Дочь президента (President's Daughter)

Перевод
PG-13
Завершён
88
2
переводчик
silentcrying бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 27 612 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 82 Отзывы 23 В сборник

Последствия

Настройки
Сыльги:       Я проснулась в умиротворённом месте, похожем на рай. Так, стоп, последний раз я находилась в горящем доме Айрин. Я что, умерла? Ко мне подошёл мужчина. Не может быть…       — Папа? — он улыбнулся мне.       — Сыльги, принцесса моя. Ты так выросла.       — Пап, прошло уже много лет. Было бы странно, если бы за это время я не выросла, — он засмеялся. Я так по нему скучаю. Но если я с ним… Значит я…       — Пап, я мертва? Мне нельзя умирать. Я ещё нужна Айрин.       Он покачал головой.       — Нет, твоё время ещё не пришло, Сыльги. Тебе надо остановить её.       — Ты про мою настоящую маму? — он кивнул.       — Я не смог защитить её, поэтому, Сыльги, прошу тебя, спаси её ты.       — Но как? Кажись, когда Бог создавал этот мир, то всю злобу и темноту он вложил в неё. Ты разве не знаешь? Я здесь потому, что она пыталась взорвать дом президента. Она сумасшедшая.       — Она сбилась с пути, Сыльги.       — Не знаю, пап. Но я попробую.       — Спасибо, принцесса моя. Я так тобой горжусь. Я люблю тебя и всегда буду присматривать за тобой, — он крепко обнял меня.       — Я тоже тебя люблю, папа.       — Сыльги! Сыльги! Где же ты? Вернись ко мне, прошу тебя! — кричала Айрин. Это точно Айрин? Боже, как же у меня болит голова. Тут сплошное пекло. Мне становилось трудно дышать. — Сыльги! Сыльги! Ты сможешь, — какая же она громкая.       Я попыталась встать на ноги. Меня окружал один огонь. У меня не оставалось выбора, кроме как разогнаться в сторону двери. В процессе моя одежда тоже загорелась, я легла на землю и начала по ней кататься. Мне наконец-то удалось выровнять дыхание. Не знаю, как у меня получилось выжить, но я благодарю папу и Бога. Кажется, моя миссия на Земле ещё не выполнена. Я села на землю и через мгновение увидела плачущую Бэчу. Она подбежала ко мне и поцеловала меня в губы. Мне придётся каждый раз такое вытворять, чтобы я получила от неё поцелуй?       — Идиотка! Зачем ты это сделала? Хотела, чтобы я тут умерла от мысли, что тебя потеряю? — произнесла она сквозь ручей слёз.       — Я всё ещё здесь, Бэчу. Прости, я не могла смотреть на то, как ты плачешь.       — Я думала, что потеряю тебя, не успев сказать, что я тебя…       — Извините, мисс Бэ, нам надо осмотреть её.       — Я в порядке. Что вы говорили, мисс Бэ? — спросила я её.       — Ничего. В следующий раз. Пожалуйста, позаботьтесь о ней, — она улыбнулась медикам и отошла. Неизвестная:       Годы подготовки не прошли зря. Наконец-то я могу отомстить человеку, который забрал у меня всё. Он и его друзья предо мной в долгу. Я не спущу им это с рук. Я терпеливо ждала новостей, и, надеялась, что всё прошло по плану. «Экстренные новости» Ранее этим днём резиденция президента подверглась бомбардировке. В результате погибли четыре человека. Три прислуги и один телохранитель. Господина президента удалось спасти первым, тогда как Первую Леди спас телохранитель Айрин Бэ — Кан Сыльги. Сообщается, что она героически забежала в горящий дом. Остальные даже не подозревали, что миссис Бэ находилась в ловушке. Она получила незначительные повреждения. То же касается господина президента и его жены. В скором времени их доставят в безопасное место. Полиция проводит расследование в отношении того, кто за стоит за произошедшим с семьей Бэ. Вдобавок мисс Бэ сделала заявление, что все члены семьи на неопределённое время сложат с себя обязанности и приступят к работе при первой же возможности. Наши мысли и молитвы с семьей Бэ.       Это что за херня? Как они вообще выжили? Незначительные повреждения? И кто спас жену президента? Кан Сыльги? Это отродье? Как же она похожа на своего отца.       — Мадам, нам очень жаль. Миссия провалилась. Миссис Бэ должна была умереть, но вмешалась леди Сыльги.       — Я знаю. Видела по телевизору, — сжала я кулак. — Сегодня им, может, и повезло. Но в следующий раз я удостоверюсь, что они мертвы.       — Что насчёт леди Сыльги?       — Сама с ней справлюсь. Я знаю её слабости.       Я набрала её номер, и через секунду она уже ответила.       — Алло, — сказала она.       — Агент Кан. Предупреждаю тебя. Ещё раз вмешаешься в мои планы, и я убью тебя без колебаний.       — Ким Сонрюн? — на моём лице появилась ухмылка.       — Так ты уже знаешь.       — Прекратите! Ничем хорошим это для вас не закончится. Полиция скоро найдёт вас.       — Думаешь, я боюсь? Мне бояться некого, дорогая. А вот тебе стоит. В следующий раз, когда я увижу любовь твоей жизни, она станет холодной как лёд.       — Чего вы хотите?       — Расслабься, дитя. У меня есть на тебя взгляды, но время ещё не пришло. Вот мой тебе совет: наслаждайся временем с ней... Пока оно у тебя есть, — я повесила трубку. Сыльги:       Чёрт, она снова нацелилась на Айрин. Она знает, что я люблю её, отчего она в ещё большей опасности.       — Мишка, тебя что-то беспокоит? У тебя снова заболела голова? — я отрицательно качнула головой.       — Всё нормально, просто думаю про нашего врага. Я за тебя очень сильно боюсь.       — Не бойся, ты же научишь меня драться, — с искрой в глазах сказала она.       — Если бы ты ещё быстро училась. И посмотри на своё миниатюрное телосложение, — она ударила меня по руке.       — Ты такая злюка! — и надула губки.       — Божечки, да я же шучу.       Сейчас мы направлялись в безопасное место. Лишь пару человек знали о нём. Отныне нам нужно быть осторожнее. В последний раз наши враги проникли в дом господина президента и установили в нём бомбы. Сейчас же нельзя никому доверять.       — Боже, я так давно здесь не была. Здесь так красиво, но я знаю, зачем мы приехали сюда, — сказала Айрин.       — Ты была такой малышкой, когда мы в последний раз были здесь, — миссис Бэ произнесла.       Пока Айрин и миссис Бэ предавались воспоминаниям, я подошла к господину президенту. Мне нужно было поговорить с ним о моих планах.       — Господин президент, мы можем поговорить наедине? — он кивнул, и мы отошли на расстояние нескольких метров от них.       — Ты уверена? Это очень опасно? А как же Айрин?       — С ней всё будет хорошо, господин президент. Вы знаете, как её можно остановить? — он отрицательно покачал головой.       — Тогда будем действовать по моему плану. Решимся на него — и пути назад уже не будет.       — Ты очень храбрая девушка, агент Кан. Я навсегда перед тобой в долгу.       — Как бы глупо это ни звучало, но сейчас моя семья — это вы, господин президент. Я благодарна вам за вашу поддержку нас с мисс Бэ.       — Папа. Можешь называть меня папой, когда мы одни. К тому же ты же скоро станешь моей невесткой, — я покраснела, когда он произнёс это. Боже, почему это звучит так круто? Кто знал, что, став телохранителем, я стану ещё и женой дочери президента. Это нечто. Но кто знает? Может, я вообще умру, если у меня не получится воплотить план в жизнь. Но если со мной ничего не случится, я точно сделаю её «Кан Айрин». От этой мысли я ещё больше покраснела.       — О чём вы тут шушукаетесь? Почему Сыльги такая красная? — невинно спросила Айрин.       — Я ей только что рассказывал о том, что в этом доме вы будете делить одну комнату. Здесь несколько комнат, но будет безопаснее, если вы будете вместе, — какого чёрта? Мы не об этом говорили. Я резко повернулась к президенту и увидела ухмылку на его лице. Он прошептал мне на ухо: — Поблагодаришь потом, невестка.       Делить комнату с Айрин? Какая же я счастливая.       — Пап! Но комнат достаточно.       — Айрин, хватит притворяться, что ты этого не хочешь. Мы все знаем, что в глубине души ты ждёшь не дождёшься, — сказала миссис Бэ. От её слов Айрин смутилась. Я никогда не устану от этого выражения лица.       — Тем более то время как раз пришло. Построить карьеру и всё такое. Так что поторопитесь и нарожайте нам уже внуков.       Что, простите? Мы обе смутились, а они начали загибаться от смеха. Я не могу с них. Надеюсь, что хотя бы сейчас мы сможем дышать всей грудью и побыть счастливыми.
88 Нравится 82 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)