Контракт на сотню душ

NC-17
Заморожен
23
автор
Ethna гамма
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 52 237 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник

5. Хрустальная крепость

Настройки
Примечания:

Город Лос-Анджелес, США, 16:47

      Признаться честно, Артура уже тошнило от одного вида жужжащей машины с невыносимо пищащими реактивными двигателями, под названием «Самолёт». Этот запах салона, заложенные уши и томительное ожидание прилёта в пункт назначения с небольшими обедами — всё это успело достать парня за пару дней. Весь перелёт из чужой и элегантной Италии в родную страну свободы Артур с завистью поглядывал на Кейтлин, которая то и дело постоянно находила себе занятие по душе, чтобы скоротать время. Теперь парень понимал, что то, что сказала его напарница в ту ночь насчет постоянных перелетов — сущая правда.       Прибытие в Лос-Анджелес стало для Артура настоящим праздником воспоминаний времён юношества, когда он и его отец приезжали сюда раз в полгода, чтобы навестить родственников. Правда, в этот раз всегда солнечный и молодой Лос-Анджелес был омрачен дождевыми серыми тучами, из которых почти непрерывным потоком падали миллионы капель воды, треща по идеальному асфальту дорог и ручьями карая землю с фасадов и карнизов здания терминала аэропорта. Сырость, казалось, преследовала парня везде.       — Хорошая погодка, а? Чарли не обманул, когда сказал про дожди, — Кейтлин выглядела необычно бодрой для тех погодных условий, в которых они с Артуром находились. Возможно, свою роль сыграли несколько часов непрерывного сна и сидения на одном месте.       — Сильные дожди здесь — редкость… Кстати, кто такой Чарли?       — Узнаешь, если этот кретин не задержится. Он сказал, что заберёт меня из аэропорта в течение тридцати минут. Надеюсь, он не шутил.       — А как же я?       — Ты? — с неподдельным удивлением сказала девушка, — А… О! Вы оба будете друг для друга сюрпризом.       — Что ты…       — Кстати! — Кейтлин перебила Артура на корню, не дав тому вымолвить и слова, и достала из саквояжа черный тканевый свёрток, — Я захватила твое пальто. Знала, что оно пригодится.       — С-спасибо… А как же ты? — Задал он вопрос, накидывая длинное непромокаемое пальто, служащее ему уже не первый год и моментально предающее своему владельцу куда более строгий вид       — Обо мне не беспокойся. Придумаю что-нибудь, — Кейтлин вытащила небольшой зонт и накинула глубокий капюшон лёгкой тканевой ветровки серого цвета, в которой она теряла весь свой вид серьезной деловой дамы и превращалась в обычную милую городскую девчонку. Идеальный, практичный и простой образ для эффективной маскировки в городских условиях, которым она пользовалась с самого детства. Правда, альбинизм всё равно привлекал какое-никакое внимание к личности Кейт.       На туманном горизонте дороги показалась очередная машина. Это был недорогой хэтчбек сливового цвета с разбитой передней противотуманной фарой. Номерной знак был немного покорёжен, но Кейтлин углядела среди царапин знакомые инициалы — «хацкер» решил не тратить время на походы по инстанциям и напрямую переписал в базе данных полицейского департамента свою машину на один номер. «Пустая трата таланта»       — Артур, это за нами, — с волнением в голосе пробубнила Кейт и, взяв чемодан, направилась в сторону припарковавшейся машины. Волк поспешил за ней, однако недоверие поселилось в нем прочно.       Из правой передней двери вышел пухлый олень в прямоугольных, почти полностью прозрачных очках, и накинутым сверху капюшоном синей толстовки. Не обращая внимания на Кейтлин и её спутника, открыл большую дверь багажника хэтчбека и почти вслепую принял два чемодана, после чего обратил внимание на девушку.       — Тяжёлый у тебя груз, Кейт. Решила у меня дома сделать себе рабочее место? — сказал он.       — Всё необходимое я вожу с собой. Сам знаешь, о чем речь.       — Понимаю, — Чарли перевел взгляд на Артура. Вопреки ожиданиям парня, во взоре оленя не было ни презрения, ни удивления, — А это, я так понял, твой протеже.       — Удивлён?       — Ни капли. Я был в курсе.       Артур сделал вывод, что этот Чарли не очень многословен и отношения с Кейт он имеет натянутые.

***

      Пара часов дороги и вот они втроём уже ехали сквозь дождливые улицы Лос-Анджелеса в окружении фасадов прямоугольных зеркальных зданий, трехэтажных квадратных домов и черного, словно оникс, асфальта, укрытого туманом. Дорога шла вглубь города.       — Чарли, ты когда себе машину купить успел? — начала беседу Кейтлин, занявшая левое переднее место в машине.       — Ну, как видишь, я не только в игры играл вечерами. Скажем так — Нашел тех, кто оценил мои навыки по достоинству. Расскажи-ка лучше, кем является тот ковбой, который пускает сопли на заднем сиденье?       — А? — томный вскрик с задних рядов. Артур опять задремал… Неудивительно.       — Это Артур. Мой новый напарник, сам в курсе.       — Ты хотела сказать «Новый парень»? — язвительное замечание со стороны оленя.       — Что? Да ни в коем случае, — девушка отмахнулась.       — Даже не пытайся отрицать. Я знаю, чем ваша практика закончится.       — Твои предсказания никогда не сбывались, Чарльз, — Кейт еле сдерживалась, чтобы не дать мужчине пощёчину.       — И всё же твой провал отношений с Генри я смог предвидеть.       — Что? — Кейт удивилась, распахнув глаза       — Он был хорошим парнем, терпеливым. Мне он нравился.       — О чём ты говоришь?       — Жаль только, что на тебя ему терпения не хватило…       — Ты…       — Может быть, я его понимаю. Держать рядом настолько опасную и непредсказуемую девушку вроде тебя — это постоянный стресс.       — Чарли, замолчи…       — Кстати, что там с тем… длинноволосым парнем из Алабамы?       — Что?! Я не видела Мюррея уже очень давно. Да я даже имени его не…       — Дэвид.       — Что?       —Дэвид Мюррэй, родился и вырос в Алабаме. Вы встретились зимой 14-го года во время твоего отъезда в Канаду, тогда тебе было всего-навсего 21 и ты совершенно не задумывалась о том, как порой совмещать работу с личными амбициями вредно. Вы встретились в небольшом кафе и у вас завязался очень милый разговор, после вы обменялись номерами и спустя несколько часов Дэвид получил место в прекрасной канадской IT-компании, а коррумпированный чиновник при немецком посольстве в Торонто Август Кюхлер был найден в своём кабинете с пробитым сердцем. В тот день подозрения в убийстве пали на некую Герду Фриц, которая пришла к Августу с просьбой уладить некоторые проблемы с документами, но после инцидента оказалось, что по всему Торонто существует только две Герды Фриц: первая бомжует по улицам в поисках пищи, а вторая поправляется после тяжёлой операции в местной клинике. И ни одна из этих женщин не похожа на ту очаровашку в синей юбке, которую видели в посольстве. Спустя неделю вы с Дэвидом снова встретились в том же кафе и поделились друг с другом последними новостями. Парень был очень счастлив, что получил такую клёвую работу, ты же мастерски соврала о своём увлечении геологией. А потом… он робко пригласил тебя сходить на отличный фильм в местном кинотеатре, ведь он абсолютно случайным образом купил два билета вместо одного и долго ломал голову, кому же его подарить.       — Чарли, хватит…       — Этот поход в кино стал началом огромной дружбы между тобой и Дэвидом, которая, впрочем, довольно скоро переросла в нечто другое. Жаль только, что не продлилось это долго. Вскоре Мюррей заявил, что он уезжает очень далеко и очень надолго по невероятно важной работе, и что из-за этой дистанции между вами все отношения придется разорвать. Какими же искренними и горячими были его эмоции в тот момент. Ты долго плакала и не понимала, за что он так с тобой? Что же встало между вами?       — Перестань сейчас же…       — А правда была в том, что Дэвид просто переехал в Оттаву и до сих пор там живёт. Я не думаю, что он о тебе вспоминает спустя четыре года с того дня. Он обманул тебя, Кейт.       — Да откуда ты всё это знаешь?!, — Вскрикнула, не выдержав, Кейтлин, истерично хлопнув лапой по коленке и скорчив оскал. На её левом глазу выступила слеза. Артур на заднем ряду окончательно проснулся.       Машина остановилась на светофоре. Воспользовавшись передышкой, Чарли кинул на пассажирку умиротворённый взгляд сквозь очки.       — Успокойся, куколка, и признай, что кто-то может знать о тебе и твоём поведении даже больше, чем тебе бы того хотелось.       — Р-р-рарх!!! — девушка повержено отвернулась, поняв своё бессилие.       Автомобиль снова тронулся с места.       — Эй, Артур! — Вдруг обратился водитель.       — Да?       — Я вижу, ты — новое лицо в «Веге». Не расскажешь, как ты попал к нам?       — К кому «нам»?       — Строишь из себя дурачка? Понимаю, в жизни пригодится…       — Долгая история, лишённая красок, — короткий и при этом лаконичный ответ, избавляющий парня от вопросов в духе «Почему ты не хочешь об этом говорить?». Странно, что подходит он для большинства жизненных ситуаций.       — Вижу, парень ты не разговорчивый. Тебе повезло, что такие звери очень симпатизируют Кейт.       Артур начинал чувствовать, как ему тоже начинает надоедать язва этого толстяка. Казалось, он может кого угодно вывести из себя своими подколами и давлением на больное, даже таких эмоционально устойчивых личностей, как Кейтлин.       Машина, наконец, остановилась около неприметного кирпичного дома в четыре этажа с покосившимися пожарными лестницами и убогими балкончиками. С виду могло казаться, что это дешёвый хостел для бюджетных туристов, но нет. Это был вполне жилой дом на окраине города с обустроенными квартирами и парковкой в переулке за зданием. Внутри же дом встретил новых постояльцев довольно уютными коридорчиками, пол в которых был устлан грязным ковром, между этажами вилась лестница.       Сама же квартира гениального «хакермэна» выглядела на удивление ухоженно. Компактные комнатки, не очень высокие потолки и минимум мебели везде, кроме одной комнаты — рабочего кабинета.       — Зная тебя, Кейт, — начал говорить Чарли после того, как его гости переступили порог, — Я предвидел возможный выговор за бардак в моем собственном доме и даже прибрался. Так что не вздумай наводить здесь свои порядки.       — Ты приготовил то, о чем я просила?       — Ты ни о чем меня не просила.       — Письмо на почте, Чарли. Ты ведь не отметил все мои сообщения, как спам?       — Тебе повезло, что у меня осталось к тебе уважение. Да, приготовил.       Одобрительно кивнув, Кейт прошла вглубь квартиры, скинув промокший капюшон на плечи. Её хвост скрылся за углом, тут же раздался хлопок двери в комнате.       — Эй, Артур, — обратился олень к безучастному парню, — в «Mortal Combat» играешь?       — Предлагаешь дуэль?       — Кейт там надолго. Не думаю, что тебе будет интересно ждать, пока её нервозы пройдут.       Артур уверенно нахмурился и вышел вперёд. Из его полузакрытого рта раздался гул:       — Чур, Кенши мой, толстяк. Начнём.       — На одном из сильнейших героев любой дурак сможет.       — Разве вовремя прикинуться дураком — это не показатель ума?

***

      За окном закрытой комнаты стучал дождь, туман становился всё гуще. Плохая погода в Лос-Анджелесе хоть и не была чем-то особенным вроде выпавшего в Сахаре снега, но неумолимо нагоняла тоску. И хоть Кейтлин совершенно не интересовал ни дождь, ни антураж затуманенного города — неприятный осадок падал на душу. В специально оборудованной под её нужды комнате не было ничего лишнего: обычный письменный стол, зарядное устройство, кресло, тумба и кровать. Не обязательно было обладать огромным штабом, заполненным передовыми разведывательными технологиями, чтобы спланировать допрос. Достаточно было просто хорошо подумать мозгами, запастись терпением и соблюдать крайнюю осторожность. Это уже не тот сделанный наспех план в Норад-Бэй, давший критическую осечку. Теперь это полноценная операция, требующая максимальной выкладки всех навыков Кейтлин и невероятной концентрации. А концентрация — это как раз то, из-за чего девушка заперлась в абсолютно глухой комнате без излишеств. Сейчас перед ней на столе стоял запущенный служебный ноутбук, стопка листов бумаги и набор цветной канцелярии. На экране постоянно обновлялась одна и та же программа — служебный портал «Веги». Обыкновенный сервис, разработанный компьютерными специалистами «Веги», обладал мощью, не сравнимой со множеством современных охранных систем, систем слежения и обработки информации вместе взятых. Настоящее достижение технологий на несколько десятилетий вперёд. Слишком много тонкостей и мелочей стояли на пути Кейтлин — подобные операции долго планируются целым штатом сотрудников. Она знала — к операциям с участием федеральных служб требуется особо тонкий подход, не прощающий ошибок в мелочах. Ведь, как обычно бывает, телохранителей частные лица выбирали себе из частных охранных организаций или просто бандитов из группировок, которые особым вниманием и вывереностью действий не отличались. Обвести вокруг пальца не очень бдительного громилу не то же самое, что попытаться перехитрить огромную охранную систему ФБР — цельный организм, состоящий из совершенно разных техник охраны, начиная от обыкновенных вооруженных наблюдателей в форме и заканчивая передовой электроникой, датчиками, камерами слежения, и особыми наблюдателями с пистолетом за пазухой под видом простых гражданских. Естественно, идеальных систем не существует и даже Кейтлин, возможно, переоценивает возможности американских федералов. Но готовой нужно быть ко всему.       Единственным верным и реалистичным решением в этом случае было проникновение под прикрытием — довольно эффективный способ, который Кейт когда-то подсмотрела у своего коллеги и с тех пор довольно эффективно использует. «Если не получается побороть противника — примкни к нему». В случае же Кейтлин ей придётся не просто примкнуть к противнику, но и продолжить вершить свои теневые дела под видом сотрудницы. Для этого нужно было идеально знать само здание, род охраны внутри, и какие методы контроля применяются для проверки подлинности. Чаще всего — это электронные пропуска без маркировок, почти не отличающиеся от простых кредиток. Кейтлин не раз сталкивалась с проблемой пропусков, но раньше достать подобный не составляло большого труда. В этом же случае сложность выросла вместе с ростом технологий.       Само здание представляло из себя небоскрёб в глуши города, временно оцепленный полицией ФБР. Что делала полиция ФБР в простом жилом здании? Не совсем уж и простом. С первого взгляда могло и в правду показаться, что многоэтажное здание является чем-то в роде бизнес-центра, но на самом деле оно давно превратилось в тайную штаб-квартиру ФБР с целью испытания новых систем слежения и распознавания. Уже несколько месяцев идёт реализация плана по внедрению в этот центр новейшей охранной системы, способной распознавать потенциальных преступников среди обыкновенных посетителей. Пока что несколько этажей небоскрёба закрыты по причине якобы «реставрации». Джейкоба Фортеса держат на мнимом домашнем аресте на седьмом этаже в просторной квартире, которую он сам же и приобрёл. Конечно, федералам была известна вся история этого грабителя и его полный послужной список, но доказать его вину именно в ограблении банка действительно не получалось. Постоянно всё упиралось в его железобетонное алиби — «Присутствовал на заседании суда по делу своей сестры». Одному богу известно, как Фортес смог его себе организовать, но факт остаётся фактом.       Почесав затылок и вновь почувствовав неприятную тяжесть опухшего мозга, Кейтлин принялась марать бумагу разноцветными маркерами, кидать на компьютере схемы здания и почти непрерывно рыть Всемирную Паутину в поисках малейших подробностей обо всём подряд: и о специфике подразделений полиции ФБР, и о работе охранных систем, и о психологии, и даже о методах ведения допроса — всё же корнем запланированной операции являлся допрос Джейкоба Фортеса о его нанимателе. Денёк обещает быть весёлым…

