Морозные Дары

Перевод
NC-17
Завершён
2946
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 27 813 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2946 Нравится 182 Отзывы 1331 В сборник

Глава 13

Настройки
      Прибытие к Рону и Гермионе на ужин через камин было интересным опытом для Джека. Было похоже на путешествие через порталы Северянина, просто грязнее. Он задумался, следует ли ему разработать собственный более быстрый способ путешествия. Он никогда не был особенно обеспокоен тем, как быстро переместиться с места на место. Ветер был довольно эффективным средством передвижения, но это не было похоже на то, что умели другие Хранители.       В тот момент, когда Гарри посадил Тедди на ковер в гостиной, малыш хихикнул, в ожидании оказаться на руках высокого рыжеволосого парня, которого Джек видел прошлой ночью. — Привет, Рон! — Гарри поприветствовал парня, который теперь растянулся на спине, будучи оккупированным малышом. — Привет, Гарри, — приветствие получилось глухим, когда нога Тедди пнула его по лицу в попытке перевернуть парня для игры в «лошадку». — Где Гермиона?       Рон посадил малыша на спину и начал катать: — Она только что закончила варить что-то в «лаборатории».       «Лабораторией» называлась их гостевая комната, которую Гермиона отвела для своих проектов. Это включало в себя все, от зельеварения до разработки плана по объединению маггловского и магического мира. Все были удивлены, когда Драко после окончания учебы предложил ей деловое сотрудничество. Некогда она была его соперницей за звание самого умного ученика их курса, и Драко не хотел упускать, по его словам, уникальный потенциал. При поддержке фонда Малфоя оба работали над любыми проектами, заинтересовавшими их, и планировали делить любые доходы поровну. Они все еще находились в стадии разработки своих первых «проектов», и это было все, что кто-либо вообще знал об их работе. — Нужна помощь с ужином? — Гарри спросил рыжего. — Неа, приятель, все готово, — Рон повалил Тедди на пол и начал щекотать его маленький животик. — Так, Гермиона сказала, что ты пригласишь кое-кого на ужин, но без подробностей… независимо от моих уговоров, — он добавил, шевеля бровями. — Так кто же это и когда сюда доберется?       Джек смотрел, как широко открываются глаза Гарри, очевидно, он думал, что Гермиона все объяснила заранее. — Ну, на самом деле, это забавно… он уже здесь.       Рон посмотрел на входную дверь квартиры, очевидно ожидая, что кто-то постучит. Джек хихикнул, заставляя Гарри повернуться на звук. Рон, конечно же, не слышал его, поэтому не отреагировал. — Нет, я имею в виду, он со мной.       Растерянное выражение лица Рона лишь усугубило смех Джека. — Он невидимый.       Рон оглядел комнату: — Он использует твою мантию? Зачем ты его так привел? — Нет, на самом деле… он просто такой. Он — элементальный зимний дух.       Гарри потянулся к Джеку, который стоял рядом с ним, и похлопал его по плечу. — Я пока только слышу его, но ты еще не можешь. — Ты хорошо себя чувствуешь, приятель? — рыжий выглядел готовым сдать Гарри в психушку. — Ты действительно плох в объяснениях! — смог произнести Джек между смехом.       Гарри снова посмотрел на него: — Ну, не похоже, что мне помогают!       Джек сжалился над ним и поцеловал Гарри в щеку, тем временем закручивая свой посох и создавая снегопад в помещении. Тедди успокоился после щекотки и подошел к Джеку с поднятыми руками, его волосы и кожа стали белыми. Джек уже знал, чего хотел ребенок, поэтому сразу подхватил малыша и начал летать с ним сквозь снежные облака.       Рон выглядел немного ошеломленным, и теперь настала очередь Гарри рассмеяться, когда Гермиона вышла из двери в коридор и сказала: — Я вижу, Гарри и Джек уже здесь! — Привет, Гермиона! — сказали они синхронно, заставляя ее смеяться, когда она вошла в гостиную. — Джек, этот снег не испортит мебель водой, верно? Я не думаю, что нашим соседям внизу понравится, если с их потолка пойдет дождь.       В ответ Джек фыркнул, и весь снег исчез, не оставив ни капли влаги. Тедди издал разочарованный вздох, заставляя Джека пощекотать его, и создать спиральную ледяную горку, по которой он мог кататься. Затем Джек подошел к Гарри и обнял его, положив подбородок на голову своего парня. Гарри наклонился к нему самым естественным образом, что заставило бабочек затрепетать в животе Джека. — Так… хм… приятно познакомиться? Я Рон, — сказал рыжий парень, очевидно ставя под сомнение свое здравомыслие, — Надеюсь, тебе нравится Шепардский пирог.

