Глава 10
2 апреля 2020 г., 18:21
На следующий день я проснулась в одиночестве.
Хонджун ушёл пока я спала, ничего не сказав, и даже не оставил никакой записки или сообщения. Ему предстояла непростая неделя, в течение которой мы с ним не связывались. В чём было дело, я не знала. Могла лишь предполагать.
Может, в наш последний вечер я вела себя слишком распущенно, и он разочаровался во мне? Но я не хотела соблазнять его. У меня даже в планах подобного не было. В тот день я всего лишь хотела утешить своего друга, дав немного тепла, которое получала от него хоть и в другой форме.
Так или иначе, мы не общались. Я хотела написать ему бесчисленное множество раз, но не хотела показаться навязчивой.
Как ни странно, в тот день я не проспала, учитывая тот факт, что перед сном забыла поставить будильник. Мне предстояло идти на пары, поэтому я, не теряя времени, стала собираться в университет.
Пары пролетели быстро. В том числе и анатомия. Я уже привыкла к постоянному игнору со стороны профессора Чхве, поэтому стала находить себе иные дела во время ответов своих одногруппников. В какой-то степени, это даже было мне на руку. К примеру, можно было выполнить задание к предмету, к которому не подготовился.
После пар я зашла в деканат, чтобы прояснить некоторые вопросы, связанные с социальной стипендией, и, решив их, направилась в гардероб. Любительницы высоких каблуков со мной не было (конечно же я имею ввиду И Лан), так что я решила спуститься по лестнице.
На лестничной площадке я столкнулась с Чхве Саном. Когда наши взгляды пересеклись, я заметила, что сегодня он был необычайно сосредоточен. Я хотела продолжить свой путь, но профессор схватил меня за руку, не произнося ни слова. Я уставилась на него с вызовом.
– Не могли бы вы отпустить мою руку? – холодно произнесла я.
Он продолжал молчать, безмолвно взирая на меня своими глубокими чёрными глазами. Я попыталась высвободиться, но он лишь сильнее сжал мою руку.
– В чём дело, профессор? Вы ведёте себя странно. Может, вы плохо себя чувствуете?
Секунда – и я у стены. Какое знакомое положение!
Своими холодными пальцами профессор Чхве обхватил мою шею и наклонился к моему лицу.
– Зачем ты снова заставляешь меня это испытывать? – прошелестел мужчина мне на ухо своим холодным баритоном.
– О чём вы, профессор?
– Ты и сама прекрасно знаешь. Неужели не видишь мои мучения? – мужчина жадно смотрел в мои глаза, пытаясь рассмотреть в них что-то очень важное.
– Я искренне не понимаю, о чём вы, – произнесла я и положила свою руку на его, пытаясь отстранить, профессор вздрогнул. – Мне неприятно то, что вы делаете.
Пожалуйста, перестаньте.
Грудь Чхве Сана стала высоко вздыматься. Я знала, что означает такое состояние и уже предполагала, во что это всё может вылиться. И хоть я понимала, что мужчина может сейчас меня ударить или сделать больно, не уступала ему. Как ни странно, страха не было вообще.
– Чем я лучше Хонджуна? – вдруг спросил профессор.
Мои глаза округлились. Я непонимающе на него уставилась.
– Простите?
– Не пытайся строить из себя невинную овечку. Я уже прекрасно понял, что это не так.
– Что вы себе позволяете?
– Достаточно! – крикнул он. – Почему ты хотела сделать это с ним, а со мной не хочешь? Я недостаточно хорош для тебя?
Меня словно окатили ледяной водой.
Как такое возможно?.. Откуда он?..
На мои глаза навернулись слёзы.
О том, что произошло несколько дней назад в моей квартире, не мог знать никто, кроме меня и Хонджуна. Тогда почему этот человек всё знает? Неужели Хонджун...
– Почему ты плачешь? Разве я делаю тебе больно?
С невероятной нежностью, не свойственной ему, большим пальцем правой руки Чхве Сан смахнул слезинку с моего глаза.
– Почему ты продолжаешь это делать? – почти нежно спросил он.
