***
Когда до нужного места остаётся всего одна или две остановки, Мидория сонно приоткрывает один глаз и смотрит на Тошинори немного расфокусированным взглядом. — Ты вовремя проснулся, мальчик мой, — говорит Яги с улыбкой. — Совсем скоро нам выходить. Изуку неопределённо бормочет что-то себе под нос, но, кажется, крайне доволен данным раскладом событий. Падая головой на колени наставника, Мидория потягивается, разминая собственные затёкшие за это время мышцы и спрашивая: — Ты ведь так и не скажешь, куда мы едем? Яги бросает на него лукавый взгляд, а улыбка становится крайне загадочной. Изуку запросто отнёс бы её к восьмому чуду света, однако вместо этого так и продолжает использовать наставника как подушку. Впрочем, Тошинори действительно не против этого. Его большие ладони в который раз за сегодня перемещаются на макушку с очаровательными зелёными кудряшками и нежно гладят. Вот только не успевают возлюбленные и подумать о чём-либо, как через минут семь уже действительно их остановка. Закинув на плечо увесистый рюкзак, а сонного Мидорию взяв под руку, Яги вместе с преемником почти что вываливается из автобуса — просидев долгое время на одном месте, они чувствуют себя буквально деревяшками. Небольшая пробежка явно исправила бы это.***
— Вау, — удивлённо говорит Изуку и своим личным жестом — по-Изуковски взмахивает руками и пытается сформулировать мысли. Но едва ли из этого выходит что-то путное. — Здесь классно, — продолжает он. Тошинори в ответ пожимает плечами. Главное, чтобы это всё нравилось Мидории. Но с тем, что озеро действительно красиво смотрится, Яги не может поспорить. — Ну что, — с улыбкой проговаривает наставник. — Располагаемся здесь или пройдём чуть дальше? Юноша оглядывается с нескрываемым интересом. — Здесь тихо. Тошинори кивает сам себе. В конце концов, прекрасно здесь везде, особенно если рядом есть Изуку. Как ни странно, пляжные полотенца находятся в большом рюкзаке почти мгновенно, оказываясь в руках у Яги. Этот день обещает быть долгим и утомительным, поэтому торопиться выполнить всё задуманное нет особого смысла, однако воодушевлённого Тошинори это ни капли не останавливает.***
У Мидории чрезвычайно много вопросов, но невероятно мало ответов. И всё же, он спрашивает: — А что с этим делать? Держа купленные по дороге удочки в руках, Яги недоумённо смотрит на преемника. По правде говоря, уже после этой покупки в голове у Изуку начал складываться «пазл», куда Тошинори вообще собирался поехать. Но от этого проще не становится. — То есть… — начинает Мидория и неловко гладит свой затылок. — Как это вообще — рыбачить? Наставник задумывается на долю секунды, со знающим видом говоря: — Тогда слушай меня внимательно, Изуку. Мидория в ответ лишь кивает. — Для начала подойди поближе, — просит Яги. Преемник оглядывает его с нескрываемым любопытством, однако с полной решительностью выполняет просьбу. — Ну же, — дразнит Тошинори. — Ещё ближе. — Вот так? — интересуется Изуку, встав почти вплотную к наставнику. — Да, — одобрительно говорит Яги. — А теперь садись. — Ладно, — соглашается Мидория. Это действительно полный пустяк. В представлении Изуку — рыбачить невероятно сложно. — Вытяни руки вперёд, — продолжает Тошинори. На миг повисает молчание. — Э… просто вытянуть, верно? — переспрашивает преемник. Впрочем, действие выполняет почти сразу же. Но то, что улыбка у наставника стала лукавой, а в глазах плещутся весёлые огоньки, сбивает с толку. — Всё? — Осталось совсем немного, — проговаривает Яги. — Ноги тоже вытяни. Последующее фырканье Изуку веселит Тошинори ещё больше. — Молодец, — хвалит он. — Придвинься ещё ближе. Но, слегка обернувшись и увидев крайнюю