ID работы: 9202287

Конфетный Генерал: Канноли — старший ребёнок семьи Шарлотта

One Piece, The Gamer (кроссовер)
Джен
R
Завершён
822
автор
Размер:
236 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
822 Нравится Отзывы 312 В сборник Скачать

43. Вано, сложные подчинённые и казнь Одена!

Настройки текста
      — Пере-пере-пере… пере-пере-пере… — я сидела за столом в своей каюте, пристально смотря на ден-ден муши.       Это я к Шики и Ньюгейту могу без приглашения ворваться. А вот с Кайдо я не так близка, поэтому разрешение, чтобы пришвартоваться у Вано и зайти к нему в гости, мне непременно нужно.       Но…       Когда он…?!       — Кача!.. Кто это?! Чего тебе надо?! — ответив на мой звонок, грубо спросил Кайдо.       Усмехнувшись, я взяла ден-ден муши в руки и сказала:       — Это я, Шарлотта Канноли…       — Канноли?.. — знакомое имя, не так ли, Кайдо-сенсей? — И чего ты звонишь? — с явным раздражением спросил он. Да, узнал, всё же.       — Я у Вано и хочу немного побыть у тебя, — и прежде чем он смог что-либо сказать, напомнила ему: — Насколько я помню, ты у мамы, и непосредственно у меня, в долгу, не так ли? — надавила самым главным фактом, мило улыбнувшись.       — Мне всё равно. Просто не путайся под ногами, — фыркнул мужчина.       — Отлично. Тогда, можешь ожидать меня на своём острове, — с этими словами я закончила наш разговор, выключив ден-ден муши.       Положив улитку на место, поднялась и вышла из каюты. На палубе моих приказов уже ждали мои подчинённые, которые бегали и всеми силами сдерживали корабль на месте. Течение вод Вано и вправду сильное, как и здешний ветер.       — Отлично, ребята, Кайдо-сенсей дал разрешение! Мы можем плыть прямиком в страну Вано! — крикнула я пиратам.       — Так точно, Канноли-сама! — пираты принялись выполнять мои указания.       Погода становилась лишь хуже, а течение — быстрее. Рядом с кораблём начали плыть огромные… карпы кои…? Откуда они в океане? Разве карпы не пресноводные?.. Хотя, сейчас нужно волноваться за подчинённых и корабль, и конечно, о Косутэре и Эйсе…       — Мама! Там, кажется, подъём наверх! — подбежав ко мне, сказала моя дочь, указав на воду, которая вела наверх, прямо в Вано.       — Да, так и есть, — кивнула. — Так, ребята, сейчас вам лучше ухватиться за что-то, да посильнее! — сама же я посильнее впилась каблуками в доски корабля.       — Так точно! — услышала от подчинённых, которые начали хвататься за ближайшие вещи — кто за фальшборт, кто, как и я, впились чем-нибудь в доски, а кто-то за колонны.       Косутэра же выделилась и крепко схватила меня за руку.       — Просто незабываемые ощущения! Дядям и тётям понравилось бы! — прокомментировала она, улыбаясь.       — Канноли-сама, тут встречное течение! — крикнул один их членов команды.       — И водоворот! — крикнул другой.       — Агх!.. Поверните в противоположную сторону от водоворота! — приказала тем, кто находился возле штурвала.       — Так точно, Канноли-сама!       Косутэра ещё крепче впилась ногтями в мою руку, но я не особо обратила на это внимание.       — Там суша! Мы подплываем к Вано! — предупредил один их пиратов.       После этих слов я, наконец, вытащила каблуки. А Косутэра отпустила мою руку.       — Сэтоши, дай мне Эйса! — приказала мужчине, стоявшему рядом.       — Держите, Канноли-сама, — он аккуратно передал мне маленького мальчика, который всё это время умиротворённо спал.       — Эйс-кун такой милый, когда спит! И когда не спит — тоже милый! — тут же подлетела к младенцу у меня на руках Косутэра.       — Тише… ты его разбуде… — меня прервали звуки, которые издавал сын Роджера, тянув меня за рукав. — Вот видишь, ты его разбудила, — вздохнула я. — С добрым утром, Эйс, — улыбнулась я мальчику.       Он удивлённо смотрел на меня пару секунд, прежде чем засмеяться.       — Ты такой милый, Эйс-кун! — заулыбалась моя дочь ещё шире.       Я лишь покачала головой, улыбаясь.       — Спустите мостик! Косутэра, Сэтоши, Фукушу*, Иоко*, Иоичи*, Тэтсуя*, за мной, а остальные — охраняйте корабль, — приказала я подчинённым и дочке.       — Так точно, Канноли-сама! — отдали честь они, а первая внучка Шарлотты Линлин продолжала пытаться развеселить Эйса.       Всё ещё держа Эйса в руках, спустилась на остров.       — Канноли-сама, а подчинённые Кайдо знают о том, что их капитан дал разрешение нам находится тут? — спросила Иоко.       Иоко — сейчас это высокая молодая женщина (тем не менее, по сравнению с Шарлоттами, она — низкая), на два года младше меня. У неё очень бледная кожа, чем она напоминает мне альбиноса. У неё длинные прямые чёрные волосы и чёрные строгие глаза, которые сразу говорят о том, что она — не одна из тех, кто любит пошутить. Также, у неё хорошая фигура: тонкая талия, грудь третьего размера, упругая задница — в общем, она достаточно фигуристая и красивая девушка. Но помимо внешности, Иоко ещё и сильна. Не то, что бы прям очень сильная — послабее моей дочери, но не уступает тому же Досмарчу. Носит она чёрный костюм облегающий её тело, плащ, лежащий на её сильных плечах, голубой кулон — тот предмет, с которым она если когда-нибудь и расстаётся, то очень редко и чёрные высокие каблуки.       — Не волнуйся ты так, сестрёнка! — улыбнулся молодой мужчина — мой ровесник, положив руку на плечо Иоко. — Я силён и потому смогу защитить всех вас, — с надменной улыбкой произнёс Иоичи.       Иоичи — теперь это высокий мужчина моего возраста. Он совершенно не похож на свою младшую сестру: в отличии от Иоко, у него, пусть и светлая, но не бледная кожа. У него также коричневые, почти красные волосы и голубые глаза, в которых так и читается: «по сравнению со мной, вы все — полные ничтожества» — тем не менее, внешность обманчива, ведь не смотря на всё вышеперечисленное, он — очень милый и достаточно добрый, хоть и не со всеми ведёт себя так. Он также силён, примерно так же, как и Косутэра. Он носит костюм, облегающий его тело — красную рубашку, чёрный галстук, белый пиджак, белые брюки, белые мужские туфли с маленьким каблуком и чёрные плащ с высоким воротником, который лежит на его плечах.       — Ты слишком самоуверен и… — начал молодой мужчина. — беспечен, — скривился Фукушу.       Фукушу — он стал высоким молодым мужчиной, на три года младше меня. (И да, именно он тот идиот, который решил, что это хорошая идея взорвать целый остров с небесными драконами). У него достаточно светлая кожа, но явно не такая бледная, как у Иоко. Также, у него белые волосы, как снег в холодную зиму, и красные узкие глаза, как красная роза.       Так много времени прошло с того момента и он так изменился, как характером, так и внешнего… Теперь, у него два браслета на правой руке, вместо тех кандал… Также, теперь он носит серебряные серьги, пирсинг на ухе и кулон без особого смысла (вроде) на шее. У него белая рубашка, похожую на ту, которую он носил восемнадцать лет назад, только теперь на ней нарисован череп с листьями, чёрные шорты, которые он чёрт знает сколько не стирал и гладил и тёмные резиновые тапки. На счёт характера… он стал жёстче и грубее, а также стал курить. Хорошо, что это не переросло в привычку и делает он это редко. Он достаточно силён — у него нет оружия и дьявольского плода, но он прекрасно владеет Рокусики, куда лучше и профессиональнее меня и между прочим именно он меня Рокусики и обучил…       — Кто бы говорил, человек, который сжёг целый остров? — усмехнулся Тэтсуя, косо взглянув на Фукушу.       Тэтсуя — он стал молодым парнем двадцати шести лет. У него светлая кожа, тёмно-синие волосы, даже кажется то, что они чёрные, но если приглядеться, то видно, что они именно тёмно-синие, и тёмно-серые глаза. В отличии от Фукушу, Иоко, Иоичи и Сэтоши, он не так давно вступил в команду — всего-то семь лет назад, — но уже успел выделиться среди остальных. Во-первых, Тэтсуя безусловно сильный — в свои двадцать шесть уже может сражаться наравне с тридцати пятилетним и более опытным Иоичи. Также, достаточно обаятельный и любая одежда на нём выглядит отлично — допустим, сейчас он одет в белую майку, серые джинсы, обычные кожаные сандалии, чёрную кофту и летние круглые очки, но даже в такой ничем не выделяющейся одежде выглядит достаточно неплохо, что привлекает большое количество девушек. Благо сами девушки его не интересуют — иначе, это могло помешать его пиратской деятельности.       — Кто тебе вообще об этом рассказал?! Да и тем более… я уже сказал, что у меня были на то причины! — огрызнулся Фукушу, яростно зыркнув своими красными глаза в сторону двадцати шестилетнего пирата.       Однако, видимо, Тэтсую это вообще никак не испугало, наоборот — он будто специально, зевнул.       — Хэй, не строй из себя главного, — фыркнул Иоичи. — В отличии от тебя, мы, — он указал на себя, Иоко, Сэтоши и Фукушу. — С Канноли-сама знакомы почти с тех времён, как она была маленькой проблемной девчонкой. Ты вообще попал на корабль только по душевной доброте Канноли-сама! — Иоичи на пару секунд держал паузу, прежде чем закатив глаза, пробормотал: — Глупый и самовлюблённый аристократ… — фыркнул он.       — Во-первых, в отличии от тебя, я знаю и прекрасно понимаю, что главные в нашей команде — мама и Канноли-сама, — начал Тэтсую. — Во-вторых, я уже говорил, что никакой я не аристократ.       — Да ладно?! И почему же тогда, когда мы тебя впервые встретили ты был одет в явно дорогую одежду?! — буквально прошипел Иоичи. Обычный человек не смог бы себе позволить подобного!       — С чего ты взял, что она дорогая? Хотя, да, для такого человека, как ты, она дорогая, — усмехнулся парень с тёмно-синими волосами.       — Ты…!       — Успокоились оба, немедленно! — надавила на них двоих королевской волей.       — К-Канноли-сама, — синхронно произнесли эти два идиота, у которых сейчас тряслись ноги от давления.       — Просто… — начала я, глубоко вздохнув. — Молчите… — выдохнула, покачав головой.       Они оба хотели что-то ещё сказать, но всё же пересилили себя и дальше шли молча.       — Канноли-сама? — позвал меня Сэтоши. Я хмыкнула и посмотрела на него, заметив, что я его слушаю, он продолжил: — Вам не кажется подозрительным или хотя бы странным, что никто на нас не нападает, хотя мы уже в городе.       Я осмотрелась. Вано воистину красивая страна. Чем-то напоминает мне Япони… не важно, ничего мне Вано вовсе не напоминает…       А вообще, на счёт слов Сэтоши… и вправду, никто не нападает, но некоторые всё же косо посматривают на нас.       — Наверно, Кайдо-сенсей всё же удосужился рассказать, что мы тут побудем, как гости, — предположила моя особа, ответив подчинённому.       — Все выглядят взволнованно, — сказала Иоко. — Вы так не думаете?       — И вправду, — кивнул Фукушу. — Может сегодня что-то грандиозное намечается? Какой-нибудь… праздник…? — высказал свои догадки он.       — Праздник?.. — я нахмурилась. — Это не совсем в духе Кайдо. Тут что-то другое…       И тут я заметила большой котёл, пар, люди в манжетах…?       О, теперь я поняла…       — Это казнь, — с каменными лицами прокомментировали Тэтсуя и Иоичи одновременно.       — Косутэра, со мной, а остальные — стойте тут, но будьте готовы выполнять мои внезапные приказы, если Кайдо с его приспешниками убить нас подумает, — приказала я подчинённым и дочери, которая с улыбкой рассматривала место казни.       — Не посмеем ослушаться Ваших приказов, Канноли-сама! — синхронно произнесли пираты.       Всё ещё держа на руках маленького Эйса, который всё это время агукал и играл с моими пальцами, расправила крылья, использовав полу-трансформацию в Химеру, и полетела туда, где сидел Кайдо и пару его приспешников. Косутэра же, чтобы пойти за мной, использовала Геппо.       — Рисо-со-со… Как я вижу, намечается что-то интересное! Не против, Кайдо-сенсей, если со своими детьми рядом посижу? А то не очень хочется стоять в массовке, — приземлившись рядом с Кайдо, спросила его.       — Я уже говорил — просто не путайся под ногами, — даже не обеспечив меня взглядом, прокомментировал мужчина.       Увидела мрачные лица моих подчинённых, которые, судя по всему, готовы были убить этого человека из-за не проявленного ко мне уважения.       Какие они, однако, верные… Не зря я говорила им все эти слащавые слова.       Ну, меня не особо волнует — проявил Кайдо ко мне хоть толечку уважения или нет. Главное, что позволил сесть мне и моей дочери на удобные места.       — Мам, мне просто кажется или это…? — не успела закончить Косутэра.       — Сегодня Козуки Оден и девять его вассалов… — перебил какой-то мужчина мою дочь. — Будут публично казнены!       Хах… Значит, это всё-таки тот самый бывший член пиратов Роджера. Ну, так ему и надо. Команда бывшего короля пиратов испортила нашу репутацию, которую мы еле восстановили, так что, этот идиот получит по заслугам…       — Да, это он, — кивнула своей дочери.       Сюда начали сбегаться люди и в толпе слышалось что-то на подобии:       — Быстрее! Не часто можно увидеть, как кого-то варят заживо! — сказал кто-то.       Такое по сути вообще нигде нельзя увидеть, кроме, разве что, Импел Дауна…       — Их сварят в масле, так что всё закончится быстро! — сказал другой.       Они слишком недооценивают их. Я сама сражалась с некоторыми и прекрасно знаю, что каждый из них силён, как физически, так и духовно…       — Нужно спешить!       — В итоге, он так и не смог победить Кайдо. Он просто лорд-идиот…       — И я считал его законным правителем?       Странно, разве Оден не родной наследник бывшего сёгуна? Неужели народ настолько неверный и гнилой?.. Если это так, то мне даже немного жалко Козуки, но лишь чуть-чуть… Надеюсь, что люди в Тотто Лэнде не такие лицемерные, как в Вано.       — Мне нужен ещё один шанс. Я пока не могу умереть! — повернувшись к Кайдо, сказал сам Оден.       — Неужели тот, кого Эдвард-сан называл братом, такой трус и слабак? — нахмурившись, скривилась Косутэра.       — Нет, тут что-то другое, — покачала головой. Оден далеко не трус и не слабак — это я прекрасно знаю, но что же он задумал?..       — Двигай давай! Решил молить о пощаде? Забав… — хотел сказать мужчина, который подталкивал Козуки к котлу, но подскользнулся. — Гья-я-я! Помогите! — и сам упал в котёл.       Он сумел вылезти из кипящего масла, но жители Вано тут же отогнали его:       — Эй, не подходи сюда! Прочь!       — Так вот насколько оно горячее! — хлопнула в ладоши Косутэра, которую вообще не колебало то, что только что человек заварился заживо. Хотя, я действительно всё ещё удивляюсь этому?.. — Как думаешь, мама, а человеческое мясо… оно вкусное? Я слышала, что бабушка часто им закусывает! — невинно улыбнулась она.       — Чего?.. — от такого заявления я чуть не поперхнулась воздухом. — Это всего лишь слухи, — фыркнула моя личность. — Она ест только душек, которые поместила в сладости, — пожала плечами.       — Оден-сама! — удивлённо воскликнули ножны.       Так, кажется, мы что-то пропустили…       — Тех, кто выживет? Суть этой казни в том, что она мгновенна! — засмеялся… какой-то старик.       — Принесите мне часы! — ухмыльнулся Кайдо. — У вас шестьдесят минут! Во-ро-ро! Попробуйте выжить за это время! Даже в обычной бане так долго не просидишь! — засмеялся он.       Целый час? У нас нет столько времени. Я хотела поговорить лично с Кайдо, может, повспоминать… Хотя, чего я от него ожидала? Тем более, что меня сюда не звали — я сама со своей свитой припёрлась.       — Интересно, сколько же он продержится? — взволнованно спросила моя дочь. — Если человек, не такой слабый как тот, который там валяется, — она начала и скривившись, небрежно показала на почти сгоревший труп. — Не мгновенно умрёт, то это можно использовать как вариант пыток! — весело закончила блондинка.       — И вправду, ты у меня такая умная, — улыбнулась, с нежностью взглянув на неё.       Моё воспитание не совсем правильное — я и сама это понимаю. Я слишком часто их хвалю и очень редко указываю на их ошибки, критикую, из-за чего они слишком самоуверенны и избалованны. Я также пытаюсь сделать всё, чтобы они не снимали розовые очки и не видели жестокой реальности.       Это действительно неправильно, но…       Тогда же они будут верить, что я всегда смогу защитить их и выполню любое их желание, да?..       Когда я вновь взглянула на Одена и котёл увидела, что первый держит своих восьмерых воссалов, сидя в кипящем масле.       Я вяло смотрела на эту картину. Когда они уже умрут?       