ID работы: 9190027

Светская жизнь

Фемслэш
NC-17
Завершён
16
автор
JohnDou бета
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 5. История Рэйлин

Настройки текста
— Кира! Подойди ко мне, быстро! — кричал полный мужчина, на вид, лет пятидесяти. — Где же эта чертова девчонка?! — светловолосый начал выходил из себя. — Я тебя на цепь посажу, вместе с этой мелкой сошкой! — он рыскал по всему двору, мешая работать крестьянам. — Отец! — светловолосая девушка выбежала из густо засаженного, неухоженного сада и бросилась к отцу. — Я тут, папенька, ты что-то хотел? — девушка кинулась ему на руки, так что тот пошатнулся. — Пап, пошли в дом? Сейчас такое солнце, а то вдруг напечет ещё! — тараторила девчушка, не давая отцу что-либо сказать или сделать. — Чувствуешь, как вкусно пахнет? — Кира, прекрати! — кричал мужчина на свою дочь. — Где эта шлюха? — он отодвинул её в сторону и пошел в сад, откуда только что выбежала девушка. — Она там прячется? — Там никого кроме меня не было, пошли, — девушка попыталась оттащить отца, но тот только стремительнее пошел в гущу сада. — Вот видишь — никого нет! — как можно громче закричала синеглазая девушка, когда они уже были на заросшей территории. — Тут грязно, пап, испачкаешься! — заботливо говорила светловолосая. — Найду и выпорю! — мужчина огляделся и затих. — И правда грязно… — сказал он сам себе и скорчился. — Вот видишь — никого, пошли в дом… — девушка взяла отца под руку и потащила домой, а он, в свою очередь, продолжил тираду, но пошел с дочерью. — Если я увижу вас вместе, то… — Там уже обед стынет… — прервала угрозы отца Кира. — Кхм, ладно, может я погорячился, и ты правда была там одна, — уже спокойней говорил светловолосый. — А что там у нас на ужин? — Не знаю, но пахнет очень вкусно! — девочка широко улыбнулась и ускорилась. Длинный двухэтажный дом рода Бальз выглядел нелепо в сравнении с другими домами в округѐ. А большое количество рабочих-женщин удивляло, ведь многие не знали, чем на самом деле промышляют в этом доме… Люди с хорошим достатком приезжают в глушь где-то на окраине Германии, к человеку низшего титула в германской иерархии, чтобы только переночевать и озолотить хозяина дома, а после снова в путь. «Зачем?» — задавались этим вопросом все люди в округѐ, но причину знали лишь «избранные», которые не распространялись, боясь за свою жизнь. Но зачем нужна такая скрытность? Ответ прост. В подвальном помещении дома располагался бордель, но это не ново для данного времени. Самое главное в этом бордели было то, что прислуживали там совсем юные особы, что запрещалось и строго наказывалось. Также там не было правил, не было границ, а люди, заплатившие деньги, могли делать все что захотят с купленными на ночь игрушками, в плоть до того, что в доме случались убийства. — Рыжая, выходи, они ушли, — с усмешкой сказала молодая девушка, стоявшая около ограждения сада. — Точно? — рыжеволосая девушка показалась из-за зарослей. — Да-да, не переживай, — секундная пауза. — А, нет, стой. Идет! — рыжеволосая тут же спряталась в гущу сада. — Да я пошутила, — с громким смехом вывалила зеленоглазая девчушка. — Эмма! Зачем ты так! — буркнула собеседница. — Не переживай ты так, Рэя. Кира за тебя горой! Да и этот жирдяй никогда не променяет еду на какие-то разборки, — усмехнулась Эмма. — А чем вы там занимались? Опять убегали? — А что? Завидуешь? — усмехнулась Рэйлин отряхиваясь от травы и листьев. — Завидовала бы, если бы хотела сбежать. Но только я не понимаю, почему вы всё еще возвращаетесь? — девушка с короткими тёмными волосами и зелеными глазами присела на траву и облокотилась на деревянный забор. — Отец её выдает замуж за