ID работы: 9190027

Светская жизнь

Фемслэш
NC-17
Завершён
16
автор
JohnDou бета
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. На что ты способна?

Настройки текста
После того, как все закончилось, Аделия не спешила забирать свой «товар», она, напротив, старалась избежать какой-либо встречи с ним. Дэвид встретил девушку около столика с вином. — Я слышал, что Вы отлично провели время? — спросил мужчина с улыбкой на лице. — Да, мне всё понравилось, но ассортимент был слишком мал. — сказала Мадам джентльмену. «Ужасный товар и как я вообще смогла купить самую мертвую игрушку из всех?» негодовала девушка уже в своей голове. — Но я слышал, что Вы всё-таки приобрели одну девушку, — приближаясь, говорил Дэвид. — Оплата наверху, но если Вы еще не уходите, то… — мужчина встал в упор к даме. — Всё только начинается… — с кокетством сказала девушка, смотря прямо в глаза мужчине и приближаясь при этом в ответ. — Дэвид Мальтраверс! Всё выглядит великолепно, не зря я приехал в такую даль! — прервал сие действие темноволосый, не замечая всего, что происходит вокруг него. — Графиня Герберт-де-Бройс, вот и Вы, а я Вас весь вечер ищу! — поклонился он перед дамой и нежно поцеловал графине руку. Дэвид сразу отстранился от девушки и после даже не подходил к ней. — Добрый вечер, граф Гемфри Эссекс, как Вас сюда занесло? — с некой злостью в голосе говорил Дэвид. — Я слышал, что графиня прибудет к Вам и спросил себя: «Чем я хуже?». И вот - я тут! — говорил граф с энтузиазмом и пританцовывал. — Думаю, Вы перебрали с алкоголем, Милорд, — продолжал Дэвид. — Ещё бы я с ним не перебрал, ведь он такой изумительный! Графиня, посетите ли Вы меня на осеннее празднество? Я постараюсь устроить бал намного лучше этого! Я вас тоже зову, Дэвид. А можно мне ещё бокал вашего вина? — граф уже лез обниматься к барону, а графиня лишь смотрела со стороны. — Прошу меня простить, но мне пора, — с ухмылкой сказала девушка и поспешно удалилась, чтобы не смущать мужчин. После встречи с графом у Аделии было приподнятое настроение. Она решила забрать свою покупку и поехать домой. Поднявшись на второй этаж поместья, девушку встретил слуга хозяина дома, который проводил её до места назначения. Графиня зашла в темную комнату, а за ней слуга, который осветил всё помещение. В комнате было намного тише, чем в зале, и лишь изредка эта тишина прерывалась непогодой, бушующей за окном и тихим дыханием связанной девушки, лежащей на полу. — Миледи Герберт-де-Бройс, через пару минут девушка будет собрана и готова к перевозке. Оплата после получения товара, — парень говорил четко и по делу, а его голос звонко раздался на всю комнату. — Ожидаю внизу, не задерживайтесь, — строго сказала Аделия и вышла из комнаты, даже не осмотрев товар. Она пошла к выходу из поместья, на улице была гадкая погода: сильный ливень и лишь изредка слышался гром. Буквально через несколько минут все было готово. Девушка оплатила покупку и выдвинулась в путь вместе с одним из сопровождающих дома Мальтраверсов. Прибыв домой, Аделия переложила все обязанности на своих слуг и ушла в свои покои.

