Страх (Ши Уду)
17 апреля 2020 г., 11:30
Линвэнь слишком спокойная, и от этого злость поднимается новой удушающей волной: как она может? Как может тихо разговаривать и мирно улыбаться уголком рта? Как вообще можно спокойно дышать, если судьба брата сломана, скомкана, а он упустил, не отвел, и все выскальзывает из рук, как?..
— Сядь, — тихо сказала Линвэнь. — Не кричи. Сядь. Что он сказал?
— Плакал и просился вниз. Он не хочет оставаться здесь. Я связал его и опоил, но это поможет ненадолго.
— Ты его не отпустишь. — Она не спрашивала, а утверждала, и Уду кивнул. Не отпустит. Еще чего не хватало. Глупый, наивный, беззащитный, уязвимый... Нет, не отпустит. Ни за что. Наплевать, как именно и что придется отдать, но Цинсюань будет жить. Здесь, на Небесах. Пусть не божеством Ветра, а кем-то еще, это неважно.
— Помоги. Мне нужно еще раз обменять его судьбу.
— Уду, он не примет. Я успела его узнать. Он не примет.
Подруга смотрела грустно, но была согласна, Уду видел это. Что она поймет — он не ждал, она и в первый раз не понимала, почему нельзя рассказывать правду. Потому что его маленький брат — глупый-глупый, пусть прошли сотни лет. Потому что он плакал и вырывался, потому что пришлось привязывать его, чтоб не удрал и не наделал глупостей. Он умрет, если спустится — его достанет тварь, которая неведомо как решила отыскать их снова, его достанет... да кто угодно, он доверчивый и наивный, и он останется на Небесах.
— Ты найдешь кого-то, чью судьбу можно забрать? Сделаешь?
Линвэнь кивнула.
— Я что-нибудь найду. Но он может спрыгнуть с Небес, ты понимаешь?
— Оставлю взаперти. Успокоится.
Когда Цинсюань так плакал, хотелось сгрести в охапку, гладить по голове и оторвать голову всем, кто обидел, вот только плакал он сейчас из-за него, из-за Уду. Ни слова о том, кто рассказал, кто отобрал духовные силы, кто сломал веер — Божество пустых слов, но как, как тварь выжила, почему пришла? Что тогда случилось с тем, чью судьбу Уду забрал для Цинсюаня? Надо было быстро решать, но Цинсюань ничего не рассказывал. Он только плакал и вырывался, не давая даже обнять себя, не желая успокаиваться. Он звал Повелителя Земли, будто тому было дело до чего-то кроме еды, он звал мусорного неудачника, а его — не звал. Глупый, ну какой все-таки глупый. Мусорный неудачник себя-то спасти не может, а Повелитель Земли бросил его в опасности прямо в руки Пустослова. Глупый.
Ничего, пусть злится, пусть плачет — он будет жить, он снова получит высокую судьбу и силы. Когда кого-то любишь, нельзя доверять его другим. Обойдется без Повелителя Земли.
Вода в его душе едва слушалась. Не получалось ни сосредоточиться, ни хотя бы дышать спокойно: в сердце так и стучало — Цинсюань, Цинсюань, Цинсюань. Ему плохо, его маленькому глупому брату так страшно и плохо, что никакие парные замки не нужны, чтобы почувствовать. Обещал защитить, но так и не защитил. Провалился.
Как будто Пустослов пришел за ним, за Уду.
— Успокойся хотя бы сам, — Линвэнь вздохнула, глядя на него. — Твоя Небесная кара...
— Наплевать. Я уже провалился. Меня не было рядом с ним, я его отпустил, и вот. Я вообще не должен был его никому доверять. Сначала Цинсюань, потом Кара, так что времени у нас нет.
— Успокойся, — повторила она. — Ты должен пройти Кару. Станешь сильнее. Тогда сможешь достать Пустослова. Выправим Цинсюаню судьбу...
— Обменяем. Не выправим. — Про «выправим» — это ему можно рассказать, поверит. — Только обмен. Полумеры невозможны.
— Ладно. Обменяем. Но ты должен сосредоточиться на Каре. Ты ведь запер Цинсюаня?
— И связал. Он не сбежит.
— Хорошо. На Небесах, в вашем дворце он в безопасности. Плохо, что один, но ты ведь никому не доверишь?
— Его — нет. Никому. Повелитель Земли к нему и близко больше не подойдет, головой клянусь, а...
Он осекся. Сила звала, звала, набухая в груди сметающей все живое волной — его злость и страх приблизили неизбежное.
Сила смешалась со страхом.
Он не был готов. Он не был готов к Небесной каре и не был готов терять Цинсюаня.
Линвэнь поняла с полувзгляда. Нахмурилась — видно, ушла в сеть духовного общения, и почти тут же разума коснулся запрос: Пэй Мин.
«Дражайшая Цзе говорит, что беда все же случилась».
«Да. Защити его, если я не... пока я не буду рядом».
«Хорошо. Я присмотрю. Не делай глупостей, мы с тобой, как получишь новые силы — разберемся. Спешу к вам!»
Слишком спокойные. Оба.
Это не их младшего брата терзает тварь.
Это не их младший брат может перестать быть, просто перестать быть и все.
Они не выдадут — ни обмен судьбы, ни то, что Цинсюань в страшной беде, вытаскивать из которой его надо тихо. Они не предадут.
И все-таки они слишком спокойные.
Кара звала, гудя в голове невыносимым колоколом: все. Дальше тянуть нельзя.
«Упустил брата и Небеса упустишь», — словно прошептал в ухо чей-то голос.
Но Пустослов не ходил за ним по пятам. И лжи ему не пел.
Голос и страх были его собственными.