степень недоумения на лице Мидории и озадаченность, Яги поясняет: — Так будет удобнее. Для Изуку это не играет особую роль, но он всё же слишком сильно доверяет наставнику. — А теперь, юноша, — Тошинори делает заговорщическую паузу, пока Мидория смотрит на него с широко открытыми глазами и с удивлённо разинутым ртом, словно ему поведают тайну человечества. — Обними меня. Изуку делает это прежде чем думает — к тому же, он действительно находился за наставником, поэтому тянуться не пришлось. — На этом всё. Когда до Мидории молниеносно доходит смысл всех этих действий, лёгкая улыбка на его лице расцветает моментально, а с губ срываются слова: — Так рыбачить мне нравится больше всего. — Мне тоже, мальчик мой, — отвечает Яги и склоняет голову к плечу, чтобы лучше чувствовать Изуку и его тихое дыхание. Несмотря на всю скукоту процесса, время за рыбалкой проходит действительно быстро. Тошинори может лишь догадываться, заснул ли преемник или нет, однако торжествующий вскрик явно разбудил его. — Поймал! Мидория ощутимо вздрагивает — похоже, заснул действительно. — Кого? — растерянно хлопает глазами Изуку и едва ли может собраться свои мысли в кучу. Чтобы увидеть причину радости наставника, приходится выглянуть из-за его плеча и глупо уставиться на рыбу. — Сома, — Яги с довольным выражением лица показывает рыбу Мидории, который всё же переползает вперёд и садится рядом. Юноша нелепо смотрит прямо в чёрные глаза рыбе, а рыба безмолвно, но словно с какой-то надеждой смотрит на него в ответ. Наверное, эта крайне интеллектуальная «беседа» длилась бы ещё дольше, однако Тошинори и сам смотрит на сома задумчиво, но всё же осторожно снимает его с крючка и неуверенно кладёт в ведро с водой, вновь закидывая удочку. С грустью во взгляде проводив своего собеседника, Изуку тяжело вздыхает. Глаза рыбы кажутся тёмными, словно сама пучина океана, а переливающиеся на солнце блики от воды добавляют какое-то своё очарование. Мидория невнятно бормочет себе что-то под нос, тут же замолкая и слепо смотря в одну точку. Яги с ещё большей задумчивостью мысленно подмечает настроение Изуку и удивляется. Однако, взглянув туда же, куда и он, на озере повисает крайне тяжёлое молчание, а Тошинори грызёт совесть. Когда он чуть приподнимает ведро, сом смешно шевелит усами. А в груди у Яги неприятно ёкает. Переглянувшись с приунывшим преемником и заметив влагу в уголках его глаз, Тошинори спрашивает, хоть уже и знает ответ: — Отпустим? «Изумруды» радостно сверкают, а рыба отправляется обратно в озеро. — Я люблю тебя, — шепчет Мидория и кладёт свою голову на плечо наставника. — И я тебя, мой мальчик, — говорит в ответ Яги. От рыбалки теперь нет особого смысла, но Тошинори это не расстраивает — быстрее перейдёт к следующему этапу, что он и делает, подхватывая удивлённого в который раз за сегодня Изуку на руки и неся его к воде.***
Улыбка на лице Мидории переливаются не хуже водных бликов, а озеро будто наполнено этими яркими и красивыми «блёстками». Юноша заходит в воду… не то чтобы нерешительно — он всего лишь не любит холод, а для разгорячённого солнцем тела даже это озеро, каким бы тёплым не было на самом деле, кажется как минимум бодрящим и освежающим. — Изуку, — озадаченно начинает наставник, — ты ведь знаешь, что если не поливать зелень в такую жару, то она завянет? Абсолютно сбитый с толку Мидория не сразу может ответить. — Моя мама точно польёт растения, которые мы ей оставили, — пожимает плечами Изуку и продолжает двигаться дальше, с трудом зайдя в воду по колено. — Ты не так меня понял, — возражает Яги, удивляя Мидорию ещё больше и заставляя задуматься, пока тот не услышит то, как Тошинори