ID работы: 9190925

Голоса убитого прошлого

Гет
R
Завершён
313
автор
Размер:
377 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 1012 Отзывы 86 В сборник Скачать

Неоправданные ожидания

Настройки текста
Болото действительно было другое, но Рей не могла сказать, что оно чем-то принципиально лучше. Впрочем, сухого пространства здесь было значительно больше, и, по крайней мере, крались они без особенных неудобств. Бортовые огни родного корабля мерцали призывно и немного укоризненно. — Я отрываю голову, ты выпускаешь кишки. — Беном опять овладела странноватая мрачная веселость. Вуки был согласен. Рей прежде не слышала, как звучит на языке рева шепот и не знала, как относиться к услышанному. — А может, разведка для начала? — Скептически поинтересовался Квай-Гон. — Действительно. Чтобы знать, кто и кому оторвет голову наверняка, по крайней мере. Хотя я против таких мер, если вам интересно. Чубакка непонимающе на нее уставился. — Я предложила разведку, — замялась Рей, — И, насчет отрывания… Р2Д2 выразил свое мнение — раздалась короткая трель. — Похоже, ты в меньшинстве, Рей. — То есть, тебе можно угонять чужой транспорт, а другим — нет. Бен даже остановился на пару секунд, чтобы подумать над этим. Похоже, только что Рей подбросила ему очень любопытную тему для размышлений. Вуки — все так же тихо, и все так же странно для слуха, сказал, что он-то ничего не угонял, а потому имеет отрывать угонщикам что угодно полное право. Рей подумалось, что он лукавит. Так или иначе, когда до корабля было уже практически рукой подать, живая часть отряда укрылась за колючими перепутанными кустами, Рей и Бен пояснили Чубакке, что будут разведывать обстановку при помощи Силы. «Сила» отправилась на корабль и отсутствовала около пятнадцати минут. А вернулись призраки с очень растерянным видом. — Ну… Вряд ли они представляют угрозу, — неуверенно сказал Оби-Ван и потер шею. — Это как посмотреть, — бросил Энакин. Руки его были скрещены на груди и вообще он выглядел достаточно раздраженным. — Девочка, лет четырнадцати от силы. И мальчишка. Десять-одиннадцать, не больше. Рей нахмурилась, но клинки повесила на пояс практически сразу. — И как ты определил ее возраст? Это же… Зайгеррианка. — Поинтересовался Энакин — Дети — они и есть дети, — вздохнул Оби-Ван, — а тебе лучше завязывать с предубеждениями, в самом деле. Не пойми неправильно, но твоя биография от образца добродетели… — Я просто считаю, что у нее должно быть очень специфическое воспитание и возможно, не так прост этот «ребенок». — Что они делают? — Спросила Рей. — Уничтожают ваш провиант, — сказал Квай-Гон. *** Рей была согласна с Оби-Ваном — дети выглядели как… Как дети. Когда они вошли, девчонка вскочила с места и замерла, плечи ее были напряжены, уши прижаты к голове — Рей никогда не видела зайгеррианцев, да и кошки были для нее чем-то, про что она скорее немного слышала, чем видела, но Рей интуитивно догадалась, что это означает нечто среднее между угрозой и испугом. То, как девчонка скалилась, и вовсе наводило на мысли о ней самой, Рей. Она была уверена, что часто в своей жизни выглядела очень похоже. Мальчишка испуганно выглядывал из-за спины зайгеррианки. Рей была смущена. Она, конечно, не рассчитывала на буквальное отрывание конечностей, пока они сюда летели, но на насилие в принципе настраивалась. А теперь… Дети смотрели не на нее — взгляд желто-зеленых глаз девочки метался от чего-то над левым плечом Рей к чему-то над правым. Рей не сразу поняла, в чем дело. Догадка