knickers in a twist

Перевод
NC-17
Завершён
5254
5
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 78 414 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5254 Нравится Отзывы 1877 В сборник

суббота

Настройки
Примечания:
      — Давай, Рон. Пора вставать.       В ответ одеяльный комок неопределённой формы издал слишком уж преувеличенный стон, и Гарри тяжело вздохнул. Уже восьмой раз за это утро он пытался разбудить Рона, но все предыдущие попытки не завершились особым успехом. Остальные парни ушли из спальни и спустились к завтраку добрых два часа назад, а Гарри, будучи хорошим другом, решил остаться и подождать Рона. А Рон решил отплатить ему сполна, не пожелав вставать и заставив пропустить завтрак.       — Серьёзно, Рон! — воскликнул Гарри, изо всех сил стараясь скрыть разочарование в своём голосе. — Гермиона ждёт нас в гостиной.       Красно-золотой комок едва заметно пошевелился.       — Мерлин, нет, — простонал комок голосом Рона, — неужели я всё ещё живу в мире, где ты влюблён в Малфоя?       — Я в него не влюблён! — инстинктивно выпалил Гарри, защищаясь. После этих слов Рон перекатился к нему лицом, проделал маленькую щель в складках одеяла и посмотрел в неё одним глазом. Гарри закатил глаза, увидев его полный надежды взгляд. — Но он мне нравится.       Рон снова простонал — на этот раз ещё громче, — но, казалось, собрался-таки вылезти из своего импровизированного кокона. Его долговязые конечности застряли в одеяле, и он, пока пытался выбраться, сбросил половину скомканного постельного белья на пол. Он не стал утруждать себя и поднимать его, а вместо этого с раздражённым стоном уткнулся лицом обратно в подушку.       Гарри вздрогнул.       — Это… это действительно такая большая проблема? Я думал, вы хотите, чтобы я был с тем, кто нравится мне и внешне, и внутренне, — и, ох, внешне Драко ему очень нравился.       — Ты вообще слышишь, что несёшь? — Рон состроил кислую мину и повернулся к Гарри лицом, являя ему свои заспанные глаза и растрёпанные волосы. — Я теперь только и слышу «Малфой то, Малфой сё», — что бы он ни говорил, в его тоне не было ни капли злости, и Гарри вдруг понял, что он его просто дразнит.       Гарри со смехом схватил одну из упавших на пол подушек и запустил ею прямо Рону в лицо. Рон взвизгнул и прижал подушку к груди.       — Ты только вчера обо всём узнал, болван. А теперь серьёзно. Это же не проблема?       — Ты можешь быть с кем хочешь, Гарри. Я всегда тебя поддержу, — ответил Рон. Голос его звучал на самом деле серьёзно, он провёл ладонью по лицу и тяжело вздохнул. — Но ты должен признать, что это всё странно. Ты и Малфой.       Сидя на своей кровати, Гарри болтал ногой взад-вперёд, задевая подошвой ботинка ровное покрытие пола. За эту неделю произошло много всего странного, размышлял он. Не каждый же день обнаруживаешь, что тебе нравится смотреть на парней в женских юбках и трусиках. И уж тем более не каждый день тебя ловят прямо посреди секса и ученики, и портреты.       — Наверное, это необычно, — согласился Гарри.       — И всё это… — Рон неопределённо взмахнул своей веснушчатой рукой. — Да, он тебе нравится. Но чувствует ли он то же самое? Или для него всё это просто… забава?       Гарри впился зубами в свою нижнюю губу.       — Нет, я так не думаю.       Возможно, Гарри не очень хорошо понимал свои собственные чувства, но должен же у него быть хоть какой-то уровень эмоционального интеллекта! Если бы Драко был с ним только ради секса, он бы не относился к Гарри так, как относился сейчас. На этой неделе у Драко было множество возможностей просто уйти и закончить это всё. Он не должен был проводить время с Гарри, не должен был рассказывать ему о себе и уж точно не должен был его прощать. Драко не стал бы делать ничего из этого, если бы не испытывал к нему чувств — хотя бы капельку. По крайней мере, Гарри именно на это и надеялся.       — Просто постарайся сначала всё выяснить, пока твои чувства не станут слишком глубокими, — посоветовал Рон, пожав плечами. — Это может вылиться в катастрофу.       — Ладно, — Гарри вздохнул и поднялся на ноги, оглядывая бардак вокруг кровати Рона. — А теперь собирайся в Хогсмид, иначе я тебя прокляну.       В рекордные сроки Рон оделся и рванул в ванную комнату. Гарри решил помочь ускорить процесс и сам заправил его кровать, подняв с пола сброшенные простыни и аккуратно уложив их на матрасе. Он был благодарен Рону и Гермионе за то, что они приняли последние новости, пусть и поддразнивали его насчёт этого. Вчера утром Гарри с трудом смог признаться, что целую неделю скрывал от них отношения именно с Драко, и даже сейчас он задавался вопросом, как бедное сердце Рона смогло выдержать и не остановиться прямо тогда, когда он поведал своему другу, что более чем немножко заинтересован в Драко.       После его признания прошлым вечером Рон и Гермиона были ошарашены и спросили, как он вообще пришёл к такому выводу всего лишь за день раздумий. И хотя Гарри полагал, что события в душевой в значительной степени помогли ему осознать, что именно он чувствует к Драко, чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось, что его сердце решило всё гораздо раньше. Когда Гарри пересказал им искусно цензурированную версию своего квиддичного свидания с Драко (Рон подшутил над тем, что теперь он называл его Драко), друзья, казалось, поняли его чуть-чуть лучше.       Через пятнадцать минут Гарри и Рон наконец-то спустились в гостиную и обнаружили, что она совершенно пуста. Единственным человеком там была Гермиона, которая выглядела довольно раздражённой, держа в руках завёрнутую в салфетку выпечку. Грозное выражение её лица совсем не соответствовало её нарядной персикового цвета блузке.       — Наконец-то! — воскликнула она. — Что вы так долго возились? Я принесла вам завтрак, — Рон и Гарри с благодарностью приняли еду, и Гарри тут же набросился на слоёный круассан.       — Не волнуйся, дорогая, мы просто немного поболтали как парень с парнем, — тяжёлой рукой Рон похлопал Гарри по спине, и он чуть не подавился только откушенным кусочком.       Гермиона в ответ только сморщила нос.       — Ну всё, пойдёмте. Я хотела сперва заглянуть в «Тома и свитки».       Дорога к Хогсмиду была абсолютно пуста; они не встретили никого, пока шли в деревню. Жара, поднявшаяся в начале этой недели, уже совсем отступила, не оставив после себя практически никаких следов того, что ещё недавно заставляло Гарри страдать. Это позволяло ему идти и думать не только о резких лучах солнца, почти заставляло его постоянно думать о Драко. Возможно, в последнее время Гарри правда слишком много о нём говорил, но разве когда-то было по-другому? Так было всегда, только теперь он перестал быть Малфоем и стал просто Драко.       Слова Рона теперь застряли у него в мозгу и распространились по всей голове, заразив Гарри сомнениями. Может быть, он просто слишком сильно надеялся, что у Драко тоже есть чувства к нему. Хотя вчерашнее эмоциональное откровение было для него сродни прорыву плотины и принесло какое-то озарение, это вовсе не означало, что Драко обязательно испытал тоже самое. Хотя определённо было похоже на то, думал Гарри, вспоминая, как Драко крепко обхватил его ногами поперёк талии, как изо всех сил цеплялся за его плечи, когда он входил в него. Казалось, что тогда они соединились полностью — не только физически.       Гарри был уверен, что Драко не было на него всё равно. Он осознал это вчера, когда пытался понять, какие именно отношения их связывают. Как сказал Драко, они были друзьями, однако это не гарантировало никаких других чувств, которые Гарри так отчаянно желал получить в обмен на свои.       Погружённый в свои мысли, он не заметил камень и споткнулся о него, чудом избежав падения и возможности пропахать носом землю. Гермиона и Рон поспешили убедиться, что с ним всё в порядке, но он от них только отмахнулся.       — Всё хорошо, — заверил их Гарри, остановившись, чтобы собраться с мыслями. — Просто задумался.       — Ага, о Малфое и о его дурацкой шикарной заднице, — пробормотал Рон себе под нос.       — Рон! — Гермиона толкнула его локтем.       — Это он так сказал, не я, — раздражённо проворчал Рон.       Гермиона проигнорировала своего парня и повернулась к Гарри лицом.       — Ты не собираешься встретиться с ним сегодня? — спросила она. Гарри недоумённо заморгал. Он совсем не ожидал такого вопроса.       — Мы ни о чём не договаривались.       — Гарри! — Рон хлопнул себя ладонью по лбу. — Ты должен был пригласить его в Хогсмид!       Теперь, когда Гарри натолкнули на эту мысль, он решил, что ему действительно стоило предложить Драко вместе пойти в Хогсмид. Это прекрасно вписалось бы в его свеженький план по ухаживанию за ним. Но он был настолько одержим мыслью о своей возможной любви к Драко, что это совершенно вылетело у него из головы, и теперь он, скорее всего, проведёт весь день с Роном и Гермионой. Не то чтобы он возражал, но провести день с Драко, когда тот полностью в его распоряжении, — это же рай.       — Мне это и в голову не пришло, ясно? — попытался защититься Гарри. Он скрестил руки на груди и постучал ногой по тому же камню, о который споткнулся, чувствуя себя полным идиотом. Только он мог забыть пригласить на свидание возможную любовь всей своей жизни.       — Ты должен сказать ему, — начал Рон. — Скажи ему, пока всё не вышло боком и тебе не стало ещё хуже.       Гарри изумлённо уставился на него, не очень веря своим ушам.       — Ты хочешь, чтобы я пошёл к нему и всё рассказал? Вот так просто? — Гарри не был уверен, что Драко обрадуется, если его поход в Хогсмид будет испорчен вот таким несвоевременным признанием.       — Конечно, — Рон решительно кивнул. — Ты же гриффиндорец.       — Да ты шутишь, — Гарри недоверчиво посмотрел на своего лучшего друга. — Ты сам годами скрывал свои чувства от Гермионы. Да что там, даже от самого себя.       Гермиона кашлянула и сделала шаг ближе к своему парню.       — Ну, не он один.       Гарри всё прекрасно понимал: он очень хорошо помнил Виктора Крама и Лаванду Браун.       — Но это совсем другое! Мы же до этого не занимались сексом каждый день, — заметил Рон, и чёрт бы его побрал, если он ошибался. Хотя не то чтобы из-за этого Гарри вдруг стало легче жить.       Гарри надулся на друзей, хотя и прекрасно знал, что они правы.       — Да, да… хорошо.

