Шрамы

R
В процессе
161
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 27 383 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 96 Отзывы 52 В сборник

Девушка с чутким носом

Настройки
— Сегодня, мисс Грейнджер, закончим на этом, — целитель Доусон убрал волшебную палочку и вернул на место повязку, которую сдвигал для осмотра. — Ваше состояние не вызывает опасений, кроме проклятья, которое пока никак себя не проявляет. Но семья Уизли убедила меня, что они смогут обеспечить вам необходимый уход, и попросили не держать вас в больнице. Но, разумеется, я остаюсь с вами на связи, по всем вопросам и жалобам можете обращаться в любое время, все равно практически живу сейчас на работе. — Благодарю, мистер Доусон, — Гермиона наклонила голову набок, по привычке пытаясь посмотреть на собеседника. — Как обстоят дела в больнице? Много раненых, пострадавших? — Ох, мисс Грейнджер, — Доусон устало потер переносицу. — Сами же знаете, какие были жестокие бои. Люди постепенно поправляются, надолго здесь задержатся только жертвы сложных проклятий. Я удовлетворил ваше любопытство? — Да, благодарю. Я бы, конечно, тоже хотела сейчас помогать в больнице. Поэтому постараюсь поскорее встать на ноги, и можете ждать меня с заявлением о приеме на работу! — Гермиона усмехнулась и услышала в ответ смех целителя. — Разумеется, мисс Грейнджер! Буду ждать с нетерпением! А сейчас мне пора идти, Артур Уизли прибудет за вами через час.       Дверь за Доусоном закрылась, и Гермиона, поднявшись с кровати, стала мерить шагами палату. Четыре шага вперед, поворот направо, два шага, еще раз направо, один большой и один маленький шажок — и ведьма уперлась прямо в столик, где все еще стояли цветы от мисс Уизли. Осторожно наклонившись, Грейнджер коснулась кончиком носа мягких лепестков и смешливо фыркнула, потому что стало щекотно. В палате, как и в первый день, сладко пахло садовыми цветами, и ей было очень жаль, что она не видит эти цветы. "Я ведь и раньше не видела цветов в саду Норы, кажется. Или видела и совсем забыла? Какие там могли быть цветы? Магические? Маггловские? Когда я снова их увижу?"       Гермиона решительно махнула головой, отгоняя непрошеные тяжелые мысли. Жалость к себе еще никого не спасала. Необходимо было сохранять спокойствие и держать свои чувства в узде. Кататься по полу в истерике, рыдать и проклинать Мерлина, богов, высший разум? Нет, оставьте это кому-то другому.       Дверь за спиной скрипнула, предупреждая о госте в палате. Гермиона обернулась, пытаясь понять, где сейчас находится неожиданный посетитель. Это совершенно точно не был персонал больницы — они стучали в дверь перед тем, как зайти. Поведя носом, она ощутила, как сладкий запах цветов смешался с чем-то посторонним, но неопознанным. — Ты совсем не похожа на ищейку, Гермиона. Не принюхивайся, пахнет всего лишь заживляющей мазью, — голос одного из близнецов было невозможно не узнать. Но так как видеть его Грейнджер не могла, то и по имени называть не решалась. — Это Джордж, если ты вдруг гадаешь. — Рада тебя видеть... эм, то есть, встретить, Фред, — Гермиона осторожно, вытянув вперед руку, двинулась к кровати. Ее подхватили под локоть и осторожно усадили на покрывало. Судя по прогнувшемуся матрасу, Уизли сел рядом. — И с чего ты взяла, что я Фред, если я представился Джорджем? — Не знаю, просто показалось, что ты сейчас юлишь, — хмыкнула Грейнджер. — Что ты здесь делаешь? Наверняка лечился, раз пахнешь мазью. — Браво, мадемуазель! Вы, как всегда, на высоте, — Фред схватил Гермиону за руку, будто хотел шутливо ее поцеловать, но одернул себя и коротко пожал ей самые кончики пальцев. — Да, немного поранили старого шута, но я полностью здоров и готов к новым свершениям! Джорджи уже ждет меня, чтобы снова открывать магазин и радовать всех этих грустных людей. — Удачи с этим, вы большие молодцы, — кивнула Гермиона. — Ты, наверное, в курсе, какое-то время я поживу в Норе. Вы с Джорджем, конечно, переехали, я решила сказать на всякий случай. — Да, мама с Джинни уже все уши прожужжали, всех привлекли помогать, — Фред захохотал, откидываясь назад — кровать под его весом тихо скрипнула. — Видела бы ты, как Джордж решил забить гвоздь по-маггловски, для смеха, и врезал себе молотком в лоб, когда замахивался! Вот умора! — Помогать? Чем вы там занимались? — Гермиона нахмурилась, рана на месте левого глаза отозвалась резкой болью. — Только не говори, что вы что-то переделывали в Норе из-за моего переезда. Это совершенно необязательно, я могу ориентироваться там с закрытыми глазами!       Фред громко, демонстративно цокнул и легко щелкнул Гермиону по носу. Та поморщилась, но не могла не улыбнуться — настолько этот жест был ребяческим и детским. — Гермиона, не говори глупостей. Ты же тоже наша семья, как и Гарри-Герой-всей-Британии. И мы постарались сделать твое пребывание у нас максимально комфортным и безопасным. Когда ты обоснуешься, мы с Джорджи наймем тебя подопытной крыской и будем пытаться сделать зелье, которое тебе поможет. Клянусь, образцы не будут на вкус совсем уж мерзкими. — Так и быть, я тебе поверю. Фред, ко мне должен прийти кто-то из персонала больницы и помочь с одеждой, так что я попрошу тебя, как приличного и благородного джентльмена, покинуть мою палату. Увидимся в Норе, когда Артур заберет меня отсюда. — Все, как пожелает миледи, — Фред встал с кровати и через какое-то время кашлянул. — Совсем забыл. Если тебе интересно, я только что просто потрясающе по-театральному раскланялся. А сейчас я машу тебе рукой и удаляюсь!