___

      Первым прибыл Невилл. Он пришел пешком вместо использования камина, так как снимал квартиру в том же здании, что и Рон с Гермионой. Он принес корзину свежих ягод и овощей из теплиц, которые строил в своем имении. Он проводил там дни, работая и общаясь со своей бабушкой, но по вечерам любил возвращаться в собственную квартиру. Они провели несколько минут общаясь, прежде чем остальные гости начали прибывать.       Квартира расширилась автоматически, когда появлялось все больше людей, диваны и стулья размножились. Гермиона и Драко обсуждали научную работу по разработке заклинаний, и, судя по всему, уже приближались к публикации. К тому времени, когда большинство гостей прибыло, их было приблизительно тридцать человек. Большинство из них были знакомые из Хогвартса, в сочетании с несколькими слизеринцами, которых пригласил Драко, а также некоторые бывшие члены Ордена.       Гарри почувствовал знакомую дрожь дискомфорта, когда посматривал на эту маленькую группу, смотревшую на него как на лидера. Независимо от того, как долго он занимал различные руководящие посты, он никогда не чувствовал, что ему это подходит. Джек, должно быть, заметил его беспокойство, потому что крепче сжал руку Гарри, целуя его в висок. Гарри задумался, было ли заметно, насколько сильно он прислонился к груди невидимого парня.       Тедди прижался к Молли, всегда стремясь обняться со своей «бабушкой». Гарри был так рад, что смог дать Тедди доступ ко многим людям, которые его любили. Это не было похоже на то, как рос сам Гарри. Когда малыш задремал, все успокоились и Гарри встал перед камином, Джек последовал за ним. — Э-э, спасибо всем, что пришли так быстро, — Гарри начал, — Я хотел рассказать вам об инциденте, произошедшем у меня дома вчера вечером, и о решении, к которому я пришел в ответ на это. После этого вы сможете решить, хотите ли принять участие в том, что ждет нас в будущем. — О, Гарри?! — крикнула бледная девушка с белыми волосами. — Да, Луна? — Прежде чем начать, ты не хотел представить нас своему красивому парню? — сказала она мечтательно, подмигнув Джеку.       Гарри медленно моргнул. — Хм, подожди, ты его видишь? Луна наклонила голову: — Только если спала на снегу.       Джек рассмотрел девушку, но не узнал ее. Не то чтобы он запоминал каждого человека, с которым когда-либо сталкивался. — Хм, может быть, отложим знакомство на потом? — Гарри почесал шею, неловко обводя взглядом группу. — Подожди, Гарри, у тебя есть невидимый парень? — спросила Джинни, оглядываясь вокруг. — Хм, это довольно сложно.       Билл понюхал воздух: — Я чувствую что-то, но пахнет странно, как мята и холод. Не задумываясь о том, как это будет выглядеть, Гарри наклонился к шее Джека и понюхал. Он немного пах мятой.

___

      Люди начали роптать, и Гарри быстро пытался придумать, что же делать. Джек решил, что не может сделать хуже, поэтому сформировал снежную фигуру примерно своих размеров и махнул рукой в приветствии.       Мгновенно более половины людей в комнате вскочили на ноги, их палочки скрестились на фигуре. Джек сглотнул, возможно, он мог сделать хуже. Он растворил фигуру под вздохи замешательства ведьм и волшебников. Гарри немного истерически рассмеялся. — На самом деле это был не он. Хм, он не совсем волшебник. Он зимний дух, и нет, он не может сделать себя видимым. Некоторые люди могут слышать его. Его зовут Джек, и он имеет отношение к норвежскому духу Джокулу Фрости.       Джек прочистил горло: — Привет!       Несколько человек подпрыгнули. — Ты уверен, что это не какой-то трюк? — спросил Драко, но Луна ударила его по затылку. — Будь милым, Джек так долго ждал Гарри. — Как скажешь, любимая, — сказал Драко, потирая затылок, но с восхищением глядя на Луну. Многие в комнате добродушно рассмеялись. — В любом случае, Гермиона уже тщательно допросила Джека и проверила меня на любое внешнее влияние, поэтому на данный момент мы можем вернуться к делу, — произнес Гарри, переводя тему к сути встречи.
2946 Нравится 182 Отзывы 1331 В сборник
Отзывы (6)