***

      Гермионе, конечно, об этом знать не следовало, но за все семь лет учёбы в Хогвартсе Гарри ни разу не переступал порог «Томов и свитков». Зайдя внутрь, он сразу вспомнил книжные магазины в Косом переулке. Единственное отличие от них заключалось в том, что «Тома и свитки» располагались только на одном этаже, а на втором жили хозяева. Ряды полок занимали просторную комнату, скрывая немногочисленных посетителей, потерявшихся в этом книжном лабиринте.       Только оказавшись внутри, Гермиона подбежала к прилавку, сразу же завязала разговор с одним из владельцев, Маттисом, и принялась расспрашивать, как дела у него и у его мужа. Гарри немножко понаблюдал за их обменом фразами, нисколько не удивившись тому, что владельцы магазина хорошо знакомы с Гермионой, а когда Рон подошёл поближе и присоединился к ним, Гарри понял, что лучше он побродит между стеллажей, чем будет вступать в какие-то непонятные беседы о преимуществах письма чернилами гигантского кальмара.       Что бы там о нём ни думали, Гарри вовсе не был безграмотен и время от времени мог насладиться хорошей книгой. Его очаровало огромное количество представленных здесь экземпляров, и он ощущал трепет перед затронутыми в них темами. Гермиона говорила, что это специализированный книжный магазин, но тогда Гарри ничего не понял и просто кивнул в ответ. А теперь он обнаружил себя поглощённым в выбор книг по некромантии, когда вдруг услышал очень знакомый голос, доносящийся откуда-то со стороны.       Он обошёл ряд стеллажей и остановился только тогда, когда увидел Драко — вместе с Паркинсон и Забини. Последние стояли посреди прохода, даже не пытаясь помочь Драко, который, привстав на носочки, старался дотянуться до книги на самой верхней полке. И в какой-то момент Гарри с замиранием сердца осознал, что сегодня Драко надел другую юбку. Не обычную школьную, а обтягивающую чёрную мини-юбку, которая облегала его задницу и подчёркивала каждый её изгиб. Она была короткой — настолько смехотворно короткой, что заканчивалась под самыми его ягодицами, точно там, где начинались бёдра.       Из-за шума крови, застучавшей в ушах, Гарри с трудом расслышал слова Паркинсон.       — Я просто говорю, учитывая, что ты расхаживаешь по Хогсмиду, демонстрируя всем эти дурацкие засосы, — захныкала она, рукой махнув в сторону ног Драко. Гарри прищурился, не понимая, что она имеет в виду.       Драко наконец-то схватил книгу, которую хотел, и снова опустился на всю стопу. От этого движения его задница восхитительно дёрнулась, отчего у Гарри перевернулись все внутренности.       — Я не хотел выставлять их напоказ, — усмехнулся Драко, проводя ладонью по книге, которую теперь держал в руках. — Это ты заставила меня надеть такую короткую юбку.       — Потому что я не знала, что у тебя все ноги в горошек от синяков! — воскликнула Паркинсон, раздражённо взмахнув руками. Гарри стало интересно, а не являлся ли талант к раздуванию драмы обязательным для всех слизеринцев.       — О боже, — хихикнул Забини, — он не умеет держать себя в руках, да? — он немного ссутулился, и эта поза казалась бы расслабленной и ленивой, если бы её принял любой другой человек, кроме него. Весёлая улыбка на его лице подчёркивала остроту скул.       — Ну вот, вы опять болтаете о нём, — Паркинсон навалилась на полку позади себя, скрестив руки на груди и постукивая своими ноготками, покрытыми красным лаком, по плечам. — Ну скажите уже, кто это, а?       До Гарри запоздало дошло, что они говорили о нём. Эта мысль быстро оборвалась, когда Драко подошёл к своей подруге, и он своими глазами увидел синяки и засосы на внутренней стороне его бёдер. «Хвастаться такими идеальными ногами должно быть противозаконно», — подумал Гарри.       — Нет, не думаю, что я тебе расскажу, — задумчиво протянул Драко.       Паркинсон разочарованно зарычала и резко повернула голову к Забини.       — Блейз! Скажи!       — Ты слышала, что он сказал, — ответил Забини, поднимая руки в защитном жесте. — Сама догадайся.       — Мерлин, Драко! — Паркинсон вскинула руки, теперь стоя прямо и явно отказавшись от своих попыток добыть информацию. — Чего ты вообще боишься? Я же не собираюсь уводить твоего великолепного парня!       Забини зашёлся смехом, а Драко бросил на них обоих испепеляющий взгляд.       — А вы не могли бы вести себя потише…       Внезапно с грохотом на пол свалилась стопка книг, сдвинутая тяжёлой рукой Гарри, опиравшегося на неё. Мгновенно три пары глаз устремились на него, наблюдая за тем, как Гарри пытался исправить беспорядок, который только что устроил. Жар в его лице стал невыносимым, он отказывался смотреть на них, делая всё возможное, чтобы вернуть книги в их прежнее состояние. Он услышал чей-то вздох, а потом книги сами собой начали двигаться и аккуратно уложились обратно. Когда Гарри наконец набрался смелости поднять взгляд, он увидел, что Драко убирал свою палочку (и Гарри понятия не имел, куда, учитывая то, насколько мало ткани было в его юбке).       Гарри выпрямился и поправил съехавшие на кончик носа очки.       — Эм, привет.       Паркинсон бросила на него самый странный взгляд, а у Забини было самое самодовольное на свете выражение лица. Гарри потребовалось всё его самообладание, чтобы не подлететь к нему и не стереть с его лица эту гадкую ухмылку.       — Привет, Гарри, — Драко поприветствовал его с немного натянутой улыбкой.       Забини, поняв, что ни Гарри, и Драко не собирались хотя бы шевельнуться, решил действовать сам.       — Пойдём, Панси, — сказал он, хватая её за руку и уводя прочь. Гарри слышал, как она возмущалась, но уже было слишком поздно, и через несколько секунд Забини и Паркинсон освободили проход.       — Подслушивать — невежливо, — сказал Драко, делая шаг ему навстречу. Гарри поднял бровь, глядя на Драко, чьи глаза вдруг расширились, когда он осознал, что только что произнёс. В последний раз, когда Драко говорил Гарри что-то подобное, тот получил от него по лицу.       Решив избавить Драко от необходимости извиняться, Гарри выпалил:       — Ты что на себя напялил?       Драко хмуро посмотрел на него, а потом окинул взглядом свой наряд: бледно-голубую водолазку, узкую чёрную юбку и чёрные ботинки. Он поднял руки, всё ещё сжимая книгу в левой ладони.       — Погода уже не такая жаркая, а охлаждающие чары замка и тут действуют.       Гарри уставился на него.       — Я о том, что твоя юбка настолько короткая, как будто её вообще нет.       Руки Драко опустились, а он сам улыбнулся Гарри.       — О, теперь понятно. Книги — ещё один из твоих странных кинков? — спросил он, прислонившись к полке позади себя и прижав книгу к груди.       — Нет, думаю, ты мой единственный кинк, — Гарри сделал шаг вперёд, прижавшись к Драко, его левая рука легла на его бедро и поползла вверх по гладкой обнажённой коже, а пальцы забрались под юбку.       — Как ты уже знаешь, — начал Драко, извиваясь под его прикосновениями, — неделя ещё не закончилась. Панси была достаточно любезна, чтобы трансфигурировать мне ещё одну юбку для сегодняшней прогулки. Она воображает себя модельером, понимаешь ли.       Гарри сглотнул и одёрнул край юбки, стараясь оттянуть ткань вниз, чтобы она хотя бы ненамного сильнее прикрывала ноги Драко.       — Она… милая.       — Просто милая? — у Драко вырвался изумлённый смешок.       — Я хочу сорвать её с тебя, — прорычал Гарри, и от его слов бледные щёки Драко порозовели.       — Панси убьёт тебя, похотливое ты животное.       Без предупреждения Гарри задрал юбку, заставив Драко от удивления выронить книгу. Гарри не стал наблюдать за тем, как она с громким стуком упала на пол, слишком пристально сосредоточившись на открывшемся перед ним виде, даже когда Драко прошипел:       — Гарри!       К тому времени, как книга упала на деревянный пол, Гарри успешно задрал юбку до самого верха, пока она не оказалась собранной на талии Драко, обнажив его сегодняшнее бельё. Бледно-голубое кружево оттягивал быстро утолщающийся член, и оно, казалось, едва удерживало его внутри.       — Ты подобрал трусики к водолазке? — недоумённо спросил Гарри.       — Заткнись, — проворчал Драко, его щёки ещё сильнее покраснели. Гарри засмеялся, прижался поцелуем к его тёплой щеке, а потом провёл губами по подбородку. Когда Гарри добрался до места прямо под ушком, Драко положил ладонь ему на грудь. — Гарри, подожди.       — Да? — Гарри повиновался, остановившись прямо у его уха. Он уже задыхался от волнения, стоя на открытом месте, прямо посреди прохода между книжными полками.       Драко оттолкнул его, и на лице Гарри застыло растерянное выражение, которое, впрочем, стёрлось в тот же момент, когда Драко схватил его за воротник рубашки и притянул обратно. Их губы встретились в резком поцелуе, зубы сталкивались друг с другом, и это не должно было возбуждать Гарри так сильно, как возбуждало на самом деле. Желание вспыхнуло в нём, когда Драко прикусил его нижнюю губу, а потом легко коснулся языка Гарри своим.       Драко прервал поцелуй так же внезапно, как и начал, и Гарри потянулся за его мягкими губами, но столкнулся только с воздухом и открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Драко опустился на колени, даже не одёрнув юбку, которая всё ещё была у него на талии. Гарри, как одержимый, наблюдал, как Драко медленно раздвинул ноги, обнажая множество засосов, разбросанных по внутренней стороне его бёдер. Его член был уже твёрд, знакомый румянец ярко-красного цвета виднелся под его бельём.       — Ох, чёрт, — выдохнул Гарри, и реальность того, что сейчас произойдёт, настигла его, когда Драко начал расстёгивать его джинсы. Драко Малфой собирался сделать ему минет прямо посреди книжного магазина. Член Гарри нетерпеливо дёрнулся от этой мысли, очень заинтересованный тем, что должно вот-вот случиться.       — Не совсем, — съязвил Драко перед тем, как расстегнуть ширинку джинсов Гарри достаточно широко, чтобы уже увидеть его боксеры.       Гарри, потонувший в предвкушении долгожданного божественного ощущения рта Драко на своём члене, слишком поздно вспомнил о том, какое бельё сегодня надел. На нём были боксеры зелёного цвета с мультяшными детёнышами драконов разных пород — Чарли решил пошутить и подарил их на какой-то из праздников. Гарри попытался побороть жар, который охватил его лицо, но ничего не вышло.       Драко не сумел заглушить громкое фырканье, даже прижав ладонь к губам, и это ничуть не облегчило положение.       — Боже мой, Гарри, твоё бельё такое… сексуальное.       — Ну, знаешь, не всем нравится носить женские трусики.       — Но тебе нравится, что их ношу я, — пробормотал Драко. Гарри хотел ответить, но подавился воздухом, когда одним резким движением Драко стянул с него джинсы и боксеры, обнажив его уже твёрдый член.       Гарри ещё не успел отреагировать, как Драко уже обхватил его. Ладонь, непонятно когда успевшая стать скользкой от смазки, оттянула крайнюю плоть вниз, и Гарри с трудом удалось вцепиться в полку перед собой, крепко сжав её пальцами, когда Драко стал плавно водить ладонью по всей длине. Он только начал, а у Гарри уже от желания закружилась голова — и кружилась всё сильнее и сильнее с каждым движением его руки.       Гарри смотрел на Драко и понимал, что раньше он никогда не считал себя человеком, способным подметить и оценить тонкие черты в чьей-то внешности. И дело было вовсе не в том, что Седрик, Чжоу или Джинни не были привлекательными — нет, как раз наоборот! — а в том, что Гарри просто никогда не очаровывался тем, как ресницы отбрасывали тени на скулы или как губы краснели от покусываний. Гарри был одержим каждой частичкой Драко, а особенно его руками. Было что-то в этих пальцах, длинных и тонких, идеально обхватывающих его член. Красивая рука Драко очень непристойно водила по его члену, и сквозь Гарри прошла ещё одна волна желания.       Гарри простонал и прикусил губу, когда Драко сжал в ладони головку и повернул запястье, потирая чувствительное место. Драко казался довольным, и его губы расплылись в улыбке, когда подушечкой большого пальца он стал массировать венку, наблюдая за реакцией Гарри. Гарри только молил всех богов, чтобы его никто не услышал, не в силах сконцентрироваться больше ни на чём, кроме звука своего собственного тяжёлого дыхания и пошлого хлюпанья ладони Драко на его плоти.       — Постарайся быть потише, — прошептал Драко.       Это было единственным предупреждением, которое получил Гарри, а потом Драко накрыл своими губами головку. Гарри чуть не задохнулся от неожиданности и быстро захлопнул рот ладонью, чтобы перекрыть все остальные звуки. Его свободная рука опустилась вниз, запуталась в шелковистых волосах Драко — смуглая кожа контрастировала со светлыми локонами. Гарри слегка оттянул прядки, а Драко простонал вокруг его члена, посылая вибрации по всему его телу.       Боже, если Гарри думал, что руки Драко были волшебными, то его рот — это что-то совершенно другое. Драко повернул голову, выпустив изо рта головку, и провёл языком вдоль всего ствола, облизывая жилистую кожу. Гарри с трудом сдержал стон при виде розового языка Драко, прижавшегося к его раскрасневшемуся члену, и серых глаз, которые были сосредоточенны исключительно на нём.       Драко провёл кончиком языка вниз, до самого основания, и упёрся им в яички. Он взял мошонку в рот, двигал языком так, что Гарри задрожал. У него едва получалось устоять на ногах, и он прислонился к книжному шкафу, навалившись на него всем своим весом.       Затем язык Драко снова двинулся вверх, плотно прижимаясь к члену Гарри, и одним длинным движением облизал ствол. Гарри мог только считать свои вдохи, чтобы не кончить раньше времени. Он резко выдохнул, когда Драко снова взял член в рот и стал двигать головой. Драко медленно продвигался вниз по длине, а Гарри сквозь полузакрытые глаза наблюдал за тем, как он потянулся вниз одной рукой, отодвинул в сторону бельё, освободив свой собственный возбуждённый член, и начал дрочить себе.       