* * *

      Гермиона не находила себе места и нервно выкручивала руки. Посмотреть на часы она не могла, и поэтому не могла понять, в какой момент Артур придет и заберет ее наконец из больницы. Когда ведьма в очередной раз описывала круг по палате, дверь открылась. — Гермиона, как я рад тебя видеть! — Артур осторожно подошел к Гермионе и тронул ее за плечо. — Не хотел тебя пугать, поэтому и не кинулся с объятьями, ха! Готова отправиться домой? — Да, мистер Уизли, конечно, — Гермиона почувствовала, как ее распирает от радости. Пусть она и не видела, но могла представить, как улыбается сейчас Артур перед ней. — Только мне понадобится ваша помощь, чтобы пройти по коридору. Насколько понимаю, аппарировать со мной сейчас нежелательно — магический фон из-за проклятия нестабилен. — Как всегда, ты блестяще отвечаешь на собственные вопросы! Именно, мы отправимся в Нору через камин, такая транспортировка была одобрена целителем. Бери меня за локоть, пробежим мимо всех этих зевак. — Зевак? — Гермиона, протянув руку, схватилась за рукав пиджака мистера Уизли и непонимающе приподняла бровь. — Разумеется. По больнице уже разнесся слух, что здесь лежит сама мисс Грейнджер, героиня войны, заочно награжденная Орденом Мерлина.       Как только Артур и Гермиона вышли из палаты, тишина сменилась на гомон голосов. Она почувствовала, как мистер Уизли что-то накинул ей на голову, и предположила, что в толпе тех "зевак" он заметил фотографов. В общем шуме иногда были отдельные выкрики: "С выздоровлением, мисс Грейнджер!", "Гермиона, спасибо!", "Поздравляем с вручением Ордена Мерлина!". Гермиона не могла не улыбнуться, но все же старалась поскорее перебирать ногами, чтобы добраться до ближайшего камина.       Когда они приблизились к камину, Артур прижал ее ближе и крикнул: "Нора!", после чего мир вокруг закрутился с огромной скоростью.       Когда ноги снова ощутили пол, Гермиона подняла голову и вытянула руку, пытаясь понять, какой камин по высоте и как ей не удариться головой. Но ее тут же схватили за запястье и дернули вперед, и она оказалась в объятьях, судя по ощущениям, сразу нескольких человек. Пахло ромашковым отваром от Джинни, ванилью от Молли, средством для чистки метел от Рона... или Гарри? — О, Мерлина ради, отпустите её, вы же задушите девочку! — раздался голос Артура, и Гермиона почувствовала, как все резко отскочили от неё. — Молли, помоги отвести Гермиону на кухню, нужно напоить ее чаем и отрезать кусочек того чудного пирога с грибами.       Миссис Уизли зашуршала шалью и, взяв Грейнджер за запястье, потянула за собой, приговаривая: "Мы не стали ничего менять, ты же Нору как свои пять пальцев знаешь. Просто немного расширили дверные проемы, где это было возможно, и проверили, чтобы полы были ровными, и укрепили ступеньки. Падать ведь будет совсем неприятно, верно?" Гермиона рассмеялась, пока ее усаживали за стол. На кухне Уизли, как и всегда, было тепло от печи, пахло домашней едой. Запах ромашки приблизился — рядом села Джинни, но не решалась заговорить. — Джин, привет, — Гермиона чуть повернулась в ее сторону. — Не нужно так дрожать, я же тебя не съем. Конечно, если сейчас не полнолуние.       Джинни тут же бросилась на шею Грейнджер и тихо всхлипнула. Гермиона могла только приобнять ее в ответ. Джинни, пусть и невидимая для нее сейчас, все еще напоминала частичку солнца, теплую, надежную и близкую. И Грейнджер наслаждалась этим ощущением. — Как ты, Герми? Знаю, это все тяжело, но ты же у нас героиня, а? — голос Уизли чуть дрожал, когда она отстранилась, сжимая во влажных ладонях ладонь подруги. — Ты же не против жить со мной, как на каникулах? Или, на всякий случай, готова спальня Фреда и Джорджа, они дали добро, чтобы ты жила там. — Джинни, дай Гермионе спокойно поесть, а в процессе она подумает, куда ее поселить, — Молли поставила перед девушками по чашке душистого чая и по тарелке с грибным пирогом. Грейнджер благодарно кивнула и осторожно принялась за еду. * * *       После семейного обеда все Уизли вместе с Гермионой переместились в гостиную. Грейнджер посадили в её любимое кресло, а остальные рассредоточились по комнате на разумном расстоянии. Уже стало понятно, что вся семья, кроме Чарли и Гарри, была в сборе. Пришел даже Билл, но без Флер, она осталась в "Ракушке". — Гермиона, я понимаю, что тема для тебя неприятная, — Рон сел сбоку от ее кресла и осторожно тронул за руку. — Но нам сейчас необходимо знать все, что