Морозные Дары

Перевод
NC-17
Завершён
2945
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 27 813 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2945 Нравится 182 Отзывы 1329 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
      Гарри никогда не принимал наркотики, да у него и не было такой возможности, но если бы он мог вообразить, каково это — быть под кайфом, это было бы то, что он чувствовал сейчас. Он испытал достаточно магии, изменяющей сознание, чтобы понять, что сейчас его разум полностью принадлежит ему, но было похоже, будто его чувства внезапно усилились. Каждый удар сердца в его груди был похож на молот. Он чувствовал покалывание и жар, танцующий прямо под поверхностью кожи. Особенно там, где его рука касалась прохладной гладкой кожи его гостя.       Гарри понял, что ему, вероятно, следует отпустить руку таинственного незнакомца, но он находил этот вес утешительным. Его сердце пело от того факта, что чужая рука еще не отодвинулась… на самом деле, казалось, она даже крепче сжалась. Гарри, вероятно, читал в чужих действиях больше, чем нужно или есть на самом деле, но это заставляло тепло разливаться в его груди. Мерлин, он надеялся, что не покраснел! Он действительно не хотел краснеть. Ему должно быть страшно, что в его доме бродит невидимый незнакомец! Тем не менее, Гарри чувствовал себя совершенно комфортно, сидя на диване в одних трусах, держа за руку невидимку. Даже больше, чем когда встречал нового человека.       Обычно Гарри был чрезмерно осторожен, беспокоясь о желаниях людей подружиться с ним, беспокоясь об их преданности, об их жизни, намерениях по отношению к его близким. Он знал, что был чрезмерно параноидальным, но он стал жертвой двух покушений, четырех смехотворно необоснованных судебных процессов и двенадцати исков о приставании к молодым ведьмам. Как будто ему вообще хотелось дотронуться до ведьм, у них были совершенно неподходящие фигуры для него.       Но, у Таинственного Незнакомца, похоже, фигура была что надо. Гарри помнил, как проводил руками по прохладным, стройным конечностям и сильной груди… да, определенно, парень. Привлекательный парень. Гарри покачал головой. Он не знал, почему его разум заносило в эту сторону. Ради бога, он даже не видел его! Он понятия не имел, говорил ли гость правду о том, кем был. Черт, он даже не знал, как его зовут! Ему не следует фантазировать о длинных прохладных пальцах или ощущении холодных губ парня на своих… Дыхание незнакомца было прохладным, значит, и его рот тоже? — Остановись, мозг! — Гарри упрекнул себя, — Ты сидишь здесь, как идиот, просто держа его за руку! Скажи что-нибудь вместо фантазий! — Ты парень, верно? — Черт возьми, мозг! Джек снова наколдовал руки с поднятыми большими пальцами. — Значит, ты играешь и защищаешь детей. Это твое представление о веселье или настоящая работа? Подожди, у тебя есть работодатель?! Существуют ли сотни невидимых людей, которые постоянно бродят вокруг? Это как в одиннадцать лет, когда я узнал о волшебном мире. Интересно, есть ли другие скрытые области, и люди просто живут своей обычной жизнью, не подозревая, что мы все живем в одном месте! — рука, которую Гарри держал, слегка затряслась, и волшебник переключил внимание на то, что его плечо касалось другого, которое сильно дрожало. — Ты снова смеешься надо мной! Еще одни наколдованные руки в жесте согласия. Гарри надулся: — Ты не можешь обвинять меня в том, что я любопытный. Не похоже, будто ты встречаешь невидимых людей каждый день.       Рука отпустила его и поднялась, чтобы успокаивающе похлопать мага по плечу. Теперь они вдвоем сидели очень плотно, прижавшись друг к другу от колена до плеча. Гарри нужно было отвлечься от тепла в его животе. — В будущем я постараюсь придерживаться простых вопросов, пока мы не станем лучше общаться. Снова жест согласия. — Мне нужно как-то обращаться к тебе, у тебя есть имя, верно? Жест согласия. — Джон? Наколдованные руки перевернулись, опустив большие пальцы вниз. — Роберт? Несогласие. — Билл? Несогласие — Чарли? Несогласие. — Фред?       Гарри понял, что просто называет имена всех Уизли по порядку. — Ну, это не работает. Твое имя, вероятно, старинное и странное… как Юстас или что-то в этом роде.       Появились гигантские руки с опущенными вниз большими пальцами и Джек в негодовании ударил его по плечу.       Гарри засмеялся и отодвинулся: — Хорошо, не Юстас! Но разве оно не странное, я никогда не угадаю? Снова жест несогласия. Гарри оживился: — О, у меня есть шанс отгадать? Согласие. — Это потрясающе, — Гарри пришлось сделать паузу, чтобы подавить зевок, — завтра я должен взять книжку с детскими именами у мисс Уизли, и мы сможем посмотреть ее.       Руки снова сложились в жест одобрения, затем одна рука постучала пальцами по запястью другой, а потом превратилась в кровать. — Да, кровать звучит хорошо, — затем сердце Гарри упало, когда он подумал, — Ты хочешь, чтобы я опустил защиту, чтобы ты смог уйти?       Ему должно было прийти в голову раньше, что он удерживал этого парня в своем доме! И хуже всего было то, что Гарри действительно не хотел отпускать его. Насколько это было смешно?!       Холодные пальцы на мгновение сжались вокруг запястья Гарри. В воздухе появилась маленькая фигурка, которую Гарри теперь считал мини копией таинственного гостя. Перед фигуркой образовался ледяной дверной проем, а затем гигантский ботинок пнул крошечного человечка сквозь открытую дверь, вся сценка сопровождалась вопросительным знаком. — Нет-нет! — Гарри поспешно произнес, — Я не выгоняю тебя! Я имею в виду, хочешь ли ты остаться?       Холодная рука потянула ладонь Гарри к лицу парня, чтобы маг почувствовал, как его гость кивает. У Гарри перехватило дыхание, когда его пальцы коснулись гладкой кожи подбородка. Он не сразу отодвинул руку, и заметил, что парень не убрал ее с того места, где Гарри мягко прижимал ее к щеке духа. Наверное, это должно было быть неловко и странно, но Гарри чувствовал только тепло и головокружение. — Так ты хочешь пойти спать? — Дерьмо, почему его голос так охрип, — Я имею в виду, ты спишь вообще?       Гарри почувствовал, как щека парня напряглась в широкой улыбке, и ему так захотелось коснуться пальцами этих губ. Ему потребовалось мгновение, чтобы заметить ледяную руку, парящую в воздухе, в жесте неуверенности. — Ты вроде как спишь? Иногда? Жест согласия. — Ну, хорошо. Я покажу тебе гостевую комнату.       Гарри встал с дивана. Он на мгновение подумал, что стоит отпустить руку парня, но затем решил, что это самый простой способ найти невидимку, поэтому просто потянул его за собой. Невозможно было сказать наверняка, но у Гарри было странное чувство, что парень снова смеется.
2945 Нравится 182 Отзывы 1329 В сборник
Отзывы (5)