***

      — Счёт «8:3» с учётом реванша, Чарли! — Артур довольно потянул лапы к верху, важно расположившись в кресле напротив большого плазменного телевизора.       — Признай, ты не новичок, — рядом с ним недовольно сгорбился Чарли.       — Не ворчи. С тебя пиво.       — Чего? Мы же…       — Давай-давай, «Чарли слил — Чарли свалил», у нас был уговор.       — Я тебе в следующий раз…       — Следующий раз может не наступить. Но ты всё равно держи лишнюю банку наготове.       После этих слов олень небрежно откинул контроллер на другую сторону дивана и направился на кухню, Артур же развалился на кресле и сложил вспотевшие лапы на груди. Да, техника долбёжки по всем кнопкам подряд всё ещё остаётся в силе и это радует. Вдруг из-за стены раздался удар, потом ещё один, и ещё… Глухой стук ритмично расходился по всей стене.       — Похоже, к нам кто-то ломится, — крикнул парень, поднявшись с кресла.       — О, не обращай внимания. Кейт снова бушует в соседней комнате, — успокоил его вошедший в комнату олень.       — Это она так… об стену?       — Хотел сказать «головой»? Не волнуйся, голову свою она ценит. Видать, что-то не срослось в планировке — она и разозлилась.       — Разозлилась? Разве от злости она готова стену прошибить?       — Артур, не будь олухом. Она занимается очень нервной и напряжённой работой, а времени расслабиться у неё никогда не бывает. Подумай головой и прояви сочувствие. Она и так по краю ходит.       — Ты преувеличиваешь.       — Нет, это ты её плохо знаешь, пупс, — Чарли закинул Артуру прямо в лапы банку пива, — Вот тебе победный презент, открыть и сам сможешь, я тебе не мамаша.       Но вкусить холодильного Артур так и не успел. Комната, внутри которой бушевал гнев Кейтлин, вдруг затихла, а через мгновение по коридору уже прошёлся скрип петлей.       — Я сделала всё, что… что могла сделать за полтора часа. Дом охраняется, а вход… Артур, это что? Пиво?! — вошедшая в зал Кейтлин моментально скривилась на Чарли, — Ты, пердун старый, решил моего напарника споить?!       — Успокойся, это я взял для себя, а Артур смиренно ждал твоего возвращения и ни о чём подобном не думал. Я ведь прав?       Чарльз с ухмылкой повернулся в сторону парня, на что тот утвердительно кивнул.       — Ох… Артур, Чарли, вы должны быть в курсе, — и девушка выдала им в лапы небольшую флэшку, — прочтите на досуге, а мне нужно отойти по делам.       — Ты куда собралась, принцесса?       — За покупками. — И Кейт вышла из комнаты, накинув капюшон ветровки. Через мгновение за ней закрылась входная дверь.       Артур чувствовал себя лишним. Это было смешанное чувство.       — Ну что-ж, парень, — Чарли поводил флэшкой перед его носом, — Неси ноутбук, посмотрим, что здесь.

***

      Дождь разогнал почти всех прохожих на улицах огромного города, от чего Лос-Анджелес как будто бы опустел. Те, кому не повезло остаться на улице к началу ливня, укрывались под зонты или дождевики, торопились спрятаться. Шум автомобильных моторов мешался с плеском колёс в лужах, а трель дождевых капель по земле становилась всё громче и громче с каждой минутой. Кейтлин шла по узкой улице вдоль дороги, оглядываясь по сторонам в поисках нужного ей здания. С ушей и капюшона ручьями стекала дождевая вода, хвост полностью измок. Кейтлин пополнила ряды тех неудачников, кто умудрился забыть зонт дома в разгар сильной непогоды. Толстые дождевые капли попадали то в глаз, то в рот, то хлопали Кейтлин по носу. Девушка провела пальцем под глазом, чтобы смахнуть каплю воды, но помимо влаги на пальце остался чёрный след. Кажется, это была тушь.       — Вот же… — Рассердившись, девушка скрестила лапы и быстрым шагом двинулась по улице, опустив голову вниз. Магазин одежды должен был быть прямо за углом, если верить карте.       Маленький магазинчик повседневной недорогой одежды находился прямо у дороги и внимание к себе привлекал разве что зелёной неоновой вывеской над дверью. За стеклом светили синие холодные лампы, отражаясь цветными пятнами в каплях воды, красочный интерьер внутри навеивал ощущение домашнего уюта. Стекающая с крыши вода неприятно прошлась по голове Кейтлин, пока та пыталась справиться с тугой дверью. Видимо, петли уже давно никто не смазывал. Войдя внутрь, в глазах девушки словно посинело. Освещение в зале окрашивало все вешалки с товаром, полки, пол, стены в какой-то неестественный синеватый холодный оттенок. Деревянные манекены были расставлены по углам и сильно давили своим присутствием в пустом зале магазина, цветы и растения стояли то тут, то там, при этом стиль, с которым была подобрана мебель, можно было описать двумя словами: «Городской Холод». Приход нового посетителя обозначился звоном маленьких латунных подвесочек в виде блестящих стержней на нитках. Музыка внутри не играла, посетителей не было, да и горела из всех ламп только половина, от чего весь магазин был покрыт полутьмой. Сегодня был явно не прибыльный день для этого заведения, а всё из-за проклятой грозы.       На месте продавца сидела и скучала пёстрого вида молодая газель с завитыми в один клуб пятнистыми волосами. На её плечи был накинут тёмный плащ-пыльник, под которым виднелось ярко-жёлтое поло, а на шее свободно висел зелёный платок, завязанный в узел. Капли воды на куртке и слегка примятая от влаги пышная причёска говорили о том, что на смену она пришла совсем недавно и, судя по тому, что верхняя одежда всё ещё была на ней, на долгую смену продавщица особо и не рассчитывала.       — Добрый день, — скромно сказала она, завидев Кейтлин у входа.       — Здравствуйте, — ответила ей посетительница и прошла в зал, осматривая каждый стенд.       Кейтлин знала, что она ищет в этом магазинчике. Ей нужно было чёрное пальто, похожее на то, что носил Артур, но при этом куда менее мужественное. Охрана дома Фортеса и смотреть бы даже не стала на молодую девчушку в серой ветровке, пытающуюся выдать себя за правительственного агента. Нужна была куда более стереотипная и неброская форма, чтобы Кейтлин соответствовала своему выдуманному образу на все сто.       — Ищете что-то конкретное? — спросила продавщица за стойкой, не отрываясь от телефона.       — Да-а-а…— Кейтлин повернулась к продавщице, осматривая вешалки с товаром, — Мне нужно…       — Ох господи… — в полголоса ужаснулась газель сквозь фразу Кейтлин, взглянув ей прямо в глаза. Кейт заметила мимолётное потрясение на морде продавщицы.       — Что? Что не так?       — У вас… м-м-м… Под глазами, — девушка абстрактно указала пальцем на своё веко, — Там… Пятна.       — Ах да… Я знаю, спасибо, — отмахиваясь, согласилась Кейт.       — Умывальник за той… дверью, — газель неуверенно ткнула пальцем в тёмный проход.       — Спасибо… Это подождёт.       — Вам… нужно было подобрать одежду?       — Да, — Кейтлин подошла к кассовой стойке и встала напротив продавщицы, — Скажите, что бы вы надели, если бы завтра вас… ну… позвали на похороны, например?       Странный и немного пугающий вопрос заставил консультанта подумать:       —Честно — не знаю. Я и не задумывалась над этим раньше.       — Подумайте. Представьте себе: дождь, слякоть, чвакающая трава под лапами и огромная яма напротив вас, в которую погружают берёзовый гроб под плач и скуление расстроенных близких усопшего. Что бы вы надели, если бы это событие для вас хоть что-то значило?       Девушка продолжала молча размышлять.       — Ну, не стесняйтесь, — разогревала её воображение Кейт, — Представьте, какая одежда была бы подходящей для того, чтобы вы могли замаскировать своё безразличие к процессии и скрыть дискомфорт от нахождения в метре от ящика с мёртвым телом…       — Хотите знать моё мнение? — резко перебила её газель, — Мне не нравятся ваши мысли.       — Простите… Этот чёртов ливень действует мне на нервы.— Кейтлин тоскливо опустила уши и нахмурилась, — Серость, сырость, дожди… Не могу терпеть этот кошмар. Чувствую, что сойду с ума к концу сезона.       Газель лишь понимающе посмотрела на Кейтлин. В её взгляде Кейт уловила сочувствие, не свойственное простым встречным. Кажется, продавщица страдала чем-то похожим.       — Это пройдет… — сказала она, после чего неловко откашлялась и сменила тему, — Могу предложить вам плащ-дождевик. Недорогой и практичный выбор для плохой погоды.       Газель встала из-за стола и поразила Кейтлин своим ростом. Она была на голову выше волчицы, а может и больше. «Подождите здесь» — сказала она перед тем, как пропасть в тёмном проходе под звук захлопнувшейся двери. Стоя, словно вкопанная, Кейт принялась нервно оттягивать края ветровки и оглядываться по сторонам. Сквозь туманное запотевшее стекло она смогла разглядеть, как к магазину по улице приближалось тёмное серое пятно. Фигура не спешила, передвигалась размеренными шагами, шоркая туфлями по лужам на дороге. Девушке удалось разглядеть отблеск воды на кожаной бурой куртке. Что-то было знакомое в этой походке, какая-то лёгкость и отречённость от мира. Будто бы всё, что происходило вокруг, не касалось незнакомца. Оказавшись на пороге магазинчика, фигура не стала входить внутрь помещения. Какое-то время мужчина нервно пинал каблуком асфальт под собой, стоя у опоры навеса, будто бы он чего-то выжидал. Кейтлин стало немного не по себе. В частности от того, что продавщица не возвращалась в зал уже очень длительное время. Незнакомец посмотрел на что-то в своей лапе, после чего закинул неизвестный предмет в сумку и решительно вошёл в магазин. Кейтлин машинально отвернулась, не привлекая к себе внимание. Тем временем насквозь промокший мужчина медленно прошел в зал, обозначая каждый свой шаг стуком каблуков дорогих туфлей.       — Добрый вечер. — Сказал он в сторону Кейтлин звонким, добродушным голосом. Эти два слова, сказанные знакомым напевом, — они прошлись по Кейтлин, словно кучка электрических разрядов. Шерсть на затылке встала дыбом. Нет, это не могло быть правдой.       — Здравствуйте, — хрипом ответила она, не отрывая взгляда с товарной полки.       — А магазин… не работает?       — Работает, — отсутствие продавца действовало девушке на нервы, — Продавщица ушла в подсобку, скоро вернётся.       — Это хорошо… Очень хорошо.       Мужчина фыркнул и остановился у отдела с обувью. На нём Кейтлин смогла наконец разглядеть мокрый вязаный чёрный шарф и шляпу, украшенную тонким ремешком. Острые уши были слегка опущены, а обмокший хвост был на удивление коротким. Он долго стоял у цветного шкафа, где на товарных полках были выставлены модная спортивная обувь «для псовых», крутил в лапах один и тот же ботинок и почему-то часто поднимал голову, чтобы посмотреть в одну точку на стене, а после продолжить крутить в лапах ботинок. Но вдруг тишина в зале нарушилась:       — А без того дорогого платья вы выглядите на порядок милее, Кейтлин! — вдруг крикнул он на ползала.       — Мы знакомы?! — Крикнула в ответ она с неподдельным беспокойством, хоть и скрытым за интонацией томного безразличия.       — Вы даже не представляете, насколько близко мы с вами знакомы. Может быть, мы даже стали друзьями.       Мужчина прошёлся по залу, пробегая пальцами по вешалкам с одеждой, от чего за ним тянулся след из треск апластика.       — Чтобы стать моими друзьями — зверям приходится сильно постараться, — Сказала Кейт, выслеживая лиса по звуку. Она уже догадалась, кто это.       — Вот как… И что же им нужно делать, чтобы заслужить ваше доверие?       — Они должны быть мертвы.       — Ну… Этого вам я обеспечить не смогу, однако… — и мужчина появился из-за вешалок прямо в проходе напротив Кейтлин, — Вы сами доверитесь мне, хотите вы того или нет.       — Уйдите, Сэм.       Он обескураженно уставился на девушку. Повисла неловкая тишина, прерываемая треском ламп.       — Вот так просто?       — Да, просто. Держитесь от меня подальше и не смотрите в мою сторону, ведите себя естественно, разве это так сложно?       — Понимаю, вы не хотите иметь со мной дело и я вам противен, но поверьте, у меня есть то, что вас заинтересует…       — Не заинтересует.       Ухо мужчины предательски дёрнулось в раздражении.       — Вы можете хотя бы смотреть на меня, когда я с вами разговариваю? Глядите, я не покусаю, не обращу вас в камень, если вы проявите хотя бы каплю вашего скудного уважения и посмотрите мне в лицо!       — Когда я смотрела вам в глаза в последний раз — мне хотелось расплакаться.       — Да что с вами не так?!       — Я не хочу иметь ничего общего с теми, кто меня раздражает одним своим видом. Разве не переносить чьё-то общество стало настолько неприемлемо?       — И чем же я заслужил такой титул?       Кейтлин повернулась к нему лицом, готовясь кинуться на него в любой момент из-за закипающего внутри вулкана. Его лицо оставалось неизменным.       — Потому что ты, урод, продал мне сраную телефонную книгу по цене обеда в дорогом ресторане и ни капли не постеснялся заломить за него такую цену! — злость снова окутывала Кейт с головой и этот процесс стал необратим. — Давай, расскажи мне, сколько времени ты потратил на эту таблицу с именами и цифрами, а?! Сколько?! Разве это охренеть какая секретная информация, стоящая своих денег?! Ты просто потратил мои нервы, время и деньги! Как я должна к тебе относиться?! Отвечай!!!       — Я лишь дал вам то, что вы просили.       — Благодари небеса за то, что мне повезло справиться и без твоей никчёмной помощи! Вот бы тебе сейчас!..       Казалось, в этот момент глаза Кейтлин стали краснее обычного. Уголок её губ дёрнулся, оголив на мгновение ряд клыков. Гнетущее ожидание расправы над Сэмом прервалось звуком вышедшей из подсобки работницы магазина с товаром в копытах.       — Я принесла вам плащ, мисс… — Сказала она поднятым тоном.       — Благодарю, — развернув свёрток, Кейт увидела перед собой длинный тёмно-синий плащ на пуговицах с глубоким капюшоном и толстым поясом с латунной пряжкой. Внешне он напоминал классическое пальто, однако в его дизайне углядывалось что-то современное. Может быть, это была заслуга капюшона, а, возможно, и строгих линий без излишеств в роде кожаного блеска.       — Знаете, а он мне нравится, — примерив его на себя, Кейт обнаружила, что места под ним достаточно, чтобы спрятать целый бронежилет с патронташем, однако стоило застегнуть пояс — и плащ садился на фигуру, словно влитой, — Сколько он стоит?       — Пятьдесят три доллара.       Взглянув на себя в зеркало ещё раз и сморщившись от вида потёков туши под своими глазами, Кейтлин смело вытащила кредитку.