какого-то богача, а нас сошлют кого куда… Я бы на вашем месте уже сбежала и поселилась где-нибудь в лесу, на краю мира, но тут у меня семья… — последнюю фразу она говорила воодушевленно. — Даже, когда мы переедем, то останемся вместе. Кира сделает всё, чтобы мы всё переехали в новый большой дом, — Рэйлин села на траву рядом с подругой и приобняла её, таким образом, давая понять, что она не одна и все будет хорошо. — Посмотри на это с другой стороны: мы больше не будем игрушками для этих уродов. — Да, может ты и права, — девушка одобрительно улыбнулась. Она была старше Рэйлин, но все так же любила мечтать и верила в лучшую жизнь. В возрасте 7 лет она попала в дом Фоллинга, вместе с матерью и отцом. Жестокая политика дома не позволяла как-либо уклоняться от работы, поэтому девушка с 12 лет начала работать куртизанкой наравне с родителями. Она подвергалась частым побоям, но вскоре её завербовал один известный граф, который приезжал к ней каждую среду и приносил подарки, рассказывал, как заберет её из этого дома: украдет или выкупит, он обращался с ней, как со своей дочерью, а она, как наивный ребенок, поддалась. Он уехал в очередной раз, но уже не приехал. — Рэй, тебе Кира не говорила о сегодняшних посетителях? — Гм… Нет, она мне не говорила… Но я думаю как всегда: будет толпа народу, — не воодушевленно сказала рыжеволосая. Как только солнце начало садиться и начались сумерки послышался стук копыт. Кареты всё прибывали, а в комнате для ожидания уже не было свободного места. — Дай-ка подумать… — хитро улыбаясь говорил вновь прибывший господин, — Какой у тебя большой выбор, Фолл! — восхищался мужчина, смотря на девушек в непристойном виде. Их осталось всего несколько, но спрос не утихал. — Одна лучше другой! Не зря такие деньги здесь оставляю! — Ну конечно! У меня всё только лучшее, а такому хорошему другу как ты, — льстил хозяин дома собеседнику, — могу предложить её, — сэр Фоллинг показал рукой на девушку с короткими волосами. — Посмотри на неё! На личико хороша, а в постели горяча! — Не знаю — не знаю… Волосы коротки… — Но зато она такая одна! Посмотри на остальных — одно лицо, а эта особенная. — Хм… А ты умеешь торговать! Беру. — Хороший выбор. Проводи их в пустую комнату, — махнул Фоллинг рукой слуге, стоящему у двери. В комнате остались стоять всего четыре девушки. Через какое-то время в комнату зашла Рэйлин в тяжелом, закрытом одеянии, она освобождена от работы, потому что она ещё не восстановилась после прошлого раза: её кожа не была чиста, девушка была лишь смотрящей. — Там все? — устало спросил Фоллинг. — Нет, хозяин, господин попросил Вас подняться, он сказал, что Вы должны были поговорить о чем-то, — поклонившись сказала Эмма. Фоллинг устало вздохнул и направился наверх. На первом этаже ждал высокий, тощий мужчина, на вид лет двадцати шести — двадцати семи, с тёмными волосами и карими глазами. — Вечер добрый, Фоллинг, давно не виделись, — начал гость дома. — Добрый, — удивился светловолосый. — Английский барон, если мне не изменяет память? С какими намерениями Вы приехали, в мою скромную обитель? — Ты мне задолжал крупную сумму, пора отдавать долги… Во время разговора Кира, в одеяниях прислуги, тихо прошла в подвал, где прислуга уже вовсю суетилась. — Рэйлин, дай мне разнос, у тебя руки ещё не зажили! — Кира выхватила разнос и улыбнулась. — Куда его? — Предпоследняя дверь справа… Кира, ты что тут делаешь? Если твой отец узнает, то нам мало не покажется! — Рэйлин приобняла девушку и сразу отстранилась, так как нужно было работать. — Не переживай ты так, я всё улажу, — девушка с большим энтузиазмом начала помогать. — Кира, а ты почему не спишь? — удивилась