***
— Предновогоднее чудо, — фыркает Тошинори, по-прежнему вспоминая недавний случай и пиная небольшой ком снега под ногами. — Но ведь это значит, что моя мама доверяет тебе, — говорит Изуку, сокращая и без того маленькое расстояние между собой и Яги, беря его за руку. А Тошинори отворачивается в другую сторону, весело насвистывая какую-то незамысловатую мелодию, скрывая этим румянец на собственных скулах. Кажется, спустя ряд трудностей, всё складывается даже слишком удачно. Так чего же ещё не хватает для полного счастья? По мнению Мидории — гирлянды. И живой ёлки, которую Яги уже купил на днях, что в большей степени облегчило всю многочисленную подготовку к празднику. Но с другой же стороны и усложнило — если бы эта ёлка не стояла в гостиной, завёрнутая плёнкой, сейчас Тошинори не был бы свидетелем невероятно интересного бормотания про гирлянды. Не то чтобы он жаловался… — Или же нам нужно найти ту, лампочки которой будут гореть всего двумя цветами? Как ты думаешь? — переспрашивает Изуку уже в который раз подряд, застигая Яги врасплох. — Прости меня, мальчик мой, — говорит Тошинори немного сконфужено, — я действительно прослушал это. Но, как известно, короткий поцелуй в потрескавшиеся губы может стать фактором для смягчения наказания. Мидория, прикладывающий палец к губам в попытках уловить то оставшееся после поцелуя тепло, выглядит довольным. Поэтому возлюбленные так и продолжают идти дальше до ближайшего магазина, а Изуку, по-видимому, начинает свой рассказ заново, загибая пальцы, когда перечисляет все возможные варианты гирлянд, которые могут им подойти. И Яги впервые был так невероятно рад фразе «давай остановимся на самом первом варианте», а оттого — издаёт весёлый смешок. Ведь Мидория уже и сам забыл, с чего начал…***
— Она красиво переливается, — говорит Изуку невзначай, указывая рукой на самую обыкновенную гирлянду. Даже форма привычная, ничего необыкновенного. Но Тошинори улыбается ласково. — Эта гирлянда тебя нравится? — спрашивает он, придерживая Мидорию за локоть невероятно нежно и крепко. И слегка собственнически. Возможно, не просто «слегка», но Яги предпочитает не думать об этом, заглядывая в глаза Изуку. Счастье в них отражается маленькими сверкающими огоньками. И Тошинори понимает без слов, находя нужную коробку по номеру, указанному на отдельном листочке для каждой гирлянды. Упаковка оказывается в руках Яги быстро, а улыбка — вместе со смущением, становятся на лице Мидории всё более заметными. Беря Изуку под локоть вновь, словно боясь потерять его в этом просто огромном магазине, Тошинори с приподнятым настроением направляется в следующий отдел, останавливаясь внезапно. — Точно эту? — на всякий случай переспрашивает Яги в лёгкой задумчивости. Она пропадает бесследно, когда Мидория фыркает весело. Но в его интонации чувствуется небольшая вина: — Значит, весь час мы потратили впустую? Тошинори присвистывает, явно настроенный сегодня на позитив. Ведь, по правде говоря, у них осталось не так много времени, чтобы успеть украсить дом всеми купленными украшениями, коих в корзинке скопилось не так мало. Изуку краснеет до состояния красного новогоднего шарика, расположившегося на самой верхушке горы безделушек. — Ну, — начинает Яги, — если счастлив ты, то счастлив и я. Поэтому время точно не было потрачено зря. Не то чтобы Мидорию успокоило это сильно. Но достаточно, чтобы продолжить выбирать что-то, казалось бы, бессмысленное для Тошинори, который уже давно отвык от того, чтобы превращать свой мрачный без Изуку дом в яркое и красочное сочетание декора. С появлением Мидории в его жизни точно поменялось многое. В лучшую сторону. Но от мыслей его отвлекает бормотание вышеназванной личности: — Она милая. Возьмём её? Яги хлопает глазами недоуменно, тут же перемещая взгляд туда, куда смотрит и Изуку — наклейка на стёкла в виде смешного носка. Игривая улыбка застывает на лице Тошинори. — Ты тоже милый, мальчик мой, — хмыкает он. И в этом определённо есть доля правды. Но, на самом деле, Мидория настолько очарователен, что поддразнить его просто невозможно. В ответ Яги зарабатывает несильный тычок в бок от донельзя смущённого Изуку — румянец окрашивает алым мочку уха, не говоря уже о том, насколько же красное лицо Мидории. Впрочем, Тошинори выглядит довольным, укладывая ту самую наклейку в корзинку под слегка возмущённый взгляд Изуку. Это и впрямь плохая идея — одаривать друг друга комплиментами, стоя посреди многолюдного отдела. Но Яги на мгновение думает, что ничего плохого в том, чтобы вот так вот «побаловать» себя, нет. И, приобнимая преемника вновь, прижимаясь к нему поближе, Тошинори тёплая улыбка Мидории даёт понять многое…***
— Мальчик мой, не мог бы ты дать список? — просит Яги, почёсывая затылок немного озадаченно. В голове отчаянно и так прискорбно крутилась мысль, что определённо точно какой-то пункт оказался забытым. Это, пожалуй, было бы странно — Изуку тщательно следил за всем, вычёркивая уже купленные в продуктовом отделе продукты из своего списка. Но не исключено. В этом Тошинори и убедился, с грустью смотря на небольшую приписку: «купить утку». Если так рассудить, то, где-то на полках в магазине, вероятнее всего, лежала в благодарности одна нетронутая утка. С другой же стороны, где-то дома сидела одна Инко Мидория, ожидающая утку, чтобы приготовить её на днях. И это было намного печальнее, ведь утка-то ничего в ответ не скажет. В отличие от мамы Мидории. С опечаленным вздохом Яги смотрит на время. Уже поздно, чтобы вернуться в магазин обратно. — Жаль, что мы забыли про утку, — говорит Тошинори так, словно от этой несчастной утки зависит вся его дальнейшая жизнь. Но Изуку вздыхает не менее тяжело, придерживая возлюбленного за варежку. В конце концов, отсутствие утки в пакете — это действительно не конец света. Особенно, когда Мидория продолжает шагать и дальше, скрипя обувью. Снег мелькает перед глазами белыми пятнами, сменяясь одним довольно крупным, почему-то вдруг коричневатым. И явно живым. Ботинок так и не осмеливается опуститься на землю до конца, в то время как рот Изуку открывается в недоумении. А Яги, посмеиваясь, пожимает плечами: — Частично мы справились с этой задачей — нашли утку. Мидория фыркает на это смешно, осматривая маленькое существо с раненым крылом и другими повреждениями. Переглянувшись, возлюбленные приходят к одному решению. Кажется, помощь одного знакомого Инко — ветеринара, сегодня как раз будет кстати, пусть на это и придётся выкроить лишнее время…***
Изуку с трудом удерживается от смеха, замечая недоумение мамы. Это не та утка, которую она ожидала, но ещё один «гость» сегодня добавился в его новогодний список…