаэль до недавнего времени думал, что про него забыли. Гарсия-старший рассказал ему правду, и Джейсон подсознательно обрадовался. Не случись этого дерьма, он бы не привлёк такую ценную единицу в свои ряды. Зазвонил телефон. Мужчина взял его с тумбочки и хмуро посмотрел на экран. — Джейсон, — услышал он знакомый женский голос, — тут какой-то мужчина с проверкой… Говорит, мы деньги отмываем. Какие-то выписки просит. Я ничего не понимаю! Говорила Шерил, сотрудница из бухгалтерии. Голос у девушки сильно дрожал от волнения, на заднем плане заместитель с кем-то разговаривал на повышенных тонах. — На каком основании он требует документы? — На том, что у нас почти полмиллиона долларов ушло на счёт подставной компании. Но мы такую операцию не проводили! У нас её нет по отчётам! — Я понял. Скажите Кристоферу, что я буду в течение часа. Джейсон отложил телефон и аккуратно встал на ноги. Тело ответило слабостью, мир поплыл перед глазами, но всё быстро вернулось в норму. Мужчина вызвал такси, оделся в костюм, который остался лежать на стуле со вчерашнего дня, и осторожно выглянул за дверь. На этаже никого не оказалось. Джейсон дошёл до запасной лестницы в самом конце коридора, спустился на первый этаж и выбрался на улицу со стороны помойки — с внутреннего двора, где за воротами уже остановилась нужная машина. Путь до офиса компании по пробкам занял больше сорока минут; Джейсон пересёк просторный светлый холл, поздоровался на ходу с коллегами и долетел на скоростном лифте до шестого этажа. — Добрый день, — сказал незнакомый мужчина, когда хозяин юга переступил порог кабинета. — Уильям Фостер, аудитор. Уильям протянул Джейсону руку, и тот ответил на рукопожатие с нескрываемой колкостью. — Раз вы здесь, то не добрый. У нас какие-то проблемы? Аудитор вкратце рассказал причину нежданного визита. Джейсон тут же по внутреннему номеру связался с подразделением кибербезопасности. Там сказали, что буквально часа три назад произошла серьёзная атака на системы компании. Её удалось отбить, но хакеры всё равно успели перевести четыреста с лишним тысяч долларов на подставные счета. — Очень здорово. И какого чёрта я узнаю́ об этом не от вас?! Джейсон почувствовал, как запульсировала кровь в висках — болезненно и гулко. Он расположился в кресле как можно удобнее, откинулся на спинку и набрал один из номеров в конце телефонной книги. — Здравствуй, Антонио, — сказал Гарсия-младший, прикрыв глаза. Со сменой положения голова снова пошла кругом, и ощущение тошноты напомнило о себе незамедлительно. — Мне нужны твои ребята. У меня тут деньги свистнули со счёта, и надо узнать, куда. А главное, кто посмел. Антонио, судя по звукам на фоне, сидел в баре на Суисс-авеню и пил бренди. Он всегда пил бренди, когда приходил в «Lizard Lounge», и сегодняшний день не был исключением. — Есть на примете два оболтуса, — улыбнулся мужчина, — только они дорого берут. Зато быстро делают. — Цена меня не волнует, мне нужен результат. Если они найдут этих уродов быстрее, чем я ожидаю, то их услуга пойдёт по двойной цене. — Я думаю, что они и так всё сделают в лучшем виде. Можешь не сомневаться. Джейсон ответил кратким «тогда до связи» и сбросил вызов. Мужчине стало хуже, но он через силу встал, обошёл рабочий стол по левому краю и обменялся с аудитором прощальным рукопожатием. — Я всё улажу. Как только деньги вернутся, я свяжусь с вами и предоставлю отчёт. Спасибо, что пришли. — Вам нужен врач, — обеспокоенно сказал Уильям, не отпустив ладони Джейсона. Тот открыл было рот, чтобы возразить, но не смог сказать ни слова. Голова закружилась так сильно, что мужчина заметно качнулся и упал гостю на руки. — Кристофер, «скорую»! Срочно! «Неотложка» приехала в считанные минуты, и Джейсона увезли обратно в медицинский центр университета Бэйлора. Питер, как узнал о его побеге, пришёл в неописуемую ярость; он отчехвостил персонал, который оставил присматривать за другом. Из-за этих «лоботрясов» он вместо того, чтобы успокоиться перед сложной операцией, наоборот разнервничался до тряски в пальцах, чего не случалось уже много лет подряд.***
— Отвези меня в бордель, — попросил сутенёр, усевшись на переднее сидение чёрной «Toyota». Черри уже доставил остальных ребят, кто поехал с ними, по домам, и теперь они остались вдвоём. — Я думал, мы вернёмся в особняк. — Я бы хотел переодеться и сказать моим девочкам, что всё в порядке. Думаю, получаса мне хватит для этого. Черри понятливо кивнул и свернул на перекрёстке направо. Рафаэль дошёл по лестнице до приёмной; по пути вспомнил минувшую встречу с Рикардо Морра и не без гордости подметил, что ещё не все навыки растерял. — Я прошу тебя… — услышал он голос Марго, когда оказался в коридоре между туалетом и приёмной. — Не будь же таким зверьём… Хозяйка борделя плакала в разговоре по телефону, и сутенёр прижался к стене, затаив дыхание. — Марвин, я и так сделала всё, что могла, — умоляюще сказала Марго. — Ты не можешь просить у меня большего… Она замолчала на пару минут. Её всхлипы стали чаще, и женщина выдала громче, чем стоило бы: — Ты чудовище, слышишь?! Чудовище! Если бы не мой сын, я бы сама тебя убила! Рафаэль по звуку понял, что Марго швырнула телефон на диван; тот отлетел от мягкой обивки и звонко ударился об пол. Парень сделал несмелый шаг в приёмную; хозяйка борделя, плакавшая навзрыд, не заметила, как Рафаэль вошёл, и чуть не вскрикнула, когда тот обнял её за плечи. — Пожалуйста, ни о чём не спрашивай… — прошептала она, в первые же секунды бросив попытки вырваться и сбежать, и парень накрыл её губы своими пальцами. — Я и не собирался. Марго прижалась головой к его груди и закрыла лицо руками. Такой разбитой и беззащитной он увидел её впервые, и желание убить Марвина самым жестоким образом прокатилось ледяной волной по всему телу. И даже не за то, что, видимо, с его подачи хозяйка борделя сделала из парня куклу. Сутенёр мысленно пообещал скормить останки Марвина голодным псам за то, что он посмел затронуть самое ценное, что есть у женщины — её ребёнка. И какой бы паршивый облик ни отпечатался у Рафаэля в голове в свете последних событий, случайно услышанный разговор всё поставил на свои места.