Гарри всхлипнул, подумав о том, что Драко нравится сосать его член, что он кончит только от того, что сможет таким образом доставить ему удовольствие. Его бёдра двинулись сами по себе, протолкнув член глубоко в рот Драко и уперев его прямо в заднюю стенку горла. Гарри даже не успел осознать, что он сделал, а Драко торопливо отстранился, и тонкая ниточка слюны протянулась от его губ к члену Гарри.       — Прости! — прошипел Гарри, всё ещё цепляясь пальцами за его волосы.       Драко бросил на него странный взгляд, ни на секунду не остановившись, скользя рукой по своему покрасневшему члену.       — Всё в порядке, я просто не ожидал, — голос его звучал хрипло.       — Прости, — повторил Гарри, неспособный сказать что-то ещё. Но Драко не ответил, вместо этого снова вобрал в рот его член на всю длину.       Глубоко вдохнув, Драко втягивал его в рот, насаживаясь всё сильнее, пока кончик его острого носа не упёрся в чёрные вьющиеся волосы у основания. Гарри не смог сдержать стон, который вырвался из него, когда он почувствовал, как горло Драко чертовски неуверенно коснулось его головки. Свободной рукой Драко настойчиво дёрнул Гарри за бёдра, умоляя трахнуть его прямо в горло.       Гарри не нужно было просить дважды, и он, простонав, начал двигаться в горячем рту Драко. Он продолжал смотреть, загипнотизированный видом красивых красных губ, растянутых вокруг его члена, приспосабливающихся к его толщине. Он старался не сбиваться с медленного темпа ради Драко, довольствуясь тем, что просто медленно водил своим членом взад и вперёд по его языку. Но вдруг Драко снова дёрнул его за бедро, призывая двигаться быстрее.       Гарри повиновался, стал толкаться быстрее, с каждым толчком ударяя по задней стенке горла. Драко стонал, с лёгкостью принимая его член, и ещё быстрее дрочил себе. В его глазах стояли слёзы, но Гарри только продолжал вбиваться в его рот, придерживая его голову. Он не думал, что сможет продержаться долго, и последние остатки самообладания испарились, когда Драко поднял на него глаза — серые, блестящие от непролитых слёз.       — Ох, чёрт, я сейчас кончу! — воскликнул Гарри.       Он стал двигать бёдрами ещё быстрее и в последнюю секунду отстранился, забрызгав лицо Драко белыми каплями. Совершенно неприлично было то, каким привлекательным он считал Драко даже тогда — с закрытыми глазами и приоткрытыми губами, со стекающей по лицу спермой. Гарри был уверен, что если бы он не кончил только что, то при виде этого его член сразу же бы встал.       Драко медленно открыл глаза, он выглядел шокированным тем, что на него только что излились таким грубым образом. Затем наманикюренным пальцем он смазал с щеки дорожку спермы, а потом взял его в рот. Гарри сглотнул от его жадного взгляда, когда он сосал свой бледный палец, а потом вспомнил о том, что Драко тоже нуждался в разрядке, но с удивлением обнаружил, что его собственные ботинки уже были испачканы белой жидкостью. Он был настолько погружён в свою собственную эйфорию, что даже не заметил, как Драко кончил на его обувь.       — Прямо сейчас очищающее было бы очень кстати, — сказал Драко.       Гарри нащупал свою волшебную палочку, отбросив всякие мысли о том, что Драко мог бы весь день ходить прямо так, выглядя использованным и насквозь перепачканным.       — Да, конечно.       Понадобилось несколько заклинаний, но в конце концов они привели себя в полный порядок — не осталось ни следа от того, чем они только что занимались. Драко грациозно поднялся на ноги, совсем не похожий на человека, который несколько последних минут стоял на коленях, кому-то отсасывая. Гарри пришлось отвести взгляд, когда Драко стал поправлять юбку, натягивая узкую ткань на свою задницу. Член Гарри казался не очень довольным тем, что его снова засунули в боксеры с узором из дракончиков.       — Учитывая, что мы натворили, — начал Драко, — думаю, нам пожизненно запретят появляться в этом магазине. И это полностью твоя вина.       Гарри резко обернулся на него и обрадовался тому, что теперь Драко выглядел почти прилично.       — Это ты отсосал мне прямо посреди проклятого книжного магазина! — отметил он.       Драко фыркнул и задрал нос.       — Ты первый атаковал меня своим соблазнительным магловским нарядом и вообще вот этим всем, — заспорил Драко, неопределённо махнув рукой в сторону Гарри.       — Соблазнительным? — посмеялся Гарри. Он не знал, что Драко находил обычные джинсы и рубашку такими притягательными.       Драко усмехнулся, но невозможно было отрицать, что его щёки порозовели.       — Соблазнительным? Я имел в виду уродливым. Абсолютно безобразным.       — Знаешь, на самом деле я хотел с тобой кое о чём поговорить.       Поговорить. Внутренний голос, подозрительно похожий на Рона, напомнил ему, что именно это люди в нормальных отношениях и делают.       Драко провёл рукой по своим блестящим волосам в попытке поправить причёску.       — Ох, ты хочешь сказать, что я нравлюсь тебе больше, чем просто моё тело?       «А то ты не знал», — подумал Гарри, покачав головой.       — Я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти со мной в Хогсмид.       — Мы уже в Хогсмиде, — заявил Драко, явно ничего не понимая и слегка нахмурившись. И это было невыносимо мило.       — Знаю, — Гарри вздохнул. Он никогда не был в этом очень хорош. Походы в Хогсмид с Чжоу Чанг каждый раз оборачивались полной катастрофой. Хотя, конечно, они не начинались с минета в книжном магазине, и, может быть, у Гарри всё ещё был шанс всё исправить. — Я имел в виду, ну, знаешь… Погулять. По Хогсмиду. Вместе.       Драко заморгал, глядя на него, и Гарри готов был поклясться, что видел, как крутились шестерёнки в его прекрасной голове.       — Вместе… как на свидании? — его голос звучал тихо, почти неуверенно. Гарри кивнул, не утруждая себя напоминанием о том, что всего несколько дней назад Драко сам пригласил его на «свидание». — Тогда хорошо, — решил Драко. Он прокашлялся, избегая взгляда Гарри. — Только дай мне для начала попрощаться с друзьями.       С друзьями, точно.       — Мне тоже надо это сделать, — согласился Гарри. — Встретимся у выхода.       Драко утвердительно кивнул головой, а затем попятился назад из прохода, чтобы найти Забини и Паркинсон. В спешке он совершенно позабыл о книге, которую присмотрел раньше, и она теперь жалко лежала на ковре, никому не нужная. Гарри наклонился, чтобы поднять её, любопытствуя, что Драко хотел прикупить в специализированном книжном магазине. Он засмеялся, когда перевернул книгу и посмотрел на название: «Карма Сутра — Руководство к магическому удовольствию для волшебников», — а потом положил книгу обратно на полку к другим товарам, связанным с сексом. Он подумал о том, чтобы купить для Драко эту книгу, так как она была ему явно интересна, но решил, что весь день таскать её с собой по Хогсмиду будет не очень удобно. Может быть, в другой раз.       Он скорее услышал, чем увидел своих друзей, и ему не пришлось долго блуждать по магазину в их поисках. Они спорили, стоит покупать очень специализированную книгу по гербологии или нет. Гарри громко постучал костяшками пальцев по ближайшему стеллажу, привлекая их внимание. Как только оба посмотрели на него, он объяснил, что весь оставшийся день проведёт с Драко. Гермиона от волнения чуть не выронила эту самую книгу по гербологии, нетерпеливо прогоняя его прочь и желая хорошо провести время на свидании. Рон, хотя и не проявил такого же энтузиазма, пожелал ему удачи, но не упустил возможности предупредить, чтобы Гарри не занимался сексом в общественных местах. У Гарри не хватило духу сказать, что он только что это сделал.       Они взяли с Гарри обещание встретиться вечером в «Трёх мётлах» и отпустили его. Он направился ко входу в магазин, где его уже ждал Драко, нервно теребя пальцами юбку. Утренний свет пробивался сквозь витражный узор на двери, окрашивая светлые волосы Драко в мозаику пурпурных и зелёных оттенков. Гарри вновь поразился, как ему повезло, что он может видеть Драко таким, какой он есть на самом деле. Глядя на него сейчас — с выставленными напоказ длинными ногами, взъерошенными волосами и красными обкусанными губами, — невозможно было и вообразить, какие ужасы пережил этот красивый молодой человек. Никто и представить себе не мог, какие шрамы он прятал под этой одеждой. Но Гарри знал, видел всё своими глазами. И он наслаждался каждой из сторон Драко в равной степени.       Глаза Драко загорелись, увидев приближающегося Гарри, и он выпрямился.       — Готов? — он толкнул дверь, разбивая витражный узор на своих волосах и затапливая их в естественных солнечных лучах.       Гарри сощурился, пытаясь приспособиться к внезапному свету, который, казалось, излучал сам Драко.       — Если ты готов, — ответил он. Уголки рта Драко приподнялись в улыбке, когда он преувеличенно поклонился, в джентльменской манере придерживая дверь для Гарри, пока тот выходил из магазина.       Оказавшись на улице, Гарри вдруг вспомнил, что решил всё в последний момент, что у него не было никаких планов, кроме одного — признаться Драко. Рон был прав, когда говорил, что он должен просто сделать это, быть храбрым гриффиндорцем, каким он и являлся, и всё рассказать. Однако, когда дверь негромко захлопнулась и Драко встал рядом с Гарри, он решил, что Драко заслуживает гораздо большего. Несмотря ни на что, признание Гарри должно быть безупречным, потому что Драко заслуживает только самого лучшего.       Гарри оглянулся в надежде поймать хоть какую-нибудь идею, и его взгляд остановился на ярко-розовой витрине кафе через дорогу от них.       — Э-э-э, к мадам Паддифут?       — Ты… — Драко недоумённо посмотрел на него. — Хочешь пойти туда?       Несмотря на прохладную погоду, Гарри почувствовал, как его прошибло потом. Кафе мадам Паддифут было хорошо известно как место, куда парочки ходили на свидания.       — Ну, если ты хочешь.       — А ты хочешь? — спросил Драко. Взгляд серых глаз впился в зелёные глаза Гарри, и Гарри готов был поклясться, что от внезапного жара его поры стали вдвое шире.       — Я первый спросил, — парировал Гарри, проводя подошвой ботинка по булыжнику перед собой.       Драко вздохнул и скрестил руки на груди.       — Мне кажется, ты туда идти не хочешь.       «Боже, конечно, Драко не захотел бы туда идти, как и любой нормальный человек», — подумал Гарри. Он нахмурился.       — Ну, нет, но я просто подумал…       — Гарри, — перебил Драко, кладя руку ему на плечо. Гарри посмотрел на его всё ещё растрёпанные светлые волосы, прядями спадающие ему на лицо. — Как насчёт того, чтобы просто провести этот день вместе так, как нам хочется?       — Хорошо, — Гарри поджал губы, борясь с желанием заправить волосы Драко за ухо. — И куда ты хочешь пойти?       Сперва они посетили «Сладкое королевство». Как обычно, там было больше всего третьекурсников, многие из которых даже к концу учебного года ещё не привыкли к посещению деревенской кондитерской. Когда они вошли, некоторые смотрели на Драко широко раскрытыми глазами, и каждый из этих людей откровенно таращился на засосы, которые было видно между бёдер Драко, когда он ходил от витрины к витрине. Очевидно, они узнали его и — что ещё более очевидно — Гарри тоже. При мысли о том, что теперь эти тринадцатилетние дети в курсе того, что он сделал с Драко, Гарри переполнило смущение. Несмотря на их очевидные взгляды, Драко просто продолжал расхаживать в своей едва ли существующей юбке, совершенно ничего не замечая.       Гарри начал наблюдать за своим спутником издалека, особенно после того, как проходящий мимо пятикурсник со Слизерина бросил на него особенно грязный взгляд. Когда Гарри впервые подумал о том, чтобы пригласить Драко погулять, он предполагал, что это будет немного более романтично. Он никогда бы и не предположил, что на самом деле на него будут с любопытством пялиться младшекурсники, вероятно, сгорая от желания выяснить, почему Драко Малфой был замечен в «Сладком королевстве» с Гарри Поттером и щеголял очевидными признаками недавнего секса.       В углу красочного магазина, недалеко от входа, стояла небольшая полка с маленькими образцами новых конфет. Драко, похоже, особенно увлёкся ими, не торопясь осматривал каждую упаковку. Забавно, как Драко был очарован сладостями, выставленными на витрине, и полон решимости попробовать абсолютно все. Гарри нисколько не удивился, что Драко оказался сладкоежкой. Он помнил, что мама время от времени присылала ему конфеты. В этом году посылки приходили реже, но Гарри всё же помнил несколько раз, когда филин Малфоев прилетал во время завтрака и приносил ему маленькую коробочку.       Отвлёкшись на только что вошедшую группку хаффлпаффцев, Гарри едва не упустил из виду момент, когда Драко наклонился, чтобы взять коробку с нижней полки. Судя по тому, как он двигался — медленно и грациозно, как кошка, — Гарри подумал, что этот гад нарочно над ним издевается. Его юбка скользнула вверх, выставив трусики на всеобщее обозрение. В одно мгновение Гарри оказался у него за спиной, прикрывая его зад как раз перед тем, как проходящий мимо сотрудник смог бы заметить кое-что необычное.       Драко выпрямился и прислонился спиной к груди Гарри. Гарри вцепился в его бедро как раз в тот момент, когда упругая задница Драко соприкоснулась с его промежностью. «Это свидание должно быть романтичным», — напомнил себе Гарри. Рон сказал больше не заниматься сексом в общественных местах.       — Прекрати, — прошипел Гарри, крепче сжимая обтянутое чёрной юбкой бедро Драко. — На тебя и так люди пялятся…       — Гарри, попробуй вот это, — быстро перебил его Драко.       — Ммфхмф, — это всё, что Гарри смог сказать, когда Драко запихнул что-то ему в рот. Гарри раскусил округлую конфету, она начала таять у него на языке и затапливать вкусовые рецепторы.       