ID работы: 9207955

Его...

Слэш
PG-13
Завершён
500
Размер:
572 страницы, 103 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
500 Нравится 500 Отзывы 138 В сборник Скачать

Его маленькая брокколи

Настройки текста
      — И всё же, — начинает Изуку неуверенно, — куда мы едем?       Тошинори улыбается ласково и невероятно тепло, согревая Мидорию не только своей рукой, но и огоньком, который исходил из самой глубины души.       — Совсем скоро ты узнаешь, мальчик мой, — отвечает Яги, для пущего эффекта прикладывая палец к собственным губам — сегодняшняя поездка неожиданный и небольшой сюрприз для Изуку.       Преемник лишь смешно надувает щёки: совсем по-детски, крайне нелепо, однако наставнику нравится.       — Но ведь ты говорил, что мы приедем не раньше чем через час, — возражает он и слегка отворачивается к окну, совсем немного насупившись.       Всё, что остаётся сделать Тошинори — иронично изогнуть бровь и притянуть совсем озябшего этим ранним утром Мидорию к себе.       — Нетерпеливый какой, — усмехается Яги, однако знает: в этом вся суть Изуку. Он действительно не очень любит подобные сюрпризы. А ещё Тошинори знает, что юноша дуется в шутку, раз сейчас уже улыбается чему-то, словно продумывая план захвата мира. Или же сердца наставника.       Быстро оглянувшись — в автобусе почти никого нет, Мидория слегка приподнимается со своего места, осторожно кусая Яги за острую скулу, хотя больше это напоминает поцелуй.       — Тогда я посплю на тебе? — спрашивает Изуку.       Он прекрасно знает, что ему в этом не откажут, однако без разрешения не сделает задуманное. И Тошинори находит в этом что-то очаровательное.       — Конечно, — пожимает Яги плечами и негромко охает, когда Мидория и впрямь заваливается на него всем телом, с лукавством смотря прямо в голубые глаза наставника.       Весьма тяжёлый и массивный походный рюкзак приходится и вовсе поставить на пол, чтобы не мешался.       Устроившись с преемником на руках поудобнее, Тошинори переводит взгляд на окно автобуса, наблюдая за постепенно меняющимся пейзажем. Но слабое копошение Изуку отвлекает его.       — Погладишь меня? — просит Мидория с ноткой надежды в глазах.       И Яги вновь сдаётся, перебирая кудряшки на голове Изуку, нежно массируя кожу.       Гладить Мидорию, который словно кот приподнимается навстречу ласке, одно сплошное, безграничное и полностью поглощающее Тошинори удовольствие.       Но он не отрицает: «вытащить» Изуку из тёплой постели совсем рано утром, когда растения неспешно просыпаются, как и животные с остальной природой в целом, а всё только стремится начать новый день и сбросить с себя оковы сна, было откровенно не очень хорошей идеей.       Однако новость о том, что сегодня Яги собирается отправиться в одно интересное место и увлекательно провести день, заставила Мидорию моментально взбодриться и после нежного поцелуя в губы прямиком отправиться в душ, пусть даже так торопиться и не нужно было — Тошинори не знал, во сколько приезжал нужный автобус, поэтому только с улыбкой смотрел на старания юноши успеть. Правда и у этого есть плюс — на автобус они успели, а Изуку на самом деле вполне удобно спать и на плече наставника. Главное, чтобы Яги просто был рядом.       Но также он не отрицает и то, что сам выглядит весьма помятым и уставшим.       Прослеживая взглядом «калейдоскоп» из маленьких домов, где в каждой будто бы есть свой небольшой и уникальный мир; почти как Мидория обращая внимание буквально на каждое интересное дерево или объект, Тошинори ощутимо вздрагивает — чуть не упал вперёд.       Оторвавшись на крошечный миг, он ловко достаёт из рюкзака свою старую ветровку — она большая, тёплая и уютная; и накрывает себя вместе с преемником. Попутно Яги мысленно винит себя в том, что кроме несколько полотенец не взял с собой даже хотя бы тонкий плед, которым можно было бы согреться.       Когда Изуку после этих действий ощутимо вздыхает и жмётся к наставнику ближе, очаровательно сжимая край его футболки, Тошинори едва наклоняется к макушке Мидории и целует невероятно ласково, на секунду зарываясь носом в спутанные кудряшки.       Чуть позже — не больше чем через десять минут, солнечные лучи попадают прямо на возлюбленных через стекло, особо запутываясь в волосы Изуку, а Яги всё же засыпает, наслаждаясь витающим по воздуху и с корнями въевшимся в лёгкие ароматом счастья, детским шампунем Мидории — кажется с клубникой, Тошинори точно не может сказать; он и сам становится счастливым почти что до безумия от осознания того, что преемник рядом.       И Яги, пожалуй, и сам в какой-то степени безумен — безумно любит Изуку, безумно хочет оберегать его и безумно не хочет отпускать…

