ID работы: 9195979

Созвездие грифона

Гет
R
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 64 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 7. Пленница Черного Озера

Настройки текста
Примечания:
29 января 1995 года, за три недели до второго Испытания Мы сидели на берегу Черного Озера, размышляя о втором этапе Турнира Трех Волшебников. Окутанная утренним туманом я вглядываясь в мелкие водоросли под слоем чистой воды, а Седрик в это время листал рекомендованные мной книги в поисках нужной главы. Невероятно странным образом моему младшему брату все-таки удалось достать послание, скрытое в драконьем яйце. И теперь нам вместе предстояло разгадать эту загадку:

Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.

-Вот оно! – воскликнул Седрик, привлекая мое внимание. В руках он держал книгу «Русалки: полное руководство по их языку и обычаям». -Дай-ка посмотреть, - подвинувшись ближе к брату, я заглянула в учебник Дилана Марвуда. -Здесь сказано, что язык русалок на суше звучит, как противный крик, переходящий в визг. Ничего не напоминает? – поинтересовался юноша. -Я надеюсь, что твой вопрос был риторическим, поскольку мне кажется, будто мои уши до сих пор болят. В любом случае, мы в верном направлении, и речь действительно о русалках, которые готовятся что-то у тебя украсть, - я начала анализировать подсказку. -И у меня есть всего лишь час, чтобы отыскать это, - подытожил пуффендуец. -Ты не верно мыслишь, братец! Это не «всего лишь час», это целый час! Ты знаешь, где русалки строят свои колонии? – на полном серьезе спросила я. -Под водой, - не раздумывая, ответил Седрик. -Вот именно! Черное Озеро огромно, а человеческих легких хватит от силы минуты на две. Тебе нужно что-то, что позволит тебе дышать под водой намного дольше. Что-то вроде акваланга! – я щелкнула пальцами, озвучив свою гениальную идею. -Аква-чего? – переспросил меня юноша, вопросительно выгнув бровь. -Это баллон с кислородом, магглы используют эту штуку для исследования водоемов. Они надевают плотную маску, которая соединяется с баллоном с помощью специального шланга, по которому движется воз… - закончить мне не удалось, поскольку Седрик перебил меня и в точности повторил мой жест с пальцами. -Как заклинание головного пузыря? – он поспешил поделился идеей, а я в этот момент готова была закричать от восторга, броситься ему на шею и расцеловать за сообразительность. -Да вы просто гений, мистер Диггори! Я и представить не могла, что вы настолько хорошо знаете мой предмет! – коротко поаплодировав, я привела в исполнение то, о чем говорила. -Перестаньте смущать бедного студента, мисс Диггори. Успех каждого ученика зависит напрямую от его учителя, и мой учитель до невозможности хорош! – прошептал мне на ухо Седрик, а после положил голову на мое плечо, и мы продолжили читать. -Как думаешь, что тебе искать? – спросила я, переводя тему. -Понятия не имею, но если эта русалка окажется такой же красавицей, как в том маггловском мультике, который мы вместе смотрели, то я готов бросить то, зачем пришел и задержаться там больше, чем на час… - Седрик мечтательно улыбнулся, а я прыснула от смеха, предвкушая его разочарование. -Не хочу тебя расстраивать, но глянь-ка сюда. Шотландские селки и мерроу Ирландии не слишком миловидны… - я зачитала вслух описание местных русалок, представленное в фолианте «Фантастические твари и где они обитают», и указала на иллюстрацию к статье. -Ох, ну и бестия! – юноша поморщился, а я услышала всплеск вдалеке. -Ууу, кажется, ты попал братец! Твоя хвостатая подружка наверняка затаит обиду! – прикрыв рот рукой, я пыталась сдержать смех. -Мне понадобится огневиски! Очень много огневиски, и тогда она снова станет красавицей, - секунд десять мы смотрели друг на друга в тишине. Я пыталась понять, серьезен ли Седрик, а он в свою очередь старался предугадать мою реакцию. И если б на Черном Озере была разрешена рыбалка, то каждый рыбак в округе в ту минуту проклял бы нас за то, что своим «диким смехом» рыбу распугали. 