Драко повернулся к нему лицом и выжидающе смотрел на него. Он был слишком близко, слишком отвлекал — его тело по-прежнему прижималось к телу Гарри.       — И как на вкус?       Гарри смущённо нахмурился, но сосредоточился на вкусе. Он был… знакомым. Очень хорошо знакомым. Он продолжил жевать, позволив шоколаду растекаться по своему языку. Ещё через несколько секунд он узнал эту смесь — ваниль и корица. Но не просто обычные ваниль и корица, а смешанные с чем-то более острым. С потом, осознал Гарри. В этом вкусе было что-то такое мускусное, что не смогло бы воссоздать ни одно лакомство в мире. Его глаза расширились, когда он понял: конфета была на вкус как Драко.       — Что это? — спросил Гарри после того, как всё проглотил.       — Просто скажи, что ты почувствовал, — Драко неотступно закатил глаза.       — Ну, хорошо. На вкус как… ты, — Гарри облизнул губы. Губы Драко, полные и такие манящие, находились всего в нескольких сантиметрах от него. — Это что, какая-то странная сексуальная конфетка?       Справа от него раздался преувеличенный кашель, и Гарри резко повернул голову и увидел Голдштейна, проходящего мимо них с оскорблённым видом. Казалось, ещё две секунды — и он отчитает их точно так же, как в библиотеке. Прежде чем Гарри успел сказать ему, чтобы он любезно отвалил, Драко положил свою бледную руку ему на подбородок, привлекая внимание к себе.       — Это любовный шоколад, — объяснил он.       Подушечки его пальцев скользнули вдоль линии челюсти Гарри с едва заметным нажимом. Кончик его ногтя задел кожу шеи, пробегая по учащающемуся пульсу, а потом он опустил руку и положил её Гарри на плечо. Большинство покупателей сейчас находились в другой стороне магазина, но Гарри всё ещё слишком хорошо помнил, насколько они на виду — прямо у входа.       Алые губы Драко слегка приоткрылись, привлекая внимание Гарри.       — Он должен принимать твой любимый вкус.       У Гарри вдруг пересохло в горле, и он гулко сглотнул.       — Ох.       — У тебя осталось вот тут, — пробормотал Драко, медленно расплываясь в ухмылке, когда слова слетели с его губ. Он бегло осмотрелся, а потом привстал на носочки и провёл языком по нижней губе Гарри. Он быстро отстранился, слишком быстро, чтобы Гарри успел поймать его язык и поцеловать. Драко снова опустился на пятки, а Гарри не смог удержаться и провёл языком по тому месту, где только что был язык Драко, снова ощущая его вкус. Драко удовлетворённо хмыкнул.       — А что ты чувствуешь? — Гарри едва ли узнал свой внезапно ставший таким грубым голос.       — Тебе так хочется узнать? — поддразнил Драко. Он легонько толкнул Гарри в плечо, отпихивая его в проход. — Пойдём, я ещё не закончил, — он пошёл дальше по магазину, а Гарри последовал за его покачивающимися бёдрами, как пёс за косточкой.       Оставшаяся часть пребывания в «Сладком королевстве», к сожалению, прошла без поцелуев, потому что Драко не подходил к нему настолько близко в присутствии других посетителей. Гарри удивился, увидев там и профессора Батисту, — после всех лекций о здоровом образе жизни, которые она прочитала им в течение года, Гарри никак не ожидал встретить её в кондитерском магазине. Когда Гарри подошёл к ней, она призналась, что сладости — не её конёк, но она забегает в «Сладкое королевство» так часто, как только может, чтобы купить желейных слизней для своего партнёра.       — Просто осматриваетесь? — спросила Батиста, посмотрев на его пустые руки.       — О, я тут с Драко, — ответил Гарри, указывая большим пальцем туда, где Драко стоял у очередного стеллажа с конфетами. У него в руках был мешочек среднего размера, который он наполнял различными сладостями. Гарри заметил ещё и маленькую коробочку этого смехотворно дорогого любовного шоколада, зажатую у него под мышкой.       — Как чудесно, — прокомментировала Батиста. Она взяла ещё одну коробку желейных слизней, осмотрела упаковку и отправила её в корзину для покупок. — Я и не знала, что вы вместе.       — Мы не вместе, — тут же выпалил Гарри. Его лицо вспыхнуло от взгляда, которым одарила его профессор. — Ну, то есть, официально не вместе. Всё очень сложно, — после того, что случилось с Флитвиком, Гарри не думал, что нуждается в том, чтобы ещё один профессор знал о специфике их с Драко отношений.       — Я уверена, все романы в вашем возрасте такие, — она захохотала и от восторга хлопнула себя ладонью по груди. Гарри обрадовался, что она нашла его личную жизнь такой прекрасной. — По-моему, это очень мило. Неожиданно, но мило, — Батиста одарила Гарри тёплой улыбкой, которая ужасно напомнила ему Молли Уизли.       — Эм, спасибо, — Гарри улыбнулся ей в ответ. Он почувствовал чью-то руку на своём плече, обернулся и увидел Драко, стоящего там с под завязку набитым конфетами мешочком и ухмылкой на лице.       — Я взял тебе лакричных палочек и кровяных леденцов, — сообщил Драко, размахивая прозрачным мешочком, показывая количество сладостей, которые он умудрился туда втиснуть, а Гарри только недоумевал, откуда Драко узнал, что именно он любит.       — Что? Ты не обязан ничего мне покупать.       — Ой, всё в порядке, — успокоил его Драко, махнув рукой. — Считай это благодарностью за то, что ты пригласил меня погулять. Я знал, что не смог бы сделать ничего из того, что мне хочется, если бы остался со своими друзьями.       — Похоже, тебе стоит поискать компанию получше, — пошутил Гарри.       — Ох, я её уже нашёл, — ответил Драко, слегка подмигнув. Гарри не смог сдержать улыбку, а глаза Драко вдруг расширились, а голова склонилась набок. — О, здравствуйте, профессор Батиста.       Только тогда Гарри вспомнил, что она всё ещё стояла рядом с ним, и понял, что прямо сейчас она стала свидетельницей их разговора. Когда Гарри встретился с её взглядом, он увидел, что она приподняла брови и довольно прищурилась. Заявления Гарри о том, что у них всё сложно теперь казались полным бредом.       — Здравствуйте, мистер Малфой, — поприветствовала она чересчур бодрым голосом, напомнив Гарри, как совсем недавно с ними разговаривал Флитвик. — Я как раз рассказывала Гарри о своём партнёре. Он сладкоежка, и, похоже, у Гарри аналогичная проблема.       Лицо Гарри запылало от смущения, вызванного весьма откровенным подтекстом её слов. Смысл сказанного не ускользнул и от Драко, который кашлянул в кулак с едва скрываемым чувством унижения. Ухмылка Батисты стала только шире.       — Ну, мне пора идти, — сказала профессор, заглянув в свою ярко-жёлтую продуктовую корзину. — Не могу заставлять моего Эзру ждать слишком долго. Приятного вам отдыха, мальчики.       Гарри и Драко попрощались с ней, а потом она направилась к кассе, оставив их закипать от беспокойства. Несмотря на всю неловкость, этот разговор, конечно, не шёл ни в какое сравнение с тем разом, когда вчера с ними беседовал Флитвик. Кроме того, Гарри очень понравилось, как это звучит: Драко — его партнёр. Его бойфренд. Его.       Гарри посмотрел на Драко, его кожа всё ещё была восхитительного розового оттенка, как сахарная вата. Как бы чудесно он ни выглядел в этой водолазке, жаль, что она скрывала румянец, который наверняка расползся и по его шее.       — Ты уже заплатил? — спросил Гарри.       — Да, — слишком громко ответил Драко. Он вздрогнул от звука собственного голоса и продолжил более мягким тоном: — Ну, чтобы всё было по-честному, следующий магазин выбираешь ты.       К большому разочарованию Драко, затем они пошли во «Всевозможные волшебные вредилки». Гарри настоял на этом, утверждая, что хочет посмотреть, не появилось ли чего-нибудь нового. Этот магазин только недавно, в конце февраля, открылся на месте прежнего «Зонко». Фред и Джордж всегда хотели основать филиал в Хогсмиде, но после смерти Фреда их планы разрушились. Джордж, получив огромную поддержку от семьи, после Рождества решил выкупить пустой магазин и только через пару месяцев официально открыл свой.       Как правило, Гарри приходил сюда только вместе с Роном. Его лучший друг проявлял интерес к управлению магазином и часто заглядывал сюда во время походов в Хогсмид, чтобы проверить запасы или персонал. Сейчас здесь управлялась Анджелина, разрывающаяся между Хогсмидом и домом Джорджа. Гарри, может, и не часто разговаривал с ней, но ему нравились их беседы о квиддиче во время семейных встреч в Норе. Она дружески помахала Гарри, как только он вошёл, и Гарри улыбнулся ей в ответ. Когда за ним зашёл Драко, выглядящий слишком неуютно среди хаоса магазина, Анджелина выгнула бровь, глядя на него. Гарри покачал головой, но улыбка на её губах дала ему понять, что он ещё услышит об этом от Джорджа.       Не помогало и то, что Драко не отставал от него и следовал за каждым его шагом по всему магазину. Хотя не то чтобы Гарри возражал, особенно когда Драко вот так держал его за руку и окутывал своим запахом корицы и ванили. И он готов был поклясться, что до сих пор чувствовал во рту вкус той конфеты, когда Драко подходил к нему слишком близко.       Блондин молчал, пока Гарри осматривал магазин, с лёгким разочарованием отмечая, что с последнего его визита здесь мало что изменилось. Гарри огляделся вокруг, надеясь найти что-нибудь ещё, что могло бы вызвать у него интерес, но его взгляд остановился на парне неподалёку, который стоял у одной из полок и с явным интересом разглядывал фигуру Драко. Драко, как обычно, ничего не замечал и не обращал на него никакого внимания. Нахмурившись, Гарри обхватил рукой талию Драко, притягивая его ближе, пока они шли через магазин, и свирепо глядел на каждого, кто смотрел на Драко.       — Мерлин, что на тебя нашло? — спросил Драко после нескольких минут напряжённого молчания, но не попытался оттолкнуть его, отчего все внутренности Гарри принялись скакать в победном танце.       — Ничего, всё прекрасно, — коротко ответил он. Гарри попытался подавить своё неуклонно растущее раздражение, напомнив себе, что раздражал его вовсе не Драко.       — Клянусь, я слышу, как ты думаешь, — Драко остановился, заставив остановиться и Гарри. Он всё ещё не отстранился, позволяя себе прижиматься к груди Гарри, даже когда тот грозно взглянул на него. — Что случилось? Ты же сам хотел сюда зайти.       — Ничего, прости, — солгал Гарри.       — Ты не умеешь врать, — усмехнулся Драко, скрестив руки на груди.       Гарри прикусил губу. Несправедливо, что даже будучи раздражённым, он считал, что Драко выглядел очень хорошо, и Гарри изо всех сил попытался вспомнить настоящую причину своего раздражения. Вот только заключалась она именно в этом. Драко всё время был таким до нелепого горячим, и, конечно же, это заметил не только Гарри. Он помнил, как Эйнсворт смотрел на Драко в библиотеке, как он пялился на него таким же голодным взглядом, как и тот парень совсем недавно. Гнев снова вспыхнул в Гарри, когда он напомнил себе, что он должен быть единственным, кто видит Драко таким. И он хотел признаться ему в этом и ещё много в чём, открыть свои чувства, чтобы Драко знал, что Гарри хочет, чтобы он был только его.       Но эта обстановка — внутри «Всевозможных Волшебных Вредилок» — была очень далека от романтичной.       — Все на тебя пялятся, — сказал Гарри вместо всего, что хотел.       — Извини? — лицо Драко исказилось от удивления.       — Не могу поверить, что ты даже не заметил, — Гарри вздохнул и недоверчиво покачал головой, рукой сжав бедро Драко. — Буквально все, с кем мы сталкивались, осматривали тебя с головы до ног.       — Ох, — пискнул Драко. Прелестный румянец на его щеках потемнел, переходя в нежный оттенок красного. — Неужели так плохо, что я замечаю только тебя?       Это удивило Гарри. Он вспомнил, что раньше думал о Драко как о самовлюблённом человеке, но потом обнаружил, что на самом деле тот и не догадывался, насколько красив. «Почему я?», — спросил его Драко во вторник в женском туалете. Гарри вспомнил, как говорил ему что-то о том, какой он потрясающий и как великолепно он выглядит. Теперь он мог сказать то же самое и даже больше. Гарри выбрал Драко из-за этого — из-за того, как легко он мог говорить такие вещи, даже не задумываясь о том, что это может сотворить с его бедным сердцем.       Нет, это совсем не плохо. Всё именно так, как Гарри и хотелось.       — Кажется, нам пора пообедать, — выпалил Гарри, потому что иначе он бы упал на колени и признался прямо сейчас. Драко моргнул, глядя на него, поражённый внезапной сменой темы, а потом кивнул в знак согласия. Гарри вывел его из магазина, мысленно ругая себя за то, что промолчал. Позже, пообещал он себе. Позже он во всём признается.       Они снова оказались на улице и сели на скамейку в уединённой части деревни. Рядом с магазином был продуктовый киоск, где Драко купил им сэндвичи с беконом, и это заставило Гарри в очередной раз задуматься, откуда Драко знал, что именно ему взять. Они нашли это укромное место, когда свернули с главной улицы, и заметили небольшой заросший зеленью закуток. Время от времени мимо проходили люди, но никто из них не обращал на парней никакого внимания, а соседние деревья обеспечивали естественное прикрытие от посторонних глаз.       Гарри доел свой сэндвич как раз в тот момент, когда Драко начал рыться в своём мешочке со сладостями.       — Ты когда-нибудь думал, как всё могло бы сложиться, если бы всё было по-другому?       Драко скрестил ноги и положил коробку любовного шоколада себе на колени.       — Немного конкретнее, пожалуйста.       — Ну, всё, — попытался объяснить Гарри. Его глаза следили за движением проворных пальцев Драко, снимающих крышку с коробки. — То есть, если бы не было войны. Или если бы мы раньше подружились.       — Или если бы я никогда не принял метку, — тихо добавил Драко.       Гарри не стал поправлять его. Он часто задавался вопросом, каково это. Во время войны он думал о Драко даже больше, чем раньше. Его мучили видения этого холодного поместья и Драко, которому приходилось выполнять приказы Волдеморта. Иногда даже Гарри мечтал о том, чтобы спасти его, забрать из этого ужасного места и обеспечить ему безопасность. Это было задолго до того, как к нему в голову пришла мысль о том, что он, возможно, его любит.       — Да, — Гарри вытер ладони о грубую ткань джинсов, не зная, когда они успели так вспотеть. — Думаешь, мы могли бы стать друзьями?       Гарри и сам на мгновение задумался, представив себе мир, в котором Гарри Поттер и Драко Малфой выросли лучшими друзьями. Конечно, это было бы странно, и Гарри нашёл смешным образ маленького Драко, прекрасно взаимодействующего с маленькими Роном и Гермионой. Но Гарри узнал бы этого замечательного мальчика гораздо раньше и, возможно, смог бы спасти и его. Гарри смог бы защитить его, и Драко не пришлось бы самому спасаться от кошмара, в который превратилась его жизнь.       Когда Драко наконец заговорил, его голос был чересчур тихим.       — Я думал об этом целую вечность. Я всегда хотел быть твоим другом, Гарри, — он не смотрел на Гарри, его взгляд был прикован к коробке конфет. Гарри вспомнил маленького Драко, того самого, с которым он познакомился много лет назад у мадам Малкин. Вспомнил, как подумал, что Драко напоминает ему Дадли. Теперь всё изменилось.       — Прости меня, — извинился Гарри, не совсем понимая, за что. Может, за то, что не принял руку Драко. За то, что все эти годы совсем не старался подружиться с ним, потому что думал, что он всего лишь высокомерный фанатик чистой крови. За то, что не спас его ещё до войны. За то, что раньше не понял, настолько Драко Малфой невероятен.       Рот Драко искривился, веселье наполнило его глаза, когда он поднял их, чтобы встретиться взглядом с Гарри. Его глаза, почти серебряные в лучах солнца, сейчас выглядели особенно красивыми. Гарри увидел прощение в его взгляде, и облегчение накатило на него волной, как морская вода на берег.       — Почему ты вообще спросил об этом? — Драко положил себе на язык кусочек шоколада. — Думаешь, мы бы трахались весь шестой курс, если бы всё было по-другому?       Гарри покраснел, не в силах отрицать это.       — Это приходило мне в голову несколько раз, — он никогда не признался бы вслух, но он действительно думал, что, в таком случае, та их встреча в туалете могла бы закончиться совсем-по другому.       — Нет, — сказал Драко, покачав головой. Он снова закрыл коробку крышкой и положил её рядом со своим пакетом из «Сладкого королевства». — Я бы не стал ничего менять.       Искренность слов проникла глубоко внутрь Гарри, наполнив его теплом, которое распространилось по всему его телу. Гарри понял, что может с этим согласиться; он тоже не хотел бы ничего менять. Однако ему хотелось бы, чтобы у них было больше времени. Чтобы это случилось гораздо раньше, чтобы Гарри смог разобраться в своих чувствах задолго до войны и быть с Драко гораздо дольше. Всё, что ему было нужно — это Драко. И он должен был дать ему это понять.       — Драко, я…       Гарри прервался в сдавленном вздохе, когда Драко перекинул через него ногу и устроился у него на коленях. Все мысли тут же улетучились, когда Драко потёрся о уже заинтересованную выпуклость между его ног. Боже, Драко был просто великолепен. Его бёдра, гладкие и бледные, прижимали ноги Гарри к каменной скамейке. С каждым его движением юбка поднималась всё выше, обнажая скрытую кружевом промежность неприличным образом, который заставлял член Гарри дёргаться от возбуждения.       Длинные пальцы запутались в волосах Гарри и немного оттянули, поднимая его голову. Он не стал сопротивляться, позволив Драко управлять им так, как ему заблагорассудится. Гарри поднял затуманенный похотью взгляд, удивившись тому, как выглядел Драко. Блестящие светлые волосы, сверкающие серые глаза и пухлые рубиновые губы — всё это было так прекрасно под нежным солнечным светом, пробивающимся сквозь деревья. Тонкие пряди его шелковистых волос коснулись лба Гарри, когда Драко наклонился к нему.       Их губы наконец-то встретились, и мозг Гарри заново начал работать, его руки автоматически двинулись вверх и устроились на знакомых тазовых косточках. Он крепко сжал их, когда Драко раздвинул губы, позволив ему войти языком в жар его рта. Язык Гарри жадно погрузился внутрь, сталкиваясь с языком Драко и пробуя этот чудесный пряно-сладкий вкус. Где-то на задворках его сознания возник вопрос, усилился ли этот вкус от шоколада, который тот съел всего несколько минут назад.       Драко крепче вцепился в волосы Гарри, оттягивая его голову ровно настолько, чтобы их губы едва соприкасались.       — Мерлин, я так сильно тебя хочу, — выдохнул Драко. Его дыхание тоже пахло корицей.       — Э-э-э, — умно ответил Гарри.       Драко снова поцеловал его, теперь посасывая его язык и всё ещё сжимая его в объятиях. Руки Гарри скользнули вниз, переместившись на задницу Драко. В ответ Драко простонал в поцелуй и стал двигать бёдрами, поощряя действия Гарри. Повинуясь, Гарри крепко обхватил ладонями его ягодицы, сжимая и разминая их. Подушечки его пальцев едва соприкасались с узорчатым кружевом белья, выглядывающим теперь из-под ещё больше задравшейся юбки.       Знакомое покалывание очищающих чар пробежалось по рукам Гарри, и он отстранился от мягкого рта Драко и увидел, что тот убирает свою палочку.       — Серьёзно, куда ты её убрал? — спросил Гарри, втайне поражённый тем, что ещё сохранял способность связно говорить.       — Гарри, мы волшебники, — ответил Драко, как будто это самая очевидная вещь в мире. И да, подумал Гарри, это действительно так.       — Я бы подумал, что ты засунул её себе в задницу.       — Я предпочитаю, чтобы в мою задницу засунули кое-что другое.       Гарри сглотнул прямо перед тем, как Драко снова наклонился к нему и поцеловал в шею. Даже не глядя, Драко схватил одну из его рук и направил её так, чтобы она оказалась под его юбкой. Гарри подчинился, слишком отвлечённый ощущением губ Драко на чувствительной коже своей шеи, на его языке и зубах, ласкающих и покусывающих венку с трепещущимся в ней пульсом. Подсознание снова напомнило, что его план провалился. Это свидание должно было быть романтичным. Романтичным! Не похотливым!       — Ой, подожди… — Гарри изо всех сил старался оторвать Драко от своей шеи, но не убрал руку с его задницы. — Мы только недавно делали это, — и это было просто сказочно, подсказал разум Гарри.       — Хорошо, что нам восемнадцать, а? — промурлыкал Драко, его руки выпутались из волос Гарри и скользнули вниз по груди. Он остановился и легко прикоснулся к соскам Гарри, заставив его задрожать.       — Драко… — Драко уже добрался руками до его джинсов, умело расстегнул их и снова явил виду его боксеры с дракончиками. Гарри отпустил бедро Драко и быстро остановил его руки. — Да что на тебя нашло?       — Ничего, просто… — Драко прикусил губу. — Ты так хорошо выглядишь.       Он выпутал свои руки из рук Гарри, поднял юбку и стянул трусики, демонстрируя свой изящный член. Он был просто идеален, не слишком маленький и не слишком большой, и выглядел почти мило с покрасневшей и распухшей головкой. Гарри почувствовал, как тает его решимость.       — Драко… — слабо предупредил Гарри. Драко просто наклонился и стал оставлять влажные поцелуи на его подбородке. На данный момент решимость Гарри почти полностью растаяла.       — Трахни меня, пожалуйста? — умолял его Драко хриплым голосом прямо на ухо. Гарри знал, что должен положить этому конец, но все аргументы с каждой секундой становились всё слабее, а кровь только приливала к его члену.       Драко издал разочарованный звук, явно недовольный тем, что Гарри не уделял ему должного внимания.       — Давай, — заскулил он, — я хочу, чтобы твои пальцы были во мне, — и, чёрт, члену Гарри понравилось, как это прозвучало.       — Я думал, тебе не нравится делать это в общественных местах, — слабо заспорил он.       Драко покачал головой, засмеялся и перешёл к очередному грязному поцелую.       — Считай, что я передумал.       Прежде чем Гарри успел произнести ещё хоть слово, Драко освободил его член, позволив ему соприкоснуться со своим. Гарри втянул воздух от этого ощущения, его член был всё ещё очень чувствительным после того, что произошло утром. В одно мгновение Драко обхватил оба их члена скользкой от слюны рукой, слегка сжимая. Это казалось невероятным, и Гарри знал, что долго не протянет.       Драко сделал резкий рывок, который заставил Гарри взвизгнуть и вернуться к реальности.       — Гарри, моя задница, пожалуйста, — он сжал запястье Гарри, напомнив ему о том, что он должен сделать.       Пробормотав заклинание, Гарри просунул руку под трусики Драко, не обращая внимания на то, что растягивает резинку, и влажными пальцами стал искать его вход. Сосредоточиться на этом было тяжело, его внимание было приковано к медленному движению руки Драко. Гарри провёл пальцем между его ягодиц, оставив скользкий след, и нашёл морщинистое колечко.       Драко всхлипнул, когда Гарри продолжил гладить дырочку, не делая больше ничего, просто массируя кожу и смазывая область вокруг. Гарри усилил давление своего пальца, заставив бёдра Драко непроизвольно дёрнуться. Трение его члена о член Гарри было восхитительным, и оба простонали от двойного удовольствия. Гарри знал, что им следует вести себя тише. Деревья обеспечивали укрытие, но любой, кто проходил мимо, мог бы их услышать.       — Ну давай уже, — приказал Драко, его терпение иссякало. — Засунь свои пальцы в мою… Ах!       Гарри без предупреждения протолкнул в него два пальца и почувствовал, как его мышцы пытаются приспособиться к внезапному вторжению.       — Мерлин, какой у тебя грязный рот.       Драко не смог ответить, зажмурившись от ощущения Гарри внутри себя. Гарри толкнулся дальше, и только ему удалось войти до костяшек пальцев, он медленно вытащил их, позволяя Драко приспособиться. Он повторял это движение ещё несколько раз, просто вводя и вынимая пальцы, чтобы растянуть Драко, чувствуя, как мышцы начинали сдаваться под его ласками.       В этот момент Драко совсем отпустил их члены и снова впутал руки в копну непослушных волос Гарри. Он тёрся о его член, подаваясь бёдрами вверх и вниз с каждым движением пальцев Гарри. То, как его горячий и гладкий член тёрся о член Гарри, было просто божественно. С каждым толчком к паху Гарри приливало тепло, и он сосредоточился на том, чтобы поддерживать такой же темп своими пальцами. Он толкался дальше, сильнее, чем раньше, раздвигая внутренние стенки Драко.       Драко издал резкий вскрик, когда Гарри согнул пальцы, вжимаясь ими в его простату. Гарри продолжил тереть то место, наслаждаясь тем, как Драко дрожал в его руках. Он не обращал внимания на тянущее ощущение в запястье, и, преодолевая боль, начал раздвигать пальцы ножницами. Подушечки его пальцев стучали по простате, неумолимо толкаясь в неё. Бёдра Драко теперь двигались быстрее, чем рука Гарри, чередуя трение о его член и с ударами по комочку нервов. Хриплые стоны, прерывистое дыхание — всё говорило о том, насколько он был близок к разрядке.       — Кончи для меня, — настоял Гарри.       И после этих слов Драко кончил, его движения замедлились, когда он достиг пика. Гарри наблюдал, не в силах отвести взгляд, как Драко изливался. Он даже это делал красиво, сперма выплёскивалась наружу почти грациозно. Всё это время Гарри продолжал давить на его простату, пока из Драко не вылилась последняя капля. В конце концов дрожь Драко утихла, и Гарри осторожно вытащил свои пальцы.       Драко навалился на него, прижавшись к его груди, а потом протянул руку и обхватил всё ещё твёрдый член Гарри ладонью.       — Позволь мне.       — Нет, — Гарри оттолкнул его руку и заменил её своей. — Просто… просто сиди вот так. Не опускай юбку.       Закусив губу, Драко повиновался, продолжив сидеть на коленях у Гарри. Его юбка оставалась скомканной на талии, позволяя Гарри ясно видеть его уже размякший член на фоне трусиков и засосов между ног. На молочно-белой коже его бёдер отметины были видны слишком хорошо, и Гарри не терпелось покрыть её ещё большим их количеством, как только те сойдут. Гарри сжал свой член сильнее, сосредоточившись на виде перед собой. Драко всегда был таким шикарным после секса, с раскрасневшимися щеками и горящими глазами. Он был похож на эротическую картинку, когда вот так сидел на его бёдрах, блаженно раздвинув ноги, выглядя готовым к большему.       Гарри чувствовал холодную влагу на своих бёдрах — результат того, что Драко кончил на его джинсы, намочив их. Он был уже так близок, что головка его члена побагровела от желания кончить. Оргазм настиг его как раз в тот момент, когда он поднял глаза и встретился взглядом с Драко, и сперма брызнула на его кашемировую водолазку. Гарри не мог отрицать, что ему нравился вид Драко, покрытого его семенем.       — Чёрт, — выдохнул он, когда оргазм стих.       Драко скуксился, глядя на капли на своей водолазке.       — Это было очень мило, но клянусь, если эти пятна…       — Не могу поверить, — Гарри прислонился спиной к прохладному камню и замолчал. — Тебе нужно… перестать соблазнять меня.       — Я не виноват, что ты так восприимчив к моему обаянию, — поддразнил его Драко. Затем он оттолкнулся от Гарри, любезно поправив на нём трусы и штаны, а потом стал приводить в порядок себя. Когда Гарри взмахом волшебной палочки очистил их обоих, он одобрительно хмыкнул.       Гарри наклонил голову вперёд, с кривой усмешкой глядя на Драко.       — Ты узнал это всё из той книжечки? «Карма Сутра», да?       Драко нахмурился, его лицо покраснело.       — Ты просто мерзавец!       — Ну, знаешь, этот мерзавец только что довёл тебя до оргазма, — ответил Гарри, пошевелив пальцами. Он фыркнул, когда Драко в отместку хлопнул его по бедру.       — За то, что ты такой наглый, — ответил Драко, — я требую, чтобы ты отвёл меня в магазин котлов, — он принялся собирать их вещи, уничтожив остатки сэндвичей и уменьшив мешочки со сладостями.       — Всё, что захочешь, милый, — ответил Гарри, имея в виду каждое из этих слов.

