ID работы: 9209238

Within, Without

Слэш
Перевод
R
Завершён
247
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
238 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 108 Отзывы 60 В сборник Скачать

16. Биекция

Настройки текста

Play all my records, keep dancing all night But leave me alone for a while Lesley Gore – It's My Party

***

-- tentacleTherapist [TT] начала доставать turntechGodhead [TG] в 21:14 -- TT: Доброе утро. TG: привет TG: че как TT: Так себе. TT: Нет ничего лучше, чем пробудиться после пребывания в пузыре сна и осознать, что пока ты спал, метеорит физически влетел в ещё один. TG: да рили TG: это говно дезориентирует как кошмар TT: Да. TT: В любом случае, я просто хотела поздравить тебя с днём рождения. TG: подожди что TG: ой блять TG: чувак TT: Что? TG: я забыл TT: ...Ты забыл. TG: ага TG: TG: и что TT: Неважно. TT: Я полагаю, это и есть ответ на мой следующий вопрос, который звучал как: есть ли у тебя на сегодня планы? TG: да у меня были нихуевые планы TG: прямо сейчас мы с каркатом тусим в его старом улье и смотрим тв TG: ты когда нибудь смотрела тв в пузыре снов это просто блять бьёт все рекорды по странности TT: Не могу сказать, что смотрела. TG: боже я даже не смогу это внятно объяснить TG: просто представь что ты пытаешься описать каждую маленькую деталь из разных эпизодов шоу которое ты смотрела много лет назад TG: и смешай это с тем чёртовым фактом что пузыри снов походу отражают абсолютно все даже самые маленькие подсознательные реакции совершенно неожиданным образом TG: это как наблюдать за визуальным проявлением многообещающего самоосознанного алгоритма ютуба отфильтрованного через лихорадочную призму сновидения TG: самая потрясающая штука которую я видел в своей жизни TG: каркат всё продолжает и продолжает извиняться и это пиздец как весело TT: Я должна буду попробовать это в следующий раз, когда вернусь в свой дом. Звучит занимательно. TG: чёрт да TG: и после того как мы выйдем из пузыря снов мы собираемся пойти работать над городом банок TG: мы только запустили новую космическую программу так что я должен нарисовать ещё больше космического говна на потолке TG: понимаешь TG: потому что я единственный кто может летать Каркат возмущённо вскидывает руки. - Господи, блять. Всё. Я больше не могу этого выносить. - Он закрывает окошко с видео на своём сно-компьютере. Его старый блок почти такой же, как на метеорите, и в этом есть нечто крайне умиляющее. Единственное сильное различие состоит в окнах - двух группах небольших квадратных отверстий на двух разных стенах, высоко под потолком. Свет, проходящий через них, имеет некое необычное свойство, которого не встретишь на Земле. Лучи от них стелются оранжевые и светящиеся, а тени на их фоне выписываются в откровенно синий. Видимо, это как раз то, что происходило в "тусклый сезон", о чём ему как-то рассказывал Каркат. Дейв, на самом деле, не был достаточно осведомлён о планетах, орбитах и осевом наклоне, чтобы понять, что с этим происходит, но да ладно. Дейв вновь переводит взгляд на компьютер. - О, чёрт возьми, нет! - Он бросает телефон на стол и пытается схватить клавиатуру, но тролль выхватывает её первым, взмывая клавиатуру над головой. - Ну же! Ты не можешь сказать, что это не было в миллион раз смешнее, чем все, что мы видели за последние месяцы! Каркат с долей решительности стискивает клавиатуру и тянет её ещё выше над головой, подальше от Страйдера. - Ты всё равно не смотрел! Дейв почти бросается на Карката, пытаясь ухватиться за край клавиатуры. - Чувак, я просто на пару минут отвлёкся поговорить с Роуз! - Страйдер с силой дёргает на себя, и тролль перехватывает покрепче, рычит. - Она меня с днём рождения поздравляла. Можешь ли ты вообще в это говно поверить? Мне 14 уже несколько часов, а я даже не подозревал... Каркат резко издаёт странный кликающий звук и перестаёт перетягивать на себя. Дейв ставит ногу на подлокотник кресла Карката и толкает так сильно, как только может, торжествующе смеясь, когда тролль, скользя колёсиками по полу, немного откатывается от стола. Каркат притягивает себя обратно, угрюмо зыркнув на Дейва из-под сошедшихся в почти идеальной параболе бровей. С победой вырванная клавиатура в руках Страйдера резко теряет своё значение, и он, пожимая плечами, кладёт её на стол. - Что с лицом? Вантас заливается краской до самой линии волос, линия губ виновато ветвится. - Каким лицом? - Боже. Даже не пытайся мне врать, ты выглядишь как ёбанный помидор. Каркат по стыдливому горбит плечи. - Я забыл про твой день рождения. Дейв кидает на него скептический взгляд. - Как и я, кого это вообще ебёт? - Разве у людей нет всяких важных традиций на дни рождения? Разве это не пиздец как хуёво, забыть про чей-то день рождения? - Каркат вжимается в стул, словно бы стараясь в нем раствориться. Страйдер пожимает плечами. - Всё, что ты знаешь про дни рождения, ты узнал из "Шестнадцати Свечей", да? Плевать. Чёрт, чел, прекрати выглядеть таким виноватым. Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. - Он снова толкает кресло тролля, стараясь развернуть его, но Вантас предусмотрительно вцепляется рукой в угол стола. Страйдер прекращает толкать, просто оставляя стопу на его кресле, положив руку на колено. - Я не выгляжу виновато, - говорит Каркат через мгновение, его плечи как намагниченные взмывают к ушам. Не-а, он выглядит пиздец как виновато. Страйдер закатывает глаза. - О, господи. Чувак, всё круто. Я... - мысль заикается, и мчится по ленте памяти на годы назад, шуршит воспоминаниями, словно ветер страницами книги, даже не понимая, что собственно пытается вырвать из прошлого. - ...Я никогда не делал какого-либо говна на свой день рождения. Мы с друзьями отправляли друг другу подарки, но на этом всё. - Блять, - говорит Каркат, морщинка меж его сдвинутых бровей углубляется. Дерьмо. Пресловутая ртуть во внутренней шкале Дейва, измеряющая степень виноватости Карката, так и норовит выплеснуться. - С чего я вообще мог бы начать придумывать тебе подарок? Как ты выбираешь что-то? Есть ли там определённые критерии... - Каркат, нет, чувак, всё круто, серьёзно, - заверяет его Страйдер, с напором качая головой. - Эй, или ты хочешь, чтоб я начал разводить жуткую драму по этому поводу? Потому что, блять, да, я могу, определённо, типа, эм, о господи, Каркат, как ты мог, поверить не могу, что из всех , именно ты забыл про мой день рождения! - Он делает вид, что срывает с пальца кольцо, бросая его в ноги троллю. - Можешь забирать своё ёбанное кольцо! Это даже не настоящий бриллиант! Свадьба отменяется! Каркат фыркает, уголок его губ слегка поднимается. - Хорошо. Наверно, я поверю тебе. Дейв подбирает к себе ноги, прижимая их к груди. Он никогда не праздновал свой день рождения, вообще никогда. Глубоко внутри него кипела несправедливость, чёрная и липкая, подобно смоле. Страйдер хоронит её обратно, на самое дно души. - Может быть, это было бы весело, поделать что-нибудь, я не знаю. Чем вообще люди занимаются на дни рождения? Едят торт? Поют песни? Катаются на пони по кругу? Избивают пиньяту? - Блять, чтоб я знал. Мне потребовалось больше половины моих человеческих фильмов, чтобы вообще начать хоть немного понимать, что такое "день рождения". - А что у вас, ребята, опять? День закручивания? - Дейв ухмыляется. Каркат вздёргивает бровь. - День выкручивания. Но да. - Он пожимает плечами. - Он создан, чтобы служить напоминанием о том дне, когда личинка стала достаточно большой и сильной, чтобы разорвать наружные стенки оболочки яйца, поглотить их, и вырваться из пещер. Глаза Страйдера округляются. - Ох. Вау. Эм, а что вы делаете? Типа, как празднуете? - Здесь нечего "праздновать". - Тролль вырисовывает в воздухе кавычки. - Это отрезвляющее напоминание о том, что мы вылупились троллями, так что мы обязаны нести ёбанную тонну всевозможных обязательств по поддержанию всего вокруг. - Он пожимает плечами. - Так что в этот день мы лежим без сна, вспоминаем прошлые ошибки и, в основном, чувствуем себя как говно. Вау. Эм. - Чёрт. Это... чёрт. - Дейв пялится в никуда с мгновение. Он обязан устроить что-нибудь приятное на день выкручивания Карката, потому что это звучит просто ужасно. Подожди, дни рождения... штуки для дней рождений... Он что-то забыл. TT: Что ж. Дай мне знать, если захочешь отпраздновать в более традиционном человеческом стиле. TT: Также отмечу, что я работала над подарком для тебя, но я боюсь, что сейчас я намного дальше от его завершения, чем была тогда, когда начала над ним работу. TT: Я надеюсь, ты меня простишь. Мысль, наконец, сформировывается в осознание того, что именно он забыл. - Ох, блять. Блять... Каркат склоняет голову вбок. - Что? TG: ох блять роуз серьёзно не дари мне подарок TG: давай просто забудем об всех этих штуках с ""подарками"" TG: это первый раз когда мы в одном месте в наши дни рождения TG: мы же должны это учесть TG: эм TG: что ты об этом думаешь роуз TG: Да, звучит хорошо, я с этим полностью согласна, мы не должны делать подарки случатся в этом году и всякое говно. TG: да роуз хорошо правду глаголешь TT: Ох, Бога, блять, ради. TT: Дейв, если ты забыл о своём собственном дне рождения, то это также означает, что ты забыл и о моём. TG: ох блять TT: За девять или около того минут с тех пор, как мы начали этот разговор, я уже прошла через боль, отрицание, раздражение и очень, очень неохотное принятие сложившееся ситуации. TG: блять ох блять TG: роуз прости TG: я сделаю для тебя что нибудь я клянусь TT: Полагаю, мне придётся с этим смириться. - Ох, блять, - вновь тихо повторяет Дейв. - Я забыл, что день рождения Роуз завтра, и теперь она на меня злится. Каркат хмурит брови, вина снова впечатывается в черты его лица. - Значит, это правда плохо, забыть про чей-то день рождения! Блять, я знал это! Ох, чёрт возьми.

