ID работы: 9192131

Да, мистер Малфой

Гет
NC-17
Завершён
2624
автор
sexy_butter бета
Размер:
188 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2624 Нравится 421 Отзывы 998 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Гермиона медленно, словно насторожившая кошка, отпрянула от Малфоя и также осторожно взглянула на обладателя до боли знакомого голоса. Сердце застучало ещё сильнее, в попытке сломать крепкие рёбра и выбраться из сдерживающей ужас груди. Брайан надменно смотрел на них снизу вверх, в глазах его горел нездоровый азарт. Рядом, с не менее высокомерным выражением лица, стоял Арнольд, а позади братьев — двое «телохранителей». Все четверо были вооружены: волшебники — палочками, а вот Брайан держал в руке пистолет. — Даже не пытайтесь обороняться, нас больше, и мы подготовлены, в отличии от вас, — настоятельно рекомендовал Миргуд-старший, как только рука Малфоя потянулась в карман. А вот палочка Грейнджер, как некстати, лежала в сумке в прихожей.       Торопливо собрав рассыпавшиеся от потрясения мысли, Гермиона предположила, что она всё ещё может играть роль человека, который впервые видит этих людей. По крайней мере, попытаться стоило. Но не успела она раскрыть рта, как Драко опередил её. — Что вам нужно? — его рука всё ещё была наготове. — Нам нужен ты, Драко, — спокойно ответил Брайан. — Зачем? — вероятно, Малфой тоже придерживался версии, в которой Грейнджер была лишена воспоминаний сегодняшнего дня. — Ты думал, я так просто закрою глаза на все твои выходки и бездумно доверюсь тебе — слизеринцу — Драко Малфою?       Гермиона опасалась что-либо говорить, потому как любое слово могло выдать её. Уверенности в том, что Миргуды всё знают о предательстве, у неё не было, а усугублять положение совсем не хотелось. Поэтому она сделала вид, что очень напугана и не в состоянии держать ситуацию под контролем. — Ты мне не доверяешь? — с особой проницательностью спросил Малфой. — Доверяй, но проверяй, как говорится. Так ведь, Гермиона? — он с укором взглянул на неё.       Гриффиндорка находилась в абсолютном ступоре. В её голове не было даже примерного плана действий, который мог бы хоть немного облегчить их крайне паршивое положение. — Но я дал Арнольду Непреложный обет, тебе и этого мало? — вернул Малфой внимание к проблеме. — Знаешь, даже самый тщательно прописанный Обет можно обойти. Лазейки есть всегда, и полагаться только на него, я не намерен. Но ты действительно думал, что я так просто дам тебе очевидный повод избежать реальной сделки? Ты думал, я настолько глуп?       Малфой тоже замолчал, не в силах подобрать нужных слов. Его отчитывали будто провинившегося школьника. — Думал, я не в состоянии тщательно составить договор, по крайней мере, чтобы ты не мог обставить нас с такой лёгкостью? Это была проверка, мальчик мой. Проверка на доверие, и ты её не прошёл. На меня работают лишь доверенные лица, иначе никакой Обет не сможет удержать их языки за зубами. Понимаешь? — Ты слишком много себе позволяешь! Неужели ты считаешь, что тебе всё сойдёт с рук?! — Я дал тебе право разойтись мирным путём, пообещал, что не стану тебя тревожить. Но ты, как посмотрю, выше этого. Обиженный, влюблённый ребёнок! — Чего ты хочешь сейчас? — сквозь зубы процедил Драко. — Всё зашло слишком далеко, — Брайан медленно подошёл к журнальному столику возле дивана, сунул руку под столешницу и вытащил оттуда маленькую чёрную штуковину. — Знаешь, что это, Грейнджер?       Гермиона с ужасом в глазах взглянула на вещь и тяжело сглотнула. Да, обвести Брайана задача явно не из лёгких, а она, как последняя идиотка, решила в одиночку раскрыть дело. Нужно было сразу идти к Гарри, тщательно продумать план действий и осторожно следовать ему. Она же была абсолютно не подготовлена, полагаясь лишь на свой ум. — Жучок для прослушки, — безэмоционально ответила Грейнджер. — Верно. А ты, Драко, знаешь, что такое жучок? — Кажется, видел в шпионских фильмах. — Ты молодец, что приобщаешься к магловской культуре.       