Эмма и тоже приветственно приобняла девушку. — Потому что никто не спит, — улыбнулась светловолосая. — Сегодня много народа… — И не говори… — Девушки, по-тише! — раздался звонкий голос темноволосой женщины, которая начала рассказывать всём обязанности на сегодня. Всё строго слушались и подчинялись ей, она была старшей среди крестьян. Спустя пару часов во многих комнатах становилось заметно тише и молодые люди помогали девушкам оттуда выйти, а остальные начали оказывать им помощь. Примерно в это время хозяин дома наконец закончил переговоры. Он был вне себя от злости, а алкоголь в его организме лишь усугубил ситуацию. Кира с Рэйлин чудом успели уйти, пока Фоллинг не спустился. — Кира! Тише! Он услышит! — шептала рыжеволосая своей подруге, которая никак не могла успокоится после активной работы. — Я серьезно, давай бегом! — тянула Рэйлин девушку на второй этаж к её комнате. — Но я не хочу! Рэя-я-я! — стонала светловолосая. — Пошли уже! — Рыжая грубо затащила девушку в её комнату и закрыла дверь, при этом прислушалась, чтобы никого не было в коридоре. — Всё, ложись спать, а я обратно, — холодно сказала Рэйлин только было пошла к выходу, как Кира остановила её, схватив за руку. — Нет, останься, — чуть хрипящим голосом произнесла девушку. — Мне надо идти. Сама знаешь — Фоллинг мне это просто так не спустит с рук. — Он не узнает, — только было начала Кира, как только сразу затихла и продолжила только, когда подруга хотела вырвать свою руку и уйти. — Завтра я уезжаю… И мы уже никогда не будем так близки, как сейчас… Проведи со мной последнюю ночь, — на глазах девушки показались ели заметные капельки слез. Она сидела на кровати, потупив взгляд. — Уговорила, — улыбнувшись, Рэйлин присела рядом с Кирой на кровать и убрала прядь волос с лица подруги. — Помнишь, как нам было хорошо, когда мы убегали? Простор и никаких забот… А когда ты упала в лужу? — громко посмеялась Кира. — Эй! Там просто была мокрая трава, и потому нога соскользнула! — посмеялась в ответ подруга. Так они проболтали около часа, а после Кира всё-таки смогла уснуть. Рэйлин не спешила выходить. Она стояла около двери, прислушиваясь к каждому шороху, но в конечном итоге она решилась выйти. Но только подойдя к лестнице её остановил низкий голос, доносившийся из-за спины. — Ты что тут делаешь? — в ответ последовало молчание. — Ты мой вопрос не слышала?! Отвечай! — переходил на крик Фоллинг. — М-мне н-надо… — запинаясь, говорила служанка. — Вино не чем было открыть… Я ходила на кухню, чтобы найти, чем можно было открыть… — неубедительно врала девушка. — Что ты забыла на втором этаже? — Я услышала шум… — Всё, хватит. Хватит. Мне. Врать. — выделяя каждое слово сказал хозяин дома. — Мне это осточертело! — заорал мужчина и схватил Рэйлин за волосы, при этом закрыв ей рот рукой. Девушка сопротивлялась, как могла, но у неё ничего не выходило, мужчина был намного сильнее и больше. Он затащил девушку в свою комнату на втором этаже дома и как только они зашли в комнату, то Фоллинг кинул её на пол, так что та отлетела на метр (?) от мужчины. — Услышу хоть звук — пойдёшь на корм свиньям, — угрожающим тоном сказал Фоллинг и пнул девушку, на что та лишь издала тихий стон и скрючилась, защищаясь. — Такая шлюха, как ты, не имеет право даже смотреть в сторону моей дочери. — Рэйлин лежала на полу, не шевелясь и не расслабляясь, она ждала каждого удара. Мужчина наносил удары всё сильнее и сильнее. Удары приходились на спину, руки и ноги. — Шлюха, — взяв девушку за волосы, произнес он, смотря в её серые глаза, полные безразличия и чуть заметной злости. Рыжеволосая привыкла к такому обращению, поэтому она не считала