ID работы: 9188808

The boy and girl who survived⚡

Смешанная
G
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 99 Отзывы 23 В сборник Скачать

КАРТА МАРОДЕРОВ. ОБЕЩАЙ...

Настройки текста
По настоянию мадам Помфри Поттеры пролежали в больнице все выходные. В понедельник Гарри и Джейн вернулись к учебе. На ЗОТИ Рон первым в класс пустил Гермиону «на разведку», Грейнджер заглянула в класс и успокоила ребят, что Люпин вернулся. Урок прошел замечательно. После занятия профессор Люпин оставил Гарри поговорить. — Слышал о вашем матче. — Люпин стал запихивать в портфель книги. — Жаль ваши с сестрой метла. А их никак нельзя починить? —Нет,—вздохнул Поттер.— Профессор, почему дементоры так действуют на меня? Больше чем на остальных? — Знаешь, дементоры - это самые страшные существа на земле. Они питаются нашими хорошими чувствами, воспоминаниями, высасывают из человека все хорошее, оставляя только плохие воспоминания. Ты зря расстраиваешься, Гарри. Дементоры действуют на тебя так, потому что в твоем прошлом были ужасные события, которые не каждый переживет. Тебе нечего стыдиться. — Но Джейн? На неё же они не так действуют, как на меня. Но наше с ней прошлое одинаковое и она гораздо больше помнит, чем я... Мне страшно, профессор. — Ну это совершенно естественное чувство! А Джейн... она просто борется... — А как с ними бороться?! Научите меня... Вы ведь тоже могли прогнать дементора в поезде. — Почему тебе не попросить об этом Джейн?— ответил Люпин, выпрямившись. — Мы с ней немного отдалились друг от друга. Она постоянно пропадает вечерами, а мне ничего не говорит... — Вот как... Наверно у неё есть веские причины, чтобы не говорить тебе... Ну раз дементоры проявляют к тебе такой особый интерес... Я тебя научу, но после каникул. А сейчас мне нужно отдохнуть.

***

За две недели до начала каникул небо прояснилось, стало светло–опаловым, ударил легкий морозец, и, проснувшись как–то утром, студенты увидели на траве кружево инея. Замок окутывал знакомый аромат Рождества. Студенты в предвкушении каникул обсуждали, что будут делать дома. Рон и Гермиона решили остаться в замке. Рон клялся, что не вынесет две недели дома с Перси, а Гермиона уверяла, что ей нужно порыться в библиотеке, но Гарри–то отлично понял, что они остаются ради него, и был им за это благодарен. К радости всех, кроме Гарри, объявили, что последний выходной семестра можно провести в Хогсмиде. В воскресенье утром Гарри проводил Рона и Гермиону до холла, помахал им из дверей и побрел по мраморной лестнице в свою башню, решив использовать мантию невидимку, чтобы проникнуть в Хогсмид. Но уже во дворе школы его поймали близнецы и Джейн, которые решили слепить снеговика и остались в Хогвартсе. Фред и Джордж подхватили Поттера под руки и в сопровождении Джейн повели парня в Совятню. — Мне нужно попасть в Хогсмид!—протестовал Гарри, вырываясь из хватки Уизли, но те держали его крепко. — Мы знаем! — Не волнуйся! Мы тебе покажем короткую дорогу туда! Если ты успокоишься!—сказала Джейн, останавливаясь напротив брата. — Ну, Гарри! Появись перед нами!— близнецы стянули мантию с Поттера. — Что вы делаете?!—возмутился гриффидорец. Фред вытащил из–под мантии большой квадратный лист старого пергамента и торжественно протянул Гарри. Пергамент был совершенно чист, на нем не было ни единой строчки. — Что за хлам?! — Никакого почтения!—возмутились Уизли. — Успокойтесь! Ему просто надо все объяснить,—шикнула на друзей Джейн и посмотрела на брата.— Это очень дорогая и нужная вещь, Гарри! — Нам жаль отдавать её тебе... — но мы решили, что тебе она нужнее!—договаривая друг за другом, сказали Фред и Джордж. — Не слушай их. Это я целую неделю просила их отдать её тебе!—сказала Поттер, косо поглядывая на Уизли, но те только закатили глаза на слова подруги. — Может вы уже скажите, что это?—недоумевал Гарри. — Джордж, говори...—протянул Фред, давая брату право действия. Близнец достал волшебную палочку, слегка коснулся ею пергамента и произнес: — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость... Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Джордж, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались как паутина по краям пергамента, и скоро наверху появились, выделенные чернилами слова:

Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый. Представляют вам Карту Мародеров!