Такому моральному давлению, что Гермионе, так и Драко, стоило поучиться у Брайана. Его размеренный тембр голоса, спокойное, расслабленное выражение лица заставляли нервы плясать куда активнее, чем любые угрозы. — Я попросил расставить жучки в твоей квартире сразу, как узнал, что та милая особа, что позвонила мне, и есть Гермиона Грейнджер. Но представляешь, твой смышлёный кот сожрал несколько!       Гермиона вдруг осознала, почему Живоглот так активно требовал внимания к себе. Видимо, он пытался таким образом донести до хозяйки мысль, что её подстерегает опасность. Но она была слишком занята своими проблемами, чтобы уделить питомцу должное внимание. — И когда мои ребята приехали к Грейнджер домой, то обнаружили там тебя, — он с насмешкой взглянул на Драко. — В итоге, убили двух зайцев сразу. — Что вы хотите теперь? — раздражённо спросил Малфой, за неимением других вариантов решить проблему, чем напрямую выведать намерения Миргудов. — Теперь уже поздно что-либо менять. Ты проиграл, Драко. Подставил самого себя, и эта ошибка будет стоить тебе жизни.       У Гермионы перехватило дыхание, руки вжались в мягкую ткань дивана, а челюсть неистово сжалась. Как бы она не подготавливала себя и Малфоя к смерти, будучи в плену у Миргудов, но услышать это напрямую из уст Брайана было чем-то сродни ножа в сердце. И самое ужасное — он был серьёзен, как никогда. Это не походило на то запугивание, когда он угрожал ей пистолетом, это была констатация факта, вывод, который неизбежно лишит Драко жизни. — Вы же говорили, что не убиваете?! Почему не сотрёте ему память?! — голос Гермионы бессознательно срывался на истерический крик. — Он знает слишком много. А я не могу так рисковать, увы. Мне не хочется этого делать, но я должен...       Вдруг Живоглот выскочил из коридора и вцепился когтями в бедро младшего напарника Джеймса! — Чёртов кот! — проревел пострадавший и выпнул животное обратно.       В этот момент Малфой резко вытащил палочку из кармана и направил на самого Джеймса, который первым попытался среагировать на его выходку. — Остолбеней! — прокричал слизеринец, и мужчина отлетел назад, ударившись об угол дверного проёма.       Брайан, недолго думая, прицелился и выстрелил в Драко. Пуля пришлась куда-то в грудь ближе к плечу. Малфой рухнул на пол и трясущейся рукой накрыл кровавую рану. В тот же момент Арнольд заклинанием отшвырнул палочку слизеринца подальше от хозяина. Но Гермиона уже не следила за палочкой, она смотрела, как кровь с немыслимой быстротой пропитывает белую рубашку Драко.

***

— Третий этаж, кажется? — уточнила Келли. — Ага, — согласился с ней Гарри. — Хоть бы Гермиона оказалась дома... — У меня такое предчувствие, что она влезла во что-то крайне серьёзное, и как бы это что-то не было связано ещё и с Драко. — Может, он и есть главная причина? — Не знаю, Келл. Я даже представить не могу, во что они вляпались.       Когда ребята подошли к двери, девушка аккуратно прислонила ухо к самой поверхности. — Давай позвоним, — предложил Гарри, осуждающе взглянув на неё. — Ш-ш-ш! — зашипела она, ещё плотнее прижавшись к двери. — Там какие-то люди... разговаривают. И Малфой там. — Подвинься, — Поттер тоже пристроился рядом. — ... вы же говорили, что не убиваете?! Почему ... память?! — донёсся неразборчивый вопль Гермионы, но слово «убиваете» прозвучало достаточно отчётливо, чтобы осознать всю крайность положения. — Что у них там происходит?! — громким шёпотом воскликнула Келли.       