***

      Переулки небогатого района города, откуда из-за домиков были видны упрятанные за слоем тумана центральные небоскрёбы, напоминали каналы муравейника. Вода полностью укрывала улицы и дома, падая из низких облаков, которые создавали ощущение, что небо стало на пару метров ближе к земле. Артур знал этот район, но никогда не слышал названия этой улицы. Лос-Анджелес давался ему с трудом из-за гигантского количества районов, внутри которых были ещё районы. Только самые закоренелые жители знали устройство своего жилища наизусть, думал он.       — Это здесь? — спросил он Чарли, сидевшего за рулём авто. Тот нервно потирал рулевое колесо, всматриваясь куда-то в сторону.       — Да, здесь… — ответил наконец он, кинув окурок от некогда длинной сигареты в приоткрытое окно, — Пойдём, не будем заставлять Вождя нас дожидаться.       — Ты ему доверяешь? Я бы не стал иметь дело с какими-то австралийцем по прозвищу «Вождь», — серьезным голосом сказал Артур, накинув капюшон чёрной толстовки под своим пальто.       — Я знаю Вождя очень давно. Конечно, он работает в своих интересах, потому что он, мать его, контролирует контрабанду из Австралии, но с ним у меня никогда не было никаких проблем.       — Ты его хотя бы раз своими глазами видел?       — Нет… Он общается только посредниками. Его я видел только на фотографии и… Этот парень вызывает к себе уважение.       — Тебе не кажется странным, что он вдруг решил поделиться с тобой поддельными удостоверениями федералов? Разве это всегда было его профилем — подделывать документы?       — Слушай, а откуда столько вопросов? — лось презрительно повернулся к Артуру, прищурив стеклянные глаза, — Ты думаешь, что разбираешься в этом лучше меня? Мог бы тогда сам внести свой вклад в отбеливание задницы Кейтлин перед советом директоров, зачем я вообще в это ввязался?       Артур нахмурился, но отвечать на провокации не стал.       — Сюда часто приезжают торчки из Австралии, пересекая Тихий океан, чтобы сбыть весь свой товар в Америку, — сказал он, вглядываясь в туман, — И знаешь, ни один из них на моей памяти не отличался особым благочестием. Тупые и алчные насекомые…       — Не будем заставлять Вождя ждать. Он своё время ценит больше, чем мы с тобой своё.       Выйдя из машины, дуэт в капюшонах отправился в сторону переулков между домами, съеживая спины и стараясь не попадать под ливень. Вода ручьями стекала с крыш домов, утекая стройными потоками в каналы водостоков сквозь решетки, мусор плыл месте с водой, а местные бездомные прятались в своих импровизированных укрытиях. Чарли долго оглядывался по сторонам, пытаясь найти что-то вокруг себя на улицах. Его внимание привлек один едва заметный закуток с лестницей вниз и дверью, ведущей в подвал одного из домов. Махнув Артуру лапой, он смело отправился туда, переходя на лёгкий бег, после чего быстро сбежал вниз под навес и остановился у железной служебной двери.       — Парнишка Вождя должен быть там, внутри, — сказал Чарли и стукнул пару раз по дверце, взывая к вниманию. Грохот стоял настолько сильный, что мог потягаться с шумом дождя, но изнутри не было ни единого знака внимания.       — Похоже, ты промахнулся, Чарли, — подстегнул его Артур, готовясь уйти на дальнейшие поиски того, не знаю кого, и там, не знаю где.       — Эй, игроки! — крикнул Чарльз в щель замочной скважины, — Может впустит кто-нибудь?! У меня тут полные карманы бабла и я не знаю, как играть в покер, но очень хочу попробовать!       Металлическая щеколда на обратной стороне открылась и в щели между увесистой рамкой и дверной рамой показалась чья-то половина морды.       — Чего шумишь? — спросил незнакомец молодым и слегка хрипящим от простуды голосом, — Парадный вход не для тебя придумали или что?       — Знать бы ещё, где у этой дыры парадный вход.       — Уж точно не здесь.       — Отойди, парень. У нас здесь одно важное дело, мы не надолго, — Чарли хотел было пройти в дверь, однако его остановил незнакомец, сделав шаг навстречу и загородив собой проём, придерживая дверь лапой. На нём было видно жилет и рубашку с испачканным в чём-то жёлтом рукавом       — Пропуск есть? Сюда без членской карты нельзя.       Чарльз в недоумении покосился сначала на половину незнакомца, а потом на Артура, словно пытался выпытать глазами у того ответ на свой немой вопрос       — Прозвище «Вождь» тебе о чём-нибудь говорит? — взял на себя очередь Артур       — Кто? — протяжно удивился смотритель прохода, после чего сердито отмахнулся, — Идите вы оба нахер отсюда, не тратьте моё время!       Дверь чуть было не закрылась на замок перед ними, но в последний момент охранника кто-то остановил; это было понятно по появившемуся второму голосу и звукам суеты. Из-за бронированной двери было сложно разобрать голос второго действующего лица, однако вскоре стало понятно, что разговор этот был не очень и дружелюбным, судя по тому, что кто-то весьма громко приложился носом об чей-то кулак. Позже дверь распахнулась и перед мужчинами появился козёл странной внешности: Его лицо нельзя было назвать молодым, но и старым оно тоже не выглядело. Шерсть пестрила пятнами трёх цветов, а два тёмных рога завивались волнами. Помимо рогов он носил на голове причёску из черных волос, которые вились кудрями, но при этом не нарушали формы некого каре. Носил этот господин тёмно-бежевую полосатую рубашку, коричневый старомодный жилет и тонкий галстук, штаны были того же стиля.       — Чарльз Осборн, полагаю… — сказал он молодым сиплым голосом, — А это… Артур Боннет, верно?       — Верно, — кивнул Артур, — А ваше имя?       — Для вас на сегодня моё имя— Клайд, но ваш друг, наверное, знает, как меня звать будет правильнее всего. Верно, Чарльз?       — Не ожидал вас увидеть таким, Вождь. Буду честен. — подхватил Чарли       — Никто никогда не ожидает… Можете считать, что вам повезло увидеть меня вживую. Можете проходить в зал, больше к вам не будет вопросов вплоть до вашего ухода. Столик уже забронирован.       — Мы не заказывали игральный стол.       — Он не для вас. Это для комфорта второй стороны, вы сами всё поймёте. Идём. Пройдя по залу подпольного игрального клуба, Артур заметил, что в этом заведении, где звучит постоянный джаз из старенького саксофона, не было установлено ни единого игрального автомата и ни одного другого вида казино. Никаких пресловутых «одноруких бандитов», колес фортуны, да даже юлы нету. Здесь промышляли только картами, карты на столах, на стенах, у стойки бара, повсюду были образы игральных картонок. Это и отличало местный клуб от любого другого казино, какое доводилось видеть Артуру за свою жизнь. За столами сидели звери абсолютно разных мастей: это были восходящие звёзды покера с улиц, молодёжь, игроманы преклонного возраста в костюмах и даже пару звёзд с телеэкранов Артур смог узнать в глаза.       — Где товар? — Спросил вдруг Чарли, обратившись к Вождю, когда они были уже в самом центре среди игровых столов.       — Не моё дело, — ответил он, — Моя задача — организовать вашу встречу, я не отвечают за товар, только за безопасность сделки, — Вождь взглянул на часы, — Скоро прибудет торговец, можете присаживаться за стол.       Артур не стал долго раздумывать перед тем, как сесть на небольшой деревянный табурет напротив широкого и массивного стола с замшевой зелёной поверхностью. Было видно, что клуб не экономил на удобстве своих посетителей. Чарльз, будучи напротив Артура, сел на соответствующее место, Вождь выбрал стул ровно между ними.       — Желаете одну игру? — спросил козёл.       — Нет, — решительно ответил Артур       — Покер, — ответил на его возражение Чарльз, — Старый добрый техасский холдем.       Артур рассмеялся, но тут же придвинулся ближе к столу. На лице Вождя возникла добродушная блестящая улыбка       — Не любишь проигрывать, а? — спросил Артур.       — Хочу развязать тебе язык, парень. Знаешь, как сильно иногда игра в покер меняла зверей?       — Меня уже не изменит.       — Вот и проверим. Вождь, будьте любезны…       — Не вопрос, — мужчина вытянул из-под стола колоду свежих игральных карт, прямых, в элегантной красной рубашке. Не теряя времени, он тут же принялся умело перетасовывать их, разделяя их на две колоды и складывая воедино, перекидывая их между собой, накладывая друг на друга. Артур бегал глазами, пытаясь отслеживать движения соседа слева и стараясь не запутаться. На вид, Вождь был тот ещё умелый картёжник.       — Считаю, что вам обоим будет не интересно пытаться запугать друг друга до смерти, — сказал он.       — Всё в порядке, — ехидно пробубнил Чарли, почёсывая пальцы       — Я был бы не против, если бы вы, Вождь, тоже приняли участие в игре, — учтиво сказал Артур.       — Дилеру это строго запрещено, вы знаете правила.       — Да ты просто боишься смотреть мне в глаза, Арти.       — Не интересно играть, когда твоя цель — заставить наделать в штаны всего одного престарелого жирдяя, — язвительно улыбнувшись, ответил волк.       — Я могу добавить в вашу игру ещё пару участников, — сказал, Вождь, — если никто из вас не возражает.       Артур с укором посмотрел на Чарльза напротив себя, взывая к его здравомыслию. Но встретил он только взгляд из подо лба.       — Давай, старик, не ломайся. Если и играть, то играть нормально, как думаешь?       — Когда-нибудь я перестану идти тебе на встречу, прохвост хренов, — и он кивнул Вождю.       — Ну что-ж, все согласны принять двух новых участников за стол, — дилер, наконец, хлопнул аккуратной перемешанной колодой об стол и обратился к зверям за своей спиной, — Трэйс, Фредди?       — Я давно карт не трогал, — ответил ему молодого вида светлый динго в рубашке с закатанными рукавами и шейным платком. Выглядел он небрежно, метался широко раскрытыми серыми глазами по всем углам комнаты, но при этом что-то задиристое в нём было. То ли его тихий высокий молодёжный голос, то ли привычка едва видно сутулиться, поджимая плечи. Стиль в выборе одежды мог говорить о нём, как о типичном фанате вестернов, ведь шейные платки редко кто носит, особенно молодёжь. Однако Артур решил не делать поспешных выводов, ведь этот парень мог легко оказаться откуда-то из северных глубин Калифорнии.Фред занял место напротив дилера.        — Ты уже играла в покер? , — обратился он к Трэйс.       — Я помню правила, — второй игрок представлял из себя угрюмую абсолютно белую волчицу по имени Трэйс. Одета она была в короткую потрёпанную кожаную куртку и тёмно-серую футболку до самого пояса синих брюк. Судя по короткой взлохмаченной причёске, из своего образа она пыталась выжать максимум, будучи типичной молодой неформалкой или «плохой девочкой». Не отходя далеко от деревянной опоры между потолком и полом, она взяла свободный табурет из-за ничейного стола, расположила его между Вождём и Артуром, и села на него, подобрав хвост. Артур поймал себя на мысли, что они с Кейтлин невероятно похожи. Это будет попадание в «десятку», если она окажется такой же снобкой.       — Можете начинать, Вождь, — хрипнул Чарльз, окинув всех сидящих подозрительным взглядом. И дилера в том числе.       — Чарльз, с вас причитается малый блайнд в 1 доллар, — учтиво произнёс Вождь отложив карты на центр стола, — фишки под столом.       — Я же сейчас не проигрываю чьи-то деньги, верно? — Чарли откинул в центр одну маленькую игральную фишку номиналом в доллар.       — Считайте, что это простой актив для игр. Сможете потом оставить их себе на будущее.       — Тогда в чём смысл игры, если эти пластмасски нельзя обменять?       — Если ваше желание лишиться последних штанов в погоне за удачей настолько велико — Вегас относительно не далеко отсюда, там вас радушно примут. Здесь же звери могут почувствовать азарт и насладиться своим хобби без угрозы для кошелька. Единственное, что они могут сделать со своими деньгами в этих стенах — это дать пожертвование на нужды клуба.       — Альтруизм и казино, какая ирония!       — Игровой карточный клуб, не казино.       Фредди улыбнулся и молча скинул на стол два доллара — большой блайнд.       Ни сказав ни слова, козёл принялся раскидывать карты между игроками по кругу. В холдеме, который уже стал почти одним целым со словом «покер», а не всего лишь его вариацией, игрокам на руки выдаётся всего две карты. Первый круг шел медленно, Вождь будто бы в личное удовольствие растягивал процесс раздачи, из его рук карты летели будто бы особенно медленно, мягко ложась на стол перед своим будущим держателем. Чарли в нетерпении схватил свою карту и посмотрел на нее, после снова уставился на дилера в ожидании. Трэйс и Фред сохраняли невозмутимость, Артур же получил свою карту последним и не стал её трогать. Вождь начал второй круг раздачи карт, начав с Фреда, как и в первый раз. Чарли дёргался всеми своими частями морды, шмыгал, моргал, мял губы, Трэйс вальяжно сложила маленький веер из двух карт, а Фрэд держал их под своими лапами по отдельности, запомнив. Наконец, Артур смог отогнуть углы своих карт; Ему показалась налитая алым цветом бубновая шестёрка и очаровательный кот в чёрном берете: крестовый валет. Ситуация не очевидная, но сдаваться сразу Артур не желал, иначе бы это был не покер.       — Отвечу, — достав из-под стола три доллара, Артур внёс их в игровой банк.       — Подниму до десяти долларов, — Трэйс смело вкинула в кучу несколько цветных фишек и расползлась в улыбке.        В ответ на её ход в банк отправилось ещё двадцать долларов от двух участников. Было видно, что Чарли расставался с фишкой неохотно, будто бы это были его личные деньги, Фредди сохранял спокойствие. Артуру ничего не осталось, как скрестить пальцы под столом и скинуть десятку в ответ. А ведь на столе даже не оказались первые три общие карты… Уверенность Трэйс вызывала больше насмешку, чем страх проиграть весь свой актив, но это только в начале игры.       — Ваша наивность смешит, мальчики. Чек!       В ответ прозвучало два глухих стука по столу от двух участников, означающий готовность продолжить игру без изменений и увидеть первую тройку общих карт. «Че-е-к» — глухо прошипел Артур, склонившись к столу и украдкой заглянув за веер Трэйс в попытке рассмотреть её морду. Мысль о жульничестве посетила голову волка ещё в тот момент, как он смог заглянуть в сверкающие синие глаза волчицы. Нет, желание утопать в этом взгляде подобно герою романтической новеллы не заполнило сердце Артура, в этом стеклянном мечтательном взгляде он усмотрел удобный инструмент, который может помочь ему узнать секрет настолько уверенного хода своей соперницы. Осталось только добиться того, чтобы Трэйс опустила тёмные зрачки на собственные карты.       Тем временем, на столе с характерным шелестом легла тройка карт: две чёрные шестёрки и величественная белая крольчиха в жуткой черной фате — пиковая дама.       — А, к чёрту! Тридцать долларов, если не боитесь! — и ещё пара фишек от Чарли пришли в банк. Фредди довольно долго думал перед тем, как подтвердить ставку дрожащей лапой; его кучка была совсем небольшая. «Чёрт, это уже прекрасный сет!» — подумал Артур и смело вкинул три фишки в банк, Трэйс же напротив — неуверенно вложила свою долю. Кажется, её уверенность пошатнулась. «Надеешься на каре, моя сладкая? — подумал Артур, сумев увидеть среди бликов в глазах девушки отражение шестёрки червей, — зря!». К нему пришло осознание, что прямо сейчас всё зависит от оставшихся в колоде двух карт. Два сета в игре, две тройки карт одного достоинства, если Чарли и Фредд вылетят из игры, то всё решит старшая карта в руках двух конкурентов, а каков шанс, что прямо сейчас Трэйс держит что-то бо́льшее, чем валет Артура? А вдруг удача будет на её стороне и устроит ей красивый фулл-хаус, разместив лёгкой рукой на стол пару для её второй карты? Нет, Трэйс должна быть нейтрализована, должна испугаться и выйти из игры. Есть один способ это устроить.       — Чек. — сказал Чарли       — Чек. — Ответил Фредди       — 70 долларов! — Артур не задумываясь пополнил банк, наведя неподдельный ужас на Трэйс и всех сидящих рядом. Фредди был готов сбросить карты прямо сейчас, девушка же закрылась лапой в раздумьях. Чарли, нахмурив брови и повертев губами, опустил взгляд в свою пару карт. Артуру было приятно осознавать, что прямо сейчас он заставил всех игроков серьёзно напрячь мозги.       — Ну нет, нафиг, — На выдохе пробубнил Фредди, прежде чем открыть свои карты, — я слишком сильно ведусь на блеф для игр в покер.       В его руках был пиковый туз и бубновая тройка. В таком случае выйти из игры было вполне умным решением.       — Отвечу, — женская лапа Трэйс трусливо опустила несколько фишек, — меня ты не обманешь.       Чарли молча открыл карты с глубоким вздохом. Вероятно, он рассчитывал на победу и был готов играть на ставку в 30 долларов, но как только цифра взлетела до 70 — такой риск он уже не мог себе позволить. И не удивительно; на его лапах были всего лишь король червей и пятёрка пик. Его противники слишком сильны.       В игре остались лишь два участника. И оба с тройками шестёрок. Артур начал немного нервничать, ведь за второй этап торгов ему не удалось вывести Трэйс из игры, а схапать весь банк фантиков — было уже дело принципа. Дамочка держалась уверенно и искренне верила в свою удачу. Артур же таким похвастаться не мог; в прошлом удача почти не приходила в его жизнь, всё зависело только от него.       — Чек. — Артуру очень хотелось увидеть четвертую карту, Трэйс, видимо, разделяла его желание, судя по стуку с её стороны.       Крестовый туз. Скривив губы, Артур решил, что ставка и так довольно неплоха для дружеской игры, а потому сразу же обозначил готовность увидеть ривер. Трэйс ответила тем же жестом, не став поднимать ставку. Она читает его мысли?       Последняя пятая карта заставила Артура выпасть из мира на пару секунд от переполнявшего его голову чувства, что впервые за всё время удача оказалась на его стороне. Бубновый валет так прекрасно вязался с крестовым в лапах Артура, образовав комбинацию «Фулл-хаус», находящуюся на четвертом месте по силе. Трэйс не могла собрать каре — 4 карты одного достоинства, а отсутствие остальных комбинаций выше было очевидно. Стоило Артуру не успеть обрадоваться, как тут же он почувствовал на своём плече мягкую лапу Трэйс, а в левое ухо просочилось сказанное ласковым тихим шёпотом слово «Прости…». Перед собой он увидел пару карт; известную ему червонную шестёрку и… пикового туза. Его взгляд быстро бросился на пять общих карт, где он ещё раз увидел крестового туза. Его радость сменилась смятением, он застыл, скривив губы в подобие злостной улыбки. Переведя взгляд на морду соперницы, он увидел в её глазах желание увидеть его неповторимую реакцию на, как ей казалось, невозможное. А ведь невозможное произошло, но это событие касалось их обоих. Два фулл-хауса в одной игре, немыслимо.       — Извиняться не за чем. — Артур, усевшись на стуле, как победитель, швырнул свою пару карт прямо перед Трэйс, вызвав у неё скоротечный шок, смешанный с удивлением. Её взгляд округлился, а улыбка превратилась в широкую безумную лыбу. Наверно, так и выглядит «разрыв шаблона».       — Полагаю, на этом игру можно закончить, — Вождь собрал карты, фишки, и спрятал их под стол, — Спасибо за содействие, ребят.       Трэйс и Фредд поспешили удалиться, перед этим пожав лапы остальным участникам. Вождь же сверился с часами.       — «Опаздывает на 40 минут!» — едва слышно прошипел он, отвернувшись, — Чарльз, у вас ведь нет срочных дел?       — Боюсь, каждая минута на счету.       — А вы ведь всегда были личностью неторопливой.       — Сегодня особый случай.       Артур всё более и более внимательно осматривал Вождя. Ему казалось странным, что этот зверь был неоднозначен даже в своей внешности: молодые черты морды не соответствуют возрасту, длинная пышная причёска, характерная для женщин, почему-то отлично смотрелась на нём, одежда выглядела старомодно, но при этом по-своему элегантно. Его уважительный тон общения шёл вразрез с юношеским голосом и, опять же, мягкими чертами морды, при этом иногда его голос мог меняться — от почти женственного высокого напева до низкого, терзающего слух, хрипа. В такие моменты ему было достаточно прокашляться, чтобы вернуть свой тембр в норму. Он болен? По видимому, да. Покрасневший взгляд, томный вид, держался он не очень уверенно, постоянно склоняя голову под тяжестью болей. Артур знал, как выглядят больные звери. Но всё это стало не важно после того, как в зале появился мелкорослый опоссум, явно выделяющийся на фоне остальных посетителей. Его лёгкая спортивная куртка была ему явно не по размеру, синяя бейсболка падала на глаза, штаны тоже были завёрнуты чуть ли не втрое. На всё вокруг него он смотрел с подозрением, суетился, нёс на плече маленькую сумку черного цвета. «Типичный бандит» — подумал Артур, подметив у паренька привычку засовывать лапы в карманы до предела и сутулиться, словно специально. «Он больше на торчка похож…».       — Чё как, Вождь? — сказал он приглушённым голосом, подойдя и пожав тому копыто, — Босс сказал, деньги за пластик здесь.       — Ты сильно опоздал, Марти, — ответил ему Вождь, — клиенту пришлось ждать час, это не этично.       — Да насрать на этику. У меня были причины.       — Я обещал клиенту компетентного специалиста и рабочий товар. Почему припёрся ты?       — У босса неотложное, времени в обрез. Будто делать ему нехуй кроме как лично клиентов обслуживать. Товар есть и всё, чё ещё надо?       — Специалист.       — Думаешь, он сам не разберётся, как работает сраная раскрашенная картонка с единственной платой? Ты кого боссу подсунул? Садовника?       — Если бы Гиб слышал твои слова — он бы тебя пришиб. Эти картонки и работа над ними стоят больше, чем ты и все твои родственники на черном рынке.       — Поэтому я никогда не открываю рот в присутствии старших, сечёшь? Мне абсолютно похуй, кто, кому, куда и по какой цене. Я просто курьер со своими мыслями. Покажи мне этого ботана, он получит товар, я заберу зелень и ты меня в этом притоне больше не увидишь, идёт?       — Тебе и так рано во взрослые игры играть.       — А таскать всякие штуки и водить машину не рано? Я тебя понял.       — Будешь много болтать перед клиентом — я тебя прямо здесь задушу. Это всё. Иди, работай, клиент перед тобой — толстый олень в куртке, вот он, — Вождь показал на Чарли, кивнув в его сторону.       Опоссум по имени Марти молча направился сквозь толпу, миновав Артура. Тот внимательно следил за ним и их разговором с Вождём. Слово «Гиб» напомнило ему о том, что такой продавец давно был на его памяти. Мастера по поддельным пропускам и документам лучше, чем Гиб, по всем Штатам скорее всего не существует. В те времена, когда Сэм и Артур творили свои исключительно благодетельные злодеяния против правительств и богатых корпораций, засовывая свои пытливые носы куда не стоит и наводя суету непредвиденными саботажами на производстве или воровством, Гиб был их лучшим напарником в этом деле. Почти каждый их поддельный документ имел за собой авторство Гиб, и за помощью первым делом парни обращались именно к нему, ведь при довольно демократичных ценниках результат получался выше всяких похвал. Не многим удавалось видеть Гиб в живую, ведь такая мощная персона на тёмном рынке обязательно должна была скрыть своё естество от обычных глаз. Лично Артуру лишь один раз удалось услышать настоящий голос Гиб через модифицированное аудио-обращение, записанное на плеер, когда совершалась очередная сделка. И надо признаться, что голос Гиб показался Артуру весьма милым. Может быть, Гиб — это всего лишь псевдоним, а может быть, что и голос на той записи не принадлежал мастеру.