***

      Когда до нужного места остаётся всего одна или две остановки, Мидория сонно приоткрывает один глаз и смотрит на Тошинори немного расфокусированным взглядом.       — Ты вовремя проснулся, мальчик мой, — говорит Яги с улыбкой. — Совсем скоро нам выходить.       Изуку неопределённо бормочет что-то себе под нос, но, кажется, крайне доволен данным раскладом событий.       Падая головой на колени наставника, Мидория потягивается, разминая собственные затёкшие за это время мышцы и спрашивая:       — Ты ведь так и не скажешь, куда мы едем?       Яги бросает на него лукавый взгляд, а улыбка становится крайне загадочной. Изуку запросто отнёс бы её к восьмому чуду света, однако вместо этого так и продолжает использовать наставника как подушку.       Впрочем, Тошинори действительно не против этого. Его большие ладони в который раз за сегодня перемещаются на макушку с очаровательными зелёными кудряшками и нежно гладят.       Вот только не успевают возлюбленные и подумать о чём-либо, как через минут семь уже действительно их остановка.       Закинув на плечо увесистый рюкзак, а сонного Мидорию взяв под руку, Яги вместе с преемником почти что вываливается из автобуса — просидев долгое время на одном месте, они чувствуют себя буквально деревяшками.       Небольшая пробежка явно исправила бы это.

***

      — Вау, — удивлённо говорит Изуку и своим личным жестом — по-Изуковски взмахивает руками и пытается сформулировать мысли. Но едва ли из этого выходит что-то путное. — Здесь классно, — продолжает он.       Тошинори в ответ пожимает плечами. Главное, чтобы это всё нравилось Мидории.       Но с тем, что озеро действительно красиво смотрится, Яги не может поспорить.       — Ну что, — с улыбкой проговаривает наставник. — Располагаемся здесь или пройдём чуть дальше?       Юноша оглядывается с нескрываемым интересом.       — Здесь тихо.       Тошинори кивает сам себе. В конце концов, прекрасно здесь везде, особенно если рядом есть Изуку.       Как ни странно, пляжные полотенца находятся в большом рюкзаке почти мгновенно, оказываясь в руках у Яги.       Этот день обещает быть долгим и утомительным, поэтому торопиться выполнить всё задуманное нет особого смысла, однако воодушевлённого Тошинори это ни капли не останавливает.