***

Десять часов утра: графиня спит, а слуги вовсю копошатся в доме, стараясь не тревожить Графиню. — Девочка моя, просыпайся, — говорила тихим голосом мадам Мэрис. Девушка, привезенная из дома Мальтраверсов, не реагировала ни на какие действия. — Может, она умерла? — предположила Стасия. — Не мели чушь! — разозлилась Мэрис. — Надо привести её в порядок, пока Аделия не проснулась. Стасия села на кровать к рыжеволосой и начала поглаживать ее шелковистые волосы и обтирая ее прохладной водой. — Как проснется — сразу оповести меня, надо лекаря привести. — Мадам удалилась, оставив Стасию наедине с бледно-кожей девушкой. Через некоторое время рыжеволосая начала реагировать на прикосновение Стасии, но служанка не сразу обратила внимание и замечтавшись смотрела в единственное окошко в комнате. Девушка открыла глаза и резко вскочила с кровати, Стасия же, не ожидая такой реакции, чуть ли не отпрыгнула от кровати, а после убежала за Мадам Мэрис. Рыжеволосая стояла в неглиже в углу комнаты, она не могла пошевелиться, руки неимоверно сильно ныли, на запястьях были хорошо заметны синие следы от веревки, такие же, как и ногах. На всем теле были шрамы от порезов и множество ожогов. Через какое-то время послышались шаги и шорох около комнаты, в которой сидела девушка. Дверь открылась и зашла Мадам Мэрис, а Стасия не спешила зайти в комнату к Мэрис и рыжеволосой девчушке — она просто наблюдала из-за щелки за ними. — Дорогая, ты как? Как себя чувствуешь? — Мэрис осматривала девушку и расспрашивала обо всем, давая понять, что не враг ей, но рыжеволосая не издавала ни звука. Она сидела тихо, как мышка, боясь лишний раз пошевелиться или громко вздохнуть, шугалась каждого шороха или шума в доме. — Стасия! Хватит бездельничать, принеси воды и разбуди Аделию. Стасия вздрогнула от неожиданности и убежала на кухню, быстро взяла воду и отнесла в комнату к дамам. После этого она сразу убежала наверх в комнату графини. — Доброе утро, Графиня Аделия, завтрак уже на столе, — раздвигая шторы, говорила Стасия. — Доброе, Мэрис, — не открывая глаз, сказала графиня. — М… Мад… Мадам Мэрис здесь нет, — с заиканием говорила Стасия и готовила платье графини. — Девушка проснулась, — Аделия сразу же открыла глаза от такой новости. Сон после ночных гуляний как рукой сняло. Она помнила лишь отрывки прошлой ночи, как приехала домой она вряд ли вспомнит. — Стасия, передай Мэрис, чтобы она не засиживалась с ней. Я умираю уже с голода. — намеренно проигнорировала новость про Девушку графиня. В это время в комнатке мадам Мэрис пыталась установить контакт с девушкой, которая была зашугана до невозможности: — Так… Моя хорошая, если ты меня слышишь — кивни, — сдалась Мэрис и приступила к «нападению». Девушка же в свою очередь кивнула в ответ и сжала в руках плед, которым она была укрыта. — Я и всё, кто живет здесь, тебе не враги и не хотим тебе навредить, мы хотим