***
Хитоцу Рими медленно подыхал. От скуки, от пинков начальства и от того, что ему теперь придется выплачивать долги ребятам из Пятого — слишком много он продул им в кости. Жизнь обычного дозорного в городе, где, кроме пары убийств в месяц, ничего не происходит — та еще нудятина. Ни тебе хорошей зарплаты, ни статуса, уважения… Один лишь сраный дождь и вечно-хмурые лица приходящих с рейдов дозорных. Изредка мелькнет темный силуэт, не спрашивающий разрешения и вообще, кажется, не замечающий простых людей. Шиноби… Хотел бы Хитоцу быть одним из них — прыгать по крышам домов, призывать Водяных Драконов, да и просто жить в роскоши, зарабатывая тысячи монет простым патрулем. Кого им бояться-то, шиноби? Бандитов? Или, может быть, конкурентов из других стран? Так ведь нету таковых почти в Стране Дождя. Нечего им тут делать… Увлекшись мечтами о жизни супер-человеком, Хитоцу чуть не проморгал небольшой отряд в форме дозорных карателей. Серьезные ребята, особенно если их всего девять — сильные значит. А может просто попали в передрягу и потеряли много народу, да только что же это за передряга такая, в которой каратели теряют много народу? Мужичье с вилами научилось драться? Сомнительно. Присмотревшись, Хитоцу еле слышно присвистнул — вместе с девятью здоровыми карателями шла эффектная красавица-женщина, одетая явно как аристократка. Казалось, правда, будто одежда та ей немного маловата, но это лишь подчеркивало ее выдающиеся формы! Шла она, держа за руки двух молодых пацанов — один повыше, другой пониже. Одеты дети были в бесформенные кофты с капюшонами, немного спасающими их от вечного дождя, и простые прорезиненные штаны с резиновыми сапогами. Дети как дети, странно только, что такая вот аристократочка ведет их прямо за руки, да еще и при таком сопровождении… Но у карателей будни тоже интересные, почти как у шиноби, так что чего там только не увидишь. — Стой-кто-идет? Дежурная фраза у Кея — сегодняшнего «нижнего» охранителя ворот, слилась в одно слово, но предводитель карателей не смутился: — Свои, — угрюмый здоровяк протянул Кею свиток из непромокаемой бумаги. Хитоцу, стоящий на стене над самими воротами и управляющий открывающим механизмом, с такого расстояния букв увидеть не мог бы, да и читать он не умел, но, тем не менее, о чем там идет речь, примерно, знал. Очередной карательный отряд завершил свое задание и теперь будет расквартирован в Гарро. Ребяток этих дозорный не знал, но он что, обязан каждой собаке в стране под хвост заглядывать? — Это кто? — Кей махнул рукой на мальчишек, прижавшихся к аристократке. Саму женщину таким обращением он оскорблять побоялся. — Сироты, — все так же хмуро отвечал главный каратель. — Госпожа Ехико настояла на том, чтобы взять их в Гарро. — Сиротам сюда нельзя… госпожа, — Кей, все же, поклонился женщине, ослепительно улыбнувшейся ему в ответ. — Вы можете пройти, но их… можно пристроить в какое-нибудь селение… — В этом нет необходимости, — проворковала красавица. — Эти ребята — не обычные дети. Лео, покажи. Один из ребят, что пониже, стянул с себя капюшон, давая возможность дозорным увидеть смазливое (как для десятилетнего пацана) личико с черными бездонными глазами и такими же черными волосами. Немного постояв, будто собираясь с мыслями, мальчик присел и резко выкинул себя в воздух, подлетая метра на четыре вверх! Хитоцу, до уровня которого поднялся хмурый мальчуган, нервно сглотнул и помянул Ками. — Шиноби? — уточнил Кей, которого представление удивило меньше, чем «напарника». — Пока еще нет, — вновь заговорил начальник карателей. — Мы нашли их в бандитском лагере. Обучения не проходили, откуда родом — не знают. Готовы сотр… сарт… сотру… — Сотрудничать? — подсказал Кей. — Собираетесь отправить их в Скрытую? — Как велит начальство, — пожал плечами каратель, немного смущенный своим косноязычием. — Хитоцу! — Кей задрал голову вверх. — Пиши там! А вы — проходите… Хитоцу и сам уже понял, что с этими проблем не будет. Узнать бы потом, с какого они отряда — в том свитке должна быть информация. Познакомиться бы с этой аристократкой…***