***

      Тьма опускалась на Лос-Анджелес почти незаметно из-за постоянно серого неба, изредко меняющего свой оттенок в зависимости от времени. Холодный дождь и прелый воздух в компании с лёгким туманом оставляли на Кейтлин неизгладимое впечатление. Она и сама не знала, с каких пор стала настолько сентиментальной и когда её эмоции стали выбираться на волю, пробираться в разум настолько часто. Иногда ей хотелось оказаться где-то в выдуманном ею же мире между реальностью и чем-то неземным, чем-то, что не дано почувствовать ни носом, ни пальцами. Раз в пару ночей среди давно ставших привычными для Кейт кошмаров мог проскочить единственный приятный для неё сон. Незабываемый и настолько умиротворённый, только он вселял в душу хладнокровной убийцы жалкую, никчёмную надежду на то, что даже самые страшные грехи возможно искупить. Как же приятно бывает после череды настоящих истязаний разума картинами не нашедших покоя душ, в фантомных чертах которых Кейт находила свои «заказы», оказаться одной, посреди необъятного, затянутого густым туманом, поля, усеянного жёсткой черной травой. И пусть даже в такие моменты Кейт ощущала чьё-то присутствие, незримый и нематериальный наблюдатель для её больного сознания был всяко лучше искажённой гримасы агонии ещё живого и осязаемого зверя.       Прямо за ней, словно тень-преследователь, хлюпал по лужам насквозь промокший Сэм, нервно потирая лапы от холода. До последнего Кейт не хотела обращать на него внимания и как можно скорее сбросить его с хвоста, но этот мужчина был не из тех, кто сдаётся без конфликтов. А на конфликты он любил чаще нарываться, чем избегать их, и даже сейчас это было видно. В один момент Кейт остановилась посреди затопленного тротуара и развернулась в сторону нежелательного лиса. Тот же, абсолютно не смущаясь прямого зрительного контакта, подошёл к ней ближе. И ещё ближе, шаг за шагом, пока не оказался с ней лицом к лицу. На его морде не читалось абсолютно никаких эмоций, будто бы он о чём-то глубоко задумался, вглядываясь сквозь лоб Кейт.       — Как долго вы собираетесь следовать за мной, Сэм? — спросила она на глубоком выдохе.       Но лис молчал. Лишь насмешливая, еле видная улыбка виднелась на его морде.       — Вы увидели во мне что-то смешное?       Ни единого слова. Он только повернул свою голову так, будто хотел заглянуть Кейтлин за ухо, сверкнув бледными голубыми глазами       — Мне холодно, Сэм, я не собираюсь играть с вами в дебильные игры в разгар грозы! — надёрнув капюшон, Кейтлин резко развернулась и быстрым шагом отправилась прочь.       — Я хотел извиниться — Услышала она робко брошенную в спину фразу.       — Вот как? — она повернулась к нему мордой из-за плеча, — Сначала вы душите меня, угрожаете пистолетом, получаете прощение и в этот же день обманываете меня на деньги, а потом и вовсе выводите из себя. И после этого вы рассчитываете на второе прощение?       Сэм начал медленно подходить к Кейт, держа лапы в карманах куртки.       —Да, я совершил много глупостей. Во многом был не прав и вёл себя, как мудак. Но поверьте, я умею признавать свои ошибки.       — Одного признания мало.       — Да-да… Я знаю.       — Что ты задумал?       — Ничего, просто…— и тут же в его лапе резко появился острый бумажный конверт, чем-то набитый внутри. Сэм протянул его в лапы Кейт. Напряжение камнем спало с души девушки.       — Здесь деньги, которые вы дали мне за эти документы. Не знаю, чем я думал, когда решил обдурить вас. В общем, держите и… давайте просто разойдемся, ладно?       Такое искреннее раскаяние на морде Сэма просто не могло быть правдой. Такие, как он, не способны признавать неправоту, в них нет ни совести, ни сострадания. Кейт была полностью уверена, что Сэм лжёт и наивно пытается её задобрить. Однако сказать ему об этом прямо в лоб всё равно, что ткнуть пальцем в небо.       — Ты боялся, что я доложу на тебя в организацию, так?       Сэм отвёл взгляд в сторону.       — Опасался. — Он сменил тон. Теперь голос звучал более понуро. — После всех этих приключений… В общем, мне хватает семьи Персиваль, не хочу внимания вашей «организации», хорошо?       — Ты думал, я…       — Слушайте. Каждый раз я ожидаю от жизни худших исходов и поэтому я, возможно, всё ещё жив, ладно? У вас были свои дела и вы очень спешили, прошу, вернитесь к своей работе, пока никто нас не увидел вместе. Это может плохо закончиться.       Теперь его голос звучал достаточно убедительно, чтобы Кейтлин, ни сказав ни слова, взглянула ему в глаза в последний раз и стремительно отправилась дальше по тротуару, укутавшись в новое пальто. Сэм же ушёл в обратную сторону, думая о том, как он вообще решился, рискуя своей безопасностью, проследить за наёмной убийцей для того, чтобы просто отдать деньги. И не пожалеет ли он об этом решении в будущем? Об этом он узнает только со временем, а пока остаётся только ждать и прятаться…