Мой взгляд резко переместился на девушку, которая что-то кричала. Попытавшись прислушаться всё же смогла кое-что, да услышать:       — Враг жаждал лишь мести, его не интересовала страна и власть. Очевидно, на кону не только победа. Вот почему Оден согласился на эту сделку! Он танцевал голышом каждую неделю, в качестве извинения перед кланом Курозуми! Даже лишившись всего, каждым своим танцем он спасал по сто жизней! — не выдержав, девушка зарыдала. — Оден-сама всё это время защищал страну! Ну и кто же здесь идиот?!       Я скривилась от её слов и Косутэру, как и моих подчинённых, они по всей видимости, тоже не впечатлили.       Во-первых, идиот тут всё равно Оден, раз он повёлся на слова своих врагов. Не был бы идиотом — сразу бы понял, что всё это обман. А во-вторых, у Одена абсолютно нет чести. Его подвиг — фальшь. Выставлять бесчестье подвигом — как плевок в лицо от этой девушки.       Но своё мнение я решила не высказывать…       — Сё-сёгун Орочи, пожалуйста, прекратите казнь!       — Просим Вас!       — Пожалуйста!       В людей, которые просили Орочи прекратить казнь, мгновенно полетели стрелы, которые пронзили их сердца.       — Гья-я-я! Его убили стрелой!       — Берегитесь!       — Отбросы! — хладнокровно произнёс старик.       Полностью согласна с тобой, Орочи. Такие лицемерные людишки, как в Вано, которые так быстро, не разобравшись с ситуацией, отвернулись от кровного наследника — действительно отбросы.       Дальше мы просто смотрели. Оден ещё что-то говорил своим вассалам, но это было настолько тихо, что я даже не смогла ничего расслышать. А вообще, какая у него, чёрт возьми, кожа, раз он не умирает, даже при такой температуре?       — Осталось пять минут!..       — Одна минута! Держитесь, Оден-сама!..       — Три секунды!..       Неужели он действительно…?!       — Да! Чудо наступило! Оден выжил! — ликовали граждане Вано.       Но не тут-то было. Подчинённые Орочи подняли ружья на Одена и воссалов его.       — Минуту назад изменил я вынесенный вам приговор на расстрел!       Не успели расстрелять этих сумасшедших, как Оден их быстро выкинул из котла, что-то напоследок закричав им.       — Мам, тебе кажется звонят, — тронув меня, Косутэра указала на ден-ден муши в моём кармане.       Я вздохнула и отдав Эйса, который успел уснуть, Косутэре, расправила крылья, быстро полетела подальше от всей этой шумихи. По всей видимости, звонит мама, поэтому мне нужно в тихое место, где я могу услышать, что она хочет сказать.       — Ало? Мама? — аккуратно отозвалась моя личность. Срок отпуска, на который я сумела договорить с ней, ещё не прошёл, так зачем она мне звонит?       — Канноли, скоро у одного из твоих братьев свадьба! — сразу объявила Линлин.       — Свадьба? — с чего так резко? — У кого именно? — не важно кто — на свадьбу я всё равно пойду, но всё же, для галочки спросить стоит.       — У Кантера, он женится на девушке из дозора, с которой мы заключили контракт, — оповестила мама.       — Как мы можем ей доверять? — скрепя зубами, спросила я.       — Ма-ма-ма! Всё, что можно, мы у неё забрали, поэтому дозору рассказать ничего не сможет, — засмеялась розоволосая.       — Хорошо, прибуду в ближайшие сроки. Пока, мам, — хмыкнув, попрощалась и выключила ден-ден муши.       — Так нам уже надо возвращаться? — услышала голос Иоичи.       — Зачем мы вообще сюда плыли? — зевнул Фукуши.       — Так вы подслушивали? — нахмурилась моя личность.       — Извиняюсь, Канноли-сама, я пыталась их образумить и сказать, что это нехорошо, но они не послушали меня, — спокойным тоном вздохнула Иоко.       — Не ври! Ты тоже хотела узнать, почему Канноли-сама резко исчезла! — резко упрекнул её Тэтсуя.       — Так у дяди Кантера скоро свадьба? Это так круто! Вновь будет много еды и веселья! — хотев поднять руки вверх, но сдержалась, чтобы не уронить Эйса, и подпрыгнув, воскликнула Косутэра. Сэтоши посмотрев на этих четырёх лишь покачал головой.       — Ага, — обречённо вздохнув, кивнула. — Просто… пошлите на корабль…       — Конечно, Канноли-сама! — улыбнулись мои друзья, а Косутэра продолжала бормотать что-то о том, что она должна что-то подарить Кантеру и его невесте…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.