***

      У Мидории чрезвычайно много вопросов, но невероятно мало ответов. И всё же, он спрашивает:       — А что с этим делать?       Держа купленные по дороге удочки в руках, Яги недоумённо смотрит на преемника.       По правде говоря, уже после этой покупки в голове у Изуку начал складываться «пазл», куда Тошинори вообще собирался поехать.       Но от этого проще не становится.       — То есть… — начинает Мидория и неловко гладит свой затылок. — Как это вообще — рыбачить?       Наставник задумывается на долю секунды, со знающим видом говоря:       — Тогда слушай меня внимательно, Изуку.       Мидория в ответ лишь кивает.       — Для начала подойди поближе, — просит Яги.       Преемник оглядывает его с нескрываемым любопытством, однако с полной решительностью выполняет просьбу.       — Ну же, — дразнит Тошинори. — Ещё ближе.       — Вот так? — интересуется Изуку, встав почти вплотную к наставнику.       — Да, — одобрительно говорит Яги. — А теперь садись.       — Ладно, — соглашается Мидория. Это действительно полный пустяк. В представлении Изуку — рыбачить невероятно сложно.       — Вытяни руки вперёд, — продолжает Тошинори.       На миг повисает молчание.       — Э… просто вытянуть, верно? — переспрашивает преемник. Впрочем, действие выполняет почти сразу же. Но то, что улыбка у наставника стала лукавой, а в глазах плещутся весёлые огоньки, сбивает с толку. — Всё?       — Осталось совсем немного, — проговаривает Яги. — Ноги тоже вытяни.       Последующее фырканье Изуку веселит Тошинори ещё больше.       — Молодец, — хвалит он. — Придвинься ещё ближе.       Но, слегка обернувшись и увидев крайнюю степень недоумения на лице Мидории и озадаченность, Яги поясняет:       — Так будет удобнее.       Для Изуку это не играет особую роль, но он всё же слишком сильно доверяет наставнику.       — А теперь, юноша, — Тошинори делает заговорщическую паузу, пока Мидория смотрит на него с широко открытыми глазами и с удивлённо разинутым ртом, словно ему поведают тайну человечества. — Обними меня.       Изуку делает это прежде чем думает — к тому же, он действительно находился за наставником, поэтому тянуться не пришлось.       — На этом всё.       Когда до Мидории молниеносно доходит смысл всех этих действий, лёгкая улыбка на его лице расцветает моментально, а с губ срываются слова:       — Так рыбачить мне нравится больше всего.       — Мне тоже, мальчик мой, — отвечает Яги и склоняет голову к плечу, чтобы лучше чувствовать Изуку и его тихое дыхание.       Несмотря на всю скукоту процесса, время за рыбалкой проходит действительно быстро.       Тошинори может лишь догадываться, заснул ли преемник или нет, однако торжествующий вскрик явно разбудил его.       — Поймал!       Мидория ощутимо вздрагивает — похоже, заснул действительно.       — Кого? — растерянно хлопает глазами Изуку и едва ли может собраться свои мысли в кучу. Чтобы увидеть причину радости наставника, приходится выглянуть из-за его плеча и глупо уставиться на рыбу.       — Сома, — Яги с довольным выражением лица показывает рыбу Мидории, который всё же переползает вперёд и садится рядом.       Юноша нелепо смотрит прямо в чёрные глаза рыбе, а рыба безмолвно, но словно с какой-то надеждой смотрит на него в ответ.       Наверное, эта крайне интеллектуальная «беседа» длилась бы ещё дольше, однако Тошинори и сам смотрит на сома задумчиво, но всё же осторожно снимает его с крючка и неуверенно кладёт в ведро с водой, вновь закидывая удочку.       С грустью во взгляде проводив своего собеседника, Изуку тяжело вздыхает.       Глаза рыбы кажутся тёмными, словно сама пучина океана, а переливающиеся на солнце блики от воды добавляют какое-то своё очарование.       Мидория невнятно бормочет себе что-то под нос, тут же замолкая и слепо смотря в одну точку.       Яги с ещё большей задумчивостью мысленно подмечает настроение Изуку и удивляется. Однако, взглянув туда же, куда и он, на озере повисает крайне тяжёлое молчание, а Тошинори грызёт совесть.       Когда он чуть приподнимает ведро, сом смешно шевелит усами.       А в груди у Яги неприятно ёкает.       Переглянувшись с приунывшим преемником и заметив влагу в уголках его глаз, Тошинори спрашивает, хоть уже и знает ответ:       — Отпустим?       «Изумруды» радостно сверкают, а рыба отправляется обратно в озеро.       — Я люблю тебя, — шепчет Мидория и кладёт свою голову на плечо наставника.       — И я тебя, мой мальчик, — говорит в ответ Яги.       От рыбалки теперь нет особого смысла, но Тошинори это не расстраивает — быстрее перейдёт к следующему этапу, что он и делает, подхватывая удивлённого в который раз за сегодня Изуку на руки и неся его к воде.