***

      — Имей в виду, Артур, этот дом охраняется полицией ФБР. Если эти парни там — этот Фортес действительно важный хер.       — Властям нужно добиться от него ответов насчёт его роли в Манхэттенском деле. Они даже понятия не имеют, в чём пытаются разобраться.       Загруженный файл представлял из себя объемный документ с огромным количеством сносок и примечаний, вырезанных с разных ресурсов. Планы здания, описание охраны, фотографии с разных сторон небоскрёба и личные заметки Кейтлин. Чарли сидел на дешёвом кресле, Артур выглядывал сзади из-за его рогов.       — Вернуть бы старую добрую виселицу и не париться…       — Не ворчи.       — Да не ворчу я… Просто мысли вслух.       Дверь в прихожей почти бесшумно открылась и спустя пару минут в комнате появилась Кейтлин, старательно натирающая голову полотенцем.       — Вы смогли достать карты допуска?       — Было бы проще стащить их из карманов пары федеральных клерков. — Саркастично протянул Чарли, — Надеюсь, моё вознаграждение покроет расходы, если ты понимаешь, о чём я.       — Ты и скидочному купону в «Макдональдс» рад будешь.       — Тогда ты и твой друг вполне обойдётесь без сторонника в сетевой среде.       — Ты это к чему? — С подозрением спросила Кейт.       — Это ФБР, Кейт. Вашего прикрытия не хватит, чтобы надуть их систему безопасности.       — И что ты предлагаешь?       — Перед своим уходом я немного поковырял систему безопасности и засунул туда столько бэкдоров, что их системный администратор, пришедший на моё место, все баги в жизни не выведет. Вы зайдёте на территорию, предъявите пропуска, я захвачу поток исходящих из базы данных сведений, пущу фальшивые досье, а дальше — дело техники и надежда на лучшее. Если эти идиоты свято верят в неприкосновенность базы данных сотрудников — у вас будет времени хоть до утра, но если у кого-то из них есть мозг — они решат проверить целостность трафика и тогда уже ничего гарантировать не могу, увы.       Кейтлин нахмурилась.       — Если вы будете вести себя естественно, вряд ли кто-то захочет проверять сеть. Ты и сама об этом знаешь.       — Мне не нужно вести себя естественно, — Артур уловил странную улыбку на морде напарницы, — Нужно лишь отвести от себя подозрения и любая странность станет достоинством.       Она вдруг взглянула на Артура.       — Собирайтесь, Роберт Коулмен, — Она подошла к Артуру и хлопнула его по плечу, —Не будем заставлять Джейкоба нас ждать.       — Как скажете, мисс…       — Моё имя Эмили Майерс, не забудьте.

***

      — «Лейтенант Коулмен», значит… — начал разговор Артур, разглядывая очередной новый пропуск и удостоверение, сидя внутри автомобиля, — ну и имя ты мне придумала, Кейт.       — Тебя смущает фамилия «Коулмен»? — Кейт сидела рядом, обхватив чёрный портфель и поглядывая то в сторону Артура, то в залитое дождевой водой окно машины.       — Когда мы попадём в здание, что будет дальше?       — Местная федеральная ячейка уже получила сообщение о том, что для допроса подозреваемого к делу были допущены два психолога-специалиста. Пока всё идёт по плану, нас должны допустить в камеру для допроса.       — А если что-то пойдет не так?       — Тогда нам снесут головы на месте. В лучшем случае посадят, в худшем — на электрический стул.       Артур повёл бровью.       — А на что ещё ты рассчитывал? Если ФБР возьмут нас, они обязательно поднимут все наши дела, все преступления, связи, причастность к организованной преступности… В моём случае электрический стул будет милосердием…       — Звучит оптимистично.       За окном стояла глубокая ночь. В каплях дождя отражался желто-белый свет фонарей, лужи затапливали некоторые участки дороги, вода журчала под колёсами, барабанила по крыше автомобиля. Тёмный и пасмурный, Лос-Анджелес не казался тем мегаполисом, который обыватель привык видеть на обложках журналов и листах календаря. Мрачный и неприветливый город раскрыл свои секреты.       Авто не спеша въехало в зону подземного паркинга, медленно миновав пост охраны. Из будки за машиной пристально наблюдало размытое пятно, похожее на силует полного охранника. Сама парковка была слабо освещена только половиной имеющихся ламп, а почти все места были заняты либо гражданскими машинами, либо полицейскими. Однако парковочное место не пригодилось. Взяв портфель и накинув капюшон пальто, Кейтлин вышла из машины, Артур вылез следом, согнувшись в два раза и чудом избежав удара затылком об крышу.       — Спасибо, — сказала Кейтлин Чарльзу, заглянув в открытое окно.       — Когда закончите — олень указал пальцем на своё ухо, — звоните. Я встану где-нибудь в районе.       Откинув двумя пальцами прощальный жест ото лба, олень поднял стекло окна и укатил прочь с парковки, оставив на асфальте мокрый след.       — Ты как, Роберт? — спросила Кейт у напарника.       — Не думаю, что это будет сложно, — подтянув галстук на воротнике белой сорочки, Артур запахнул пальто, — Смотрюсь я в этой рубахе, как небрежно окультуренный бомж. Ты когда-нибудь видела культурно одетого бомжа?       — Нет.       — И Джейкоб, наверно, не видел… Шок поможет развязать ему язык.       — Если ты назвал себя «культурным» — прояви галантность, будь добр. — и Кейтлин кинула ему в лапы портфель.        Выходя с парковки, пара решила срезать путь через затопленный переулок между домами, где им посчастливилось попасть на улицу прямиком перед нужным им зданием. Перейдя через дорогу и взаимно угодив несколько раз в лужу, пара добралась до парадного входа ведущего в оккупированный властями дом. С виду было бы трудно сказать, что это здание охраняется, если бы не всюду натыканные камеры наблюдения и патрульные.       — Эй, стойте! — вдруг крикнул в их сторону кто-то, укутанный с головой в плотный синий дождевик так, что были видны только торчащие ослиные уши и пара глаз. По всей видимости, это был кто-то из технической обслуги, судя по инструментам, висящим на поясе, — Это закрытая территория, вам сюда нельзя.       — Федеральное бюро расследований США, — представилась Кейтлин, на ходу вытащив из нагрудного кармана поддельное удостоверение, — Капитан Эмили Майерс, мой напарник…       — Роберт Коулмен — с поддельной улыбкой представился Артур.       — В этом доме находится преступник, обладающий весьма важной для бюро информацией, нас…       — Внутри вас ждут. — Перебил её техник, утвердительно кивнув, и безучастно отстранился, сказав что-то по рации. Кейтлин заметила, что на одной из петлей его рабочих брюк висело пластиковое удостоверение сотрудника ФБР.       Зайдя внутрь через стеклянную дверь, пара увидела перед собой обильно освещённое синим светом фойе, обставленное дорогим декором, лампами и цветущем растениями. Над головой нависало абстрактное творение искусства, отдаленно напоминающее золотую бабочку. В помещении было подозрительно тихо, работающие кондиционеры и треск дождя за окном прерывали гнетущую тишину, некоторые лампы не работали, впереди стоял мраморный бассейн, наполненный водой и плавающими сверху лилиями. Предназначался он для двух фонтанов в стене из черного мрамора, которые, впрочем, тоже не работали. Единственной живой душой внутри огромного фойе был одиноко дремавший у окна офицер полиции в кампании пластикового стакана из ближайшей кофейни. Бедняга, видимо, усердно пытался не уснуть во время ночной смены, однако кофеин его подвёл.       — Куда теперь? — задался вопросом Артур.       — «Внутри нас ждут»… — Протянула в ответ Кейтлин, потерев лапы и взглянув на спящего полицейского.       — Предлагаешь разбудить?       — Будь добр.       Бедный полицейский-кролик с коричневой шерстью спал мертвецким сном. Если бы не еле уловимый храп — Артур бы принял его за труп. Лежал он на собственных лапах, уткнувшись носом в твёрдый стол, рядом с его головой валялась слетевшая фуражка, Видно, он устал настолько сильно, что просто вырубился прямо за столиком у окна. На спинке стула висела его куртка, а сам он был одет в простую полицейскую форму, какую носят обычные патрульные офицеры. В кармане дешёвой куртки Артур обнаружил заляпанное следом кофе удостоверение. Парня звали Шон и на службу в полицейский департамент он поступил совсем недавно.       — Подъем, Шон! — Артур толкнул его в плечо, но офицер лишь качнулся в сторону.       — Утро доброе, офицер. — Кейт встала рядом и ткнула Шона пару раз в затылок.       Видно, осознав глубинными чувствами всю нелепость ситуации, в которой он оказался, Шон, словно включившийся робот, на глубоком вдохе вскинул голову и глазами, полными недоумения, огляделся по сторонам.       — С пробуждением, Шон, — презрительно кинула в его сторону Кейт и натянула на его лоб фуражку козырьком назад.       — М-м-м… Да, да. Простите. — посидев ещё какое-то время и прейдя в себя на половину, Шон беспомощно съехал со стула и встал на ноги, — ФБР, верно?       — Специалисты по допросу.       — Специалисты? В смысле… Вас двое?       — Да.       — Вы, типа… и допрос тоже ведёте вдвоём, да?       — По ситуации.       — А, понял… А кто из вас плохой коп? — На морде кролика не было эмоций, была лишь усталость.       Между Артуром и Кейт появилось взаимное недоумение. Шон был явно не в себе. Может быть, это результат недосыпа, а может быть, причиной этому послужила нагрузка.       — Держите себя в лапах, офицер. — прямо указала Кейт, вжившись в роль капитана полиции.       — Я в по-о-олном порядке, капитан. Просто слегка задремал, — Увидев на себе вопрошающий взгляд, Шон резко вспомнил, что от него требовалось, — За мной.       Пройдя за Шоном и Кейт в лифт, Артур впервые за долгое время почувствовал странное волнение. Он знал, чем выше они подымаются в логово федералов, тем меньше путей отхода им остаётся. А пойти не так может что угодно и в любой момент. Обычно в такие моменты Артура успокаивала мысль, что прямо под его пальто скрывается заряженный боевой пистолет, которым он уже неоднократно пользовался и не побоится воспользоваться снова. Но в этот раз, увы, такого железного аргумента у него в кармане не оказалось.       Качнувшись, лифт остановился. Седьмой этаж небоскрёба пах краской и клеем, отрезвляющий дух монтажной пены врезался в нос, словно напильник. Пол в коридоре был усыпан штукатуркой и следами от бетона. Провода ветвились по стенам и потолку. Выйдя из кабины, делегацию тут же встретили назойливо пикающей аркой металлоискателя, за которой находился федеральный охранник — престарелый угрюмый мохнатый кот в гражданском кардигане и сигарой в зубах.       — Все металлические предметы на стол, любую верхнюю одежду снять, документы держать перед собой на уровне носа, проходить по одному в порядке очереди, — отчеканил он, не отрываясь от монитора.       Кейт и Артур подчинились. Первым прошёл парень. Стоя напротив охранника с удостоверением перед собой, Артур пытался выказывать как можно более явное недовольство процессом, сам не понимая цели искривления бровей.       — Новенький? — кротко спросил его охранник.       — Да. — едва ощутимый страх обволакивал Артура с каждой нажатой офицером клавишей.       — И как давно ты младший лейтенант?       — Месяцев шесть, не меньше.       — Далеко пойдешь с такой-то мордой, — сказал кот и выложил на деревянную стойку перед собой желтый ключ с брелоком «62». Не думая, Артур забрал ключ.       Кейтлин на фоне своего напарника держалась куда увереннее, позволяя себе закатывать глаза и всем видом советовать охраннику покончить с этим как можно быстрее.       — Капитан федерального бюро расследований? — удивлённым тоном спросил он, пыхнув едким дымом.       — Нет, зубная фея.       Лейтенанту понадобилось время, чтобы осознать услышанное. Пару секунд он смотрел на Кейтлин с подозрением, после чего сказал:       — Вы великоваты для зубной феи… И молоды для капитана ФБР. Подождите, это займет меньше минуты…       — Что не так?       — Я всего лишь проверю вас в базе данных. Вам ведь нечего скрывать, капитан Майерс?       — Не понимаю ваших опасений, лейтенант.       — Капитан ФБР — это весьма почётная должность, вы ведь в курсе?       — Вы тратите наше время. — огрызнулась Кейт со спокойствием на морде, — Делайте то, что должны, и побыстрее.       Гнетущая глубокая тишина прерывалась работой компьютера. Охранник сканировал пропуск Кейтлин устройством, очень похожим на кассовый аппарат, и посмотрел прямо в глаза девушке. Он точно что-то подозревал.       — У вас есть при себе оружие? — спросил он.       — Нет.       Взгляд охранника был настолько тяжёлым, что Кейтлин не могла никак понять, о чем этот вояка думает. Скорее всего, ей он поверил с трудом. Кейтлин так хотелось залезть в голову к дежурному, понять, что прямо сейчас происходит за стойкой. Она боялась, что в этот раз Чарли не сможет выполнить свою задачу       Не отрывая пристального взгляда от Кейт, кот вернул её удостоверение на стол и сказал:       — Документы в порядке, капитан. Можете проходить.       Внутренним голосом Кейтлин могла выдохнуть с облегчением. Чарли всегда отлично выполнял свои задачи.