тебе помочь. — Рыжеволосая взглянула на приоткрытую дверь, где слышались громкие шаги графини Аделии и Стасии. Служанка заглянула в комнату к рыжеволосой и Мадам Мэрис и передала слова графини. — Стасия, сиди тут. Как только Аделия приступила к трапезе, к ней подошла Мадам Мэрис. — Вы что-то хотели? — спросила Мэрис, подойдя к графине. — Да. Мэрис, девочка на тебе: покорми её, одень, займи чем-нибудь. Может быть лекарь нужен будет. Просто сделай все, чтобы я её не видела и тем более, чтобы она не мешалась у меня под ногами. — Понадобятся некоторые средства поместья. — Делай то что надо, а сейчас подготовь мне наряд, мне надо уйти. — Аделия поспешно собралась и удалилась в город. — Как вы тут? — поинтересовалась Мэрис, когда вошла в комнату к рыжеволосой и Стасии. — Лекарь скоро будет. — Она почти оклемалась, — улыбнувшись, сказала прислуга. — Замечательно! Как тебя зовут, дорогая? — воскликнула Мэрис. — Меня зовут Рэйлин, — робко сказала рыжеволосая. — Как я сюда попала? — Наша Графиня привезла тебя сюда сегодня ночью, предположительно из дома Мальтраверсов. Ты была его крестьянкой? — Нет, я первый раз слышу о таком роде. Я работала в доме сэра Фолинга. А потом пришли вооруженные люди. Нас везли очень долго — может день, может три. Нас не кормили, лишь изредка удавалось утолить жажду. — она говорила обрывисто, но было видно, что ей не страшно, она была совершенно спокойна. — Это все от прошлого хозяина? — интересовалась Стасия, показывая на многочисленные ушибы, раны и ссадины на теле девушки. — Нет. — как отрезала произнесла Рэйлин. — Стасия, не приставай к Рэйлин. Дожидайся лекаря, а мне надо работать. — Мэрис удалилась из комнаты, оставив девушек наедине. Стасия задавала много вопросов, но не получала на них ответы, рыжеволосая лишь уклонялась от них. После служанка рассказала о своей жизни в поместье. Так продолжалось до самого обеда, тогда и пришел лекарь. Лысый мужчина почтенного возраста полностью осмотрел её, но не нашел никаких заболеваний, даже бледная кожа не вызвала у него никаких опасений или подозрений. Он лишь нашел причастность к одурманивающим веществам, но обещал, что они выветрятся через некоторое время. После обеда рыжеволосая решила выйти наружу, дабы подышать свежим воздухом. На улице была хорошая погода: не было ни туч, ни сильного ветра; портили картину лишь лужи, появившиеся после вчерашней грозы. Осмотревшись, девушка никого не увидела, что удручало её. Ей вспоминалась «прошлая жизнь» … — Рэя, пошли погуляем? — спрашивала светловолосая улыбчивая девушка. — Куда? Опять на реку? — устало ответила на вопрос вопросом девушка. — Не-а, — сказала светловолосая и, хитро улыбнувшись, продолжила. — Ты все увидишь на месте. — Рейлин, ты что тут делаешь? Ты поела? — подошла сзади мадам Мэрис. Мадам провела экскурсию по поместью для Рейлин и нашла ей подходящее занятие, где ей будет комфортнее всего.

