И руины станут домом

Перевод
NC-17
Завершён
910
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 21 636 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
910 Нравится 124 Отзывы 278 В сборник

Часть 5

Настройки
Однако, когда он возвращается домой и находит Чонгука, спящего в его постели, какие-то переживания уходят на задний план. В конце концов, небольшая денежная неуверенность — ничто по сравнению со спасением жизни. Хосок не хочет похлопывать себя по спине, но если бы не он, то были бы последствия. Он нацарапывает записку, оставляя её на кухонном столе для Чонгука: о том, где лежит его еда, а также время приёма лекарства, которое выставляет для него на самом столе, а затем упаковывает свои вещи для урока, что состоится примерно через полчаса. Жизнь возвращается в нормальное русло, пока он едет на автобусе в кампус, обмозговывая, как лучше всего купить обувь для кролика-гибрида, когда Сокджин выскакивает из-за маленького столика возле кафе, где он обычно покупает бутылку воды перед уроком. Хосок с сожалением смотрит на стойку и вместо этого направляется прямо к своему классу. — Эй, эй, неужели всё так серьёзно? Что ты не можешь позволить себе попить воды? — хмурится Сокджин, более чем знакомый с его рутиной. — Вот, хён побалует тебя. Вопреки всему, Хосок хихикает. — Спасибо тебе, хён. Они стоят в очереди вместе, и Хосок обессиленно замыкается, когда Сокджин не ругает его за то, что он взял кролика. Вместо этого он начинает озвучивать информацию, которую нарыл за весь свой день в службе поддержки. Большинство людей сделали бы домашние задания, если бы у них была работа, располагающая таким уровнем свободы, но Сокджин всегда был на вершине в своей работе. Он может быть немного суёт нос не в свои дела, но Хосок не ценит этого только тогда, когда ситуация касается его личной жизни. Последние два свидания вслепую, которые ему устроил Сокджин, закончились довольно пресно — один парень явно потерял интерес, как только увидел его, а другой хотел только секса. — Ну, как там кролик? Хосок вырывается из своих мыслей и рассказывает ему о визите к врачу и его стрессе из-за того, что ему придётся купить гибриду. — Ну, я могу помочь тебе с одной из этих вещей, — говорит Сокджин. — Ты же сказал, что он крупный. Крупнее меня? — Нет, просто выше меня и шире в плечах. Сокджин мычит. — Ну что ж, давай я расчищу свой шкаф. Мне надо избавиться от некоторых вещей, и похоже, что они ему подойдут. — Он отмахивается от попыток Хосока запротестовать, ругая его, — я давно собирался сократить гардероб; так что без разницы. Очевидно, я не смогу помочь тебе с обувью, пока мы не узнаем его размер. Когда ему станет лучше. — Ага. — Хосок не сдерживается и обнимает Сокджина, его руки крепко обнимают его, и он чувствует, как напряжение покидает его тело. Кассирша обходительно смотрит на них, слишком бесстрастная, чтобы сказать, осуждает она их или нет, но Хосок беспокоится о том, что люди могут подумать о Сокджине, поэтому отстраняется. Одарив его ласковой улыбкой, Сокджин качает головой и заказывает Хосоку воды.
Примечания:
910 Нравится 124 Отзывы 278 В сборник
Отзывы (4)