была сродни озарению — разумеется, с ней был Чуи — надежный приятель, на которого всегда можно положиться, а еще — двухметровая громада, для которой что-то кому-то оторвать — это даже не фигура речи, а вполне себе возможность. Чего уж там, Рей это уже видела. И с ней был Бен, который, конечно, больше не монстр в маске, а ее Бен. Который, если посмотреть, габаритами проигрывал вуки разве что самую малость, да и в целом… Очевидно, Рей за то время, что они вместе, напрочь отвыкла воспринимать его угрожающим, но это вовсе не означало, что для всего остального мира он перестал выглядеть, как огромный угрюмый мужчина с жутким шрамом. Рей обернулась. Сейчас оба ее спутника выглядели скорее растерянными. Она вздохнула. — Может, займетесь кораблем пока? Чубакка и Бен переглянулись. Они словно только этого и ждали — не говоря ни слова, оба исчезли в коридорах так быстро, словно боялись, что Рей вдруг передумает и все-таки заставит их остаться. И Рей могла их понять. Теперь она стояла одна, смотрела на детей, и чувствовала себя ужасно глупо, потому что не имела ни малейшего понятия, что делать. — Спроси у них, зачем они это сделали, — подсказал сжалившийся над ней Квай-Гон. — И так… — вздохнула Рей. — Зачем вы угнали наш корабль? Дети переглянулись. Девчонка неуверенно расправила уши, все еще затравленно косясь на Рей. Парнишка, все еще стоя у нее за спиной, нахмурился и поставил Рей в тупик. — А чем докажешь, что он ваш? Рей моргнула несколько раз. — Нет, только послушайте. Рей, просто возьми его за ухо и… — Не советую слушать, что говорит Энакин, когда речь идет о детях. — С каких пор ты такой циничный? — С тех самых, как ты меня убил. Рей очень не нравилось не понимать, что делать. Она злилась в таких ситуациях. Вот и сейчас она почувствовала жгучее раздражение. — Я не буду ничего доказывать, но могу оторвать тебе уши, хочешь? — Вот так и становятся тем, против чего боролись, — послышалось у нее за спиной. Надо сказать, конкретно сейчас Рей предпочла бы, чтобы джедаи были где-нибудь еще, а не с ней. Мальчишка не впечатлился. Он наконец вышел из-за спины зайгеррианки, которая была все такой же тихой, смерил Рей критическим взглядом и поцокал языком. — Ты извини, но там, — он неопределенно кивнул куда-то в сторону, но Рей поняла, что он имеет в виду Нал-Хатту, — нас обещали сварить и подать на заседании картеля каждую неделю. Уши — это как-то мелко. Рей перестала злиться. Она медленно подошла, кивнула на стулья, с которых дети спешно повскакивали при их появлении и села сама. — Значит, беглые рабы. Мальчишка утвердительно кивнул. Девчонка разглядывала Рей, склонив к плечу голову и все еще то и дело опасливо прижимая уши. — А я — бывшая мусорщица. Дети наконец сели напротив нее. — Мусорщица? — Спросила девочка. Рей кивнула. — В общем-то, это почти как раб. Занимаешься паршивой работой за еду. — Это Кайлисса. Сирота. Ее сперли, когда она летела к тетке. Я — Сет, меня продали хаттам за долги. У родителей еще четверо, так что легко отделались. Никогда, абсолютно никогда Рей не могла себе представить, что скажет нечто подобное с улыбкой, даже с азартом, будто ребячится и в чем-то с собеседником соревнуется. Что будет насмешливо морщить нос, говоря нечто подобное. — Я Рей. У своих была одна, но продали за пойло. Атмосфера в общей каюте «Сокола» значительно потеплела. — И куда вы хотели добраться? — К тетке, — тихо сказала Кайлисса. — На Зайгеррию? Девушка отрицательно покачала головой. Увидев, что Рей ждет от нее чего-то еще, она