***

      Пройдя вглубь этажа через дверь после КПП, Кейтлин и Артур попали в просторный коридор, стены которого были украшены современными абстрактными рисунками. Строительный мусор, краска, шпаклёвка и тонны неприкрытой монтажной пены на стенах; всё это почему-то не выбивалось на фоне ярких цветных композиций на стенах, а даже наоборот, позитивно контрастировало на их фоне.       — Ищи кого-то по имени «Энтони Шафрано». — указала Кейтлин, — Он здесь, кажется, главный.       — Он что, ещё один итальянец?! — спросил Артур, подтянув галстук.       — Француз.       — Какого черта француз забыл в ФБР?       — Его семья решила, что лучше переехать в Штаты. Тогда ещё «Алену» было 3 месяца и гражданство было ему обеспечено.       Какое-то время паре пришлось прогуляться по украшенным и пустующим коридорам этажа, любуясь видами стройки, наслаждаясь удушающим запахом краски и заглядывая за пыльные стёкла пока ещё пустующих комнат. Самый большой сектор на этаже был отгорожен железной дверью, за которой находился настоящий штаб, битком заполненный федералами. Сотрудники лениво перебрасывались между собой словами, попивая бодрящие напитки, из-за которых на всю комнату разносился уютный кофейный запах, электроника наполняла комнату монотонным механическим гулом систем охлаждения. Артур почти моментально сориентировался в ситуации, приметив глазами небольшую мужскую компанию у стены рядом с кулером. Взяв пластмассовый стакан и наполнив его ледяной водой из кулера, Артур встал у стены рядом с группой.       — Привет, парни, — ненавязчиво обратился он к работникам, перебив задротский рассказ молодого козла в форменной рубашке на тему известной только ему настолки, — простите, что перебил. Вы не знаете, где сейчас Энтони?       — Шафрано? — ответил ему этот же козёл, — Он ждёт в кафетерии каких-то спецов из управления, просил не мешаться под лапами.       — И что, он выпер вас всех из кафетерия?       — Угу. Если что, он там, за дверью. Передай этому жмоту, чтобы валил оттуда.       — Ясно, спасибо.       Вернувшись к Кейт, Артур застал её рядом со столиком, где кто-то оставил запасы фасованного кофе и чая в пакетиках из кафетерия. В лапе Кейт держала белую кружку с парящим внутри чаем и почему-то очень задумчиво вглядывалась в пар, не притрагиваясь к чаю.       — Отомри, — Артур шутливо ткнул её в бок, от чего та передёрнулась.       — Узнал что-нибудь?       — Этот охреневший француз занял целый кафетерий и выгнал оттуда работяг… Холодная, будешь? — Артур протянул Кейт стакан с водой.       — Сливай, — В ответ девушка подставила кружку; чай внутри был невероятно горячим.       — Знаешь, я хочу уже посмотреть на этого «Шафрано». Мне кажется, он тот ещё упырь.       — А мне кажется, не будь он французом — ты бы относился к нему иначе.       — Не знаю. В моей жизни ещё не было ни одного нормального француза.       — А были ли вообще французы?       — Думаешь, я не смогу отличить француза?       — От бельгийца — нет.       — Пойдём уже.       Толкнув две массивные деревянные двери в кафетерий, Артур увидел перед собой пустующее помещение с длинными столами и играющим внутри приглушённым джазом из динамиков. Посреди комнаты между столами разгуливал утонченный барс в белом пиджаке на серую футболку и джинсах, на голове он носил вихрящуюся шевелюру из кремовых волос, а на его лапе отчётливо были видны дорогущие серебряные часы. Из кармана пиджака торчало удостоверение, где было написано имя «Энтони Шафрано» и звание «Капитан». Барс разговаривал по телефону, стараясь говорить как можно тише:       — Ты понимаешь, что notre ami commun не сильно обрадуется этой новости?.. Да, я знаю… Нет… Без понятия. Откуда мне знать, где этот imbécile? У ФБР не везде есть глаза… Ты мне мешаешь, перезвони позже!.. Я? Я никогда не психую… Сам ты истеричка!.. Ага, на тебя «тьфу», прямо в ухо, ты заслужил, — Энтони засунул телефон во внутренний карман пиджака, обратив внимание на прибывших спецов. Он поспешил представиться, натянув скромную улыбку — Приветствую. Капитан Шафрано.       — Капитан Майерс, —улыбнувшись в ответ, Кейт пожала барсу лапу, — Роберт?       — Приятно, — ответил Артур.       — Полагаю, вам не терпится приступить к делу? Я бы тоже на вашем месте поторопился исполнить свои обязанности и вернуться домой, в кровать… М-м-м, чаю?       — Нет, спасибо, — Артуру не хотелось терять времени. По всей видимости, Кейт разделяла это желание.       — Выглядите неважно, mon ami, — отметил Энтони, заглянув стеклянными серебристыми глазищами прямо в его душу, — Вы хорошо спали прошлой ночью?       — Ага, лучше некуда.       — Не беспокойтесь, — переняла внимание на себя Кейт, — Мой напарник, он… сегодня с самого утра сам не свой.       — Возможно, я его понимаю. — Взгляд Энтони, его скромная улыбка и мягкий дружеский тон голоса проникал в самое сердце, — Я думаю, пришло время вам познакомиться с нашим звёздным гостем. За мной.       В жилом секторе было на удивление светло и чисто: ковровая тропинка вдоль тоннеля, заполненного дверьми, деревянные панели богатого коричневого цвета на стенах, полноценный чистый воздух и приятный аромат апельсина. Пройдя мимо нужного номера «62», Энтони открыл потайную дверь с помощью магнитного ключа и кусок стены превратился в затворку, за которой скрывалась тусклая комната, подозрительно похожая на ту, в которой Кейт впервые увидела Артура сквозь стекло.       — Если Джей когда-нибудь узнает, что за ним подглядывают в его небольшой личной квартирке, — управление мне голову снесёт, поэтому будьте тише, — И по нажатию небольшого переключателя в мониторах внутри стены появилась картина богато обставленного гостиничного номера. Через экраны было видно добрую часть гостиной и половину кухни, однако в них не было ни единой живой души.       — А где сам Джейкоб? — закономерным вопросом задался Артур.       — Вряд ли он спит со включенным светом. Мы можем наведаться к нему в гости, но только без меня. Я просил лейтенанта Райли передать вам на КПП ключи от номера Джейкоба. Используйте его только при необходимости.       — Сколько было попыток разговорить его до нас? — спросила Кейт.       — Немного. Он всё равно всё отрицает. Честно говоря, его и арестовали не совсем законно, так что мы не в том положении, чтобы давить на него.       — Его пытали?       — Absurde! Как вы вообще могли подумать о том, что мы пытаем своих же граждан?       — У меня был горький опыт, капитан. Работать с теми, кто смотрит на тебя, как на адское отродье, в разы сложнее.       — Ко мне это не относится. Он живёт здесь, как у Христа за пазухой, управление требует максимально щадящих условий проживания на деньги американских налогоплательщиков. Лично я бы давно упёк его в сырой изолятор и дал столько времени на раздумья, сколько потребуется, пока он не решит рассказать всё, что мы от него просим.       — И всё же где он? — снова спросил Артур.       — Не знаю! Возможно, попал в слепое пятно. — Теперь на морде барса не было былой уверенности.       — Понятно, — Кейтлин вышла из комнаты, подозвав за собой Артура, — Роберт, за мной.       Девушка позвонила в дверной звонок на стене. За дверью номера «62» раздалась трель, но внутри никто не ответил. Второй звонок тоже не дал результата. Тогда Кейт молча вытащила у своего напарника прямо из лап ключ с желтым брелком и аккуратно просунула его в замочную скважину черной двери. Замок не поддался, он уже был открыт.       — Дверь номера открыта, — сказала Кейт в сторону Энтони.       — Можете входить. Разберитесь, что там происходит. — ответил барс.       Аккуратно пройдя внутрь, Кейтлин и Артур оказались в гостиной просторного номера. Внутри жутко воняло перегаром от спиртного, весь чайный столик и один из диванов были полностью заставлены коробками из-под еды, а на кухне на полу валялись пустые бутылки.       — Артур, открой окно, — тихо указала она напарнику, осмотревшись.       Парень молча прошёл вперёд, к широкому панорамному окну, стараясь не запнуться об коробки. На полу он нашёл подсохшее вонючее пятно.       — Он что, напился? — спросил Артур.       — Похоже на то. Энтони, как вы относитесь к алкоголю в здании?       — Он строго запрещен, — ответил Энтони из дверного проёма, — Сотрудникам запрещено показываться пьяными на работе, не говоря уже об арестованном.       — Тогда вам не понравится.       — Хотите сказать, что этот бандит где-то нашел спиртное?       — Обсудим это позже.       — Что значит «позже»?! Эй! Капитан Майерс, вы меня слышите?       — Закройте дверь, Энтони. Вы точно не хотите мешать процессу допроса.       — Какого допроса?! Да этот дегенерат валяется в сортире в луже собственной блевотины, о каком допросе вы говорите?! Если он и бухал, то бухал до полного отказа!       Барс долго сопротивлялся, ожидая ответа Кейт, но всё же последовал приказу. Дверь в номер громко закрылась.       — Хотел бы я тоже сидеть в такой тюрьме.       — Не отвлекайся.       Внутри квартиры, помимо гостиной, соединённой с кухней, имелись две спальни и ванная комната. Кейт решила начать с последнего, отправив Артура в одну из спален. За дверью она увидела полностью обложенную приятной голубой плиткой душевую, в которой, на вид, не было абсолютно ничего интересного, кроме упаковки таблеток от давления и витаминов. Однако за зеркалом, в ящике, Кейт нашла увесистый пистолет 9-го калибра и лежащий рядом магазин, заряженный тремя пулями.       — «Откуда у него здесь оружие?» — спросила она себя, не став трогать улику.       — Эмили!.. Я его нашел.       Артур стоял, оперевшись на стену, спиной к открытой двери. Из проёма сразу было видно царящий внутри бардак, валяющиеся повсюду горы мусора и, как вишенка на торте; сам Джейкоб Фортес: лемур средних лет в одних трусах и белой запачканной футболке. Он лежал на полу у кровати, закинув ноги, с собственным хвостом во рту. На его морде читалось выражение полного удовлетворения собственной жизнью и абсолютное наплевательство на то, что происходит вокруг. Он спал. Спал сном, каким не спят покойники в гробах.       — Что будем делать? — Спросила Артур с укором в сторону спящего.       — Будить. И жёстко. Есть идеи?       — Однажды в Германии моему «хорошему другу» очень понравилось местное вино. В тот раз помогла холодная ванна.       — Тащи его в душевую.       Стоило Артуру обхватить лемура за ноги, как тот вяло повёл носом, зажмурился, и замычал так, что в ушах зазвенело. Кейтлин взяла его за плечи, стараясь не смотреть на его морду и не замечать отвратительного запаха. Добравшись до душевой, пара жёстко закинула лемура внутрь кабинки. Сознание Джейкоба слегка прояснилось, он открыл глаза и тут же зажмурился от света ламп. Перед собой он видел расплывчатый силуэт, держащий в лапах лейку и шланг. Стоило ему моргнуть и постараться перевалиться на другой бок, лёжа в кабинке, как тут же в его морду начала с оглушительным шумом и невыносимой силой брызгать холодная вода. Джейкоб заметался, закричал от нахлынувшей волны освежающих впечатлений и пытался закрыться от потока лапами. Поток остановился.       — С пробуждением, пьяный матрос, — услышал он мягкий женский голос.       — Вы что творите, уроды?! Какого хера вы делаете?! — завопил он, широко вытаращив глаза.       — Федеральное бюро расследований, мистер Фортес. Вы имеете возможность пойти нам навстречу, иначе мой напарник будет вынужден воспользоваться своим профессиональным правом.       — Чего?       — Роберт.       По команде Кейтлин, Артур бесцеремонно схватил Джейкоба за шиворот и протащил его по полу до унитаза. Протрезвевший лемур сразу понял, что вот-вот отправится прочищать носом сливной шланг. Он упёрся лапами в скользкую плитку и всеми силами старался держаться как можно дальше от сортирной воронки. Артур продолжал держать его.       — Наше с вами общение принимает не самый приятный оборот, Джейкоб. И вы ведь даже не успели ничего сказать.       — Что это?! А вы кто?!       — Ночная смена.       — Пустите меня!       — Вы готовы пойти нам на содействие?       — Отпусти, гнида!!!       — Роберт.       Артур грубо пнул лапу Джейкоба. Тот больно упал грудью на сиденье унитаза, издав сдержанный крик. Кейтлин, не теряя времени, хладнокровно поставила каблук своего сапога на затылок Лемура, наклонив его голову так, чтобы передняя часть его морды погрузилась в воду. Лемур забился, пытался вырваться, но Артур держал его слишком сильно. Через пару секунд Кейт вытянула лемура за уши, повернув его к себе.       — Джейкоб. Управлению крайне не нравится то, что вы не договариваете огромное количество деталей касательно манхэттенского ограбления.       — Я подам на вас в верховный суд!       — Знаете, в своей практике я применяю определение «срока годности свидетелей». Есть определённые рамки времени, когда носитель информации представляет важность для следствия. И ваш срок… как печально… истекает сегодня, Джейкоб.       — Что вы несёте?!       — У вас есть полминуты до полуночи, чтобы ответить на все мои вопросы.       — Чего?!       — Время — ваш союзник, мой друг. Где сейчас находится Сара Оутис?       — Пошла ты нахер! Я жить хочу!       — А братья Кастро?       — Уходите!       — Боюсь, ваше время пришло, Джейкоб. Закройте глаза, расслабьтесь….       — Чё?! Не-не-не-нет!!!       Кейтлин медленно подошла к шкафчику, где хранился пистолет. Вставила магазин, взвела затвор, сняла предохранитель.       — Больно не будет, Джейкоб. Я делала это сотню раз.       — Нет! Нет, не надо! Я скажу, правда, скажу, не убивайте!!!       — Не дрыгайтесь, Фортес. Я стараюсь прицелиться, вы делаете только хуже.       Одичавший под страхом смерти лемур резко перевернулся и со всей силы ударил Артура в нос, вырвался и, сверкнув отчаянным взглядом, попытался напасть на Кейт. Но в самый последний момент он увидел у её бедра пистолет.       Грохнул выстрел. Джейкоб упал на пол, забившись клубком. Понадобилось несколько секунд, чтобы он понял, что с ним всё в порядке, но он всё равно отказывался двигаться.       — Вы довольно пугливы для грабителя, Джейкоб.       Мужчина лежал в исступлении. Его остекленевший взгляд, полный ненависти, был направлен в стену.       — Ладно… главное, что вы теперь полностью трезвы. Роберт, успокойте Энтони.