— Мы им благодарны,—сказали близнецы, после того как Поттер прочитал надпись. На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана. —Постойте,—внимательно разглядывая карту, посмотрел на близнецов и сестру Гарри,— это же Хогвартс! А это... неужели... — Дамблдор... — расхаживает... — у себя... — в кабинете. Перебивая друг друга проговорила троица. — Значит эта карта показывает...— не успел сказать Гарри как его перебили. — Каждого... — Каждого?—удивился Поттер. — Где он... — Кто он... — Что делает... — Каждую минуту... — Каждый день! Закончили перебивать друг друга ребята. — Блеск! Где взяли? — Стащили из кабинета Филча, еще очень давно...—Фред уже собирался вдаваться в подробности их проказ на первом курсе, как его перебила Джейн. — Гарри, из замка ведут семь потайных ходов... Мы рекомендуем... —Вот этот!—три пальца одновременно указали на один из потайных ходов. — Коридор Одноглазой ведьмы приведет тебя в Сладкое Королевство.—сказала Джейн. — И поспеши, Филч скоро придет,—дал «напутствие» Джордж. — Да, Гарри, когда придешь куда надо, коснись палочкой и скажи..! — Шалость удалась!—и карта исчезнет! — Ну, дорогой Гарри, — сказал Фред голосом Перси, — веди себя хорошо. — Увидимся в «Сладком королевстве», — подмигнули на прощанье Джордж и Джейн. После чего Поттер и Уизли удалились.

***

На пути в Хогсмид Джейн сказала близнецам, что найдет их позже, аргументируя свой уход тем, что они с Оливером договорились встретиться. Как только Поттер ушла, Джордж возмутился: — Что они с начала года стали так часто общаться. То она остается после тренировки, а сейчас у них назначены встречи... — Почему тебя это так волнует, братец? Неужели ты думал, что мы сможем долго удерживать нашу девочку... Если только ты... О, о, о... Фред прищурясь посмотрел на брата-близнеца. — Что ты так смотришь?—проворчал Джордж. — Неужели мой братец влюбился в нашу лучшую подругу! — Ничего подобного... — Я же вижу... Кто как ни я видит тебя насквозь! — Да! Ты прав!—очень быстро сдался Джордж, зная что брат добьется своего. — Почему бы тебе не признаться ей...—как само разумеющие предложил Фред. — Я не хочу рушить нашу дружбу, а вдруг у неё ко мне только дружеские чувства... Давай закроем эту тему. Я хочу, чтобы все осталось как есть...—развернувшись в сторону магазина «Зонко», сказал Джордж и зашел внутрь. — С такой позицией братец, ты упустишь свое счастье.—пробормотал Фред, следуя за братом.