– Я вас не понимаю! – выпалила я. – О чём вы говорите?! Что вы вообще хотите от меня?! От чего я плачу, спрашиваете? Да от того…
– Не кричи, – прошептал профессор и нежно провёл своим длинным пальцем по моей нижней губе. – Нас могут услышать. Ты же не хочешь этого?
Я так и обомлела. Слёзы, готовые политься из моих глаз, моментально высохли.
Откуда в нём столько нежности? Это вообще он или мне всё это снится?
Но это было невероятно сексуально. Я поймала себя на мысли, что бесстыдно пялюсь на губы Чхве Сана, желая почувствовать их вкус.
Конечно же, это не останется на замеченным от его всё пронизывающего взора, и он непременно высмеет меня, обратив слова в холодный сарказм.
Я ошиблась. Вместо этого профессор произнёс:
– Как тебе удаётся делать это?
Я снова хотела сказать, что не понимаю, но Чхве Сан мне не позволил, мягко прикоснувшись своими губами к моим. Поцелуй получился невероятно нежным, но затяжным. Я поймала себя на мысли, что невольно отвечаю.
Профессор отстранился и слегка нахмурился.
– Это ведь Хонджун научил тебя? В прошлый раз ты вела себя иначе.
Я хотела съязвить, но вместо этого с моих губ сорвался вопрос, интересующий меня невероятно сильно:
– Откуда вы знаете о Хонджуне?
В голосе профессора появилось раздражение:
– Это не имеет ровным счётом никакого значения.
– Для меня имеет, – произнесла я, подражая тону своего собеседника.
– Он для тебя так важен?
Лицо профессора выражало что-то вроде отвращения, но в его глазах читалась тихая боль, которую я испытала в день смерти мамы Хонджуна.
Я не хотела обидеть Чхве Сана или причинить ещё большую боль, чем ту, которую он испытывал в тот момент, просто-напросто сказала ему правду.
– Да. Хонджун мне очень дорог.
В тот момент у моего профессора словно съехала крыша. Он схватил меня за руки и, больно ударив о стену, сжал их. Наверняка к завтрашнему утру на тыльной стороне ладони останутся синяки… От боли и неожиданности я приглушенно охнула. Мужчина будто не заметил этого и грубо прошипел:
– Почему он?!
Он не позволил мне ответить, жадно впившись в мои губы. Это был очень грубый и жадный поцелуй, от которого сразу же перехватило дыхание. По моим меркам он длился бесконечность.
Сгорая от стыда и негодования по отношению к самой себе, я поймала себя на мысли, что мне это нравится. Я получала удовольствие от процесса. Может потому, что этот поцелуй был не таким уж и насильственным? Он больше походил на невозможность утоления жажды.
Одной из своих холодных рук профессор держал мои над головой, а второй проник под юбку и расположил на моём бедре, сжимая, почти до боли.
– Профессор! – сдавленно пискнула я и зажмурилась. – Что вы делаете?..
Он не ответил, продолжая меня истязать.
Выставив своё колено вперёд, Чхве Сан расположил его между моих ног и приподнял, касаясь чувствительного места. Я вздрогнула. Преграда между нами была слишком мала.
Я попыталась свести колени, но профессор не позволил, двигая ногой в разные стороны.
Пытаясь сдержать стоны удовольствия, я закусила свою губу почти до крови. На моих щеках полыхал нездоровый румянец.
Если бы я могла говорить, а мои мысли были не так мутны и неразборчивы, обязательно сказала бы профессору о том, что сейчас он напоминает мне капризного ребёнка, не желающего делиться любимой игрушкой.
Неужели он ревновал меня к Хонджуну?
В следующий момент я получила подтверждение своих слов.
– Ты – должна принадлежать только мне, – страстно прорычал он мне в ухо, опаляя кожу своим жарким дыханием.
Моё сердце забилось настолько часто, что я слышала его стук в своих ушах. Слова профессора разжигали во мне желание всё сильнее.
В следующее мгновение раздался звук открывающейся двери, и на лестничной клетке послышались голоса. Я резко отстранилась от профессора. Он не стал возражать. Видимо, в нём ещё осталась доля здравого смысла.
Поспешно одёрнув свою юбку и поправив воротник рубашки, я, избегая взгляда профессора, поспешила прочь. Преследовать меня он не стал.
По пути домой, я отметила, что эта неделя оказалась просто невероятно сложной.