23 февраля 1995 года, за 12 часов до второго Испытания За день до испытания я получила два письма. Первое мне просто подсунули под дверь, и оно сразу же отправилось в камин, как и все предыдущие письма с извинениями от братьев Уизли. Второе – с официальной печатью Хогвартса и личной подписью профессора Дамблдора, мне принес мистер Филч. Сегодня вечером, после отбоя мне необходимо было прийти в кабинет директора. Подробности, конечно, не раскрывались, но я сразу поняла, что все это как-то связано с Турниром. В обозначенное время я уже стояла перед входом в директорскую башню, не решаясь заговорить с ее верной хранительницей. Наклонив голову набок, я с интересом рассматривала каменную горгулью. В какой-то момент мне стало дико неуютно, словно она тоже наблюдает за мной, однако я быстро отогнала эти мысли и произнесла обозначенный в письме пароль: -Летучая шипучка. Статуя горгульи с характерным скрежетом медленно отъехала в сторону, открывая мне проход к широкой винтовой лестнице. В знак благодарности я кивнула каменному стражу, а после поспешила подняться наверх. -Мисс Диггори, прошу входите! – раздался голос Дамблдора из-за приоткрытой двери кабинета, прежде чем я успела постучать. -Вы хотели меня видеть, директор? – когда я оказалась внутри, то ощутила непонятную мне тревогу. Все с интересом смотрели на меня. -Полагаю, что ваш брат уже рассказал вам о послании, скрытом в яйце? - прямо спросил профессор, а я, кажется, начала понимать, к чему клонит мужчина. -Ищи и помни, отправляясь в этот путь, есть только час, потом пропажи не вернуть.... – не сразу осознав, что произнесла это вслух, я взглянула на Дамблдора, и директор кивнул мне в ответ, подтвердив мою догадку. -Мистер Уизли, мисс Грейнджер, мисс Делакур, - студенты, чьи имена произнес профессор, появились из-за ширмы -Профессор Дамблдор, с вашего позволения, я введу очаровательную мисс в курс дела? – перехватил инициативу мистер Бэгмен, приглашая меня присоединиться к группе учеников. Пока глава отдела магических игр и спорта вещал для нас, преподаватели и остальные члены судейской коллегии удалились для обсуждения организационных моментов. Должна признать, что находиться в одном помещении с Людовиком Бэгменом, мне было неприятно. Во-первых, его не самая лучшая репутация была известна каждому в этой комнате. А, во-вторых, мужчина совершенно неуместно шутил, чем пугал маленькую Габриэль. -Итак, каждому из вас предстоит выступить в роли пленника. На время испытания вы будете заколдованы, а ваши тела спрячут в русалочьей колонии на Черном Озере. У чемпионов будет всего лишь час для того, чтобы отыскать свою пропажу, в противном случае… -Мы превратимся в русалок и останемся там навсегда? - восторженно вскрикнула малышка Делакур. -Мы все умрем? - в своей обычной пессимистичной манере предположил Рональд, чем вызвал гневный взгляд Гермионы. -«В противном случае...», это сказка, сочиненная специально для чемпионов. Чтобы окончательно сбить их с толку, заставить нервничать и совершать ошибки! - подытожила я, наблюдая за реакцией господина из министерства. -Не понимаю… -Вы превосходный игрок в квиддич, сэр. Да и вашим ораторским навыкам любой позавидует. А вот актер из вас, увы, никудышный. Однако, это совершенно неважно, ведь вы не обязаны отвечать мне, я итак все поняла. -Дайте-ка я угадаю! Вы внебрачная дочь Грозного Глаза? Или же практикуетесь с хрустальным шаром? Иначе я просто не могу объяснить вашу проницательность, мисс Диггори. -Просто она на своем месте! - грубый голос, доносившийся с другой части кабинета, заставил Бэгмена вздрогнуть. -Кто это сказал? - в недоумении спросил мужчина, оглядываясь по сторонам в поисках источника звука. -Та, кто лучше всех понимает наши таланты, - объяснила мисс Грейнджер, указав на полку, где лежала мисс Распределяющая Шляпа. 24 февраля 1995 года, Черное Озеро Вся школа собралась сегодня на Черном Озере, где по случаю турнира были возведены три огромные башни, способные вместить в себя такое количество болельщиков. Чемпионы стояли на специально сооруженном помосте, ожидая дальнейших указаний. Позади них расположились члены судейской коллегии и преподаватели Хогвартса. Зрелище было поистине потрясающим, однако я не видела ничего из этого…