Все прошло куда более гладко, чем я боялся. Дозорные спросили про детей, и дети оказались шиноби. Дозорные информацию восприняли спокойно, и даже тупая оговорка тупого Тахо не спутала нам карты — нас пропустили. Помогла в этом, конечно, моя одежда, быстро переделанная умелой Ехико в подобие женской аристократической. Выглядела она, конечно, при этом довольно непристойно, но кто посмеет сказать подобное аристократке? Уж точно не два простых дозорных на воротах. Было у меня еще подозрение, что барьер на Гарро может висеть какой-нибудь хитрый, и он нас не просто засечет, но еще и током, например, ударит. Обошлось и здесь… И вот, мы в Гарро! Город отличался от всего, что я видел до этого в мире. Если раньше у меня создавалось впечатление, что я попал куда-то в средневековье, то сейчас, будто глоток свежего воздуха с выхлопными газами — на меня уставился типичный «полис», каких в старушке-америке было достаточно много. Дома-небоскребы, выполненные в мрачном, даже постапокалиптичном, стиле. Неоновые вывески — вот уж чего не ожидал увидеть в этом мире! Зазывалы, шлюхи, наркоторговцы и их клиенты, редкие патрули дозорных — все здесь казалось одной большой антиутопичной картиной какого-нибудь малоизвестного художника. Но, вместе с этим, я почувствовал себя в своей тарелке. Вот он — большой город. Вот она — моя стихия. Зайдя в ближайший вонючий и темный переулок, мы переоделись. В некоторые закутки не стоит ходить в одежде дозорных, да и не нужен нам теперь этот маскарад. Тот свиток остался на воротах — когда его доставят старшему, «отряд», можно сказать, будет числиться за этим городом. Никто и не подумает, что отряда уже почти неделю не существует. Нет, потом возьмутся за поиски, семьи погибших все растрезвонят и пойдет-поедет, но когда же то будет. По крайней мере я собираюсь свалить из страны еще до этого. — Куда теперь, босс? — Тахо притих, подавленный монструозностью города и вообще тем фактом, что он тут, все же, побывал. Вообще вся компания притихла, и лишь я и Ехико относились ко всему со спокойным интересом. Даже Нагато, раззявив рот, смотрел по сторонам, иногда ловя на себе насмешливые взгляды прохожих. — Сейчас и узнаем, — я нашел взглядом вышибалу-охранника, стоящего у какого-то заведения. — Эй, милейший! Спустя час и несколько неудачных попыток завести разговор, мы, все-таки, пришли к месту, которое мне показывал отец в своем гендзюцу. Большой фонтан, почти искусственный водопад, выбивающийся прямо из скалы, служащей чем-то вроде границы города и стеной для дозорных. Вода впадала в широкий круг из камня, в котором изредка сверкали мелкие монетки, брошенные «на удачу». Народу тут собиралось немного — смотреть на фонтан в стране вечных дождей, это полная лажа, так что придя к месту, мы, неожиданно, оказались в большинстве, по сравнению с местными. — И че мы тут будем делать? — Тахо, попривыкший к городу, вновь начал задавать тупые вопросы. — Ждите, — я кивнул Ехико и Нагато и перешагнул ограждение. К моему удивлению, никого особо не заинтересовал мой поступок, кроме, разве что, моих подельников — те удивились очень уж сильно. Остальным до пацана, решившего искупаться в фонтане, дела не было никакого. Будто у них тут каждый день — День ВДВ. Ну и хрен с ними, мне же лучше. Добравшись до скалы, из отверстия в которой и текла вода, я осторожно попробовал к ней прицепиться. Получилось — ловушек нет. «Пройдя» четыре метра вверх по скале, я чуть не грохнулся вниз — вместо опоры, моя нога провалилась внутрь скалы, хотя глаза мои явно видели — там камень. То, что нужно. Выемка, скрываемая долговечным гендзюцу моего отца, оказалось тесной и неудобной, но если особо не привередничать, то сюда и два таких как я могут поместиться. Я сосредоточился, расположившись поудобнее, и активировал Шаринган.***
