ID работы: 9191216

Закон Сансары

Джен
NC-17
В процессе
82
автор
kisekrsl бета
akemi_araki гамма
Размер:
планируется Макси, написано 428 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 140 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 24: возвращение пучины Ада

Настройки текста
Прошло время с возвращения из лагеря. Когда директор говорил, про мучительные тренировки, никто из учащихся не предполагал, что над ними будут издеваться. Задачей А класса было дойти до финишной прямой. Спортивное поле превратилось в минное. Для этой тренировки учителя позвали особенного гостя. —ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРЕКРАТИТЕ КОСЯЧИТЬ, ВЫ ВСЕ СДОХНЕТЕ! Динамит стоял на возвышении и орал на ребят. Ориона тушила свои перья, параллельно бубня. —Если вы прекратите кидаться в нас бомбами каждую секунду, может мы перестанем косячить. —ЕСЛИ ТЫ ЕЩË ГОВОРИШЬ, ЗНАЧИТ НЕДОСТАТОЧНО СТАРАЕШЬСЯ! — прокричал Бакуго, выстрелив в Ориону. Кацу добралась до финишной прямой и еë отец объявил конец тренировки. … Тем временем Химико и Очако шли по коридору Юэй. —Тебе идут распущенные волосы и медицинское платье, Химико, — сделала комплимент Очако. —Спасибочки. Я так рада вернуться в Юэй. Я многое переосмыслила после ухода из Лиги. Ваш класс стал моей семьëй. Химико погрузилась в воспоминания, в тот день, когда она покинула свою злодейскую семью и решила координально изменить жизнь. (Начало флешбека) Тоге нравилась еë новенькая Юэйская униформа, вот что ей не нравилось, так это осуждающие взгляды еë новых одноклассников. Аизавы ещë не было в кабинете, а Химико уже поспешила представиться. —Привет ребят. Вы меня уже знаете. Тога Химико, хочу стать героем, точно так же как и вы. Еë встретило молчание. Девочка с грустью опустила голову. —Я… Я надеюсь мы поладим. Бакуго не вынес молчания, поэтому ударил кулаками по парте. —ПОЧЕМУ ВЫ ВСЕ МОЛЧИТЕ? ЯЗЫКИ ПРОГЛОТИЛИ? Он подошëл к их новой однокласснице и указал на неë рукой. —Она такая же студентка как и мы. Если вы справились с моим ужасным характером, вы сможете забыть еë прошлое и позволите ей жить настоящим. Маленькая речь Бакуго повергла всех в шок, он САМ признал свой характер ужасным. Все начали это обсуждать! —ВСЕМ ЗАТКНУТЬСЯ! (Конец флешбека) Женщины дошли до медкабинета. —Интересно. Зачем бабуля Чие хотела меня видеть? — задумалась Химико. Они вошли в кабинет, где сидела Исцеляющая девочка, Гурин и Ориона. —Наконец—то ты пришла, Химико, — сказала Исцеляющая девочка. Чтобы не терять время, Бабуля Чие сразу перешла к делу. —Химико. Помнишь как во времена студенчества Аизава поставил вас с Кацуки спарринг—партнëрами? Ты была покалечена с ног до головы, но каким—то образом вышла с поля боя невредимой. —Ах это, — сказала Химико. — Думаю это была моя причуда. Я могу становиться тем, чью кровь попробую. Возможно, я глотнула немного своей крови и клетки из—за этого восстановились. —Это мы сейчас и проверим. Исцеляющая девочка уколола Гурин палец и взяла немного крови в пипетку. —На данный момент у Мидории вывих левого плеча и перелом правого колена. —ЧТО? — крикнула Очако. — ПАНДОЧКА! КОГДА ТЫ УСПЕЛА ТАК ПОКАЛЕЧИТЬСЯ? —Я упала на Ка—чан, — сдерживая слëзы сказала Гурин. Бабуля Чиё отдала пипетку Химико. —Попробуй кровь Гурин и перемести своë серое вещество на еë плечо и колено. Химико сделала как велела Медсестра. Серая масса мгновенно обвила плечо и колено Гурин и через несколько минут исчезла вовсе. —Б… больше не болит, — Сказала Гурин. —Хорошо. Теперь попробуем на Токоями. Еë травмы не такие сильные, но пострадали перья. Посмотрим, сможешь ли ты восстановить их. Серое вещество Химико восстановило волосы Орионы. —Ура. Значит ты справишься без меня, — с облегчением сказала Бабуля Чие. —Что значит без вас? — удивилась Химико. Ничего не говорило о приближающейся беде, лишь наигранная улыбка играла на лице старой медсестры. — Тебе придëтся стать новой медсестрой Юэя, потому что я не доживу до спортивного фестиваля. Слова медсестры ударили по сердцам всех присутствующих. Химико еле еле выдавила из себя вопрос. —Ч… Что значит… Не доживëте? —Я умираю, — на прямую сказала бабуля Чие. — Мне осталось недолго. Очако подскочила к медсестре и взяла еë за плечи. —Не говорите так, Исцеляющая девочка, вы ещë хорошо держитесь! —Очако, послушай, милая. Для героя нет большей чести, чем умереть в бою, но для человека нет большей радости, чем уйти в мир иной от старости. Мой век подходит к концу. Дальше вам придëтся обходиться без меня.