***

Гарри повторять два раза не стоит. С помощью Карты он легко попал в Сладкое Королевство. Идя под мантией невидимкой он спокойно прогуливался по Хогсмиду, не боясь что его заметят. Проходя мимо паба «Три метлы» он нашел свою сестру, к которой быстро подошел. Джейн была рада наконец увидеть улыбку брата, ведь младшему Поттеру было тяжело сидеть в замке, когда весь его курс проводил выходные в Хогсмиде. Джейн сказала, что видела как Рон и Гермиона направлялись в сторону Воющей хижины и Поттер пошли туда. Уизли и Грейнджер правда нашлись возле страшного дома, огражденного колючей проволокой. Правда они были не одни. Малфой со своими дружками решили поиздеваться над гриффиндорцами, но Поттеры благодаря мантии знатно напугали слизеринцев. Дальше Поттеры гуляли по Хогсмиду вместе с Роном и Гермионой. Уизли не переставал возмущаться от том, почему братья не рассказали про Карту ему, а Гермиона настоятельно просила отдать вещь учителям. Хогсмид походил на рождественскую открытку. Сказочные домики, магазины в снежных шапках, на дверях венки из остролиста, кроны деревьев украшены гирляндами волшебных свечек. Друзья направлялись в сторону паба «Три метлы», которым заведовала мадам Розмерта. Женщина стояла возле двери и вешала венок на дверь. Поттеры, Уизли и Грейнджер стали подходить ближе, как заметили карету, из которой выходит сам Министр Магии и профессор МакГонагалл, а дверь им открыл Хагрид. — Розмерта, дорогая! Дела идут хорошо?—улыбнулся Фадж женщине. — Я была бы очень благодарна, если бы министр не присылал дементоров в мой паб каждый вечер!—надвигаясь на мужчину, сказала Розмерта. — Мы ищем сбежавшего убийцу. — О, о... Сириус Блэк в Хогсмиде?!—усмехнулась женщина.— Что привело его сюда? — Гарри и Джейн Поттеры,— прошептал министр. —Поттеры!—воскликнула удивленно волшебница. — Тшшш... Идем!—подтолкнули женщину внутрь паба Фадж и Макгонагалл. Весь разговор гриффиндорцы подслушали, но стоило Джейн взглянуть на брата, как того и след простыл. Было только видно как хлопнула дверь заведения. Рон, Гермиона и Джейн сели на лавочку возле паба и стали ждать.

***

Гарри под мантией-неведимкой прошел незамеченным к двери, за которой минуту назад скрылись министр, профессор и мадам Розмерта. — Никто не станет ходить ко мне. Все боятся встречи с дементорами...—слышалось из-за двери. Поттер отодвинув щеколду, вошел в комнату. Мадам Розмерта поспешила закрыть дверь, думая что та открылась из-за сквозняка. А Гарри занял удобное место, для того, чтобы хорошо видеть собеседников. — Профессор Дамблдор против того, чтобы дементоры были здесь,—сказала профессор МакГонагалл. — Ну.... И из-за чего весь сыр-бор?—спросила мадам Розмерта. — Много лет назад родители Гарри и Джейн Поттеров узнали, что им грозит смерть, и тогда они спрятались. А где их укрытие знал только Сириус Блэк! И он выдал эту тайну!—сказала декан гриффиндора. — Блэк не только привел Сами-Знаете-Кого к Поттерам, но еще и убил одного из их друзей - Питера Петтигрю.—сказал Фадж. — Питер? Питер Петтигрю?!—удивилась Розмерта. — Да, такой неприметный мальчик всюду таскался за Сириусом Блэком.—подтвердила Минерва. — Я помню его. Вертелся возле Сириуса и Джеймса. — Верно, — подтвердила МакГонагалл. — Блэк и Поттер. Зачинщики всевозможных проказ. Оба блестящие ученики, на редкость блестящие, но отчаянные сорвиголовы! Таких ни раньше, ни позже не было! Хотя Фред и Джордж Уизли вместе с Джейн Поттер, дадут им фору! — И что с ним случилось?— прошептала мадам Розмерта. — Питер Петтигрю пытался предупредить Поттеров. К сожалению он доверял своему другу - Сириусу Блэку. — Блэк-чудовище! Непросто убил Петтигрю... уничтожил!—эмоционально размахивая рука, рассказывал министр.— Палец - это все, что от него осталось! Больше ничего! — Да... хотя Сириус Блэк сам не убивал Поттеров, но их убили из-за него!—продолжила МакГонагалл. — И он хочет закончить то, что начал. — Даже не верится...—прикрывая рот рукой, прошептала мадам Розмерта. — Но это не самое худшее... — Но хуже некуда!?—воскликнула женщина. — Есть...—вздохнула профессор Макгонагал.— Если Римус Люпин - крестный Джейн, то Сириус Блэк был и остается до сих пор, крестным отцом Гарри Поттера! Сказанное волной накатило на Гарри, не медля, он вылетел из комнаты, а после и из самого бара. Увидев следы на снегу, что спешно удалялись прочь, Джейн, Рон и Гермиона рванули за ними. Гарри не видя перед собой никого, расталкивал волшебников и волшебниц на своем пути. Слова, сказанные профессором, словно барабанная дробь, оглушили Поттера. Он шел вперед, пока не дошел до камня, одиноко стоящего на краю деревни, где не было ни души. Гарри присел на него и просто не мог поверить в услышанное. Глаза застилает пелена. Голоса друзей и сестры не слышны. Вот он чувствует как с него стянули мантию-неведимку, но Поттеру все-равно. Из глаз полились слезы и отчаянный крик хотел вырваться наружу. Вот Поттер почувствовал родные объятия сестры. Она крепко сжимала его, забирая боль. Она даже не знает, что он услышал, но уже успокаивала его. —Близкий друг... он предал их. Он их предал!—отчаянно шептал Гарри, сжимая сестру в объятиях.—Когда-нибудь он найдет меня, нас. И тогда я буду готов. И тогда я убью его.