***

На следующий день новоприбывшая с самого утра начала прибираться в доме, чтобы немного разгрузить рабочий день Мадам Мэрис. Девушка зашла в комнату графини, где Аделия что-то усердно искала. — Здравствуйте, графиня Аделия Герберт-де-Бройс, — Мадам Мэрис все рассказала о быте в поместье и о графине, что в какой-то степени помогало Рэйлин освоиться. — Вы что-то ищите? — Да, ты не видела произведение Бэкона? Вчера куда-то положила… Не могу найти… — Аделия была немного зла и всего, чего касалась девушка, было на полу. — Может, в саду? — предположила рыжеволосая. — Хорошая мысль! — графиня повернулась к Рэйлин. — Найди мне её! — Аделия в первый раз увидела девушку после той ночи. И она наконец-то смогла рассмотреть свое приобретение поближе: миниатюрная бледная девушка с рыжими волосами и зелеными глазами, а на правом ухе было видно родимое пятно. — И накрой стол, я проголодалась. Рэйлин подняла глаза и встретилась взглядом с графиней «Графиня не такая, как моя прошла хозяйка». Рыжеволосая была не образована и не умела читать. Девушка даже и предположить не могла как выглядит эта книга и как её отличить от других «Они же все одинаковые? Значит надо найти любую книгу и принести её Миледи.» — именно так рассуждала Рэйлин. Рыжеволосая спустила по лестнице. В доме было пусто, только слышны приглушенные разговоры с кухне. Девушка начала накрывать на стол: девушка постелила на стол чистую пастельных оттенков скатерть, поставила на стол две тарелки рядом: суповую и для горячего. Столовые приборы рыжеволосая положила около тарелок, справа от тарелки она поставила бокал для вина. Пока девушка накрывала на стол она заметила в серванте какую то старую книгу с твердым переплетом: «Думаю это то что искала Графиня» Оповестив Стасию о подаче блюд, девушка ушла за графиней в её покои. — Все готово, Мадам, — поклонилась девушка и уступила графине путь. — Так быстро? Сейчас буду. — Аделия бросив какие то бумаги на комод пошла в столовую. Зайдя в столовую, она обомлела. Сервировка стола была ужасна: все столовые приборы уложены в середине стола в какую-то корзинку, скатерть не глажена, тарелки стоят не по этикету. — Это ты накрывала? Ты хоть знаешь правила сервировки стола? — графиня бушевала, она не терпела такого и на повышенных тонах продолжила: — Почему я должна тебе объяснять, как накрывать на стол? Ты же домохозяйка — ты должна знать свои обязанности! Я тебя покупала уже как обученную прислугу. — Рэйлин сильно испугалась, видно было как ее потряхивало от такого тона, но она держалась — смотрела себе под ноги и не подавала виду. Графиня, увидев это выдохнула и уже на тон ниже она объяснила, как правильно накрыть на стол, как правильно подавать блюда светским особам. Под пристальным наблюдением Графини Рэйлин справилась со своими обязанностями. — Графиня Аделия, я нашла вашу книгу. — после того как графиня села обедать произнесла девушка. — Отнеси её в мои покои и иди занимайся своими обязанностями. — «Купила домохозяйку — получила черти что, так и знала, что эта букашка — Мальтраверс обманит» — думала про себя Аделия. «И что мне с ней делать? Она же даже не окупится, если продать её кому-то…»

***

«Наконец-то это закончилось, никогда не предполагала, что сервировка стола может быть такой сложной…» — Рэйлин вздохнула и уже была в комнате графини, где положила книгу ей на стол. Наконец то она смогла зайти в комнату графини и осмотреть её: комната представлена в зеленых тонах, груда бумаг навалены на письменном столе и некоторые из них залиты чернилами. Рейлин присела на край огромной двухспальной кровати «Как мягко…», девушка уже и забыла, как спать на таких кроватях. За этот день она так устала, что спать вечно, тем более на такой кровати. Но резкие шаги прервали её «сон», рыжеволосая быстро поправила кровать и вышла из комнаты пока её не заметили. Встав за угол, она слышала все что происходило в коридоре на втором этаже и на лестнице. «Как вообще Мэрис разбирается с этими бумагами?! Я уже утомилась. Одно и то же… Сегодня она отпросилась всего на день, а я уже выйти из своей комнаты не могу.» — слышалось с лестничного пролета. Рэйлин выждала, когда дверь скрипнет, чтобы убедится, что графиня в покоях, а дверь закрыта, и ушла прибирать в столовой. Вторую половину дня Рэйлин скрывалась от Графини и уже к вечеру приехала Мэрис, которая помогла накрыть стол. И ужин прошел без скандалов. Вечером Аделия пригласила к себе Рэйлин. — Можно войти? — постучалась рыжеволосая. — Проходи. И садись на стул. — девушка спокойно села, а графиня встала над ей. — Напиши свое имя на листе. — «Посмотрим на что ты способна.». Рэйлин недолго подумав провела пару раз пером по листу бумаги и отложила все письменные принадлежности. — Это не слово, а клякса. — вздохнула графиня. — Писать не умеешь, читать тоже. Книга, которую ты мне принесла это сборник стихов. Чем же ты занималась у прошлого хозяина? И кто был твоим прошлым хозяином? Если ты будешь молчать, то я прикажу тебя выпороть, а у тебя и так шрамов хватает, — взгляд Аделии упал на шею девушки. — Я работала в доме сэра Фоллинга. — начала Рэя. — Но не гувернанткой или горничной...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.