* Взрослые продолжали отрицать слова Исцеляющей девочки, девочки же в это время вышли из медкабинета. —До фестиваля осталось совсем чуть—чуть чуть, — решила завести разговор Ориона, — как думаешь, мы много успеем выучить до этого? —Угу. Похоже Гурин была не настроена на разговор. —Ты зачем на Бакуго прыгнула? С твоей причудой было бы логичнее перелететь еë сверху. —Старая привычка. В детстве отцы иногда устраивали нам спарринги. Мамы были против, но их и нас это не останавливало. У Ка—чан есть слабое место, — Гурин остановилась и поставила кулак на макушку, — если легонько стукнуть еë в центр макушки, она потеряет сознание на пять секунд, правда последствия этого ужасны. Прошло немало времени, но девочки просто хотели побродить по академии. Как только они вышли из здания. послышался расстроенный голос Мины из динамиков. —Всем учащимся собраться на переднем дворе школы. Дойдя до своего класса, Ори устремила взгляд ко всем учителям, что стояли на маленькой сцене. Рядом с ними стояли Кацуки и Химико. Она выглядела так, словно недавно плакала, он же приобнимал еë за плечи. Тодороки вышел к микрофону и заговорил. —Студенты. Послушайте, что я сейчас скажу. Новость грустная, но вы должны еë принять. Двор наполнился неприятной аурой страха и напряжения. Директор вздохнул и наконец сказал. —Наша медсестра, Шузэнджи Чиё, известная как Вечно юная героиня: Исцеляющая девочка, ушла в отставку. Напряжëнная аура сменилась грустными переговорами. —Это большая потеря, но нам нужно продолжать быть сильными. К микрофону подошла Химико. Еле сдерживая слëзы, трясущимся голосом, она сказала. —Вы можете знать меня как Бакуго Химико. Бывшую ученицу Исцеляющей девочки. Мне предстоит занять еë место. Я никогда не смогу заменить еë, но, я надеюсь, что мы поладим. По еë щекам начали течь слëзы. —Извините. Я сейчас не в состоянии разговаривать. Новая медсестра убежала во внутрь академии. Еë муж направился за ней. Он догнал жену на втором этаже. —Химико! Ты зачем убежала? Если что—то беспокоит, скажи мне. Я разберусь. —С подобным ты не справишься. —Ха! Ты меня недооцениваешь! — сказал Кацуки, ударяя одним кулаком по другому. Женщина выглядела так, словно сейчас взорвëтся. Слëзы продолжали течь из еë глаз, но голос был резок и оглушающим. —КАК ТЕБЯ ПОНИМАТЬ? ИСЦЕЛЯЮЩАЯ ДЕВОЧКА ОСТАВИЛА ЗДОРОВЬЕ АКАДЕМИИ НА БЫВШУЮ ЗЛОДЕЙКУ! КАК ТЫ ПРЕДЛАГАЕШЬ МНЕ СПАСАТЬ ГЕРОЕВ, ЕСЛИ МЕНЯ ДО СИХ ПОР МАНИТ ИХ КРОВЬ! После последних слов к Химико внезапно пришло осознание. Она зажала рот руками и упала на колени. Если бы Бакуго еë не подхватил, она бы упала на пол. —Хей, спокойно, вампирчик, — сказал он, гладя еë по голове, — мы справимся со всем вместе. Поняла? Ты только не молчи. Химико не могла пошевелить ни единой конечностью. Она просто лежала в руках мужа и слушала его сладкую речь. —А ты отлично научился сдерживать гнев. И слова милые говорить научился. Изуку и в правду хорошо над тобой постарался. —Вот только не надо ехидничать. Женщине ещë было сложно соображать, но она понимала, что надо успокаиваться и брать себя в руки. Они поднялись на ноги, и Кацуки вытер еë слëзы. —Я думаю, мне стоит осмотреть кабинет, — сказала Химико, — раз уж теперь это моë рабочее место. Бакуго с улыбкой кивнул и они направились к мед кабинету. … Из мед кабинета были слышны споры. Когда Бакуго открыл дверь, он увидел обоих своих детей, спорящих друг с другом. Старший ребëнок Кацуки был выше сестры. Его блондинистые волосы были красиво уложены, примерно также как Бест Джинс укладывал волосы Кацуки в его время. Жëлтые глаза же внушали доверие, нежели страх, и тонкие очки совсем не мешали этому. —ХИЛЛЕР, КАЦУ, ВЫ ЧЕГО РАЗОРАЛИСЬ? — прокричал Бакуго. —Хиллер сошëл с ума, пап! — простонала Кацу. —Ничего я не сошëл. Маме стало плохо! Надо вызвать скорую, пока с ней ничего не приключилось! —Я в порядке, — улыбнулась Химико, — сменим тему? Я теперь ваш школьный врач. Вы рады? Глаза Хиллера заблестели от радости. —Рад ли я? Да я вне себя от счастья! Теперь я смогу тебе помогать в лечении студентов! —Беспричудие это не болезнь, хиляк. — пробубнила Кацу. —Эй! — брату не понравилось отношение сестры к делу, — Я хорош в лечении