***

      Джейкоб сидел за небольшим журнальным столом посреди гостиной, в песочных брюках и чистой гавайской рубашке. Полный ненависти к волчице напротив него. Не лучшие чувства он питал и к её напарнику. Разбитый носа Роберта радовал глаз. Жаль, что Джей не успел сделать то же самое с Эмили; Испугался собственного пистолета.       — Почему вы хранили у себя заряженный пистолет? Откуда он у вас? — спросила у него Кейт.       — А нахера вы у себя в трусах пушку прячете? — грубо проворчал в ответ Джейкоб. — Ближе к делу, капитан.       — Я никуда не тороплюсь.       — А следовало бы. Сутенёр будет не доволен.       Судя по лицу Джейкоба, он знал, что капитан ФБР позволит ему любые остроты, молча проглотив их.       — То ограбление… вы ведь участвовали в нём?       — Нет. Я отошёл от этих дел уже очень давно.       — Оливер Блэйк так не считал. Это понятно из его писем для госпожи Персиваль.       — Не…       — Кончайте этот цирк, Джейкоб! Мы оба знаем, что к тому ограблению были причастны вы и ваша банда. Я хочу узнать об этих зверях как можно больше.       — Только вы здесь похожи на пару клоунов.       Кейтлин вздохнула, достав телефон.       — Видно, твой не готовый к жизни в социуме мозг понимает только один язык, Джейкоб — угрозы, — с этими словами Кейт показала Фортесу запись судебного процесса, где главной героиней была очень похожая на самого Джейкоба женщина. Одета она была в тюремную робу и кандалы.       — Прямо сейчас твоя сестра отбывает долгий срок за оборот наркотиков в особо крупных размерах, а так же за грабёж и вымогательство. К тому моменту суд не знал о том, что Елена виновна во множестве убийств, потому ей удалось избежать казни. Но эту ситуацию всегда можно исправить. В какую сторону — решать тебе.       Лемур слегка оробел, не потеряв уверенности во взгляде. Он смотрел на Кейтлин взглядом поверженного шахматиста.       — Шантажируешь, сука…       — Или твоя сестра остаётся в живых. Или ты продолжаешь думать, что можешь тянуть федералов за яйца столько времени, сколько захочешь.       Судя по всему, слова заставили бандита задуматься. Этот побитый и смутный мужчина был глубоким стратегом, Кейт это знала. Расчёт и железная тактика стояли у него выше морали но, видно, до тех пор, пока это не касается его семьи. В этот раз выбор не был таким очевидным.       — Пойми, Джей. Ты ничего не потеряешь. Ни свободы, ни денег, ни своей гнилой берлоги. Что было — то уже прошло, и за свои прошлые преступления ты давно расплатился. Если ты пойдёшь мне навстречу — ты спасёшь жизнь своей сестры и поможешь обществу разделаться с очередным хитрожопым мошенником. Это не твоё дело, не твой процесс, понимаешь? Тебя использовали, и ты это осознаёшь.       — Какие у тебя есть гарантии, что с Еленой всё будет хорошо?       — Только моё слово. Раз она всё это время оставалась жива — каков шанс, что ситуация изменится, если не вмешиваться.       Джейкоб продолжал размышлять. Он вёл свою игру внутри разума, не видел и не слышал ничего в реальном мире. Он видел себя в центре ситуации и верил, что от него что-то зависит. Это знание давало ему уверенность, что его время неограниченно. Кейт решила, что ей следует удерживать инициативу.       — Сколько вас было?       — Нас было пятеро: Я, два паренька Кастро, Сара и… м-м-м… Тэд Дуглас? Вроде бы Тэд, я его не помню.       — Как звали братьев? Какую роль они выполняли?       — Эдди и Пабло. Крепкие громилы. Я всегда ценил их за то, что работали они быстро и грубо. Представь: проходит всего 10 секунд с момента захода, а весь зал уже на полу в затяжках.       — И где Кастро сейчас?       — Всё мечтали свалить обратно домой в Мексику и зажить нормальной жизнью. И они смогли, но я не знаю, чего они там добились, потому что Блэйк нихера не заплатил.       — Оливер тебя обманул?       — Этот ублюдок забрал отмытое бабло себе. Я пытался отнять у него хотя бы часть, но он достал пушку. На мирной встрече. Тогда он прострелил мне лапу и ушел с чемоданом денег. Меня увезли в больницу, а оттуда — прямо в участок.       — У тебя есть идеи, куда он мог скрыться?       — Без понятия. В последний раз, до ограбления, он что-то говорил об убежище в Сербии, но… Я не думаю, что вы там что-то найдёте кроме вшей.       — «Сара» из твоей банды была Сарой Оутис?       — Хорошая девочка. Компьютерщик до мозга костей. В свои девятнадцать умудрилась стать занозой в жопе британской короны, поэтому я и обратил на неё внимание, когда собирал новую банду.       — Предпочитаешь молодых?       — Их было проще координировать. С возрастом начинаешь крепнуть мозгами, понимать, что к чему в этой жизни, оценивать риски. Любой матёрый наёмник может предать или продаться более состоятельному бандиту. У новорожденных преступников губа не раскатывается, они не знают себе цену, зато понимают своё место в пищевой цепи — «Пешки». Остаётся только найти в куче пешек настоящих ферзей и всё.       — Когда-то ты рассказывал, что с Сарой у вас были натянутые отношения. Можно подробнее?       — Она была трудным подростком в душе. Бунтарём и борцом за собственную независимость по жизни. В банде она была, как чужая. Всех сторонилась, общалась сугубо формально и всегда по делу. Вечно втыкала в монитор… Я сомневался в её надёжности, но что-то меня в ней привлекало. Возможно, именно то, что она открывала свой рот только тогда, когда нужно. В отличии от Тэда       — Кем был для тебя Тэд Дуглас?       — Что значит «кем»? Он был настоящим психом! Постоянно бормотал себе что-то под нос, рисовал какие-то каракули, называл себя «медиумом преисподней» и в принципе был довольно жутким засранцем. Я отчётливо помню, как он заставлял заложников исповедаться в своих грехах и встать на его сторону. Честно слово — если бы не мой постоянный контроль и его членство в банде, он бы давно основал секту таких же поехавших.       — Почему ты решил взять его в банду?       — Я знал, что он не предаст и сделает всё, что я ему скажу. Он был в меру умён, заговаривал зубы так, что хотелось задуматься о смысле собственной жизни. Для этого я его и нанял — чтобы он запугивал заложников, пудрил им мозги своей ересью. На крайний случай я всегда мог его застрелить или отдать копам. Что они будут спрашивать с душевнобольного фанатика?       Всё это время Артур старательно записывал слова Джейкоба в маленький блокнот, периодически натирая разбитый нос. Он никак не мог понять, чего хочет добиться его напарница.       — Как ты думаешь, кто из них может помочь в поисках Блэйка?       — Сара, однозначно. — Лемур откинулся на диване, — у этой девки огроменная сеть, может, она сможет помочь вам. Если найдёте Дугласа — первым делом узнайте, какого чёрта Оливер звонил ему после ограбления. Авось, помнит… А потом обязательно прострелите ему башку.       Глаза Кейтлин смыкались сами собой от налетевшей сонливости, но дело нужно было довести до конца. Она смотрела на Джейкоба и осознавала, что были только две вещи, куда он направлял свой взгляд: это её нос и камеры позади. Он не боялся наблюдения.       —«Кейт, пора валить!»       Голос прозвучал в левом ухе. Это был знак от Чарли.       — Спасибо за содействие, Джейкоб. Спокойной ночи. — Кейтлин встала из-за стола, махнув Артуру. Тот сложил блокнот в портфель и поднялся.       — Сделайте так, чтобы с Еленой всё было хорошо… И эй! Эй, парень! Прости, что разбил нос.       — Пустяк.       — Постараюсь сделать всё, что в моих силах. — Кейт приоткрыла дверь номера, сказав напоследок, — Может быть, срок получится скосить.