Отскочив от двери, Гарри поспешно наколдовал Патронуса и отправил его в Министерство с сообщением, чтобы они как можно скорее прислали сюда бойцов Аврората. — Стой тут! — строго обратился Гарри к напуганной девушке и, недолго думая, распахнул дверь и ворвался в квартиру.       Вдруг раздался выстрел, и что-то громко рухнуло на пол. Поттер молниеносно проскочил коридор и замер возле входа в гостиную. Быстро оценив обстановку, он тут же бросил заклинание в парня, ближе всех стоящего к нему. Тот хоть и увидел незваного гостя, но не успел среагировать и отлетел в сторону, врезавшись в... Арнольда Миргуда — главу отдела происшествий и катастроф! — Не двигаться! — громко указал Поттер, сделав шаг в сторону комнаты. — Стой там! Иначе я убью её, — начал угрожать какой-то мужчина, держащий Гермиону на мушке магловского пистолета. Рядом с ней, в запачканной алой кровью рубашке, валялся Малфой. За годы работы в Аврорате Гарри многое пришлось повидать, но, когда твои друзья находятся в смертельной опасности, это ощущение стократно увеличивает чувство тревоги. В голове успели пронестись картины, запечатлённые ужасами войны, когда его друзьям приходилось рисковать жизнью каждый день. Но не теперь. Сейчас их жизни можно было хотя бы отчасти назвать спокойными и размеренными. И вооружённый магл, угрожающий пулей в лоб, никак не вписывался в счастливый конец.       Краем глаза Гарри заметил какое-то движение в прихожей. Осторожно направив туда взгляд, он увидел помятого Живоглота. Чуть пошатываясь, кот запрыгнул на тумбочку, засунул морду в сумку и вытащил оттуда волшебную палочку. Поттер снова сфокусировался на Миргуде. — Арнольд, вы объясните мне, что здесь происходит?! — Ох, Гарри, зря ты сюда пришёл, — с сожалением в голосе сказал Миргуд.       Живоглот в это время незаметно проник на кухню и через второй вход в гостиную уже беззвучно двигался к своей хозяйке. — Что здесь делает вооружённый магл? — Я не просто магл, Гарри Поттер, — мужчина слегка повернул голову, обращаясь к нему.       В этот миг, Гермиона успела схватить палочку, которую ей принёс Живоглот. — Остолбеней! — выкрикнула она, направив палочку на мужчину с пистолетом. Он тут же отлетел в сторону, выронив во время падения оружие. — Экспеллиармус! — быстро среагировал Поттер, обезоружив Арнольда.       Гермиона в этот момент ринулась к Драко, который, вероятно, уже не соображал, что происходит вокруг. Его рубашка была насквозь пропитана кровью. Девушка попыталась зажать ранение его пиджаком, но крови утекло слишком много. — Ему срочно нужно в Мунго! — сделала она очевидное умозаключение.       Но Гарри не отрывал взгляда от Арнольда, держа наготове палочку. — Вы крупно влипли, мистер Миргуд. Инкарцеро!       Ноги и руки мужчины в тот же миг затянуло невидимыми верёвками. — Зря вы так, мистер Поттер, — начал говорить Арнольд. — У нас крупные связи в Министерстве, не наживайте себе врагов. — Ваши связи в Министерстве мы ещё изучим, — грубо бросил он и перевел взгляд на раненого. — Нужно вытащить его и трансгрессировать в Мунго. — Думаешь, ему не опасно сейчас так путешествовать? — Это лучше, чем если он будет истекать кровью ещё неизвестно сколько времени. — У меня есть некоторые зелья… — Нет, лучше оставь это колдомедикам, они справятся быстрее и качественнее. Правильно вытащить пулю мы всё равно не сможем. — Ты прав, — небрежно согласилась она.       Подняв Малфоя в воздух с помощью заклинания, Гермиона направилась в общий коридор утягивая за собой тело. Как только Гарри проводил их взглядом, мужчина-магл вдруг бесследно исчез! — Какого чёрта?! — проревел Поттер, обращаясь к Миргуду.       Арнольд нервно рассмеялся и замотал головой. — Вам не взять этого засранца, он всегда выходит сухим из воды.