***

      Этот магазин — один из самых маленьких в Хогсмиде, его площадь едва ли превышала площадь общей спальни в Хогвартсе. В нём почти не было света, свечи горели слабо, и Гарри приходилось полагаться на проникающее в окошки послеполуденное солнце, чтобы увидеть всё вокруг себя. Драко объяснил ему, что это делается для того, чтобы сохранить котлы — слабый свет защищал материал от порчи.       Когда они вошли в магазин, к большому облегчению Гарри, там никого не было: ни таращащихся на него младшекурсников, ни бросающих на Драко похотливые взгляды парней постарше. Была только Мисс Кери, маленькая старушка, которая владела магазином. Проведя там всего несколько минут, Гарри решил, что мисс Кери ему очень понравилась. Она предлагала им свою помощь, если они в ней нуждались, немножко рассказала про совершённые сегодня сделки, но большую часть времени держалась от них на расстоянии.       С таким маленьким магазином это «расстояние» было ничтожно мало. Гарри очень хорошо осознавал её присутствие всего в нескольких ярдах от себя; она сидела в дальнем углу за крошечной кассой и читала похабный любовный роман о бисексуальном вампире. Гарри понял это только потому, что узнал светловолосого парня на обложке, его развевающуюся белую рубашку, разорванную в клочья, и вампира Таддеуса, присосавшегося к его шее. Гарри прочёл эту книгу пару лет назад, когда приезжал к Уизли на Рождество и случайно нашёл её в комнате Перси. Это был один из самых ярких моментов за всю поездку — именно тогда он осознал свою ориентацию.       В любом случае, она больше не пыталась с ними взаимодействовать. Она не сделала никаких комментариев по поводу одежды Драко, не взглянула осуждающе на отметины между его ногами. Она даже не упомянула имени Гарри. На самом деле она, казалось, его совсем не узнала. Гарри высоко оценил это, даже если она сидела всего в нескольких шагах от них, пока он вместе с Драко смотрел товары.       — Знаешь, я не думаю, что правда что-нибудь куплю, — сообщил ему Драко, осматривая один из многочисленных самоварных котлов. — У меня их и так слишком много, но посмотреть всё равно приятно.       — Точно, — рассеянно согласился Гарри, не совсем слушая его. Он был слишком заворожен едва заметной пылинкой, которая прилипла к волосам Драко спереди.       Драко покачал головой, и пылинка упала.       — Ты даже не слушаешь меня, да?       — Клянусь, я слушал, пока ты объяснял мне устройство вот этого, — слегка смущённо пробормотал Гарри, ткнув пальцем в один из котлов. Сначала эта небольшая лекция была интересной, но потом Гарри вспомнил о Гермионе, и его внимание быстро переключилось на теперь уже упавшую пылинку.       — Неужели мне придётся надеть на котёл трусики, чтобы привлечь твоё внимание? — Драко фыркнул. Его голос выдавал маленький намёк на раздражение, несмотря на то, что он пытался придать ему игривый тон.       И что это значит? Гарри вглядывался в очертания тела Драко, теперь уже неестественно напряжённого. Он снова скрестил руки на груди, полностью отгородившись от Гарри. И Гарри снова был благодарен за отсутствие толпы в магазине, едва ли способный справиться с ней, оставаясь наедине с Драко.       — Эм, я что-то не так сказал? — попытался Гарри. Лучше уж сразу всё пояснить.       — Сегодня суббота, Поттер, — загадочно ответил Драко. Гарри не упустил из виду намеренное использование своей фамилии.       — Да, и? — сбитый с толку, он смог сказать только это.       Наверное, делать этого не следовало, потому что лицо Драко вдруг помрачнело.       — Сегодня суббота. Один день до воскресенья.       — Я знаю, — разочарование поползло под кожей Гарри, как бы сильно он ни пытался замять его. — Ты что, собрался учить меня дням недели?       — Неделя заканчивается, Поттер! — воскликнул Драко, раскинув руки и чуть не задев стоящий рядом котёл. Гарри бросил взгляд на мисс Кери, которая, к его большому облегчению, не перестала читать свой эротический роман. — Завтра последний день, когда я буду носить юбку.       Гарри закатил глаза и потёр пальцами переносицу.       — И это я тоже знаю.       — Тебя это не волнует? — спросил Драко тихим, надломленным голосом.       Когда Гарри открыл глаза, Драко уже выглядел не расстроенным, а, скорее, озадаченным. Как будто он не мог понять, почему Гарри это не волновало. Гарри почувствовал такое же замешательство, всё ещё не понимая причины внезапной перемены в настроении Драко.       — А должно? — спросил он, не заботясь о том, насколько глупо мог прозвучать этот вопрос.       Драко не ответил, а вместо этого предпочёл просто отвернуться от Гарри. Его лицо снова покраснело — Гарри не мог сказать, от гнева или от смущения. Он попытался понять, что же так сильно его расстроило. Что же могло его так расстроить. Почему конец недели вообще должен был что-то значить для Гарри?       Внезапно он понял.       — Боже, — простонал Гарри, потирая лицо рукой. — Так ты поэтому сегодня ведёшь себя хуже, чем низзл в марте?       — Извини? — Драко снова повернулся к нему с оскорблённым выражением лица.       — Я имел в виду… ай, — Гарри посмотрел на него с серьёзным видом. — Драко, в юбке ты или нет, я всё равно буду хотеть тебя, дурак!       Гарри очень надеялся, что мисс Кери сейчас не подслушивала их разговор.       — Так ты умеешь обращаться со словами! Я сейчас в обморок упаду, правда, — издевался Драко, но Гарри увидел, как его плечи расслабились.       — Я серьёзно, — подтвердил Гарри. Это всё ещё не признание, но он посчитал это разминкой. Репетиция, рассуждал он сам с собой. — Драко Малфой, ты самый горячий парень из всех, что я когда-либо видел, независимо от того, есть на тебе юбка или нет.       Драко сморщил нос, но не стал сопротивляться, когда Гарри притянул его ближе, и грациозно шагнул к нему.       — Я веду себя как придурок, да? — со вздохом спросил он.       — Ну… — лёгкий толчок кулаком в грудь заставил Гарри замолчать.       — Прости, что сегодня я вёл себя хуже, чем низзл в марте, — извинился Драко. Гарри подумал, что, в любом случае, это не то, за что следует извиняться.       — Ты прощён, — Гарри скользнул руками вниз и устроил их на пояснице Драко. — А теперь, профессор Малфой, не могли бы вы рассказать мне про свойства этого золотого котла?       — Обещаешь быть хорошим учеником? — небольшая улыбка снова появилась на лице Драко.       — Я весь внимание.       Верный своему слову, Гарри действительно слушал. Драко всё болтал и болтал о преимуществах золотых котлов, объяснял про быстрое время варки и отсутствие снижения эффективности всех-всех зелий. Гарри не понимал некоторых терминов, которые он использовал, но достаточно легко справлялся с этим. Это было совсем не похоже на лекцию профессора или даже Гермионы. Голос Драко звучал успокаивающе, но в то же время пылко, и Гарри подумал, что он мог бы слушать его всю оставшуюся жизнь.       Его признание было уже близко, и он это чувствовал. «Ты должен сказать ему, — слова Рона эхом отдавались в его голове. — Скажи ему, пока всё не вышло боком и тебе не стало ещё хуже». И он хотел этого, он ничего так сильно не хотел, как упасть на колени и дать волю своим чувствам. Он хотел крепко обнять Драко и рассказать ему, как сильно тот сводит его с ума. Он хотел, чтобы Драко знал об этом всё, чтобы он знал, что заставляет Гарри хотеть любить его, несмотря ни на что. Но… наверное, ещё не время. Ещё нет.       Гарри, не задумываясь, взял руку Драко в свою, наслаждаясь тем, как идеально их ладони подходили друг другу.       — Как ты хочешь провести остаток дня?       — Ну, мне больше никуда не нужно, — признался Драко. Он поправил свою руку, чтобы было удобнее. — А ещё теперь твоя очередь выбирать.       — Мы с друзьями собирались встретиться в «Трёх мётлах», чтобы выпить и поужинать, — он представил себе Драко, сидящего рядом с ним, как будто это самая нормальная вещь в мире, и изо всех сил постарался сдержать улыбку, которую вызывала эта мысль. — Пойдёшь со мной?       На лице Драко промелькнуло страдальческое выражение.       — Ты уверен, что они не будут против?       — Если ты забыл, Гермиона с Роном о нас знают, — напомнил ему Гарри. Он поднял их соединённые руки, чтобы запечатлеть целомудренный поцелуй на тыльной стороне ладони Драко, прикоснувшись потрескавшимися губами к мягкой коже.       — Точно, — Драко прочистил горло, проводив взглядом их руки, когда Гарри их опустил. — Тогда пойдём.       Попрощавшись с мисс Кери, они вышли из магазина и направились вниз по улице к «Трём мётлам». Как Гарри и предполагал, его друзья уже были там, делили между собой тарелки с едой. Гермиона и Рон, к счастью, не сделали никаких неуместных замечаний, когда Гарри привёл Драко к их столу. Рон поздоровался, а Гермиона вторила ему, но по тому, как она закусила нижнюю губу, Гарри понял, что она просто умирала от желания сказать что-нибудь по поводу засосов у Драко между ног. Дин и Симус были слишком пьяны, чтобы даже заметить, как странно, что Драко сидел рядом с ними. А Джинни и Луна пребывали в своих размышлениях. Гарри проигнорировал их, решив сосредоточиться на Драко.       Гарри, проще говоря, был поражён тем, как Драко выглядел в мягком свете свечей. Несмотря на полумрак, Драко светился, купаясь в янтарном отблеске огней. Гарри чувствовал себя мотыльком, летящим на пламя, подкрадывающимся всё ближе и ближе, пока тепло Драко не окутало его полностью. Поначалу Драко волновался, без особого интереса ковырялся в тарелке и делал маленькие глотки предложенного ему сливочного пива. Но затем, так же легко, как будто в полёте, Гарри взял его за руку, и все опасения его покинули. После ещё нескольких минут уговоров Гарри прислонил Драко к себе, больше не беспокоясь о том, что могли сказать его друзья.       — Итак, Драко, куда вы пошли после «Томов и свитков»? — спросила Гермиона, пытаясь вовлечь Драко в разговор.       Он моргнул, ошеломлённый её прямым обращением.       — О, мы ходили в «Сладкое королевство», — ответил он, устраиваясь поудобнее рядом с Гарри. — А потом в магазин приколов.       Рон натянул на лицо то, что Гарри принял за улыбку, но на самом деле это было больше похоже на выражение лица при запоре.       — И это всё, чем вы занимались, ребята? — спросил он, и в его голосе почти можно было услышать надежду.       Драко и Гарри обменялись взглядами. Даже при таком слабом освещении невозможно было не заметить румянец на щеках Драко.       — Э-э, и ещё кое-чем, — согласился Гарри. На секунду улыбка Рона превратилась в гримасу ужаса, а потом вернулась обратно.       Затем Гарри отпустил ладонь Драко и надёжно устроил руку у него на плече. Румянец на лице Драко усилился, но он не стал возражать. Рон проводил это внезапное действие странным взглядом, но его запорная улыбка никуда не делась, свидетельствуя о его решимости быть поддерживающим другом. Гермиона, с другой стороны, не могла решить, куда ей смотреть. Её глаза лихорадочно бегали по сторонам, фокусируясь на чём угодно, но только не на Гарри.       — Подождите, — вмешалась Джинни. — Вы вместе пошли в Хогсмид?       Драко поёрзал под рукой Гарри.       — Ну, э-э, да, — Гарри не был уверен, что ему было, что к этому добавить.       — Очаровательно, — пробормотала Луна, теребя свои волосы. — Как очаровательно!       — А я пошёл в Хогсмид с Симусом! — вставил пьяный в стельку Дин.       