***

      Рядом не оказалось Энтони. Комната наблюдения была закрыта. Проходя обратной дорогой к выходу, пара то и дело ловила на себе подозрительные взгляды персонала. Одни старались не обращать внимания, другие пристально следили. Здание будто затихло. Артур не говорил ни слова, тупым взглядом смотрел в затылок Кейтлин. Та хладнокровно шагала вперёд, не обращая внимания на подозрительные взгляды и затишье. Дойдя до лифта, она вдруг увидела стоящего в коридоре Энтони. Тот выглядел напряжённо, стоял, оперевшись на стену и крутил в лапах рацию.       — Bon travail, collègues, — сказал он отойдя от стены и преградив путь, — Данные о членах банды Фортеса я передал управлению, скоро мы ими займёмся.       — Проверьте офицера Шона Гринна. Мне кажется, именно он споил Джейкоба. —ответил Артур.       — Обязательно доложу это департаменту полиции, Роберт.       Кейтлин прошла вперёд, но Энтони остался на месте, перегородив собой путь.       — Что-то не так, капитан? — спросил Артур.       — Да, есть кое-что. — Энтони начал угрожающе приближаться, — То, что вы продвинули Манхэттенский процесс, конечно, похвально, и вы принесли обществу неоценимую пользу, уболтав этого алкаша.       Барс оказался в угрожающей близости к Кейт.       — Но только никакие вы мне не коллеги! — Энтони стремительным рывком ударил Кейтлин в живот коленом с такой силой, что девушка с тугим скулением упала на колени, согнувшись пополам. Артур бросился на помощь, но тут же остановился, увидев, как барс выхватил из кармана пиджака пистолет. За собой парень почувствовал едкий запах сигары и пороха.       — На пол, живо! — крикнул на него голос кота-охранника.       Артур последовал приказу.       — Это была лучшая попытка нагнуть систему безопасности ФБР, должен признать! — Энтони грубо катнул Кейтлин на бок, — Отличные пропуска, хорошо входите в образ! Жаль только, что мы с вами не на одной стороне. Такие талантливые диверсанты востребованы.       Энтони схватил Кейтлин за ворот плаща, повернул её мордой к себе. Его надменный взгляд и резко ставший невыносимым мятный запах изо рта сводили Кейт с ума, но она изо всех сил старалась не поддаваться болям в животе.       —Вас бы следовало положить под guillotine, но вы слишком много знаете, чтобы просто так от вас избавиться.       — Вы нарушили все инструкции по задержанию подозреваемых, капитан, — проговорила сквозь ком в горле Кейт, — На каком… основании? Ах!       — Вы сами знаете. Билл, собирай их. Они едут в изолятор, — похлопав Кейт по спине, Энтони встал и прошёлся к Артуру. Нос волка почти упёрся в носок его мерзких синтетических туфлей.       Внезапно для всех, свет на этаже погас. Дом полностью затих. Спустя ещё мгновение Артур услышал в сантиметрах от себя жуткие звуки борьбы, тяжёлое надрывное дыхание его напарницы и невероятно агрессивную речь на французском. Поймав момент, Артур резко скользнул вперёд, наугад схватил конечность стоящего над ним федерала, нащупал в ней что-то холодное и вытянутое. Рядом с его правым ухом прогремел выстрел, эхом пролетев через весь коридор. Парень, не теряя времени, потянул охранника за лапу, толкнул его в стену, жёстко ударил его лапу об колено, выбив из нее пистолет и снова ударил охранника об стену. Привыкшие к темноте глаза разглядели силуэт кота. Артур беспощадно вломил охраннику прямо в брюхо, от чего тот с пыхтением спустился по стене вниз. Не успел кот опомниться, как тут же с размаху получил жестокий пинок прямо в морду, лишившись чувств. Часть освещения вернулась к работе, и Артур с непривычки зажмурился. Рядом он увидел Шафрано, валявшегося без признаков жизни.       — Они слышали стрельбу. Уходим. — Кейтлин потянула напарника к лифту.       Внутри кабины Артур нашёл время перевести дух. Азарт бойца и нужда в жестокости снова заполнили его душу впервые за несколько лет. В стрессовых ситуациях какие только мысли не посещали его. В этот раз — как же приятно снова набить кому-то морду.       — Как нам выйти? — обеспокоенно спросила Кейт у гарнитуры.       — «М-м-м… На четвёртом этаже рядом с лифтом есть дырка в стене, она ведёт к строительным лесам. Придётся немного попрыгать».       — Меня это устраивает.        Как только двери лифта открылись, Кейт сразу же ринулась влево по пустующему помещению, Артур поспешил за ней. В стене и впрямь было отверстие размером чуть меньше Артура. Вело оно наружу. Протиснувшись сквозь строительные блоки, Кейт едва не остолбенела: строительные сооружения были на редкость скользкими от дождевой воды, можно было легко поскользнуться и упасть камнем прямо на горы стройматериалов внизу. Артур пролез следом.       — Тут метров десять, Кейт.       — Прошу, не упади.       За стеной слышался топот и угрожающие крики подоспевших федералов. Они уже знали, куда делись два нарушителя, но не решались вылезти наружу. Дождь усилился до настоящей грозы с непроглядным холодным ливнем, вода толстым слоем покрывала скользкие доски строительных лесов. Один неверный шаг мог закончиться болезненным падением. А может, и смертельным…       — Видишь трос опоры? — спросила Кейт, мотнув носом в сторону металлической опоры, к которой был прикручен стальной трос. Он тянулся далеко вниз, до самого выхода со стройплощадки.       Кейт взяла попавшиеся под лапу ржавые куски арматуры, одну из них выдала Артуру. Парень уже понял, что ему предстоит сделать. Дойдя до троса, Артур остановился около опоры. Первой на спуск была его напарница — она была легче. Уже около края деревянной панели Кейт вдруг услышала, как окно здания за её спиной открылось. Изнутри торчало пистолетное дуло, а за ним — уже знакомый кот-федерал. Выглядел он болезненно, но всё ещё в строю.       — Бросай оружие, сволочь! Последнее предупреждение!       Кейт ничего не оставалось, как послушно поднять лапы, бросить арматуру.       — Мордой ко мне!       Она повернулась. Увидела багровую морду законника, полную ненависти; бурая кровь всё ещё сочилась струёй из его разбитого носа.       — Группа перехвата уже в пути, сука… Стой тут и не пытайся убежать снова!       Неожиданно для кота, из-под проёма вылез Артур, схватил его за воротник, прогнувшись в окно, ударил его носом об подоконник так, что на панели остался красный кровавый след, и вытянул кота наружу, повалив на неустойчивую деревяшку. Кейт заткнула проем строительной панелью, валявшейся рядом.       — Это не ваше дело, лейтенант. — сказала она, кинув напарнику металлическую цепь.       — Я запомнил вас обоих. Отчётливо. Вас обоих.       — Мы вас тоже не забудем. И отыщем, если понадобится. — тяжело и внушительно сказал ему Артур. После чего болезненно связал ему лапы ржавой цепью.       Решаться на прыжок долго времени не было. Вытащив из кармана пистолет, Кейтлин обхватила трос. Бегло взглянув на Артура, выдохнув, она задержала дыхание от накатившей волны страха и оттолкнулась. Опора скрипнула, трос натянулся под её весом, и волчица неуклюже поехала вниз, болтая лапами в воздухе. В какой-то момент Артур увидел сквозь пелену бури, как его напарница отпустила трос и упала вниз. Не медля себя раздумьями, парень смело схватил небольшой кусок трубы из горы хлама и полетел вслед за Кейтлин. Дождь забивал глаза, ветер разгонял капли, Артур невольно зажмурился, стараясь держать палку изо всех сил. Он открыл левый глаз, увидел болотистый грунт под собой и, отпустив палку, неумело бахнулся на землю. Там его уже ждала Кейт. Она явно хотела что-то сказать, но Артур упразднил её:       — Давай позже.       Они со всех лап бежали сквозь опустевшую стройплощадку, гонимые полицейской сиреной, пока не добрались до тёмного городского переулка, где можно было спрятаться от подоспевших патрулей. Но нельзя было оставаться на одном месте.       — Они не отстанут. Чарли, где ты?       — «Вижу толпу копов. Они едут в вашу сторону. Вы как?»       — Живы…. Постарались.       — «Оставайтесь на месте, я вас оттуда… Вот чёрт».       — Чарли, что происходит?!       — «Хех… Да-да, милая, хе-хе! Нет, не опоздаю… Какая гроза?! У меня всё схвачено! Простите, офицер?.. А… Что-то случилось? Ладно, объеду… Хе-хе, прости милая, я перезвоню, не скучай!»       — Чарли?       — «Полиция оцепила квадрат. Я не могу проехать. Выбирайтесь оттуда и подходите к стоянке около плазы. Я вас вытащу».       От накатившей злости Кейтлин яростно пнула воду под собой так, что брызги разлетелись. Этот переулок был тупиковым, откуда был единственный путь — в лапы правопорядка. Артур гулял от стены до стены, подыскивая лазейку. Воровское чутьё говорило ему, что везде есть лазейки, и ситуаций без выхода не бывает. Над собой он увидел пожарную лестницу, ведущую на путь из арматурных балконов и ступеней между ними. Но было слишком высоко — последний, и самый близкий к земле, балкон был варварски спилен. Рядом Артур увидел мусорный бак. Идея появилась в голове моментально.       — Наверх… — будто сам себе сказал он и принялся толкать бак в сторону лестницы. Полный мусора контейнер давался особенно тяжело, если толкать его, стоя по колено в воде. Девушка уловила мысль, и оперлась спиной на ящик. Когда бак оказался под самой лестницей, Они по очереди запрыгнули на остатки лестницы и кое-как взобрались на балкон третьего этажа. После они взбежал на самый верх невысокого, по сравнению с небоскрёбами, обветшалого кирпичного дома. Вид сверху был невыдающимся, крыша — скользкой от сильнейшего дождя. Но никто его не замечал — цена заминки побуждала к действиям. Прыгать между крыш домов было поистине страшно для Кейт. Она боялась скользких покрытий, всегда старалась пропускать Артура вперёд. Мужчина за долгое время давно выработал в себе привычку не думать о последствиях рискованных действий и не держать в голове опасность ситуаций. Она помогала ему концентрироваться на самом пути, не препятствиях. В один момент бездумной беготни от воя сирен, Артуру показалось, что квартал, кишащий легавыми, остался позади, а прямо в шаге от них он увидел яркое здание торговой плазы. Нужно было лишь спуститься вниз. Водосточная труба на краю крыши подходила для этого идеально.       Разгар грозы посреди ночи, некому было обращать внимание на свободно сползающих вниз по трубе зверей. Перебежав через пустующую дорогу, Кейтлин и Артур быстро отыскали авто своего компаньона. На этот раз это был уже не чёрный «Краун-Виктория», а личный малиновый хэтчбэк Чарльза. Кейт постучала в окно. Оттуда на неё посмотрел олень. Замки на дверях щёлкнули.       — За вами не было слежки? — спросил он, как только пара разместилась на задних местах.       — Надеюсь, нет. — Устало пробурчала волчица.       — «Надеешься»… Не в твоём стиле.       — Заткнись и двигай!       — Потише, принцесса. Дай движок прогреть.

***

      Будучи в доме, в компактной гостиной, Артур ловил себя на мысли, что внутри стало как будто бы холоднее. Либо потому, что старые стены дома нифига не удерживали тепло, либо причиной стало его насквозь промокшее тело. Он сидел на диване, в омерзительно липком свитере и изрядно потяжелевших брюках. Сырой и грязный мех свисал с него твёрдыми сосульками и одному только богу известно, где Артур умудрился найти грунт посреди города. Брюки были в грязи, на рукавах красовались песчаные разводы. Этот набор одежды точно нуждался в стирке. На ковре под ним уже образовывалось пятно.       Рядом с ним, на мягком кресле, сидела Кейтлин, оперевшись локтями на колени. Она смотрела в пол и громко сопела, покачиваясь. Промокшие слипшиеся пожелтевшие волосы паутиной спускались с головы до самых плеч сырой чёрной рубахи.       — Ну… — начал говорить развалившийся на стуле Чарли, — получилось?       — Да… Да, получилось, — понуро отозвалась Кейт, — Не так изящно, как хотелось бы… Кстати, Чарли, откуда у тебя взялся тот «Форд»?       — Одолжил у старых друзей.       — А досье Елены Фортес?       — Обменял у пары федералов. Их имена вы носили.       — Что?       — Ну ты же знаешь, люблю гулять по барам, когда нечего делать. Отыскал там подвыпившую сладкую парочку «коллег по работе», отвёз их домой за чашку чая, там украл персональные документы. Ребятам было глубоко пофиг на роющегося в их вещах незнакомца, у них были дела «намного важнее». После, я переназначил время в системе; секретарь до сих пор использует пароль «GiveMeFuckingCoffe», я всегда считал её плохим работником. В итоге, визит настоящих Эмили и Роберта назначен на завтр… сегодняшнее утро, но вы управились быстрее.       — Да ты мой самый любимый компьютерный червяк, Чарли. Иди, обниму.       — Да уж, всё ради тебя, жестокая зазнавшаяся девчонка… Эй, стой!       — Что такое? — Кейт настойчиво приближалась к оленю с распростёртыми в стороны лапами, — Подойди, не бойся!       — О, не-не-не, только не это! От тебя псиной воняет, держись от меня по-дальше.       — Серьёзно?       —Исчезни, вонючка. Ванная по коридору направо, — Чарли кинул в неё подушку, — И Артура тоже с собой возьми! Вы, две зловонные дворняги! — и тут же кинул в неё вторую под хохот девушки.       —Как только Кейт перестала сжимать подушку и смеяться, она отбросила её в сторону оленя и посмотрела на Артура.       — Пойдём, «Роберт». Надо кое-что обсудить.       — Куда это вы? — удивился Чарльз, — Я вообще-то пошутил.       — А это уже не ваше дело, мистер «Благовонный Жандарм»!       В комнате со служебным компьютером Кейтлин зажгла лампу на письменном столе и указала Артуру на небольшой табурет в дальнем углу.       — Блокнот у тебя с собой?       — Я оставил его тут.       — Давай сюда. Садись рядом.       В лапах Кейт он увидел ручку, а перед ней — альбом. Она молча открыла помятый сырой блокнот с записями и принялась рисовать в альбоме что-то вроде привычной Артуру блок-схемы, с которой он был знаком еще с того рокового вечера в Норрад-Бэй. Опять имена и известные зацепки: Кастро, Сара Оутис, Тэд Дуглас и… Сербия?       — Думаешь, в Сербии что-то осталось?       — О, да. Целый брошенный коттедж элитного класса! Настоящее произведение современного славянского искусства, Артур, — девушка писала, не останавливаясь, периодически поглядывая на повёрнутый к ней компьютер.       — Слушай, — сказала она, — А ты неплохо помял того федерала…       — Ну, — парень явно был горд собой.       — Тебе явно понравилось. Посмотри на себя.       — Я рад, что остался жив. Не больше.       — Себе можешь и не врать.       Артур улавливал витающее в воздухе напряжение, исходящее от Кейт. Она всеми силами старалась поддержать беседу, не смотря на иссякшие за вечер силы.       — Что теперь? — спросил парень.       — С братьев Кастро не́чего спрашивать. Они — лишь два простых громилы. Кто больше им платит — тот и правит их умами… Я так не могу, Артур, допишешь?       — Не вопрос, — он спокойно взял ручку и передвинул альбом к себе. Там он увидел перечёркнутый квадрат «Кастро», пустой квадрат «Сара» и такой же «Тэд Дуглас». Рядом, вдали от трёх именных ячеек, был нарисован квадрат с милым схематичным коттеджем и надписью «Сербия». Вокруг каждого были написаны компактные стены едва разборчивого текста. Кейтлин развернула в его сторону ноутбук с непривлекательной страницей какого-то поисковика. На весь экран была открыта страница с профилем Сары Оутис. Записи напарницы остановились на пункте «Инцидент в российском посольстве».       — Тэд Дуглас — это тот ещё экспона-а-а-ат!!! — Кейт разверзлась широчайшим зевком во всю ширину пасти и опустилась на плечо Артура, нависшего над альбомом, — целый букет отклонений, несколько курсов лечения в больнице. Не понимаю, чем он понравился Джейкобу в таком виде.       — К психопатам тянется общество.       — Ты правда так думаешь?       — Мне есть, с кем сравнивать…       Артур продолжал монотонно выписывать в альбом нужные сведения, пытаясь самостоятельно совладать с поисковиком. Он и сам не заметил, как стал интересоваться историей Оутис, её банковскими счетами, происхождением, историей покупок, последними местами, где она была замечена. Копание в личных данных вызывало некий азарт, а потому и письмо не чувствовалось, как рутина.       В какой-то момент он почувствовал довольное урчание на своей спине и еле уловимое сопение девушки.       — Кейт?       Но ответа не последовало.

***

      — Мы всё просрали, Билл! — побитый и униженный капитан федерального бюро расследований США Энтони Шафрано шагал в сторону апартаментов Джейкоба в сопровождении Билла Райли — лейтенанта полиции Лос-Анджелеса, — Понимаешь? Вообще всё! Всё просрали, всё!       — Да закройся ты уже! — рявкнул на него Райли, подклеев пластырь к носу, — Истеричка.       — Ну вот что мне теперь делать? Они просто смылись! Оставили после себя сраный пустой портфель и убежали с кучей секретной информации!       — Их видел весь офис, далеко они не убежали. Найдём за считанные сроки, не мяукай.       У двери в квартиру Фортеса Энтони прислушался. Из-под двери дул сквозняк с улицы, а звук ливня снаружи был подозрительно громким. Он постучал, опять безответно.       — Опять уснул, что ли? — и снова постучал в дверь.       — Вскрывай дверь. — матёрый Райли не хотел дожидаться конца прелюдий.       Энтони вставил ключ в замочную скважину, открыл замок в два оборота. Медленно открыв дверь, капитан испуганно дёрнулся от увиденного, выкрикнув французское ругательство. Райли подвинул босса, прошёл внутрь. Зрелище за дверью повергло его в ужас:       За разбитым вдребезги окном бушевал ночной ливень, дождевая вода обильно проникала на пол гостиной, образуя на паркете лужи. Шторы над окнами были порваны дырами. Весь пол был усыпан осколками стекла, измазан пятнами крови. В глубине гостиной, в кровавой вязкой луже, лежало бездыханное тело Фортеса, изрешечённое пулевыми отверстиями, так, будто тот пытался в последние минуты жизни уползти от чего-то, или кого-то…       — Ох, твою ж мать… — Билл сдержанно схватился лапой за затылок, — Что будем делать, кэп?       — Так, звони своим парням из участка, пусть подымают криминалистов с оперативной группой. Им понравится.       — Принял. — Райли вытащил телефон из кармана синей куртки и набрал нужный номер       Пока лейтенант общался с участком, Шафрано прошёлся чуть вперёд, к окну, и вы́глянул. Высота в семь этажей кружила голову, ветер загонял капли внутрь. Вероятно, стреляли с соседнего здания.       — Эй, кэп! До приезда следователя лучше не гулять тут.       — Знаю.       Шафрано ещё раз посмотрел на труп. С десяток пулевых отверстий и царапин от осколков стекла превратили спину лемура в кровавое решето. Одежда впитала часть крови, окрасившись в багрянец. Лежал лемур мордой вниз, на животе.       — Ну и варварство. — шёпотом подумал вслух барс, не в состоянии принять возможные последствия. Два этих случая точно негативно скажутся на его карьере.       Новый день начинался с воя сирен и неутихающих звуков затвора журналистского фотоаппарата…
23 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)