ты помнишь о твоей стычке с Сивым. Что произошло, кого ты могла мельком увидеть. Мы должны понять, кто тебя проклял. — Да, Рон, конечно, я понимаю. И я готова, — Гермиона сделала глубокий вдох, почувствовав, как раны на лице будто вспыхнули. — Сивый появился со стороны замка. Скорее всего, он дрался с кем-то до меня, потому что у него была рассечена голова, лицо было все в крови, да и волосы будто опалили. Воняло просто жутко. Сивый сказал что-то про вкус школьниц Хогвартса, наверное, хотел меня отвлечь. Я пыталась запустить в него пару несерьезных заклинаний, чтобы обезвредить, но он уклонялся от них и подбирался ко мне все ближе. И когда я отступила от него в последний раз, то использовала Сектумсемпру, попала прямо в горло. И, если честно, для меня в больнице было сюрпризом, что он все-таки дотянулся до меня. Но после применения заклинания я почувствовала удар между лопаток, и глаза будто резко почти перестали видеть. Я списала это на эффект от применения заклинания, на последствия от убийства или что-то в этом духе. Потом я упала, встать уже не могла, успела только позвать Ремуса и отключилась. Больше никакой информации я вам дать не могу.       В гостиной стало напряженно тихо. Наверное, все присутствующие напряженно обдумывали, могли ли они быть рядом в тот момент и видеть нападавшего. Рон завозился у кресла и тяжело поднялся на ноги, увлекая Гермиону за собой. — Гермиона, Биллу нужно осмотреть тебя, как ликвидатору заклинаний. Постой пару минут, — Рон отпустил руку подруги, и его место занял Билл. От него пахло драконьей кожей.       Гермиона чувствовала, как палочка рассекала воздух вокруг неё, слышала бормотание Билла под нос, когда необходимо было произносить вслух магические формулы. И ее будто окутывала сеть из заклинаний, которые накладывал старший брат Уизли. Когда Билл закончил, он потрепал Гермиону по голове, как несмышленую младшую сестру. — Из моей диагностики я могу только сказать, что мы действительно имеем дело с родовым заклинанием. Осложняется это не только неизвестной личностью мага, но и тем, что у него, судя по всему, была повреждена палочка во время сотворения проклятья. И от этого повреждения все последствия и сама магическая формула могли измениться до неузнаваемости. Поэтому чем быстрее мы разыщем этого Пожирателя, тем лучше. С помощью поврежденной палочки мы можем заставить его снять проклятье вместе с побочными эффектами.       Гермиона хотела было нахмуриться, но передумала, вспомнив болящую рану. Все становилось сложнее с каждым витком этой истории, и такая сложность, как поврежденная палочка, усугубляла ситуацию донельзя. — Я все понял. И я обязательно его поймаю, — Рон теперь стоял чуть поодаль, Гермиона слышала его хуже. И сначала ей показалось, что она ослышалась. — Я подал заявку на обучение на аврора в тот же день, когда Гермиона очнулась. Учитывая опыт на войне, они пообещали мне сокращенный курс. Через пару недель я смогу приступить. Доучусь потом, когда разберусь с этим проклятьем. — Рон, нет! — Грейнджер не ожидала, что сможет говорить так громко. — Тебе нужно вернуться в Хогвартс, тебе нужно полноценно доучиться и только потом идти учиться на аврора! Так нельзя! — Нельзя, чтобы моя подруга навсегда ослепла! — рявкнул Рон и тяжело зашагал по лестнице наверх. В гостиной снова стало тихо. Никто не решался вставить свое слово в эту перепалку. Или почти никто. — О, миледи, послушаете ли вы придворных шутов? — от близнецов теперь пахло по-разному — от Джорджа порохом для фейерверков, от Фреда по-прежнему заживляющей мазью. Говорил сейчас пороховой брат. — Ты, конечно, переживаешь за нашего неуча-братца, но он прав в своем желании отомстить. Мы бы поступили точно так же. Не злись на него, дай ему быть твоим героическим другом до конца! — Не ожидала от тебя таких речей, Джордж. Но что-то не слышу твоего брата. Фред, решил, что мы наговорились в больнице? — Нет, вовсе нет... — замялся с ответом второй близнец. — Я согласен с Джорджи, абсолютно. Просто положись на нас. Мы все сделаем.       Судя по шороху одежды, Фред покинул гостиную. За ним ушел и его близнец. Гермиона не совсем поняла эту спешку, но у таких людей могут быть свои причуды. — Джинни, я все-таки решила остаться в комнате близнецов. Не могу же я совсем полагаться на тебя. Нужно быть самостоятельной даже в моем состоянии. Но... Проводишь меня? — Джинни хмыкнула и, схватив Гермиону за обе руки, повела за собой по лестнице.