***

      Гермиона лежала одна в палате, пытаясь привести свою нервную систему в порядок. Благо, успокаивающее зелье, которое ей дали колдомедики, действовало и без психологических усилий. За окном уже темнело, а её так и не пустили в палату к Малфою, заверив, что ему нужен покой. Оставалось дождаться Гарри, ведь он сказал, что придёт сразу, как освободится, и Гермиона должна будет рассказать ему всё, что с ней произошло. Конечно, врачи категорически запретили тревожить девушку сегодня, но она сама вызвалась решить волнующий вопрос как можно скорее.       Вдруг раздался стук в дверь, после чего в палату вошёл Гарри. — Ну что, как ты? — осторожно спросил он. — В полном порядке, не беспокойся, — она улыбнулась краешками губ в знак того, что готова к любому опросу. — Я понимаю, что сейчас не самое подходящее время дёргать тебя. Но ты же знаешь, завтра на тебя набросятся все, кто только могут. А нам нужно извлечь из твоего рассказа самую оптимальную для нас версию. — Само собой! Спасибо, что вызвался помогать.       Гарри рассмеялся, услышав слова благодарности. — Мы же всегда друг друга поддерживаем, ты забыла?       Гермиона тепло улыбнулась, уселась на кровать и облокотилась на спинку, подготовившись к длинному монологу.       Рассказывать пришлось всё, начиная от завязывающихся отношений с Малфоем, заканчивая кровавой переделкой в её квартире. Самым сложным для неё оказалось говорить о Драко, ведь было тяжело закрыть глаза на их романтические отношения и так просто выдать его даже лучшему другу. Но она всё равно ничего не утаила, рассказав всё как есть.       Поттер внимательно слушал, не смея перебивать подругу, но было видно, что вопросов у него возникло немало. Наконец, когда Гермиона закончила рассказ, у Гарри появилась возможность высказать своё мнение по поводу услышанного и задать интересующие вопросы. — Я, конечно, в полном ступоре от того, что они долгое время проворачивали махинации в тайне от Министерства, имея при этом кучу соучастников. — Я сама не ожидала проблемы такого масштаба. — И всё же, даже это шокировало меня не настолько сильно, как то, что ты решила расследовать дело в одиночку! О чём ты думала, Гермиона? — с осуждением говорил он.       Девушка потупила виноватый взгляд. Она и сама понимала, что это её персональная ошибка, которая могла стоить ей жизни. — В тот момент это решение показалось мне единственным верным. — Ты рисковала жизнью, и ради чего? — Я боялась выдать себя. Ведь Малфой знал обо мне и мог помешать! — Но это не повод так рисковать. — Скажи лучше, что ты думаешь по поводу Драко? — сейчас мнение Гарри было как никогда важно для Гермионы, ведь самой ей было тяжело составить верный портрет слизеринца, слишком многое их теперь связывало. — Что я думаю… Думаю, что если бы не он, то неизвестно, что могло бы с тобой произойти.       Такого ответа Грейнджер не надеялась услышать. Она с недоумением уставилась на друга, в ожидании подробных объяснений. — А что ты хотела? Чтобы я начал винить во всём его? Я, конечно, не рад, что он вообще был соучастником дела Миргудов, но то, что Драко в итоге пошёл против них — это говорит о многом. — Да если бы не он, то меня бы вообще не пришлось спасать! — возмутилась Гермиона. — И как ты можешь закрывать глаза на то, что он работал на них?! — Я не закрываю глаза на это. Малфой, безусловно, понесёт наказание. — Помнишь, ты утверждал, что он изменился. Так вот, Гарри, ты ошибся. — Я не ошибся. Драко и правда стал другим. Но ты же должна понимать его сущность, он всегда был слизеринцем и останется таковым до конца. Просто сейчас в нём нет былого высокомерия, нет жуткого стремления показать себя не тем, кем он является на самом деле. И тому доказательство хотя бы то, что он перешёл на твою сторону, рискуя собственной карьерой, свободой, быть может, и жизнью.       