Это привело к тому, что Симус громко заявил то же самое, а потом они оба разразились хохотом, отвлекая на себя всеобщее внимание. Но даже после этого Джинни всё ещё пристально смотрела на них, и у Гарри возникло ощущение, что Джордж — не единственный Уизли, с которым ему вскоре придётся поговорить.       После этого разговор смягчился, они начали обсуждать школу и квиддич. Драко время от времени вставлял пару слов и отвечал каждый раз, когда ему задавали вопросы. Он, казалось, был особенно заинтересован в разговорах о квиддиче, и это вызвало улыбку на лице Гарри.       Никогда в жизни Гарри не представлял себе ничего подобного — как он сидит в пабе со своими друзьями, а Драко Малфой, удобно устроившись под боком, держит его за руку. Это сюрреалистично, но Драко доказал, что безупречно может влиться в компанию его друзей. Мягкий смех сорвался с его губ в ответ на шутку Рона, и Гарри просто смотрел на него с благоговением. В тысячный раз за эту неделю Драко удивил его.       Не только Драко, но и друзья. Как только первоначальный шок прошёл, Джинни легко подключилась к разговору. Она спросила Драко, что он думает о перспективах Пушек Педдл в следующем сезоне, и в итоге они объединились против Рона, который принялся защищать эту ужасную команду. Драко чуть не подавился своим напитком, когда Рон предложил сделать ставки. Джинни поддела его, сказав, что Малфою не нужно ещё больше денег, чем у него уже есть.       Гарри поднял свой бокал, но вдруг обнаружил, что тот пуст.       — О, я пойду принесу нам ещё сливочного пива.       — Я с тобой, — без промедления отозвался Драко.       Гарри первым подошёл к стойке и сделал заказ на ещё одну партию сливочного пива. Драко подошёл к нему и встал слева. От выпитого на его лице появился прелестный румянец, окрасивший не только щёки, но и кончик носа. В сочетании с высоким воротником его водолазки это выглядело так, словно он только что пришёл с зимнего мороза. Когда Гарри обнял Драко за талию, блондин открыл рот, чтобы что-то сказать, но его прервало возвращение мадам Розмерты.       Она увидела, как Гарри потянулся за деньгами, и отрицательно покачала головой.       — Не надо, это за счёт заведения для Малфоя, — сказала она.       — Ну, спасибо, — Драко лучезарно улыбнулся ей, а Розмерта слегка подмигнула, прежде чем отправиться к другому посетителю.       — За счёт заведения? — Гарри ещё крепче обхватил рукой талию Драко.       — Я помогал ей кое с чем после войны, — объяснил Драко. Он посмотрел на Гарри, его серые глаза сияли. — Это было искупление за всё, что я натворил.       Это было невозможно, но Гарри подумал, что он ещё немножко сильнее влюбился в этого человека.       — Ты такой забавный, — сказал он, и улыбка расползлась по его губам.       Драко усмехнулся, повернувшись к нему лицом.       — Прости?       — Ты даже не представляешь, как сильно сводишь меня с ума.       При этих словах Драко состроил угрюмую моську.       — Ну конечно, я не догадался, учитывая, что ты практически висел на мне весь вечер, что, вообще-то, было очень кстати…       Он резко замолчал, когда Гарри поцеловал его, не дав ему договорить. Гарри улыбнулся в поцелуй, наклонив голову, чтобы удобнее прижаться к его губам, и рот Драко, мягкий и податливый, без труда открылся ему, позволив скользнуть языком в сладкое тепло.       Поцелуй закончился так же быстро, как и начался. Драко оттолкнул Гарри, тяжело дыша.       — Ты что творишь?       — Целую тебя, — Гарри наклонился, чтобы продолжить, но Драко снова остановил его, уперев бледные кулаки в его грудь.       — Здесь же люди, — он говорил не слишком убедительно.       — Мне всё равно, — ответил Гарри. — А тебе?       — Я думал, для тебя это важно, — это не «нет», но и не «да».       Гарри покачал головой и поправил руки на талии Драко, крепко удерживая его с обеих сторон.       — Нет, совсем нет. Кроме того, мне же нравится, когда за нами наблюдают, разве не так?       Драко улыбнулся и потянулся, чтобы неуверенно поцеловать его, а потом Гарри притянул его ближе, чтобы углубить поцелуй. Руки Драко поднялись по груди Гарри, запутались в его волосах и наклонили его голову под идеальным углом. Было так хорошо и прекрасно, как всегда у Драко получалось, и это наполнило внутренности Гарри теплом и заставило его нервы воспламениться. Он провёл по языку Драко своим, наслаждаясь сладким послевкусием сливочного пива.       Затем Гарри почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу, заставив с сожалением оторваться от соблазнительного рта Драко. Даже после того, как поцелуй закончился, Драко продолжил стоять с закрытыми глазами и сдвинутыми бровями, выглядя дезориентированным. Гарри был вынужден сделать паузу, чтобы насладиться видом Драко, всё ещё такого красивого, с поджатыми губами, ожидающего продолжения поцелуя.       Гарри услышал, как кто-то за его плечом откашлялся. Он повернулся и увидел стоящего там Рона, лицо которого было покрыто красными пятнами.       — Э-э, простите, что прерываю, — он потёр шею, его глаза метались между Гарри и Драко. — Но, эм… напитки, дружище?       Внезапно Гарри вспомнил, зачем он вообще встал из-за стола. Он оглянулся на свой столик, где сидели друзья, и увидел, что все они глядели на него широко раскрытыми глазами. Даже Симус и Дин были достаточно трезвыми, чтобы пялиться.       Гарри снова повернулся к Рону и жестом указал на напитки, всё ещё стоявшие на прилавке.       — Иди. Я возвращаюсь в замок, — он не был уверен, что сможет просто стоять и отвечать на все вопросы, если сейчас вернётся к столу.       — Мы возвращаемся в замок, — поправил Драко.

***

      По дороге к замку выражение лица Драко было абсолютно не читаемым. На улице уже темнело, последние лучи солнца пробивались сквозь кроны деревьев, отбрасывающих тени, и минимально освещали грязную тропинку. Они не разговаривали, любые слова застревали у Гарри в горле. Когда с наступлением ночи стало ещё прохладнее, Драко наложил на них обоих согревающее заклинание, и Гарри почувствовал, как оно согрело его глубоко внутри.       Всё ощущалось по-другому, точно так же, как и вчера в душе. Тяжелыми шагами Гарри поднимался к спальням, и его шаги эхом отдавались в тишине, окутывавшей стены замка. Драко был рядом с ним, достаточно близко, чтобы ощущать его присутствие, но не дотрагиваться. К тому времени, как они добрались до его комнаты, сердце колотилось у него в груди, кровь стучала в венах, а пульс было слышно в ушах.       — Ты собираешься меня пригласить? — Драко заговорил первым, застенчиво улыбнувшись и кивнув в сторону закрытой двери в спальню Гарри. Он пытался поддразнить, но Гарри чувствовал тревогу в его голосе.       Кивнув, Гарри взял Драко за руку и толкнул дверь, заводя его в свою комнату. Невозможно описать словами ту нервную энергию, которая заполнила комнату, заняла всё место и вклинилась между ними. Боясь разрушить это непонятное напряжение, Гарри продолжал молчать. Он подвёл Драко к своей кровати, стоящей в правом углу и, к счастью, на этот раз чистой.       Всё изменилось. И на этот раз Гарри был уверен, что Драко тоже это почувствовал.       Они безостановочно трахались всю неделю, но теперь перед ними его кровать. Кровать — то место, где… нормальные люди занимаются сексом. Люди, которые находятся в отношениях друг с другом, которые не сначала начинают трахаться, а потом осознают свои чувства. Этот вихрь их с Драко отношений был совсем не обычным, и Гарри подумал, что так бывает всегда, когда дело касается их двоих.       Гарри стянул с себя рубашку, позволив ей упасть на пол, а потом потянулся к пуговице на джинсах. Он остановился, когда Драко протянул руку и осторожно убрал его ладонь, чтобы самому расстегнуть ширинку. Гарри сглотнул комок, застрявший глубоко в горле, когда Драко опустился на застеленный ковром пол. Он стянул джинсы вместе с трусами Гарри вниз по ногам, полностью подставляя его под холодный воздух комнаты. Гарри, поднимая ноги, помог ему снять с себя обувь и носки.       Опустившись на колени, Драко посмотрел на Гарри сквозь ресницы, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Гарри ничего не мог с собой поделать, не удержался и провёл руками по его волосам, мягким и тонким. Он задумчиво провёл пальцами по нежной линии скул Драко, восхищаясь красотой парня, стоящего перед ним на коленях. Губы Драко, влажные и блестящие в мягком свете свечей, подставились под прикосновения большого пальца Гарри, когда он коснулся их.       Медленно Драко поднялся на ноги, его руки скользили по обнажённым бокам Гарри, пока он целовал его живот, поднимаясь выше. Он остановился, провёл языком по соску, щедро одаривая его нежностью. Гарри вздрогнул от ощущения того, как рот Драко сомкнулся вокруг него, посасывая и усиливая его растущее возбуждение. Драко отстранился, продолжил свой путь вверх, провёл губами по шее и подбородку Гарри, нежно лаская чувствительную кожу мягкими губами.       Не в силах больше ждать, Гарри наклонил голову и накрыл губы Драко поцелуем. Они двигались неторопливо, Гарри никуда не спешил, наслаждаясь лишь ощущением губ Драко на своих губах. Этот сладкий вкус сливочного пива смешался с его обычным вкусом, и Гарри жадно слизывал его, поглощая смесь сладости и специй.       Драко толкнул Гарри к кровати, разорвав поцелуй. Гарри упал на матрас и устроился поудобнее, его член был уже наполовину твёрд, почти встал и явно был заинтересован во всём, что бы Драко ни сделал. Гарри обхватил его рукой, размеренно поглаживая, пока Драко снимал водолазку.       Гарри почувствовал, как воздух покинул его лёгкие, когда обнажалась эта прекрасная бледная кожа. Его глаза блуждали по шрамам, которые почти светились серебром в свете комнаты, придавая Драко ещё более неземной вид. Затем он снял обувь и аккуратно поставил её рядом с сундуком Гарри, положил на него водолазку. Теперь на Драко остались только юбка и трусики.       Драко замер, оттянув пояс юбки.       — Снимать?       Гарри облизнул губы и наконец ответил:       — Снимай.       Драко послушался, не прерывая зрительного контакта с Гарри, пока стягивал с себя юбку. Он снова выпрямился, одетый уже только в свои светло-голубые трусики. Гарри заметил явное возбуждение под ними, и его пульс участился.       — Сними с себя всё.       И снова Драко повиновался. Он нетерпеливо стянул кружевную ткань вниз по своим длинным ногам и полностью разделся. Трусики присоединились к кучке сложенной на чемодане Гарри одежды, оставив Драко полностью обнажённым перед Гарри. Его член стоял, головка покраснела и сочилась смазкой.       Гарри простым жестом подозвал Драко к себе, поманив его пальцем. Через несколько секунд Драко заполз на него сверху, и их губы встретились в очередном поцелуе. Его тело, такое тонкое и стройное, удивительно тепло прижималось к телу Гарри — согревающее заклинание всё ещё действовало. Гарри простонал в рот Драко, когда их члены соприкоснулись, посылая искры желания по всему его телу.       Гарри осторожно перевернул их обоих, поменялся местами с Драко, и тот оказался под ним. Он устроился между ног Драко, и на мгновение просто смотрел на него. Гарри никогда не перестанет восхищаться его красотой. Драко — это кремовая кожа и гибкая фигура, элегантность и грация, встроенные в само его существо. Гарри хотел поклоняться этому телу, осыпать Драко ласками и похвалами. Он заслуживал того, чтобы его почитали как человека, который прошёл через столько испытаний и всё же сохранил в себе столько красоты.       