* * *

— Фред, убегать посреди разговора невежливо! — Джордж пытался догнать брата, на ходу надевая пальто и путаясь в рукавах. Но тот будто ничего не слышал и просто летел вперед, пока не встал как вкопанный на вершине холма, как-то потерянно глядя перед собой. — Что на тебя нашло? — Это я, Джордж, — голос Фреда дрожал. — Из-за меня это произошло. Потому что я, как мешок с драконьим навозом, оказался совершенно бесполезен. — Навоз полезен, признай это, пока профессор Спраут не прокляла тебя... Но все же, о чем ты вообще говоришь? Что произошло из-за тебя? — Гермиона. Сивый напал на нее, раненый и обожженный, после того, как ускользнул от меня. Если бы я мог нормально целиться своими кривыми проклятыми руками, то убил бы его еще тогда! А из-за моих осечек, из-за моей медлительности Грейнджер теперь... теперь... — Что, так же красива, как и мой братец со шрамами? — Джордж хлопнул Фреда по плечу. Тот вздрогнул и шмыгнул носом. — Э, а ну не реви! Возьми себя в руки, незнакомый мне человек! Мой брат не стал бы раскисать. Чувствуешь вину? Так исправь это! Работай до посинения вместе со мной и придумай зелье или заклинание, которое вылечит Гермиону. И дело в шляпе! Джордж из воздуха извлек шляпу, натянул ее на голову Фреду и, схватив брата под руку, аппарировал с характерным хлопком.
Примечания:
161 Нравится 96 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)