***

День выдался очень тяжелым. После отбоя Джейн Поттер тихо выскользнула из комнаты, пытаясь не разбудить подруг, и под недовольный голос сэра Кэдогана, вышла из спальни Гриффиндора. Девушка отчаянно старалась не попасться завхозу Филчу, и ей это успешно удалось. Выйдя во двор школы Поттер быстро превратилась в волка и исчезла в туннеле под Ивой.

***

Сириус Блэк и Джейн Поттер сидели в обнимку на диване в Воющей хижине. Девушка рассказала о том как с близнецами отдала Карту брату и тот побывал в Хогсмиде. Так же она рассказала о том, что услышал Гарри в пабе. — Теперь он намерен тебя убить,—закончила свой рассказ Поттер. — Да... Сложная ситуация...—протянул Блэк. — Сложная ситуация?!—удивленно посмотрела в глаза мужчине Джейн.— Это бредовая и ужасная ситуация. Твой собственный крестник хочет тебя убить, хотя ты ни в чем не виновен, но он об этом не знает. Знаю правду только я, но рассказать никому не могу. Ты находишься ближе чем думает Министерство, при этом по школе расхаживает твой бывший друг, который фактически оставил меня и брата сиротой, а сам является крысой. Причем он же является мертвым и по легенде его убил ты! — Из твоих уст это и правда звучит бредово!—рассмеялся Сириус.—Хотя... если задуматься... это так бредово и выглядит.... — Не понимаю, что тебя так смешит? — Видишь ли... Я довольно долго просидел в Азкабане и я рад, что наконец могу вот так просто посидеть и поговорить с человеком, который мне верит... — Тебе много кто поверит... Гарри, Римус, Дамблдор... Просто надо понять как все это сделать. — Какие у тебя идеи? — Для начала надо поймать Петтигрю и вывести его на «чистую воду». Тот факт, что он живой уже оправдывает тебя. Но тебе нельзя в Хогвартс, поэтому крысой займусь я. Хорошо? — Ну... Я не хотел, чтобы ты вмешивалась... —Это не обсуждается, Сириус,—перебила мужчину Поттер.— Тебе лучше думать о своей безопасности. И как бы не попасться Министерству. Я попробую поговорить с Римусом, но не сейчас. Он решил научить Гарри противостоять дементорам, поэтому не хочу рушить его психическое состояние внезапными новостями. — Это да... Лунатик слишком эмоционален, помню как он кричал на нас с Джеймсом, когда на праздник мы притащили в гостиную Гриффиндора огневиски... Он тогда еще был старостой. Шуму было...—рассмеялся Блэк, придаваясь воспоминаниям. Так Поттер и Блэк просидели на диване, разговаривая об временах проделок в школе. На улице стало рассветать. —Уже поздно, ну или лучше сказать рано. Мне надо возвращаться, а то нарвусь на кого-нибудь из учителей. Еще с Оливером надо поговорить насчет новых тактик игры, а он любитель длинных речей. Так как метел у нас с Гарри теперь нет, придется летать на школьных, а учитывая их маневренность, выиграть будет трудно.—вздохнула Поттер и поднялась с дивана.— А ты пока не высвечивайся лишний раз, хорошо? — Мне не пять лет, Джейн... — Сириус! Обещай не показываться без надобности на людях! Блэку ничего не оставалось, как ответить: — Обещаю.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.