***
— Ньюгейт-сенсей, а может, не надо?.. — с надеждой в голосе спросила я у старпома, глядя на него щенячьими глазами. К сожалению, на него это не подействовало… — Надо, Канноли, это приказ капитана, — и он надел на мои руки и ноги браслеты из морского камня… — Кх!.. — ноги позорно задрожали, как у новорождённого оленёнка. Я почувствовала неподавляемую слабость и не хотелось ничего, кроме как взять и лечь, отдохнуть… — Берегись! — раздался сзади голос. Вовремя среагировав, чуть двинулась в другую сторону, а слева от себя увидела лезвие, которое, только что, чуть не пронзило мой живот. Лезвие катаны капитана… — Капитан-сан! — удивилась я. — Ч-что Вы здесь делаете? — спросила я, пытаясь выпрямиться, что, из-за кайросеки, получалось не очень. — Я не очень доверяю Шики свою преёмницу, так что, решил последить за процессом тренировки и принять в ней участие, — сказал капитан. …Простите, конечно, Рокс-сан, но я вот больше Придурку-сенсею доверяю, чем тебе. — Начнём! — Э-эх?!..***
— Готова? — спросил Шебек. — Ещё как! — уверенно ответила моя особа, которой уже пятнадцать. И сейчас я вновь тренируюсь в браслетах из морского камня… Перехожу чуть в бок, защищаясь от атаки, сама атакую свои мечом Шебека, столкновения мечами, выпад, защита, сальто, снова атака, снова защита… — Как…? — вздохнула я, сдаваясь, когда капитан вновь каким-то образом оказался у меня за спиной и приставил к моему горлу лезвие. — У нас всё ещё большая разница в силе, но могу похвалить тебя, ты стала сильнее и выносливее, чем раньше, — ухмыльнулся капитан. — А теперь, пробеги корабль семьдесят раз… в кайросеки. — Слушаюсь, капитан-сан, — кивнула и побежала. Жаль, что я всё ещё слаба и не могу ослушаться приказа капитана. Я уже, кажется, знаю каждую щель на этом корабле… Тем не менее, я должна становится сильнее, чтобы защищать семью… — Годы тренировок, мои любимые отото, — улыбнулась я, повторив слова, которые когда-то мне сказал Шебек. — Завтра я буду тренировать вас выносливости, физическим способностям и… выберите оружие, которым вам будет удобно сражаться… — с этими словами, я вышла из комнаты. Так, теперь мои любимые змеешеи имото…***
Год прошёл со смерти Хазукаши. И с того самого момента, Косутэра ни на шаг от меня не отходила. (Возможно только иногда…) Даже сейчас, когда я решила показать тройняшкам — Нуссторте, Баскарту и Досмарч — острова архипелага Тотто Лэнда, она тоже решила осмотреть архипелаг с нами. — Вау! Нэ-сан, это было потрясающе! — восхищённо воскликнул тринадцатилетний Нуссторте, после того, как увидел, что я выдохнула огонь на корабль пирата-новичка, решившего напасть на маму, тем самым сжигая судно и людей на нём. — Мама так легко победила его! Потрясающе! А ведь у него награда двести миллионов белли… — восьмилетняя Косутэра сидела на фальшборте корабля, а в её глазах виднелись искры. — Ну, у нэ-сан награда почти в четыре раза больше, поэтому тем пиратам даже не стоило надеяться на победу, — ухмыльнулся Досмарч. Баскарт просто с восхищением смотрел на меня.***
— Ты думаешь, что мы настолько беспомощны?! — раздался какой-то крик. О, я думала они сдохли… Но они, оказывается, додумались на шлюпки забраться. — Да, именно так и думаю, — кивнула моя особа. — Да ты…! — сжал зубы пират. — Кто? — с наигранным интересом спросила. — Мне даже интересно, кем меня на этот раз назовут… — Безсоромна*! — зашипел пират. Хм… Я думала, что это будет типичное — «сука», «сволочь», «сучка» или «бездушна тварь», например… — Оригинально, однако, — усмехнулась я, ни чуть не разозлившись. Вот только мои отото, как и моя дочь сильно рассердились от того, как меня назвал новичок… — Ты, выкидыш беременной селёдки, ещё одно такое горбатое слово и всю оставшуюся жизнь ты будешь передвигаться рывками! — разбушевался Досмарч, махая своим мечом. — Хей, брат, успокойся! — пытался усмирить его Нуссторте, взяв младшего за плечи. — Отпусти его, дядя Нусс! Пусть дядя Досмарч заставит закрыть рот этого идиота, а то асфальт видно! — зашипела Косутэра на пиратов, тем самым почему-то напоминая мне мою змею* — Юми*. Раньше я не замечала столько злобы в моей дочери… — А у тебя харя не треснет по диагонали зигзагом? — закричал на пирата-новичка Баскарт и забравшись на фальшборт, он стянул с себя маску, которая прикрывала его рот с острыми зубами и выдохнул на пиратов огнём… — Гья-я-я-я! — закричали противники. — Теперь, они точно