У Гарри что-то свело в животе, пока он продолжал смотреть. Серые глаза Драко ещё никогда не были такими ясными и яркими. Его волосы нимбом разметались по тёмно-бордовым простыням, делая его похожим на ангела. Гарри нежно убрал чёлку с его лба, а потом наклонился и целомудренно поцеловал в губы. Он повторял прежние действия Драко, целовал его челюсть и шею. Он засасывал кожу на ключицах, украшая её своими отметинами и чувствовал, как пальцы Драко пробегают по его волосам, массируя кожу головы, а сам он вздыхает от ощущения губ на своём теле.       Затем Гарри спустился к соскам Драко, уже затвердевшим. Он провёл кончиком языка по розовым бугоркам, и Драко одобрительно простонал, а его хватка в волосах Гарри стала чуть сильнее. Гарри улыбнулся, прижимаясь к его коже и продолжая одаривать вниманием его соски. Держась одной рукой за бок Драко, он опустил другую, скользя по тонким волоскам на его бедре, гладя мягкую внутреннюю сторону.       Его рука опустилась ниже, заставив Драко дрожать под ним, когда она достигла его задницы. Гарри пробормотал заклинание, чтобы смазать пальцы, а потом обвёл его анус, проводя подушечкой пальца по морщинистой коже. Он почувствовал, как мышцы расслабились от его действий, как они позволили ему свободно толкнуться внутрь. Там всё ещё было немного скользко после прошлого раза, и эта мысль пронзила Гарри насквозь.       Драко расслабился от прикосновений Гарри, позволив ему свободно двигать пальцем, толкаться и вынимать. Гарри поцеловал один из шрамов на его груди, провёл губами по всей длине, а потом прикусил кожу на краю. Драко тихонько вскрикнул, и Гарри немедленно остановил движения и губ, и руки.       — Всё хорошо, милый? — хрипло спросил он.       Драко кивнул и слегка оттянул волосы Гарри.       — Сделай так ещё раз.       Гарри подчинился, продолжил двигать пальцем, толкаясь в Драко и растягивая его. Он провёл губами по линии другого шрама, впился в кожу зубами и засосал её. Драко трясло, его тело дрожало от желания. Гарри повторял эти действия и с другими шрамами, добавил ещё один палец и теперь раздвигал их внутри Драко на манер ножниц.       Он отстранился, чтобы оценить свою работу, и что-то похожее на чувство собственничества вспыхнуло в глубине его живота при виде отметин на груди Драко, окружающих белые линии. Шрамы и синяки вместе создавали замысловатую картину, собственную подпись Гарри, показывали, что Драко — его и только его.       Руки на голове Гарри притянули его вниз для ещё одного поцелуя, он позволил утянуть себя в него, сразу же скользнул языком в приоткрытый рот Драко. Мерлин, он был так чертовски хорош на вкус. Сливочное пиво не пьянило Гарри, но пьянил этот вкус. Он неуклюже вставил в Драко третий палец, ловя губами его тихий стон, широко растягивая его. Он толкался в него пальцами, давил на стенки, пока подушечки не нашли комок нервов внутри. Драко дёргался под ним при каждом едва заметном прикосновении к простате.       Драко прервал поцелуй, только чтобы сказать:       — Я готов, Гарри.       Гарри кивнул, не в силах вымолвить ни слова под его пристальным взглядом. Он медленно убрал пальцы, а потом устроил свои бёдра между его разведённых ног. Гарри слегка зашипел, когда коснулся своей скользкой ладонью члена, обильно смазывая его, а потом прижался ко входу Драко. Его глаза скользнули обратно к лицу Драко, ловя его острые, но мягкие, великолепные черты, а потом он толкнулся вперёд.       Гарри восторженно наблюдал за тем, как менялось выражение лица Драко, как его глаза расширись, когда стенки ещё сильнее растянулись от толщины Гарри, а рот открылся в форме буквы о и выпустил наружу протяжный стон. Гарри продолжил толкаться внутрь, чувствуя, как Драко жадно вбирает его в себя, как стенки сжимаются вокруг его твёрдого члена. Наконец он вошёл полностью, и Драко, похоже, уже наполовину отключился. Его взгляд был расфокусирован, он жевал свою полную нижнюю губу, уже покрасневшую. Гарри шумно дышал, его грудь тяжело вздымалась, пока он изо всех сил старался успокоиться.       — Двигайся, — скомандовал Драко.       Гарри подался бёдрами назад, выходя из Драко, а потом снова толкнулся и вошёл. Драко взвизгнул от силы толчка, царапая плечи Гарри ногтями в попытке ухватиться за них. Гарри продолжил медленно раскачиваться, мучительно долго выходя и резко толкаясь обратно.       — Да, чёрт, — прошипел Драко, принимая его в себя. Его бёдра дёрнулись вверх, встречаясь с бёдрами Гарри, заставив его войти глубже.       Гарри продолжал смотреть Драко в глаза, в глубине души зная, что он хочет этого сейчас и не только сейчас. Он ускорился, больше не в силах двигаться медленно, и когда их бёдра снова встретились, когда Драко издал сдавленный крик, вытягивая ноги и обхватывая ими талию Гарри, удерживая его на месте, он понял, что нашёл сладкое местечко.       — Так хорошо, чёрт возьми, Гарри, — похвалил его Драко сквозь стиснутые зубы, а потом настойчиво сжал его плечо. — Ну же, пожалуйста, быстрее!       Гарри вдавил его в матрас, заставил себя двигаться ещё быстрее, толкаться ещё сильнее. Кровать скрипела при каждом его движении, яростно раскачиваясь вместе с их телами. Гарри настолько потерялся в ощущении скользких бархатных стенок вокруг своего члена, что едва заметил прикосновения рук Драко, которые скользнули от его плеч вниз, пока не достигли ладоней. Рывком Драко освободил ладони Гарри от простыней, переплёл их пальцы и поднял руки над головой. Гарри крепко сжал его ладони, ему абсолютно точно нравилось видеть под собой Драко, смотрящего на него с таким большим количеством эмоций во взгляде, что Гарри даже не мог дать им всем имена.       — С-скажи, что… Скажи мне, что ты чувствуешь, — задыхался Драко, срываясь на стон от очередного резкого движения бёдер Гарри.       Гарри изо всех сил пытался мыслить ясно, чувствуя, как потяжелел его язык.       — Ты потрясающий, — теперь член Драко, скользкий от смазки, тёрся о его живот. — В тебе так удивительно и прекрасно, милый.       Драко всхлипнул, когда член Гарри снова ударил по его простате. Гарри вращал бёдрами, двигаясь по кругу внутри Драко и чувствовал, как Драко крепко и безжалостно сжимался вокруг него, даже когда он вышел и резко вошёл обратно. Драко крепче сжал руки Гарри, его глаза заволокло туманом удовольствия, а Гарри продолжал вбиваться в него.       И потом Драко кончил, его мышцы судорожно сжались вокруг Гарри, доведя его до оргазма. Драко кончил Гарри на грудь, белая жидкость выплёскивалась брызгами, а его тело сотрясала крупная дрожь. Гарри со стоном последовал за ним, член излился горячей спермой внутрь Драко. Драко прижал пятки к пояснице Гарри, но тот даже не почувствовал боли, потому что наслаждение наполняло всё его тело, разрывало его изнутри. Оно начиналось глубоко в паху и распространялось по всему телу, доходя до самого горла.       В конце концов оргазм стих, позволив им раствориться в тумане удовлетворения. Всё, что Гарри мог делать, — не двигаться, оставаясь внутри Драко. Он оставался там, пока его член не размяк и не выскользнул сам, и зажмурился от влажного хлюпанья. Он перекатился на бок, лёг рядом с Драко, освободив его руки. Плечи Гарри ныли от напряжения, с которым он пытался удержать себя, но через несколько минут боль стихла и превратилась в тянущее ощущение. В комнате стояла абсолютная тишина, если не считать их тяжёлого дыхания.       — Гарри… что мы делаем? — голос Драко прозвучал особенно громко в тишине. Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него. Драко смотрел на Гарри, нахмурив брови, поджав губы и выглядя так, словно пытался что-то решить.       Гарри облизал пересохшие губы.       — Ну, мы только что занялись сексом, а теперь отдыхаем.       Драко ожидаемо закатил глаза. Затем он повернулся на бок лицом к Гарри и положил руку ему на грудь, опираясь на неё.       — Я знаю, идиот, — пробормотал он. — Но… что это? Кто мы друг другу?       Гарри сглотнул и поймал руку Драко, сжимая её в своей.       — А кем ты хочешь быть?       — Я первый спросил, — с вызовом ответил Драко.       Гарри смотрел на него, купаясь в совершенной красоте, которую Драко Малфой всегда излучал после секса. Его кожа порозовела, а серые глаза были так удивительно чисты. Он поднёс руку Драко ко рту и поцеловал раскрытую ладонь, как раз там, где были мозоли.       — Я хочу тебя любить, — признался он, всё ещё держа ладонь Драко у своих губ. Глаза Драко расширились, рот приоткрылся, но Гарри не дал ему заговорить. — Я хочу и дальше заниматься с тобой сексом в нелепых местах, но и в кровати тоже. Как все нормальные люди, — он сглотнул образовавшийся в горле комок и наконец-то позволил своим чувствам вылиться наружу. — Я хочу иметь возможность целовать тебя на людях, метить тебя и давать всем понять, что ты мой, а я твой. Я хочу, чтобы ты позволил мне любить тебя и чтобы ты тоже меня любил. Я хочу быть настолько влюблённым в тебя, чтобы у Рона заболел живот. Я хочу, чтобы это было навсегда.       — Ох, — пробормотал Драко. Теперь Гарри занервничал, его пульс снова участился после короткой речи. Драко сделал глубокий вдох. — Ты меня любишь?       — Нет, — признался Гарри, — пока нет.       Драко шумно втянул в себя воздух.       — Ты сумасшедший.       — Это ты сделал меня таким, — ответил Гарри, попытавшись успокаивающе улыбнуться. Драко только смотрел на него, не мигая, и в его голову начали закрадываться сомнения. — А чего хочешь ты?       — Я хочу, — начал Драко, поворачивая запястье так, чтобы взять Гарри за руку снова переплести их пальцы. — Я хочу продолжать заниматься с тобой сексом где угодно, чтобы удовлетворять тебя и твои проклятые странные кинки, — он ухмыльнулся Гарри, обнажив жемчужно-белые зубы, и продолжил: — Я хочу наряжаться для тебя в красивое бельё. Я хочу, чтобы все завидовали, потому что я держу тебя за руку. Я хочу показывать всем те отметины, которые ты оставляешь на мне, потому что я твой, а ты мой.       У Гарри перехватило дыхание, и Драко придвинулся ближе, его лицо было всего в нескольких дюймах от него.       — Но больше всего на свете я тоже хочу любить тебя, Гарри Поттер, — он сократил оставшееся расстояние, и его губы прижались к губам Гарри в настойчивом и полном обещания поцелуе.       Гарри улыбнулся в поцелуй, вспомнив то чувство, когда он впервые взлетел на метле. Сердце парило у него в груди, трепыхалось на ветру и бушевало в восторге от взаимности его чувств. Это было прекрасно, так чертовски прекрасно, когда Драко перекинул ногу через его бёдра и сел на него сверху.       — Как думаешь, сколько у нас времени до возвращения твоих соседей? — Драко дышал ему в губы, всё ещё ухмыляясь.       — Боюсь, немного, — ответил Гарри. Затем вокруг них задёрнулся полог и установилось заглушающее заклинание. Свободной рукой Гарри пошевелил перед Драко, отзеркалив его ухмылку.       — Беспалочковая магия, — проговорил Драко, впечатлённый, как будто никогда не видел этого раньше.       — Я старался.       Драко покачал головой, светлые волосы упали ему на глаза, и он сказал:       — Я не могу дождаться, когда влюблюсь в тебя, — и снова поцеловал Гарри, топя его в море корицы и ванили.       Гарри не смог избавиться от ощущения, что он сам был уже наполовину влюблён.
5254 Нравится Отзывы 1877 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором