ID работы: 9207417

Запрет на любовь

Гет
R
Завершён
106
popp_ccorn бета
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Я не успеваю снова вернуться на лавочку, как Хирам снимает солнцезащитные очки и улыбается мне.       — Бетти, правильно? — интересуется он, заранее зная, что это так. — Не ожидал встретить дочь Элис в этом месте.       — И вам добрый день, мистер Лодж, — вежливо отвечаю я, внутри борясь с собой, чтобы не врезать ему. — Да, я Бетти. Как дела у Вероники?       — У неё дела идут прекрасно, — говорит он. — Она владелица Pop's и недавно открыла казино. Мне, конечно, не нравится, что Вероника занимается этим, но что поделаешь.       — Всё, что делают люди не по вашему указу, вам не нравится, — всё же сержусь я. Думаю, я говорю ему это не только из-за неприязни к нему самому, хотя и её достаточно. Скорее всего, меня больше всего бесит то, что он прибрал к рукам весь Ривердейл, кроме Арчи, сбежавшего из тюрьмы и из города, Джага, ушедшего вместе с Эндрюсом, и Вероники, которая сейчас гнётся в три погибели от тяжести двух заведений и беспокойства за парня. Я практически никогда не попадалась на глаза Лоджу, разве только когда знакомилась с ним.       Хирама смешат мои слова.       — Бетти, не будь того же мнения, что и все остальные, — улыбается он. — Смотри на всё свысока, чтобы знать картину целиком.       — То же самое вы говорили Веронике, когда сажали в тюрьму её парня? — спрашиваю я. — Или эти же слова вы применяли, чтобы убедить Упырей работать на вас и убивать Змеев?       Лодж притворно вздыхает, разочарованный тем, что я ему не верю и никогда не была и не буду на его стороне.       — Мисс Купер, что вы здесь делаете? — внезапно сзади меня раздаётся голос сестры Вудхаус. — Немедленно вернитесь в свою комнату!       Хирам ухмыляется, явно довольный тем, что меня осадили. Я отхожу в сторону от грузовика и замечаю водителя, который с плохо скрытым разочарованием смотрит на меня. Кажется, он думает, что я уже не попаду в грузовик. Как бы не так.       Я медленным шагами отдаляюсь, но не ухожу далеко. Хирам, Слава Богу, уходит, но перед этим о чём-то заинтересованно говорит с сестрой. Водитель ждёт их в стороне. Он видит, что я не ухожу, значит, сможет продержаться несколько секунд, чтобы я успела.       Сестра прощается и с водителем. Она странно поглядывает на него, ведь тот не прыгнул в кабину как обычно, а стоит и ждёт чего-то (точнее кого-то, но сестре об этом знать необязательно). Вудхаус всё же отходит и тогда замечает меня.       — Мисс Купер, почему вы до сих пор не ушли? — раздражённо спрашивает она, пытаясь поймать меня за локоть, пока машина заводится, но я вижу, что дверь в кабину не закрыта полностью. Это мой шанс.       Была не была.       Я отталкиваю сестру Вудхаус и на ходу прыгаю на нижнюю ступеньку грузовика, держась за открывающуюся дверцу, которая вот-вот выскользнет у меня из рук. Водитель цепко хватает меня за вторую руку и затаскивает к себе. Я захлопываю дверь и терпеливо жду, пока схлынет действие адреналина.       Я сделала это! Черт побери, я уезжаю отсюда!       Ворота в этот отвратительный монастырь начинают закрываться, но водитель всё же успевает выехать за них. Я ликую, и содержание адреналина в крови снова зашкаливает.       — Спасибо вам! Я так благодарна! Спасибо! — радостно начинаю говорить я. Даже не замечаю, как на глаза наворачиваются слезы счастья.       — Пожалуйста, конечно, — смеётся водитель. — Но реветь не стоит, я всего лишь помог тебе уехать.       — Зачем вы это сделали? — интересуюсь я, откидываясь на спинку сиденья. — Вы же рискуете всем: работой, свободой, деньгами... Всем.       — Я уволился, — сообщает он и выруливает на пустое шоссе. — А документы у меня липовые, так что им вряд ли удастся меня найти. Кстати говоря, я Оскар. А ты у нас кто?       — Элизабет, — представляюсь я. — Но можете звать меня Бетти.       — Хорошо, Бетти, — произносит Оскар. — Нам ехать всего пару часов, так что можешь пока поспать или, например, рассказать, как ты попала в этот ад. И ещё: я взял тебе одежду, она в бардачке.       Я тянусь к указанному месту и достаю небольшую стопку одежды. Это новая футболка, немного потрёпанные спортивные штаны и почти что разорванные кеды. Но я всё равно благодарна Оскару за это. Ходить в этом дрянном платье — отвратительно, поскорее бы снять его.       — Я остановлюсь через пару миль на заправке, — говорит Оскар. — Тогда и переоденешься. Так что ты выбрала? Поспать или поболтать с дряхлым стариком?       Я смеюсь в ответ и кладу одежду на сиденье рядом с собой.       — Я была бы рада поболтать с вами, — улыбаюсь я. — Но мне нужен телефон, прошу.       — Да, конечно, — кивает Оскар и тут же достает небольшой мобильник. — Держи.       Не знаю, кому первому позвонить. Думаю, маме, но та, скорее всего, уже знает, что я сбежала, и я не собираюсь сообщать, куда направляюсь. Когда доберусь до Толедо, я обязательно наберу ей, чтобы она убедилась, что со мной все хорошо. Вызов Вероники я откладываю на потом. Что ж, остаётся только один человек.       Джагхед.       Я набираю знакомые цифры и прикладываю трубку к уху. Но почти сразу же механический голос говорит, что абонент недоступен. Прекрасно. Я немного злюсь, но надеюсь, что с Джаги всё нормально. Потом я набираю Арчи, но с ним такая же история, как и с моим парнем. Тогда попытаю счастье с Вероникой. И в этот раз Фортуна на моей стороне.       — Кафе Pop's, я вас слушаю, — слышу её родной голос и снова начинаю рыдать. Как же я соскучилась. Ронни услышала мои всхлипы. — С вами всё хорошо? Вы в порядке?       — Вероника, это я, Бетти, — всё-таки нахожу в себе силы ответить ей.       — Бетти? О мой Бог! — кричит она в трубку. — Бетти, как ты? Где тебя носит?! Я так волновалась, но твоей мамы нет в городе. Я думала, ты с ней уехала на ферму.       — Ви, я была у сестер, — всхлипываю я, и Вероника прекрасно понимает, о ком именно я говорю. Оскар сочувствующе косится на меня глаза. — Мне помогли сбежать и довезут до Толедо, но я не знаю, что будет дальше. Я думаю, я могу вернуться в город, ведь моя мама на ферме.       — Конечно, Би, тебе нужно вернуться. Арчи ушёл из города из-за моего отца, — говорит Вероника, и у меня перехватывает дыхание. Ушёл из города? Арчи? Он любит Ривердейл больше всех, Эндрюс никогда бы так просто не сдался. Неужели Хирам сломил и Арчи?       — Когда я доберусь до Толедо.. — продолжаю я, с трудом переваривая эту новость. —..ты сможешь приехать за мной?       — Конечно смогу! — чувствую через трубку, как Вероника закатывает глаза. — Я не оставлю тебя там. Знаешь, мне до сих пор не верится, что ты сбежала от сестер.       — У меня есть стимул, — улыбаюсь я.       — И какой же? Вернуться к своему холодному королю? — по-дружески язвит Ронни.       — И это тоже. Понимаешь, я... Ну вроде как у меня девять недель беременности, — я не сдерживаю смех, потому что слышу, как она что-то роняет. Даже Оскар едва не теряет управление.       — Ч-что? Как? Как ты, Элизабет Купер, можешь быть беременна? — шокировано спрашивает Лодж. — Я... Я не знаю, что сказать. Неужели южный Ромео станет папой?       — И он до сих пор об этом не знает, — вздыхаю я. — Вероника, я не разговаривала с Джагхедом с тех пор, как меня упекли в эту психушку. Я пыталась ему позвонить, но он не доступен.       — Арчи мне говорил, что идёт не один. Может, он имел в виду Джонса? — предполагает Вероника, а мне кажется, что я уже никогда с ним не увижусь. Куда они могли уйти? Вероника права: мой парень наверняка с моим лучшим другом, кому ещё Арчи мог бы довериться? Из все четверых Джаги самый лёгкий ход. Змеи могут сами о себе позаботиться какое-то время, хотя если Пенни узнает, что его нет в городе, она воспользуется этим шансом. — Ладно, извини, Бетс, мне надо работать. Позвони, когда доберёшься.       — Конечно, — киваю я и отключаюсь. Я отдаю телефон Оскару и погружаюсь в невесёлые мысли. Джаги... Ушел. Помогает Арчи. Это меня успокаивает, но не слишком. Если он не вернётся до того, как родится малыш, я не знаю, что мне делать. Я думала, что мама мне лжёт, когда сообщила об этом в Доме Сестер, но теперь все сходится. По-другому и быть не может.       — Значит, ты у нас беременная, — внезапно начинает Оскар, видимо желая меня подбодрить. — Ребенок — не конец света, и, судя по тебе, ты не собираешься от него избавляться, как сделали бы многие. Почему?       — Это личное проклятие моей семьи, — сообщаю я. — Моя мама была беременна в 17, затем сестра... Их дети родились, разница лишь в том, что с моими племянниками все хорошо, а мой брат умер от передоза после того, как пришёл к нам в дом, а мама выгнала его. Но она повторяет эти же ошибки, а я пытаюсь их исправить, как сестра, которая сейчас счастлива, пускай и без отца её детей. Я тоже так хочу, только у моего малыша — здоровый отец, который ушёл из города, чтобы помочь нашему лучшему другу. И я не знаю, когда увижусь с ним.       Оскар пораженно замолкает, а я отворачиваюсь к окну и прислоняюсь к нему лоб. Я даже не замечаю, как засыпаю.

***

      Джаг уже по интуиции находит свалку, на которой работает его мать. На окраине города всего одна такая, да и на той подписано «Джонс». Джагхед облегчённо подходит к сетчатому забору, огораживающему это место. Джага и Арчи замечает кудрявый, с темными волосами, мальчишка, на вид лет пятнадцати. Он с опаской подходит к ним.       — Кто вы и что тут делаете? — спрашивает парень, держа в руке какую железную ерунду, но явно тяжёлую и предназначенную для того, чтобы вырубать всяких проходимцев.       — Я Джагхед Джонс, моя мама здесь работает, — отвечает Джаг. После этих слов из-под грузовика выезжает на самодельной каталке маленькая блондинка, улыбающаяся во весь рот.       — Джагги? — всё-таки спрашивает Мармеладка. — А я-то думаю, чего это гнильцой запахло*.       Парень, видя, что они знакомы, открывает дверь и пропускает Арчи и Джагхеда. Мармеладка подбегает к брату и бросается в его объятия. Джаг улыбается очень сильно, что случалось всего лишь несколько раз в его жизни. Он смеётся от радости, Арчи смотрит на эту картину и благодарит кого может за то, что его мать прилетает из Чикаго хоть изредка, а отец не пьёт. Да, мистер Джонс исправился, но Эндрюс помнит, каким его друг был несчастным, пока ЭфПи не перестал пить, а Джаг не встретил Бетти.       — Мармеладка, как ты выросла, — улыбается Джагхед. — Знакомься, это Арчи. Мы вместе пришли из Ривердейла. Ты была маленькая и не помнишь его, но он знает тебя с детства.       — Мама будет рада вас видеть, — уверяет она и ведет через всю свалку, более похожую на ремонт старых машин, к матери, которая увлечённо рассказывает что-то двум девушкам, стоящим рядом. — Мама, посмотри, кто пришел!       Глэдис оборачивается и без интереса смотрит, кого принесло к ней снова. Но увидев знакомую шапку и шевелюру рыжих волос, она оставляет девушек и быстрым шагом направляется к ним.       — Джагхед! Арчи! — Глэдис крепко обнимает сына. — Вы оба так подросли. И вы вместе наконец-то. Всегда знала, что между вами что-то есть.       Арчи давится смехом.       — Мы не вместе, мама, — фыркает Джагхед. — У меня, вроде как, есть девушка. Арчи все ещё мой лучший друг. И ему нужно на какое-то время отсидеться здесь. Ты же разрешишь?       — Конечно, оставайся, — радуется Глэдис. Затем она смотрит на сына и добавляет. — Вы оба.       — Я на неделю, мам, — качает головой Джаг. — С Арчи приключилась не очень приятная история, поэтому ему и нужно убежище.       — Неделя так неделя. — пропускает остальные слова мимо ушей миссис Джонс. — Пойдемте покажу вам ваши спальные места, а вечером наш курьер привезёт для нас продукты и новую девушку, которая оказалась в не милости у родителей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.