***

      Улыбка на лице Мидории переливаются не хуже водных бликов, а озеро будто наполнено этими яркими и красивыми «блёстками».       Юноша заходит в воду… не то чтобы нерешительно — он всего лишь не любит холод, а для разгорячённого солнцем тела даже это озеро, каким бы тёплым не было на самом деле, кажется как минимум бодрящим и освежающим.       — Изуку, — озадаченно начинает наставник, — ты ведь знаешь, что если не поливать зелень в такую жару, то она завянет?       Абсолютно сбитый с толку Мидория не сразу может ответить.       — Моя мама точно польёт растения, которые мы ей оставили, — пожимает плечами Изуку и продолжает двигаться дальше, с трудом зайдя в воду по колено.       — Ты не так меня понял, — возражает Яги, удивляя Мидорию ещё больше и заставляя задуматься, пока тот не услышит то, как Тошинори совсем негромко подходит ближе.       Когда холодные брызги воды попадают прямо на спину юноши, он резко вздрагивает и ошарашенно оборачивается, задавая наставнику немой вопрос.       Но Яги ни капли не стыдно — он лишь продолжает обрызгивать Изуку водой и дальше, улыбаясь и делая вид, словно всё так и должно быть.       На лице Мидории буквально можно увидеть знак вопроса, который сменяется почти что ощутимым щелчком в воздухе.       Наигранно надувшись, Изуку отворачивается. Но на самом деле он пытается скрыть тихое хихиканье в своём почти что получившемся обиженном взгляде.       Руки Тошинори, обвившиеся вокруг талии преемника спустя минуту, заставляют Мидорию смеяться лишь сильнее.       На миг отодвинувшись, Яги зачерпывает рукой воду и аккуратно поливает зелёные кудряшки Изуку, на что тот бормочет уже с лёгким смущением:       — Так не честно.       — Простишь меня? — спрашивает наставник, ласково кусая Мидорию за щёку. Хоть и приходится сильно наклониться, реакция юноши стоит этого.       — Так ещё больше не честно! — восклицает Изуку, возмущаясь скорее в шутку, чем всерьёз.       — Тогда, мой мальчик… — проговаривает Тошинори, однако Мидория весьма ловко выпутывается из его объятий и перебивает брызгами воды.       На долю секунды на лице Яги читается удивление, тут же сменяющееся широкой улыбкой.       — Ты первый это начал, — ухмыляется Изуку, во взгляде которого читается нескрываемое озорство.       Тошинори на какое-то время замирает на месте, словно обдумывая эту ситуацию и принимая нужное решение. Но медлить нельзя — судя по весёлому блеску в глазах, Мидория уже придумал что-то.       — Тогда готовься к бою, юноша! — Яги крайне серьёзно имитирует боевой клич. Однако счастливая улыбка, которая светится так, что уже может заменить солнце, абсолютно всё «портит».       Ответ приходит в виде Изуку, весело ныряющего в противоположную сторону.       — Теперь ты до меня не достанешь, — победно говорит он, хотя нарочито не отплывает слишком далеко и подмигивает наставнику.       Капли воды действительно не попадают на Мидорию, зато смех Тошинори прекрасно доносится до него и смешивается со смехом Изуку.       Даже когда Яги преодолевает большую часть расстояния между ними, юноша так и продолжает уплывать и уверенно восклицать:       — Всё равно не достанешь!       Но то ли он спотыкается специально, то ли волей случая, однако быстро оказывается в руках наставника.       — Я поймал тебя, мой… — Тошинори пытается придумать что-то милое. Вот только преемник решает это сам.       — Брокколи? — смущённо лепечет Мидория, ластясь поближе к тёплому и такому родному телу.       Яги уже действительно сводит скулы от улыбки.       — Да, я поймал тебя, моя маленькая брокколи.       И почему-то Тошинори уверен, что на этом «бой» не закончился…