сцепила пальцы и нехотя заговорила: — Она переехала очень давно. Когда отец… В общем, мне больше не к кому идти. Корабль, на котором я к ней летела, перехватили, и меня продали хаттам. Она даже не знает, что со мной произошло. — А он? — Со мной. Ему совсем некуда. — Зайгеррианка-рабыня. А я думал, меня уже ничем не удивить. Рей укоризненно посмотрела на Энакина, но вид у него был достаточно серьезный, не смотря на то, что он, вроде как, пошутил. Кайлисса вдруг вспыхнула. — Это не смешно! Рей нахмурилась. Посмотрела на девчонку, на недоуменно переглядывающихся призраков. — Кому ты это сказала? Кайлисса выглядела смущенной. Она оглядывалась, вертя головой. Рей заглянула в желто-зеленые кошачьи глаза. — Скажи, как вы вообще нашли корабль? Дети посмотрели друг на друга. Наконец девушка неуверенно ответила: — Просто… Поняли. — Поняли? — Ну, да. Знаешь, проснулись, и поняли, что наконец настал идеальный день для побега. Смылись на болота и наткнулись на эту развалюху. — Объяснил Сет, напустив на себя нарочито — беззаботный вид. — На эту развалюху можно пятьдесят таких, как ты купить, — мрачно сказал Бен. Он стоял в проеме, скрестив на груди руки и привалившись плечом к косяку. За ним показался Чуи. Он завыл — «а то и всю сотню». Рей встала. Нервно прошлась взад-вперед, сжав кулаки. Наконец она заговорила: — Так что корабль? «Ничего серьезного. Малолетние паршивцы чудом его не угробили окончательно», — сообщил Чубакка. — За час отремонтируем, — подхватил Бен. Теперь на детей он демонстративно не смотрел. Рей кивнула. — Хорошо. Вы… Вы можете вернуться к Маз. А я отвезу их на корабле Чуи. — Ну вот, что я говорил, — пожал плечами Бен. Чубакка ответил, что он, вообще-то, отказался спорить, так что на кредиты Бен может не рассчитывать. — Мне стало понятно, что будет что-то в этом роде, как только мы их увидели, — усмехнулся Оби-Ван. Негодующий взгляд Рей метался от одного лица к другому. Увидев, что некую пустоту она рассматривает так же, как своих компаньонов, дети опасливо переглянулись. Чубакка направился к выходу с корабля. «Заберу кое-чего. Много чести, везти их целой эскадрильей». — Погоди, а ты не боишься вот так бросать транспорт в болоте? — спросил Бен. «Все равно краденый», — пожал плечами вуки. — Но ты же сказал, что ничего не угонял? — Возмутилась Рей. «А я и не сказал, что это я его крал», — обезоруживающе улыбнулся Чубакка. Улыбка вуки была тем еще зрелищем, дети невольно поежились. Бен вел себя так, будто детей не замечает, но и спорить с решением Рей даже не пытался. Она подозревала, что дело в том, что он смущен и понятия не имеет, как с ними общаться. Он заметно расслабился, когда вуки вернулся с вещами и они ушли заниматься ремонтом под привычное ворчание Р2Д2. Рей тоже не была таким уж специалистом в общении с детьми, на самом деле. И говорить с призраками при них постеснялась. Рей села на скамью, оперлась локтями на колени и неуверенно начала: — Ну… Что же… Кайлисса подняла на нее взгляд. Вид у нее был не менее смущенный. Она тихо проговорила: — Спасибо. Рей сделала неопределенный жест рукой. Квай-Гон подошел к Рей, положил руку ей на плечо. — Пока мы не улетели, я пройдусь снаружи. Посмотрю, что здесь растет. Рей коротко кивнула, надеясь, что это выглядело так, будто она просто задумалась о чем-то своем. А дети... Рей готова была поспорить, что когда учитель говорил, они вскинулись и бросили быстрые недоуменные взгляды в ту сторону, где он стоял.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.