***

Дейв внимательно вглядывается в большое красное пятно на Юпитере. Он плывёт по воздуху, держась на спине, размалёвывает потолок подобно Микеланджело, что расписывал своды Сикстинской капеллы. Он едва ли помнит, как выглядел Юпитер, и было в том нечто печальное. Сколько у него вообще было лун? Типа, куча. Единственное, что он про него помнил, так это то, что у него, возможно, были океаны. Ни у кого, правда, даже шанса не было выяснить, были ли там гигантские инопланетные рыбы или типа того. Чувак. По крайней мере, он точно нарисует одну такую рыбеху, и, вполне возможно, они отправят туда космический зонд из Города Банок. С пола доносятся отголоски разговора Карката и Мэра, и Страйдер глядит на них сверху вниз. Мэр жестом указывает в сторону стартовой площадки, Каркат отходит от границы города, оглядывается и кивает. Он слишком высоко, чтобы расслышать, что именно Вантас говорит в ответ, но это ничего. Сейчас взаимодействие с кем-либо, даже с Каркатом, кажется ему чересчур сложным. Дейв рисует череду линий, выходящих из пятна бури Юпитера, чередуя красные и жёлтые мелки. Уголки его губ ползут вниз против его воли. Это, блять, несправедливо. Почему день рождения и прочие штуки так, блять, важны для Роуз? Он никогда не праздновал своего и его это вовсе не волнует. Он представляет, как сам бы задувал свечки на торте, в окружении людей, что пришли именно к нему, уделяют ему всё своё внимание, и мысль та кажется ему столь чуждой, что почти физически отторгается его существом. Ему не нужно это говно. Кончик красного мелка надламывается и крошится. Это, блять, несправедливо. Как кто-то вообще может ожидать какого-нибудь говна на свой день рождения? Он никогда ничего не ожидал. Иногда подарки появлялись за дверью в его спальню, это мог быть сэмплер или наушники или огромный меч, безупречно упакованный. Иногда не было ничего. Но... Мысль Дейва по спирали перетекает глубже в память, желудок беспокойно поджимается. Довольно часто, подарки, или хотя бы один из них, если он такой в принципе получал, были подставой. Там не было ничего, что на самом деле могло его ранить, сам перед собой оправдывается Страйдер, но было то, что точно бы его поразило. Громкий звук. Маленький взрыв. Лопающееся нечто с вязкой жидкостью. Тревожащая картинка на самом дне коробки. Говно вновь и вновь чётко внушало, что подарки всегда имели уловку, что тебе всегда надо быть начеку, что ты никому не должен доверять. Он слегка отплывает в сторону вдоль плоскости потолка, рисует большую жёлтую окружность Сатурна, описывая его белыми кольцами. Уран следующий. Он рисует круг боковой стороной синего мелка. Страйдер знает, что Роуз всегда получала настоящие подарки, без какой-либо уловки от своей матери, что ахуеть как любила её. Тот факт, что она всегда горько жаловалась на них ему, неожиданно приводит его в гнев. Он начинает Нептун. Знаете что? У него был, блять, чудесный день до того как он узнал, что сегодня его день рождения. Это был бы лучший день рождения из всех, будь он обычным ёбанным днём, без страха, что каким-то образом, даже в миллионах миль от Земли, даже в другой ёбанной вселенной от его хьюстонской квартиры заползает острым напряжением в плечи, заставляет ладони потеть, а живот извиваться от боли. Он скребёт мелком по потолку всё быстрее и быстрее. Прекрати об этом думать, прекрати об этом думать. Просто прекрати. В размышлении об этом больше нет ёбанного смысла. Этот человек мёртв. Внезапно, Дейв чувствует себя невыносимо одиноким. Он начинает отдаляться от потолка, лёжа на спине, пока лопатки не касаются пола. Страйдер лежит на самой окраине города и вовсе не двигается, рассматривает свою работу. Он почти довершил систему, нарисовав её так, как только смог вспомнить. Страйдер смиряет взглядом Нептун, сведя брови. Он окончен лишь на половину, и Дейв ненавидит то, как криво нарисован его круг, ненавидит, как неровно лёг цвет. Он отводит взгляд. Взволнованное лицо тролля материализуется над ним. Дейв вскидывает руку в приветствии. - Эй. - Ты в порядке? Страйдер фыркает. - Как никогда. Каркат закатывает глаза. - Без обид, но да, ты ахуеть как прав. - Мэр появляется с другой стороны, сгребая в маленькую ручку ткань рукава Страйдера. Уголок губ Дейва быстро взмывает вверх, но улыбка не отражается в глазах. - Слушай, Каркат, ты когда-нибудь был пиздец как зол на своих друзей, потому что у них было что-то лучше, чем у тебя? - Ты шутишь, да? Конечно, блять. У всех есть проблемы, но, чёрт возьми, тебе стоило бы послушать то говно, на которое жаловались мои высококровные друзья. Это было пиздец как отвратительно. - Дейв издаёт небольшой смешок. - И даже мои друзья, что были ниже по гемоспектру, типа, они тоже делали это ужасно, но им, по крайней мере, блять, позволили... вырасти... Глаза Карката глядят, словно, мимо него, ужасное выражение плескалось на самой их глубине, и Дейв вздёргивает очки на лоб, возвращая внимание тролля к себе. - Это все из-за говна с днём рождения. У Роуз есть все эти ожидания и требования, потому что она выросла в... в доме, который был... Типа, я думаю, что её запросы довольно обоснованы для большинства людей, но... - Каркат непонимающе смотрит на него, Дейв вздыхает. - Я просто не знаю, нормально ли это для меня или для неё расстраиваться по этому поводу. Просто куча тупой человеческой хуйни, как обычно. Дейв глубоко вдыхает и медленно выдыхает, пока Каркат обвивает ладонью его плечо. - И что выводит это на ещё больший уровень ёбанной абсурдности, так это то, что никто из нас не был на самом деле рождён. Господи, блять, Боже. - Всё будет хорошо, пытает он себя убедить, видя как уголки губ Карката беспокойно обрушиваются вниз. Он с этим разберётся. Может быть, он должен рассказать Роуз всё это говно. Может быть... но мысль о том, чтобы рассказать ей хотя бы половину говна из того, что ему нужно рассказать, чтобы она смогла его понять, заставляет Дейв чувствовать себя ужасно. Может быть, будет лучше, если она просто будет продолжать думать, что он ублюдок. Ладонь Карката утешающе стискивает его плечо, а Мэр оглаживает щеку Страйдера маленькой ручкой. Дейв поднимает на них взгляд, слегка смущённо улыбаясь. - Спасибо, - хрипло говорит он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.