***

Единственное, что я запомню о втором испытании — как отчаянно хватаю воздух ртом под громкий гул трибун, и как Седрик крепко прижимает меня к себе, чтобы я снова не ушла под воду. Плавать я, конечно, умею, но после длительного пребывания в воде под действием заклятия, мне кажется, что все мои конечности атрофировались. -Ну ты как? - выплюнув воду, я уставилась на посиневшие губы своего брата. -Перестань смотреть на меня так, будто вот-вот заплачешь! Я все равно выгляжу лучше, чем ты, - улыбнулся Седрик, снимая водоросли с моих волос. Наша увлекательная беседа была прервана голосом Людовика Бэгмена, который комментировал мероприятие, используя «Сонорус». Следуя его советам, мы направились к берегу. Способность двигаться вернулась, однако брат все равно придерживал меня одной рукой, и я была благодарна за это. На берегу нас двоих тут же окружила толпа студентов, какая-то девушка с Пуффендуя накинула мне на плечи теплый плед, а мадам Помфри влила мне в рот какую-то горячую жидкость, отчего я в момент согрелась. Я осмотрелась по сторонам, с интересом отмечая, что никто из чемпионов еще не вернулся, а это значит, что Седрик был первым. -Мерлиновы подштаники! Седрик, ты… - окрыленная внезапным осознанием, я обернулась и, врезавшись в грудь студента, крепко обняла его. Увы, не того. -Я тоже скучал по вам, профессор. Но не на людях же! - над моим ухом прозвучало едкое замечание, заставившее меня вздрогнуть. -Не обольщайтесь, мистер Уизли! Я ошибочно приняла вас за своего брата… - я сделала шаг назад и отвела взгляд в сторону, давая понять, что не намерена продолжать разговор. -А вот и нет! Вы целый месяц игнорировали мои письма, и передвигались по школе какими-то неведомыми мне маршрутами, профессор. Но сейчас не отвертитесь, нам надо поговорить! - не обращая внимания на мои протесты, юноша взял меня за локоть, резко развернув к себе. -Тебе не кажется, что сейчас не совсем подходящее время? - потребовалось приложить усилия, чтобы выбраться из его хватки. -Как я уже сказал ранее, в подходящее время вы не желаете меня видеть, - пожав плечами, заметил Джордж. -Я и сейчас не желаю тебя видеть! - честно ответила я, пытаясь понять дрожит мое тело от обыкновенного холода или все-таки от злости. -А я желаю, несмотря на то, что вы выглядите отвратительно! - изображая отвращение, рыжий резко перевел тему и снял с моих волос вторую половину водоросли. -Мистер Уизли… - мои ладони машинально сжались в кулак. -Если хотите ударить меня, профессор, сначала придется догнать! - юноша отпрыгнул назад, а на его лице заиграла та самая издевательская улыбка, которая так бесит меня. -Даже не думай, что я стану играть в твои дурацкие игры! - я отрицательно помотала головой. -Слишком поздно, профессор. Акцио, плед! -молодой человек взмахнул палочкой, и схватив украденный у меня плед, двинулся в противоположном направлении. Мне бы не составило труда попросить у студенток еще один плед и остаться на месте, однако проучить этого заносчивого мальчишку, стало для меня чем-то вроде миссии. И я, с трудом пробираясь через толпу людей, рванула за ним. Один из плюсов массовых мероприятий заключается в том, что никто не заметит внезапного исчезновения человека, даже если этот человек сыграл одну из ключевых ролей. То же самое произошло тогда на балу. Я остановилась, чтобы перевести дух. Криков толпы уже не было слышно, что свидетельствовало о том, что сейчас мы достаточно далеко от Черного Озера. Об этом свидетельствовал и пейзаж, поскольку на смену водной глади и песку пришел запорошенный снегом хвойный лес. Осмотревшись, я пыталась определить, в какую сторону двигаться дальше, поскольку уже давно потеряла из виду воришку, но в скором времени он сам дал о себе знать. -Вы выглядите растерянной, профессор! – раздался голос за моей спиной, и я почувствовала, как кто-то обнял меня сзади, предварительно укрыв теплым пледом. -Отпусти меня, живо! - я попыталась выбраться, однако все мои попытки были тщетны. -А если я откажусь, что ты будешь делать? Отнимешь очки? Побьешь? Снова бросишь сонным заклятием? - развернув меня к себе лицом, поинтересовался Джордж, и при этом повысив тон. -Не угадал! - поднявшись на носочки и ухватившись за воротник куртки, я притянула юношу ближе к себе и поцеловала, отчего Уизли опешил и, как я и предполагала, потерял контроль над ситуацией. Мне удалось выбраться, но в тот самый момент, когда я собралась бежать, я открыла глаза, но тут же закрыла их снова из-за попавшей в глазницы воды, и с ужасом осознала происходящее... Единственное, что я запомню о втором испытании — как отчаянно хватаю воздух ртом под громкий гул трибун; как Седрик крепко прижимает меня к себе, чтобы я снова не ушла под воду; и наконец, как находясь заколдованной, видела очень странный сон!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.