Гермиона тяжело вздохнула и с укором посмотрела на Гарри. В его словах была правда, но всё это отдавало в ушах как тщетная попытка оправдать его поступки. — У меня какое-то дежавю… Ты снова спасаешь Малфоя, занявшего правильную позицию в самый последний момент. — Возможно, так и есть. Но согласись, момент далеко не самый последний.       Грейнджер всегда удивляло стремление Гарри искать в людях положительные качества. Вероятно, это было связано с тем, что ему самому долгое время приходилось носить внутри себя частичку абсолютного зла. — Мы — это то, что нас окружает: наши друзья, близкие, семья. Мы формируем свои поступки исходя из отношения к нам самим. И мне кажется, что Малфой сделал правильный выбор именно благодаря тебе. Ты положительно повлияла на него. — Но мы сами должны отвечать за свои поступки, нельзя полагаться на окружение. Мы уже давно не дети, Гарри. Тогда это могло сойти с рук, но не сейчас. — Я лишь высказал своё мнение, решать тебе, как поступать. — Ты хочешь, чтобы я вступилась за него? — Боюсь, придётся. Если хочешь, чтобы его наказание обошлось увольнением и крупным штрафом. — А как же остальные? Их всех посадят в Азкабан?       Гарри полез в карман и достал оттуда сложенный лист. Развернув, он протянул его Гермионе. Выхватив листок, она начала бегать глазами по списку с именами, многие из которых были ей знакомы. — Это все, кто замешан в деле Миргудов. Кто-то напрямую зарабатывал большие деньги таким путём, кто-то просто прикрывал их, не участвуя в прямых делах. — Что с ними со всеми будет? — с печалью в голосе спросила она. — Как ты думаешь? — Увольнение в лучшем случае, а в худшем — срок? — Вот и нет. Уволят лишь часть из тех, кто был повязан с ними достаточно плотно. Посадят, скорее всего, только нескольких — самых приближенных к Миргудам. А все эти люди, — Гарри указал на список, — не понесут серьёзного наказания. Они пытались заработать деньги доступным, как им казалось, путём. Они все имеют большие семьи с детьми, которых нужно кормить. После войны людям приходится особенно тяжело. И мы не имеем права наказывать так массово. — Не ожидала, что будет лояльность к соучастникам. Тем не менее, я поддерживаю. Рядовым сотрудникам и правда зачастую не хватает зарплаты, чтобы жить в достатке. — Я думаю, это событие повлечёт за собой серьёзные изменения в структуре Министерства. — И это наш шанс правильно повлиять на эти изменения, — подхватила Гермиона мысль Гарри. В её голове уже загорелся план по внедрению собственных идей по улучшению условий труда сотрудников. — Кстати, Малфой попадает в зону риска, — с сожалением произнёс Гарри. — Что? — Он слишком богат, чтобы просто ради не такой уж и большой суммы, учитывая достаток его семьи, сотрудничать с Миргудами. Его интерес рассматривается как нечто большее, как прямое желание использовать магию против маглорождённых. И он «Малфой», слава плохого парня идёт впереди него. И вишенкой на торте выступило то, что он вообще оказался в сегодняшней перепалке. Поэтому ты единственная, кто может хоть чем-то помочь. — Арнольд сам всё рассказал? — Нет, было принято решение дать ему сыворотку правды. Ни у кого не было желания клещами вытягивать из него информацию, учитываю срочное положение дел. — И что он сказал насчёт Малфоя? — Ничего особенного. Сказал, что Драко работал на них, но уже как год завязал по собственному желанию.       Гермиона силой сжала одеяло в руках и стиснула зубы. С одной стороны, она хотела наказания для него, но с другой — не была готова собственноручно отправлять его в Азкабан. — Подумай насчёт того, что скажешь в суде. — Ладно… А когда будет суд? — Точной даты ещё не назначили, но я считаю, тянуть с этим не будут. Может, через пару дней. — Кстати, а кто будет судить Брайана? — на мгновение Гермиона и вовсе забыла, что он магл, а если быть точнее — сквиб. — Он сбежал, — с досадой ответил Поттер. — Что?! Как сбежал?! — Сразу, как ты вышла из квартиры. Скорее всего, он воспользовался порталом. — Но Гарри… Судить людей без участия главного персонажа — абсурд! — Я прекрасно понимаю, что зачинщиком всей этой группировки является именно Брайан, а не Арнольд. Но он не имеет магических способностей, а значит, даже если бы он был у нас, мы бы не имели права судить его. Ведь сам Брайан, теоретически, не мог использовать магию. — Так пусть его судят по магловским законам. Кто-кто, но Брайан обязан отмотать срок в тюрьме! — Единственное, за что его могут судить, так это за покушение и попытку убийства. Бруствер уже общался с магловским Министром, и как оказалось, Брайан Миргуд слишком серьёзный человек, чтобы так просто отправить его в тюрьму. Он, как минимум, откупится. Да и вообще, наши доказательства слишком слабы. На магловском суде никто не сможет описать ситуацию, в которой оказался Брайан. — То есть ты хочешь сказать, что он продолжить разгуливать на свободе как ни в чём не бывало? — Боюсь, что так.       Гермиона с болезненной досадой закусила губу. Брайан не мог так просто отделаться… Это никак не укладывалось в голове. — Всю его кашу будет расхлёбывать Арнольд? — А кто же ещё? — И у него нет желания отомстить брату? — Арнольд имел почти половину дохода, так что ему не на что обижаться. Риски он знал. — Как же всё несправедливо в этой жизни…       Гарри лишь тяжело вздохнул. — Ты отдыхай, а я пойду. Завтра будет трудный день, тебе придётся рассказать историю лично Кингсли. А после мы составим версию, которую можно транслировать прессе. — Гарри, спасибо тебе за всё, — почти шёпотом произнесла Гермиона.       Он подошёл вплотную к подруге и крепко обнял её. Девушка охотно ответила на дружеские объятия, вкладывая в них всю возможную благодарность за своевременную помощь. — Отдыхай, — повторил он и покинул больничную палату.

***

      Драко пробирался сквозь плотную пелену сна, пытаясь вырваться из дьявольских силков, которые силой удерживали его сознание. Он знал: для того, чтобы выбраться, нужно расслабиться, иначе толстые стебли задушат его. Он знал... Но не мог вытолкнуть себя, не мог совладать с собой, отпустить всю боль, обиду, а самое главное — не мог перестать стремиться к фантомной цели. Ведь иногда, чтобы выбрать правильный путь, нужно просто расслабиться и довериться ощущениям, закрыв глаза на принципы, которые невольно навязывает окружение. Такая элементарная теория и такая невыполнимая практика.       Чья-то тёплая ладонь опустилась на его руку, он ощущал это сквозь сон, знал эти до боли знакомые чувства. Медленно открыв глаза, он увидел перед собой расплывчатый силуэт матери. — Сынок, ты слышишь меня? — мягко позвала она его. — Да, мама, слышу, — хриплым голосом отозвался он. — Мы с Люциусом так переживали за тебя!       Драко перевёл туманный взгляд на отца, который сидел на стуле в углу комнаты. — Я рад, что вы беспокоились, — глухо произнёс он. — Драко, как тебя вообще угораздило вляпаться в это? Ты же знаешь, что нам нужно быть осторожней после всех событий прошлого! — Если ты хочешь заработать настоящие деньги, то лучше спроси у меня, как это сделать, а не у маглов, — послышался напускной голос отца. — Мы никогда не отказывали тебе в деньгах, ты же прекрасно знаешь это, — добавила Нарцисса. — Знаю. — Зачем же так рисковать? — И раз уж ты взялся за такую работу, так будь добр идти до конца, — вещал Люциус. — А ты просто взял и выдал себя! И ради чего? А точнее сказать, ради кого? — Я поступил так, как считал нужным, — с наигранным спокойствием говорил Малфой. — А о нас ты подумал, когда подставлял своё тело под пулю? — дрожащим голосом сказала Нарцисса. — В тот момент я думал о другом человеке. — Никакой человек не стоит твоей жизни, — мягко проговорила мать и сильнее сжала его ладонь. — Зато, чего стоит должность главы отдела?! — грубо заявил Люциус. — Ты занял эту нишу не просто так. Сейчас это чуть ли не единственная возможность управлять магической Великобританией! — Я никогда не желал этой должности. — Причём здесь твои желания? Это прямой источник власти! А теперь нам не вернуть его никакими деньгами... — Люциус, успокойся. Он же ещё не оправился! — окликнула его жена.       