сгорели, — злобно ухмыльнулся Баскарт. — Баскарт-сама, неужели Вы съели дьявольский плод?! — удивлённо спросил один из моих подчинённых. — Дядя Баскарт, ты только что выдохнул на них огнём, как мама! — восхищённо воскликнула Косутэра. — Но как ты сделал это? — скептически спросил Нуссторте у младшего брата. — Я не ел дьявольский плод. Просто я съел очень много перца чили и благодаря этому смог выдохнуть пламя, чтобы сжечь этих идиотов, оскорбивших Канноли-нэ-сан, — объяснил мой тринадцатый отото. Интересно… Улыбнувшись, я подошла к Баскарту и растрепала его, и без того неаккуратные, волосы. — Молодец, Баскарт-отото, ты очень смышлёный, — похвалила я его. После моих слов, двадцать второй ребёнок семьи Шарлотта засветился, словно звезда на ночном небе.***
Мои младшие, как и я, не любят никого из отчимов. Каждый из мужей Шарлотты Линлин были заносчивыми и самолюбивыми. Это бесило и мамочку, и моих младших, и меня тоже. Хоть я и прекрасно понимаю, что те, кого я называю «своими милыми и любимыми отото и имото» — уф, аж самой противно стало — не сильно отличаются от наших «отцов». Я прекрасно помню всех своих отчимов… Например, Иошинори* — отец Оперы, Кантера, Каденца и Кабалетта и Гала. Он был, пусть и вполне справедливым, но… слишком самоуверенным… Взять того же… Тошайо* — отца Мон-д’Ора… С первого взгляда, он — просто добрый мужчина. Он всегда улыбался, но эта улыбка была фальшивой — я и мама быстро заметили это, но не подали виду. Я всё ещё помню, как он чуть не украл моего отото прямо с его колыбели… Интересно, сколько же он прорабатывал тот план? Хотя, это не так важно, он уже получил своё и умер самой мучительной смертью… Но среди наших отчимов есть тот, кого я могу назвать исключением — Паунд. Ему двадцать два года — младше меня на семь лет, а также одногодка Катакури, Дайфуку и Овена. Я не могу сказать, что он не раздражающий, но он хотя бы не является «волком в овечьей шкуре». Он очень наивен и имеет привычку выражать своё мнение, что особенно раздражает моих младших. И он чертовски сильно напоминает мне мою родную мать… С какой стати я вспомнила прошлую жизнь?! Фу, фу! У меня сейчас новая жизнь, не надо вспоминать о старой! … Тем не менее, сейчас, я смотрю, как грустный Паунд сидит у водопада сока, и сама не понимаю, что я здесь забыла… — Отчим-кун, — позвала его. — Хм? Канноли-чан? — он удивлённо взглянул на меня. — Можно мне хотя бы немного поддержать на руках моих дочурок? Я видел их! Они такие милые! — Ну… — прежде чем ответить, я решила подумать над этим. Должна ли я согласиться? Я не могу ему доверять, даже если прекрасно вижу, что он, в отличии от других бывших моей матери, безобиден и никаких умыслов плохих не имеет. Но в то же время я просто не могу отказать тому человеку, что максимально похож на мою настоящую мать, даже если знаю, что он — не она. Я чертовски слаба, я знаю… — Это не составит мне никакого труда, так что… ладно… Но не сегодня… — Спасибо, Канноли-чан! — с улыбкой и слезами на глазах поблагодарил он меня. — Не обольщайся, я делаю это только потому, что ты похож на дорогого мне человека! — фыркнула моя особа, нахмурившись. Однако, он продолжал улыбаться.***
Я нависла над своей «жертвой» и… — Я знаю, что это вы, Канноли-сама… — подписывая документы, протянул дозорный и, один из тех людей, которых я с искренностью назову друзьями. — Поздравляю с повышением, вице-адмирал Чуджитсуна-сан! — обняла его сзади, не давая 34-летнему дозорному встать. — Хах… спасибо… — расслабленно улыбнулась она, будто говорит с человеком, которому абсолютно доверяет. Ну, так и есть… Её признание. Теперь, когда я вспомнила об этом… Кто же мы друг-другу…? — Хм… С чего ты решила устроить внезапный визит? Явно не для того, чтобы поздравить меня с повышением… — перебила мои мысли вице-адмирал, которая, каким-то невообразимым образом, оказался на диване, который размещён в его кабинете. — Как хорошо ты меня, однако, знаешь… — усмехнулась моя 31-летняя особа, садясь на место Чуджитсуны, сняв с головы свою пиратскую треуголку и примеряя его чёрную ковбойскую шляпу, — Мне нужна кое-какая информация и я абсолютно уверена, что она у тебя есть, — смотря в зеркало, которое находилось справа от рабочего места моего подруги, я добавила: — Мне идёт… Не против, если я её у тебя заберу? — Хм… А мне ты оставишь свою треуголку? — шутливо отозвалась Чуджитсуна. Только представив вице-адмирала в моей