совсем негромко подходит ближе. Когда холодные брызги воды попадают прямо на спину юноши, он резко вздрагивает и ошарашенно оборачивается, задавая наставнику немой вопрос. Но Яги ни капли не стыдно — он лишь продолжает обрызгивать Изуку водой и дальше, улыбаясь и делая вид, словно всё так и должно быть. На лице Мидории буквально можно увидеть знак вопроса, который сменяется почти что ощутимым щелчком в воздухе. Наигранно надувшись, Изуку отворачивается. Но на самом деле он пытается скрыть тихое хихиканье в своём почти что получившемся обиженном взгляде. Руки Тошинори, обвившиеся вокруг талии преемника спустя минуту, заставляют Мидорию смеяться лишь сильнее. На миг отодвинувшись, Яги зачерпывает рукой воду и аккуратно поливает зелёные кудряшки Изуку, на что тот бормочет уже с лёгким смущением: — Так не честно. — Простишь меня? — спрашивает наставник, ласково кусая Мидорию за щёку. Хоть и приходится сильно наклониться, реакция юноши стоит этого. — Так ещё больше не честно! — восклицает Изуку, возмущаясь скорее в шутку, чем всерьёз. — Тогда, мой мальчик… — проговаривает Тошинори, однако Мидория весьма ловко выпутывается из его объятий и перебивает брызгами воды. На долю секунды на лице Яги читается удивление, тут же сменяющееся широкой улыбкой. — Ты первый это начал, — ухмыляется Изуку, во взгляде которого читается нескрываемое озорство. Тошинори на какое-то время замирает на месте, словно обдумывая эту ситуацию и принимая нужное решение. Но медлить нельзя — судя по весёлому блеску в глазах, Мидория уже придумал что-то. — Тогда готовься к бою, юноша! — Яги крайне серьёзно имитирует боевой клич. Однако счастливая улыбка, которая светится так, что уже может заменить солнце, абсолютно всё «портит». Ответ приходит в виде Изуку, весело ныряющего в противоположную сторону. — Теперь ты до меня не достанешь, — победно говорит он, хотя нарочито не отплывает слишком далеко и подмигивает наставнику. Капли воды действительно не попадают на Мидорию, зато смех Тошинори прекрасно доносится до него и смешивается со смехом Изуку. Даже когда Яги преодолевает большую часть расстояния между ними, юноша так и продолжает уплывать и уверенно восклицать: — Всё равно не достанешь! Но то ли он спотыкается специально, то ли волей случая, однако быстро оказывается в руках наставника. — Я поймал тебя, мой… — Тошинори пытается придумать что-то милое. Вот только преемник решает это сам. — Брокколи? — смущённо лепечет Мидория, ластясь поближе к тёплому и такому родному телу. Яги уже действительно сводит скулы от улыбки. — Да, я поймал тебя, моя маленькая брокколи. И почему-то Тошинори уверен, что на этом «бой» не закончился…***
Как Изуку кажется, он почти что впервые чувствует себя так хорошо. Ему в целом уютно рядом с наставником, но когда Мидория находится где-то почти что в абсолютной тишине, а его бока обогреваются солнцем, становится настолько хорошо, что уже почти что плохо. Лениво переворачиваясь с живота на спину — вернее, буквально перекатываясь на полотенце Яги, Изуку смешно жмурится и вытягивает руку вправо. Он вздрагивает, не ощущая тепло Тошинори, как и его самого. И Мидория сейчас точно бы пошёл на поиски своего возлюбленного, если бы не запах еды, который витает по всей округе и дразнит проголодавшегося юношу. Но Изуку даже и не думает вставать, продолжая валяться и дальше, втягивая ноздрями невероятно приятный запах. Когда запах ощущается ещё ближе, а перед носом у него возникает целая тарелка с шашлыком и с жареными овощами, Мидория подозревает, что его явно припекло. Однако, когда он слышит голос Яги, преемник точно понимает, что это не галлюцинации. — Открой рот, Изу, — просит