Малфой-старший резко встал со стула и целенаправленно покинул палату, предварительно бросив острый взгляд на сына. — Я не вернусь в Министерство, — спокойно произнёс Драко, когда отец скрылся за дверью. — Это, конечно, твой выбор. Но тебе стоит хорошо подумать, прежде чем делать серьёзные выводы. — Я обо всём подумал. — Ты пойми, что мы любим тебя и желаем тебе только добра, — искренне говорила Нарцисса. — Если желаете мне добра, тогда дайте право самому решать свою судьбу.       Женщина тяжело вздохнула и убрала руку. — Я понимаю, что тебе хочется всё решать самому, но и ты нас пойми, мы хотим сохранить честь и богатства нашего рода. — Теперь мне уже всё равно не стать главой отдела. — Теперь главное, чтобы тебя не отправили в Азкабан, — с укором бросила она. — Отец об этом позаботится, — насмешливо буркнул он.       Нарцисса поправила подол платья, осмотрелась вокруг и снова обратилась к сыну. — Драко, между вами с Герминой что-то есть? — Да, — быстро ответил он. — А ты против? — Нет, это твой выбор, — безмятежно произнесла она. — Конечно, я желала бы для тебя другой партии, кого-нибудь из сестёр Гринграсс или же Паркинсон... — Мама, — раздраженно окликнул он её. — Но я всё равно рада хотя бы этому, — она слегка улыбнулась сыну. — Тебе не обязательно сидеть со мной, — без злобы проговорил он, понимая, что отец наверняка ждёт её в коридоре. — Тебя обещали выписать завтра, — сказала она, вставая со стула. — Ты сразу встретишься с адвокатом, мы наняли тебе самого лучшего. — Спасибо.       Нарцисса улыбнулась сыну и скрылась за белой дверью.       Наконец, оставшись наедине, Драко устало выдохнул. Как глупо теперь было терзать себя за собственный выбор. Ведь он сам захотел оставить всё, как есть, не лишать Гермиону воспоминаний и отправить под суд обнаглевших в край Миргудов. Но за свои поступки всегда приходится отвечать… Пусть даже его и не посадят в Азкабан, но отец не простит ему такой оплошности. Их вынужденное перемирие заключалось в том, что он будет участвовать в управлении магической Великобритании изнутри Министерства. Ещё и с помощью такого важного ресурса, как деньги. Отец все ставки поставил на него, на своего сына. Люциус ещё год назад начал готовить его для этой должности, тщательно продумывал ходы, которые должны были вернуть Малфоям былую власть. Вскоре цель была достигнута: Драко занял предназначенную ему нишу, влез туда так точно, будто там всегда и было его место. А что теперь? Слизеринец резко поднял корпус и силой сжал руки в кулаках, острая боль тут же распространилась от раны по грудной клетке и правому плечу. Всё это было так глупо, так неправильно, так не по слизерински. Кто он теперь? Профессиональный стиратель памяти или телепат? Богатый и влиятельный Малфой? А может, успешный бизнесмен, как Брайан Миргуд?       Кто. Он. Теперь.       Отец всегда знал, кем является его сын на самом деле. Он знал это, ещё когда Драко был маленьким. Он знал, что его сын ни на что не способная тряпка. Не способная даже до конца выдержать игру, правила которой до боли элементарны. Это даже не Пожиратель Смерти, здесь не нужно убивать людей. Что ему стоило стереть чёртовой Грейнджер память?! Разве это изменило бы их отношения? Разве после этого она перестала бы так же горячо трахаться с ним? Нет. А теперь может и перестанет. Теперь он был никем. Серость, прячущаяся под толщей густого тумана. Кому теперь будет интересно спать с ним? Разве его любимая Гермиона просто так облизывала его член? Просто потому, что Драко симпатичный молодой мужчина? Нет. Всё это было потому, что он сидел там, был этим грёбаным главой отдела, уверенный в себе, непоколебимый авторитет. Сломался. Грейнджер взяла верх. Обыграла его.       