***

      Как Изуку кажется, он почти что впервые чувствует себя так хорошо.       Ему в целом уютно рядом с наставником, но когда Мидория находится где-то почти что в абсолютной тишине, а его бока обогреваются солнцем, становится настолько хорошо, что уже почти что плохо.       Лениво переворачиваясь с живота на спину — вернее, буквально перекатываясь на полотенце Яги, Изуку смешно жмурится и вытягивает руку вправо.       Он вздрагивает, не ощущая тепло Тошинори, как и его самого.       И Мидория сейчас точно бы пошёл на поиски своего возлюбленного, если бы не запах еды, который витает по всей округе и дразнит проголодавшегося юношу.       Но Изуку даже и не думает вставать, продолжая валяться и дальше, втягивая ноздрями невероятно приятный запах.       Когда запах ощущается ещё ближе, а перед носом у него возникает целая тарелка с шашлыком и с жареными овощами, Мидория подозревает, что его явно припекло.       Однако, когда он слышит голос Яги, преемник точно понимает, что это не галлюцинации.       — Открой рот, Изу, — просит наставник, а юноша тут же выполняет это и буквально мурлычет, чувствуя на языке вкус помидора.       Тошинори заваливается рядом, ставя пластиковую тарелку на полотенце и продолжая кормить смущённого Мидорию, мягко поднося к его губам кусочек мяса.       — Я не маленький, — неразборчиво бормочет себе под нос Изуку.       Яги прекрасно знает, что преемник не обижается на это абсолютно, продолжая с довольным лицом уминать еду.       — Но ведёшь себя иногда именно так, — говорит он без капли упрёка и аккуратно щёлкает Мидорию свободной рукой по носу.       Тошинори становится смешно, когда с каждым словом у Изуку фразы получаются всё более неразборчивыми.       — Прожуй сначала, — по-доброму улыбается Яги.       Следующая минута проходит почти в полной тишине, которая нарушается звуками поедания мяса.       — Я люблю тебя, — с трудом выговаривает Мидория. — Ты знаешь это?       И даже если бы Тошинори по какой-то причине не знал это, оставленный Изуку поцелуй в губы, в который абсолютно точно была вложена вся любовь и нежность, заставляет Яги улыбаться до бесконечности, до нереального и тонуть в собственных же тёплых чувствах.       Но лицо преемника ненадолго становится хмурым.       — А… откуда это? — глупо спрашивает Мидория.       Яги лишь отмахивается, поясняя:       — Я брал с собой складной мангал. Он старый, но в любом случае небольшой.       Изуку смотрит с нотками недоверия и с крайней серьёзностью.       — Ты всё это таскал в рюкзаке?       На этот раз Тошинори позволяет себе увильнуть от ответа весьма действенным способом — поцелуем.       И пусть из-за травмы он сам не может есть жареное, Яги испытывает удовольствие, когда Мидория просто счастлив. А это самое главное.

***

      Совсем усталый и разомлевший от солнечных лучей, Тошинори уже почти проваливается в сон.       Вот только Изуку не даёт этого сделать, издавая какие-то непонятные, но несомненно приятные звуки и заваливаясь под бок к наставнику.       Ощущая нежные прикосновения губ ко всему лицу лицу — начиная от подбородка и до мочек ушей, Яги окончательно открывает глаза и встречается взглядом с расплывшимся в улыбке юношей.       — Я хочу к тебе в объятия, — смущённо просит Изуку.       А у Тошинори сердце пропускает удар.       Разве может он отказать Мидории в этой милой просьбе?       Поэтому руки Яги аккуратно перемещаются прямо на спину преемника и ласково гладят.       — Боже, иди сюда, — говорит Тошинори и вовлекает юношу в лёгкий поцелуй.       Он готов целовать Изуку вечно, однако собственный тихий смех вынуждает оторваться от нежных губ и от покрасневшего до самых кончиков ушей преемника.       Яги всё же перекладывает Мидорию поудобнее и прижимает к себе как можно ближе, согревая собственными большими ладонями и без того тёплого Изуку.       — Спи, — еле слышно шепчет наставник. Переместив ладони на макушку преемника и запутавшись пальцами в его зелёные кудри, он улыбается чему-то своему и чуть позже добавляет: — Моя маленькая брокколи.       Хоть юноша и не отвечает — уже заснул, Тошинори достаточно и того, что Мидория очаровательно сопит прямо в худые ключицы своего учителя.       Глядя на усталого Изуку, Яги трудно представить, что будет, узнай он о том, что у наставника действительно большие планы на эти каникулы. В конце концов, такая возможность провести время на природе выпадает не так уж часто.       Но почему-то ему кажется, что на следующий день их хватит только на то, чтобы валяться на диване и чередовать объятия с поцелуями.       Напоследок целуя свою «зелень» в макушку, Тошинори со счастливой улыбкой на лице засыпает и сам.

***

Проходя мимо рынка, Яги решает не покупать брокколи — у него есть своя, хоть и маленькая. И пусть Мидория пока ещё не подозревает, однако теперь у него появилось новое прозвище, против которого он, в общем-то, абсолютно не против...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.