это каким-то унизительным. Девушка терпела и ждала, когда всё это кончится. Фоллинг, отпустив волосы девушке, наступил ей на спину и вдавил в землю. — Никто даже не вспомнит о тебе, когда ты наконец-то сдохнешь, — Мужчина сделал последний глоток из бутылки вина и разбил её о девушку. Осколки разлетелись по всей комнате, а приглушенный звук бьющегося стекла раздался по всему дому, но никто на это не обратил внимание. Основной удар пришелся на спину, но осколки, впившиеся в кожу, были видны не только на спине, но и на руках. Выступила кровь, но хозяин дома не остановился. Он продолжал бить Рэйлин ногами, не задумываясь о том, что в скором времени убьет девушку. Рэйлин приоткрыла глаза. Около неё лежал большой осколок бутылки. Резким движение она схватила его и, приподнявшись, попыталась ранить Фоллинга, но мужчина успел уклониться. Он ударил девушку в живот и выхватил из её рук осколок. — Набралась смелости? — саркастично сказал мужчина и, вытащив откуда-то нож, снова взял девушку за волосы, Фоллинг разрезал одежду Рэйлин и приспустил штаны, а нож выкинул в угол комнаты. Светловолосый, заломив руки девушки, вошел в неё и еще сильнее задрал ей голову, чтобы узреть её взгляд полный страха и боли. Но она была сильна. В её глазах была видна только злость. Она не смела кричать. Девушка, держа всё в себе, молчала и терпела все издевательства. Никто не мог и даже не смел ей помочь. Фоллинг оттолкнул её, Рэйлин ударилась головой о пол и закрыла глаза. — Может, сбежим? Тут есть крыша над головой, есть небольшой сад, где можно найти пропитание, думаю, в хозяйстве нет ничего сложного, так что тут есть все, что можно только пожелать. Не хватает только… Нас с тобой… Что думаешь, Рэя? — последнее, о чем думала Рэйлин, теперь она корила себя за то, что была слишком труслива в тот момент. Мужчина встал перед ней и нанес последний удар по голове ногой, так что девушка потеряла сознание. — Шлюха. Сдохни. — он плюнул в лицо Рэйлин и вышел из комнаты, оставив свою жертву умирать. Фоллинг, пошатываясь, подошел к лестнице, ведущей на первый этаж. Только он хотел вступить на первую ступень, как тут же, с сильным грохотом, повалился с лестницы и упал на спину. На грохот подоспел Английский барон, который всё это время сидел в зале дома. — Ничтожество, — с откровенной мерзостью произнес барон. — Ты ничего не заслуживаешь. — В ответ, Фоллинг смог выдавить из себя только пару хрипов. Он не мог подняться, он барахтался как жук, которого перевернули на спину. — Проверить всё комнаты. Всех крепостных из подвала вывести, а остальных запереть там. Всё золото, деньги, драгоценности в карету. Всех людей в телегу, — приказал барон и его люди пошли на второй этаж. — Вот и всё. Твоё время закончилось… — с высока посмотрел англичанин на хозяина дома. — Сэр, Дэвид Мальтраверс, на втором этаже девушка. Она вся в крови. Её тоже брать? — спросил довольно-таки крупный крестьянин из дома Мальтраверс. — Если дышит бери. Всё бери. — Отпустите меня! — на разрыв кричала Кира, которую вытащили из кровати. — Папа, скажи им! — как только девушка увидела отца, лежавшего на полу, она стала сопротивляться ещё больше. — Папа-а-а-а! — Ммм… Это твоя дочь? — в пол голоса спросил Дэвид, смотря в глаза светловолосого мужчины. — Она мне не нужна. Просто проследите, чтобы она не помешалась. — приказал барон и слуга завел девушку обратно в её комнату и запер за ней дверь. Девушка истошно кричала и просила выпустить её. Но никто даже не подумал этого сделать. Через некоторое время дом опустел. — Сэр, Дэвид Мальтраверс, всё готово, — доложил слуга. — Хорошо, выезжаем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.