Какой же глупостью теперь казалась эта задумка. Оставить ей память и сдать себя. О чём он думал?! Ещё чуть-чуть, и вовсе бы сдох от магловского оружия. Интересно было бы увидеть в прессе: «Чистокровный волшебник аристократ Драко Малфой погиб от пулевого ранения во время дуэли с маглом». Он нервно рассмеялся от собственной мысли. Как стыдно было бы отцу тогда, впрочем, сейчас гордость за сына его тоже, наверняка, не взяла. Если бы не Поттер, не пришлось бы ему мучиться здесь, не пришлось бы ни перед кем оправдываться, а главное — перед собой.       Утренние лучи солнца вылезли из укрытия в виде стен соседних зданий и принялись атаковать глаза Драко. Он чуть поморщился, на мгновение вынырнув из депрессивных мыслей. В тот же миг в дверь постучались и в палату осторожно вошла Гермиона. — Привет, — натянуто улыбнувшись, поздоровалась она. — Привет, — неохотно ответил он. — Я присяду? — Садись.       Драко наблюдал, как Грейнджер неторопливо подходит к стулу, немного отодвигает его и аккуратно садится, так и не взглянув на него за весь процесс незамысловатых действий. Наконец, она подняла на него тяжёлый взгляд, наполненный печалью. — Как ты? — Ничего, уже лучше. Завтра меня должны выписать. — Да, для колдомедиков такое ранение — пустяк, — уже бодрее проговорила она. — Это точно, — в тон ей согласился Малфой.       На мгновение он вспомнил, вернее почувствовал, почему в тот момент поступил именно так. Почему оставил ей воспоминания. Гермиона казалась ему родной, единственным живым персонажем из плоти и крови в окружающем его театре кукол. Но если бы он стёр эти воспоминания, то собственноручно обратил бы её в точно такую же бездушную куклу, в которую обращал всех окружавших его людей и, в первую очередь, самого себя. — Я сейчас отправлюсь в Министерство, — негромко произнесла она, нарушив затянувшуюся паузу. — Гарри сказал мне, что у тебя немаленькие шансы угодить в Азкабан.       Малфой лишь насмешливо хмыкнул. — Как ты собираешься оправдаться? — Оставлю это своему адвокату. — Я не хочу, чтобы тебя посадили, — строго бросила Гермиона. — А я думал, ты только «за». — Слушай, сейчас я твой единственный шанс на спасение. От моих показаний зависит твоя судьба, — раздражённо проговорила Грейнджер в ответ на его невовлечённость. — Мне теперь нужно умолять тебя сжалиться надо мной? — Драко! Я просто хочу всё обсудить, — она приложила пальцы к вискам и прикрыла глаза, пытаясь успокоить нервы. — Хорошо, давай всё обсудим. — Я не понимаю тебя… То ты хочешь всё исправить, то ты снова всего избегаешь. — Слушай, всё не так просто, — устало простонал он. — Да, я хочу, чтобы ты помогла. Но если ты не считаешь нужным этого делать, тогда мне не нужна помощь. — Но тебе нужна помощь! — Хорошо, тогда помогай, — холодно высказал он.       Вдруг ладонь Грейнджер осторожно потянулась к его лицу и также осторожно поправила чёлку, упавшую на лоб. Как только она собралась убрать руку, Драко схватил её и притянул к щеке. Медленно ведя худыми пальчиками по своей коже, чуть колючей от выступившей щетины, он наблюдал выражение лица Гермионы, такое изумлённое, с широко раскрытыми глазами и увеличенными зрачками… Кого же она видит перед собой? Малфой приложил её указательный палец к губам, провёл по нему языком, а затем отпустил руку. Девушка встрепенулась, будто вспомнив нечто крайне важное. — Кого ты видишь, смотря на меня? — серьёзно спросил он.       Гермиона с ещё большим удивлением уставилась на него, в попытке отыскать правильный ответ. — Я не знаю, — тихо сказала она. — Разве это важно? — Наверное, нет, — согласился с ней Драко.       Тут в дверь снова постучали и в комнату вошла колдомедик — женщина средних лет, с подносом, на котором стояло множество флакончиков с лечебными зельями. — Мистер Малфой, вы очнулись, — констатировала она факт. — Время принимать лекарства. — Ладно, Драко. Мне пора в Министерство. А ты скорее вставай на ноги. Увидимся завтра! — Не переживайте, уже к сегодняшнему вечеру он будет как новенький! — Спасибо за помощь, — окликнул он Грейнджер, когда она уже стояла у самого выхода. — Я ведь ещё не спасла твою задницу. — Я и не об этом, — тепло произнёс он, оставив ушедшую Гермиону в смятении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.