обычных болезней. Но это не значит, что я прекращу искать лекарство от беспричудия. В принципе это была вся мотивация Хиллера. Он хочет найти лекарство от беспричудия. Поэтому он изучает медицину подобно своей матери и поступил в Юэй на бизнес курс, чтобы открыть свою собственную клинику. Тодороки слушал разговор семьи Бакуго из—за двери. Он хотел поговорить с Химико насчëт документов, которые ей надо заполнить, но решил сделать это завтра. Директор вышел к своей машине, где его уже ждала жена в прекрасном красном платье с глубоким вырезом и старшая дочка в белом коктейльном платье. Сев за руль, Шото завëл разговор. —И так. Сразу на место встречи или сначала куда—то заехать? Момо листала какой—то список в телефоне. —Можем ехать прямой наводкой. Фуюми обещала позаботиться обо всëм. —В таком случае, поехали. Шото завëл мотор, и семья Тодороки поехала за своим самым старшим родственником. … Тюрьма выглядела зловеще для Элизабет, хоть она и была тут множество раз. Пока папа разговаривал с полицейским, девочка спросила у мамы. —А нам обязательно было приезжать? —Конечно обязательно, мы же его семья. —Но ты с ним кровью не связана! —Я замужем за его сыном, так что мы одна семья. Лиззи, уже поздно поворачивать назад. Шото прервал их диалог. —Нам пора идти. Полицейский провëл семью Тодороки по длинному коридору, пока они не дошли до огнеупорной камеры, в которой пылало пламя. Полицейский нажал на кнопку у стеклянного окошка и камера начала медленно наполняться водой. Когда огонь утих, Шото напрягся. В камере находился уже немолодой мужчина, хоть за многие годы ему удалось сохранить свой былой вид. Огонь более не покрывал его тело, а шрам на пол лица служил напоминанием за всë содеянное. Камеру открыли и нынешний глава семьи Тодороки вошëл в неë. —Отец. Срок твоего заключения подошëл к концу. Ты можешь покинуть камеру. Старатель поднялся на ноги и размял затëкшие плечи. —Если я не ошибаюсь, то время моего выпуска подошло ещë неделю назад. Шото выдохнул и сказал. —Домашнее насилие, изнасилование, издевательства над собственными детьми. Всë вышеперечисленное обеспечивает тебе пожизненное заключение. Но так как ты бывший герой номер один, твой срок сократили. Поэтому не придирайся к тому, что у меня были дела. Старатель отвëл взгляд от сына и заговорил с его женой. —Момо. Ты ещë прекрасней, чем в нашу последнюю встречу. —Я тоже рада вас видеть, Тодороки—сама. Элизабет смотрела на дедушку косо. —Элизабет? — наконец, он еë заметил. — Во имя всех Богов. Ты так выросла. Старатель хотел потрепать внучку по голове, но она отошла на два шага назад. —Хах, — хихикнул Шото, — помнишь как я впервые привел к тебе Элизабет? Когда ты узнал, что у меня с первой попытки получилось дитя со всеми причудами, ты прокричал моë имя до такой степени, что стены начали трястись. Сейчас отец и сын смеялись над этой ситуацией, но Элизабет ещë не знала, как дедушка отреагирует на еë однопричудие. —Прошло много времени, — сказал Старатель, — я хочу увидеть всех. —В таком случае поспешим на наше семейное застолье, — с улыбкой сказала Момо, — Фуюми уже наверное всë приготовила. Выйдя на улицу, Старатель посмотрел на солнце. —Я уже забыл, насколько оно яркое. Вдруг ему на руку привязали серую ленту. —Что это? —Блокиратор причуды, — сказал Шото, — ты всë ещë на испытательном сроке. Семья Тодороки села в машину и отправилась к их семейной резиденции. По пути Старатель пару раз пытался завязать разговор с Элизабет, но та благополучно игнорировала его. —Шото, — тогда он решил поговорить с сыном, — а сколько у меня внуков? Шото немного подумал и ответил. —Всего шесть. Живых пять. Первенец Фуюми не родился. —Вот как, — он задумался, — я знаю только Элизабет и Генри. Кто остальные? —У нас с Шото есть вторая дочка— сказала Момо, — у Фуюми сыночек, и у Нацуо тоже. К сожалению его жена и сын не смогли приехать из—за личных проблем, но все остальные в сборе. Старатель не узнавал маршрут, по которому они ехали. —Я за двадцать лет успел забыть, где находится наша резиденция? —Нет, — ответил Шото, — просто она переместилась. Машина остановилась перед воротами особняка. Как только они отворились, открылся вид на бесподобное здание. Внутри уже слышался звук смеха. Но едва дверь в особняк открылась, все затихли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.