пиратской фиолетовой треуголке, чуть не засмеялась в голос, но успела прикрыть свой рот рукой, чтобы было не так громко. — Нет… Пожалуй, пока ничего отбирать у тебя не стану… — успокоившись, усмехнулась я, положив шляпу подруги на её законное место и обратно надевая свою треуголку. — Опять нужна информация, связанная с какими-то пиратами? — вздохнула Чуджитсуна. Я, наверное, её уже достала со своими просьбами о информации. Но это не моя вина, что мама так часто посылает на задания именно меня, абсолютно уверенная в том, что я смогу выполнить все её приказы. А откуда я должна информацию брать — это уже, по всей видимости, мои проблемы, а не её. А вообще, я же её командир! Отправила на эту миссию! Она обязана рассказывать мне эту информацию, раз она для неё известна. — Не опять, а снова, — шутливо отозвалась. — А вообще, не совсем… Это о ребёнке Гол Д. Роджера, а также о жене короля пиратов. — посерьёзнела моя особа. — Мне всего лишь нужно личность и местоположение той женщины, что провела бурную ночь с королём пиратов, — сказала я. — На столе стопка бумаг — в двух первых находится нужная тебе информация, — выдохнув, ответила дозорная, перед этим чуть подумав. — Угу… — я взяла два листа, быстро пройдясь глазами по строчкам в докладе. — Тут нет ничего о личности жены короля пиратов… — прокомментировала моя особа. — Мы и сами не знаем её личность. Знаем лишь то, что она живёт в Сауст Блю, на Острове Батерилла… — выдохнув дым от сигарет, сказал мой друг. Прикусив губу, закрыла глаза. Сауст Блю, Острова Батерилла… Знакомо, как же знакомо… В манге Эйс, на сколько я помню, использовал фамилию своей матери — Портгас Д. Эйс… Портгас Д… Портгас Д… Портгас Д… Руж… Точно… Портгас Д. Руж! Резко распахнув глаза, положила бумагу обратно на стол. — Спасибо, Борсалино! Ты лучший! Я тебе как-нибудь потом отплачу! — с этими словами я быстро трансформировалась в полу-химеру и улетела, перед этим краем глаза заметив, как моя подруга покачала головой со слабой улыбкой на устах. Она так напоминает мне её… Так, я должна прекратить вспоминать о прошлом… У меня есть вполне счастливое настоящее! Наверно…***
Передав информацию о жене Роджера своей маме, я у неё спросила: — Стоит ли мне отправится на Остров Батерилла? — Нет! — резко рявкнула Линлин, из-за чего я скривилась от неприятного звука. — Нет, пусть это сделает Брюле, заодно проверим достаточно ли она сильна и умна, чтобы быть министром, или же нет… — закусив пирогом, сказала розоволосая. Да уж, мама, в последнее время, вместо меня, отправляет на задания моих младших, которые уже являются частью команды и проверяет достойны ли они того, чтобы называться министрами и управлять островами… — Ладно, сообщу об этом ей, — кивнув, сказала моя особа и пошла в свою комнату. — Брюле-имото! — позвала свою девятнадцатилетнюю сестру из зеркала. — Что-то случилось, нэ-сан? — через минуту, высунувшись из зеркала, спросила моя младшая сестра. — Мама отправляет тебя на задание, — сообщила ей. — И на какое же? — У Роджера есть жена — Портгас Д. Руж — и скоро будет ребёнок, — начала моя особа, взглянув на Брюле, которая внимательно слушала. — Ты должна будешь войти в круг доверия жены короля пиратов, а потом, когда родится её чадо, ты украдёшь его. — Ви-хи-хи! Запросто! — хихикнула моя младшая, чуть позже спросив: — Какой остров? — Сауст Блю, Остров Батерилла, — коротко сказала я, улыбаясь младшей сестре. — Хорошо! Я без проблем выполню это задание! — Удачи, — пожелала я ей напоследок. …Я же всегда уверена в своих младших… Так почему сейчас думаю, что она не справится…?***
— О, уже казнили Роджера, да? А я уже подумала, что он сбежал… — фыркнула моя особа, сидя на Зевсе, который использовался в качестве дивана, и читая газету. — Э?! Придурок-сенсей попал в Импел Даун?! Как он, чёрт возьми, умудрился… — пробормотала я, увидев другую новость. — Ты это о Шики? Ну, так, во всяком случае лучше! На ещё одного противника меньше, — уплетая пироги за обе щёки, сказала мама. — Это да, — кивнула моя особа. Хотя, всё ещё было немного обидно за Придурка-куна. Всё же, он один из тех, кто повлиял на мою силу и характер… Да и к тому же, не таким уж он и плохим был… Ну, ладно… сам себя как-нибудь спасёт… А сейчас надо беспокоится о другом. Я уверена, что после смерти Роджера, всякие новички поплывут в Тотто Лэнд, чтобы «доказать свою силу». Ведь, всё-таки, наступила новая эра, не так ли…?