наставник, а юноша тут же выполняет это и буквально мурлычет, чувствуя на языке вкус помидора. Тошинори заваливается рядом, ставя пластиковую тарелку на полотенце и продолжая кормить смущённого Мидорию, мягко поднося к его губам кусочек мяса. — Я не маленький, — неразборчиво бормочет себе под нос Изуку. Яги прекрасно знает, что преемник не обижается на это абсолютно, продолжая с довольным лицом уминать еду. — Но ведёшь себя иногда именно так, — говорит он без капли упрёка и аккуратно щёлкает Мидорию свободной рукой по носу. Тошинори становится смешно, когда с каждым словом у Изуку фразы получаются всё более неразборчивыми. — Прожуй сначала, — по-доброму улыбается Яги. Следующая минута проходит почти в полной тишине, которая нарушается звуками поедания мяса. — Я люблю тебя, — с трудом выговаривает Мидория. — Ты знаешь это? И даже если бы Тошинори по какой-то причине не знал это, оставленный Изуку поцелуй в губы, в который абсолютно точно была вложена вся любовь и нежность, заставляет Яги улыбаться до бесконечности, до нереального и тонуть в собственных же тёплых чувствах. Но лицо преемника ненадолго становится хмурым. — А… откуда это? — глупо спрашивает Мидория. Яги лишь отмахивается, поясняя: — Я брал с собой складной мангал. Он старый, но в любом случае небольшой. Изуку смотрит с нотками недоверия и с крайней серьёзностью. — Ты всё это таскал в рюкзаке? На этот раз Тошинори позволяет себе увильнуть от ответа весьма действенным способом — поцелуем. И пусть из-за травмы он сам не может есть жареное, Яги испытывает удовольствие, когда Мидория просто счастлив. А это самое главное.***
Совсем усталый и разомлевший от солнечных лучей, Тошинори уже почти проваливается в сон. Вот только Изуку не даёт этого сделать, издавая какие-то непонятные, но несомненно приятные звуки и заваливаясь под бок к наставнику. Ощущая нежные прикосновения губ ко всему лицу лицу — начиная от подбородка и до мочек ушей, Яги окончательно открывает глаза и встречается взглядом с расплывшимся в улыбке юношей. — Я хочу к тебе в объятия, — смущённо просит Изуку. А у Тошинори сердце пропускает удар. Разве может он отказать Мидории в этой милой просьбе? Поэтому руки Яги аккуратно перемещаются прямо на спину преемника и ласково гладят. — Боже, иди сюда, — говорит Тошинори и вовлекает юношу в лёгкий поцелуй. Он готов целовать Изуку вечно, однако собственный тихий смех вынуждает оторваться от нежных губ и от покрасневшего до самых кончиков ушей преемника. Яги всё же перекладывает Мидорию поудобнее и прижимает к себе как можно ближе, согревая собственными большими ладонями и без того тёплого Изуку. — Спи, — еле слышно шепчет наставник. Переместив ладони на макушку преемника и запутавшись пальцами в его зелёные кудри, он улыбается чему-то своему и чуть позже добавляет: — Моя маленькая брокколи. Хоть юноша и не отвечает — уже заснул, Тошинори достаточно и того, что Мидория очаровательно сопит прямо в худые ключицы своего учителя. Глядя на усталого Изуку, Яги трудно представить, что будет, узнай он о том, что у наставника действительно большие планы на эти каникулы. В конце концов, такая возможность провести время на природе выпадает не так уж часто. Но почему-то ему кажется, что на следующий день их хватит только на то, чтобы валяться на диване и чередовать объятия с поцелуями. Напоследок целуя свою «зелень» в макушку, Тошинори со счастливой улыбкой на лице засыпает и сам.***
Проходя мимо рынка, Яги решает не покупать брокколи — у него есть своя, хоть и маленькая. И пусть Мидория пока ещё не подозревает, однако теперь у него появилось новое прозвище, против которого он, в общем-то, абсолютно не против...