— Что будем делать, Обито? — хриплым голосом спросил Черный, когда мальчишка с Риннеганом вошел в город. Они преследовали мелкого Узумаки и его нового друга уже несколько дней, и вот, теперь их банда, наконец, остановилась в Гарро. Мадара умер не так давно, так что за время, пока они следили за Нагато и мелким нукенином, Зецу и Обито притирались друг к другу. Черный, сливаясь с людьми по их воле, мог управлять их телом и передавать свои воспоминания. Он учил юного Учиху техникам Риннегана, Шарингана и Мокутона, вливая в его голову знания Мадары. Обито учился прилежно, да и решения, зачастую, принимал правильные, так что пока Зецу решил во всем ему подыгрывать. — Он еще слишком молод, разве нет? — в голосе преемника Мадары сквозило сомнение. — Старше тебя, — усмехнулся Зецу. — Но Риннеган он использовать не умеет. Он вообще ничего использовать не умеет. Пока что он слаб. — Мы можем его научить… — юноша задумался. — Но тогда придется раскрывать перед ним все карты. — Инструмент должен оставаться в неведении, — кивнул Черный. — Мы можем позволить тому нукенину обучить его хоть чему-то. — Тот еще меньше. Хотя не в пример опытнее. Но ведь нам нужно действовать уже сейчас, разве нет? — Мы можем заняться поиском кандидатов и их вербовкой. Лидер нам пока без надобности. — Ну, а если Узумаки не научится чему-нибудь полезному и вообще не сможет стать… инструментом… — Обито вздохнул. — Тогда я заберу у него эти глаза и пересажу себе. Я ведь и сам могу побыть лидером… Зецу смолчал, чтобы скрыть свое одобрение. Сейчас юному Учихе нужно воспитать в себе личность. Вернее — огранить уже созданную. Всего лишь время. Немного времени — год-два. И он потерпит. Он терпел слишком долго для того, чтобы спешить сейчас, когда почти все важнейшие детали уже готовы. Все инструменты у него на руках, так что может пойти не так?***
— Сагиши… Эй, Сагиши! Я открыл глаза, услышав голос отца, и оказался, вдруг, в каком-то солнечном теплом лесочке, на светлой поляне. Иори, вернее его иллюзия, стоял ко мне спиной на границе поляны. Он куда-то заинтересованно смотрел, так что я, шмыгнув носом от накативших воспоминаний, подошел ближе. — Что ты видишь, Сагиши? — спросил отец, явно помолодевший с тех пор, когда я последний раз его видел. Я пригляделся, и увидел битву. Даже не так — бойню. Здоровенный седой медведь наседал на массивного тигра, зажимая его между деревьев, резко атакуя и просто идя напролом. Звери дрались не на жизнь, а насмерть, но стоило только отцу щелкнуть пальцами, и они исчезли, осыпавшись зелеными листьями. — Впрочем, можешь не отвечать, — помолодевшая иллюзия отца открыто улыбнулась мне, что он, в свою очередь, делал нечасто. — Ведь все это — гендзюцу — дар моих глаз. Уверен, твои глаза будут не хуже. Ну что, приступим к первому уроку? Первому? Но ведь это уже второй! Хотя… помню-помню, в том гендзюцу на озере Иори говорил, что оставлял эти послания, когда еще мама была жива. Сейчас он — не совсем тот отец, которого я знаю. И даже так — он помогает мне… — Поехали, папа! Этот урок был сложнее предыдущего, потому что теперь Иори учил меня пользоваться силой моих глаз — Шарингана. Я уже понял, что, при активации, он повышает мою реакцию, память и прочие составляющие, необходимые, как раз, для использования того тайдзюцу, которому меня научил Иори. Теперь же отец учил, что красные глаза с запятыми на орбитах являются одним из самых эффективных в мире инструментов по построению гендзюцу. Гендзюцу — техника, при которой пользователь посылает свою чакру в мозг объекта воздействия. По простому — гипноз. Вариантов гипноза может быть много — от звука, до касаний. Обладатели Шарингана используют визуальный контакт — любой, кому я смогу заглянуть в глаза, может стать целью моего гендзюцу. Однако нельзя просто взять и приказать иллюзии построиться так, чтобы человек пошел убивать свою семью, нет. Гендзюцу — тонкая наука, тесно переплетенная с психологией. Нужно найти рычаги давления на цель, запутать ее, замаскировать технику иллюзий под что-то реальное, так, чтобы мозг не сразу понял, что все вокруг ненастоящее. Умелое гендзюцу — лабиринт из желаний и страхов цели, который может выстроить только очень умелый шиноби. Есть методы больше узнать о цели именно в самом мире иллюзий, но даже так — просто наложить на готового человека приказ «спать» -слишком уж сложная задача даже для таких могучих шиноби, как мой отец. Это как шахматы — тут нужно знать, как правильно ходить и куда именно. Обмани мозг, обмани противника и возьми его под контроль. Есть и более легкие версии гендзюцу — что-то вроде голограмм, проецируемых через Шаринган на мир. Грубо говоря — я могу не воздействовать на мозг цели напрямую, а, например, укрыть яму с кольями иллюзией обычной земли. Без постоянной поддержки такое гендзюцу долго не продержится, но суть обманки, думаю, понятна. Можно было даже заставить мозг открыть память хозяина, что позволяло читать воспоминания. Трудно, нудно, но можно. Итого, за три часа в иллюзии, я узнал все что можно о гендзюцу, шаблонах их наложения, тонкостях работы Шаринганом с применениями таких техник и прочее. Впрочем, за такой короткий срок всего не выучишь, так что отец лишь вложил в мою голову все основы и дал почву для самообразования, которой я собирался непременно воспользоваться. Сильнейшие пользователи шарингана, например, могли накладывать иллюзии на джонинов, что автоматически делало их победителями в бою. Такая корова мне нужна! Так же, пробудившись, я нашел в тайнике свиток с переписью темных делишек некого Таоми Накусено — местного барыги, торгующего краденым, награбленным и прочим. Он долгое время работал с Иори, так что отец знал на что указывать и куда давить. Судя по всему, теперь мы с ребятами сможем наведаться к господину Таоми и предложить партнерство. Взаимовыгодное, разумеется. Главное — все правильно разыграть, так что теперь мне предстоит об этом сильно подумать. И поэтому из фонтана я вышел очень задумчивым… Тахо с ребятами как раз очень сильно нуждались в помощи — местные дозорные зацепились взглядом на новенькое танто, которое один из моих придурков решил прикарманить и сохранить у себя. Откуда у бродяги такое сокровище объяснить они толком не могли, а Ехико и Нагато вмешиваться не стали, похихикивая над безуспешными попытками бандитов обойтись без взятки. Накидываю на себя простенькую иллюзию, делающую меня похожим на аристократа, а так же ловлю взгляды двух дозорных, наседающих на парней. Посыл чакры через Шаринган, с обязательной промывкой памяти насчет цвета моих глаз, и простая цепочка ложных воспоминаний, не перекликающихся с их настоящими: пытались отжать танто, не вышло, хотели взятки, но пришел молодой господин и на всех наорал, отобрав танто у своего «охранника» и спросив, не хотят ли доблестные дозорные теперь забрать ножик. Ножик у аристократа забирать не стали и, грустно ссутулившись, двое дозорных пошли гулять дальше. Ф-фух! Столько мороки, а ведь я просто внушил им, что я аристократ, по сути. Тахо с ребятами недоуменно посмотрели вслед разом потерявших боевой запал молодцов в форме, а после перевели взгляды на меня. Первым заговорил Нагато, понявший, что я что-то сделал: — Не знаю, что это было, но этому ты меня научишь в первую очередь.