ID работы: 9209367

Эйдан Келли и Ричард Норвуд: непростая жизнь подменыша

Слэш
NC-17
В процессе
140
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 127 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 32 Отзывы 14 В сборник Скачать

Ричард Норвуд Ричард Норвуд

Настройки текста
Когда Марти предложил Ричарду встретиться с боссом в среду, Норвуд сразу заподозрил неладное, но согласился. В конце концов, такой шанс для простого наемного снайпера выпадал раз в жизни: можно было получить постоянную работу, крышу, некоторые даже утверждали, что семью. Ричарда Норвуда это не трогало, зато должно было заинтересовать Дика-пулю, которым он был последние три месяца, и вот, наконец-то, вышел на контакт с верхушкой организации. Конечно, он согласился и только потом вспомнил, что в среду состоится большой благотворительный вечер, включающий вручение ему очередной благодарности. И Норвуд не мог пропустить — это бы сразу же вызвало подозрения, наверняка они выбрали именно эту среду не просто так. Кто-то прокололся? Кто-то слил его фотографии в сеть? Ричард почесал трехмесячную конспирационную бороду — если пойдет на вручение, то придется побриться — и позвонил Келли. Эйдан приехал за полчаса, зашёл в кафешку, кивнул кому-то из своих бесчисленных знакомых и плюхнулся на стул напротив Ричарда. — Рассказывай! Я по телефону слышал одно твое слово из трёх, связь отвратительная. Келли был свеж и бодр, его татуированные пальцы отстукивали весёлый ритм по столешнице, а голубые глаза светились беспричинной радостью. «Он ещё не знает, в каком мы дерьме», — подумал Норвуд и пересказал ситуацию. — Короче говоря, либо я иду на вручение, не прихожу на встречу и открытым текстом говорю Марчелли, что я — коп. Либо не забираю благодарность и навлекаю на себя подозрения, потому что похожий на Дика-пулю коп не пришел. Норвуд тяжело выдохнул, опустил голову на скрещенные руки и устало проговорил: — Это безвыходная ситуация, нужно идти к шефу и просить, чтобы нас сняли с дела. Но Келли почему-то совсем не выглядел расстроенным, как будто бы ему не жалко было всех этих месяцев работы. — Ты знаешь, а у меня есть идея, но надо будет поехать к моей тете, у меня нет с собой нужных вещей. — А что конкретно за идея? — Норвуду в голову лезла всякая чушь, можно было попросить перенести награждение, но это тоже привлечет к Дику-пуле ненужное внимание. Сказаться больным? Действительно заболеть? Господи, да он даже в школу никогда не притворялся больным, просто не видел смысла в том, чтобы нарушать правила. — Я расскажу тебе, когда приедем, — подмигнул ему Келли и протянул салфетку с адресом, — увидимся на месте, Ричи. Эйдан ртутью стек со стула, улыбнулся моментально покрасневшей официантке и был таков. Норвуд посидел ещё минутку, стараясь привести мысли в порядок, и неспеша пошел к припаркованной в квартале отсюда машине; он давно не видел смысла спешить, Келли со своим скейтом вечно приезжал на место первым. Дом по указанному адресу выглядел совершенно обычным: красный кирпич, несколько квартир, заботливо подкрашенные ворота. Внутри было тихо и пыльно, пустота в середине рабочего дня не особенно удивила Ричарда. Он постучал в нужную дверь, покосившись на нарисованную "4" на двери в том месте, где у остальных висел металлический номер, и вошёл, услышав невнятные бормотания Келли изнутри. От двери и до гостиной все было завалено хламом: старыми журналами, коробками, книгами, банками с непонятным содержимым и предметами одежды. Норвуд протиснулся вперёд, ударился бедром о выступ комода, чуть не заработал сердечный приступ от чучела совы, свалившегося на него со шкафа, и выбрался наконец на более-менее свободное пространство, оказавшееся кухней. Эйдан уже был здесь, он готовил что-то в маленькой кастрюльке на плите, приятно пахло базиликом и мятой. Он решил сделать пасту с соусом песто? — Келли, так что у нас за план? Эйдан отвлекся от своего варева, посмотрел на Ричарда, увидел сову, которую он до сих пор держал в руках и радостно объявил: — О! Это как раз то, что я искал, — он выдрал у совы три мелких пуховых пера и опустил их в... Песто? Норвуд уже не был так уверен. — Я ее по всей квартире искал, представляешь? Тетя всегда кладет вещи не на свои места. С этими словами Келли взял сову из рук опешившего Ричарда и засунул на полку с сервизом. «Кто бы говорил», — подумал Норвуд и ещё раз задал вопрос про план. Кастрюлька на плите начала исходить синим дымом, Эйдан снял ее с огня и поставил перед Норвудом: — Вот наш план! Этот, скажем так, напиток, поможет мне измениться так, чтобы стать точной копией тебя. Ты пойдешь на встречу с Марчелли, а я с радостью получу твою бумажку за отличную службу. Эйдан сиял радостью, и Ричард вынужден был признать, что план действительно отличный, только вот вся эта, кхм, магия его всё ещё очень сильно смущала. — Хорошо, но ты же раньше мог это без подготовки? — неуверенно спросил Норвуд. Келли кивнул и отвёл челку с глаз, как делал всегда, когда собирался рассказать напарнику что-нибудь иное. — Это сложно объяснить, Ричи, мне нужно больше в этот раз, потому что и показывать надо будет больше. Там же будут все твои знакомые, наши коллеги, шеф, я не смогу притвориться тобой, мне нужно будет стать тобой. Эйдан глубоко вдохнул и добавил: — Нужна будет твоя кровь. С момента своего перевода Ричард четко уяснил две вещи, которые регулярно спасали его жизнь: "не стоит грубить архивариусу" и "не давай кровь кому попало". Он теперь параноил настолько, что даже осмотр проходил не в городской клинике, а в частной, проверенной и одобренной кэпом Шепардом. Так что отдать свою кровь было не шуткой, и уж тем более отдать ее такому, как Келли. Норвуд до сих пор дёргался, когда видел его прихлебывающим красную жидкость из термоса. "Овощной смузи со свеклой", — отмахивался напарник, но кто в своем уме вообще будет пить смузи из свеклы? — Да, конечно, — Ричард посмотрел прямо в глаза Келли, не стараясь скрыть страх или нервозность, потому что партнёр все равно узнает. В таких делах главное честность. — Отлично, — в руках Эйдана тут же оказался шприц и жгут, — мне совсем немного нужно, потерпи. Было совсем не больно, в больницах бывало чувствительнее, когда медсестра долго не могла найти вену, а Келли попал с первого раза, как будто бы видел. А может быть, и видел: Норвуд поднял взгляд на Эйдана и заметил, что его зрачки вытянулись в пульсирующее веретено. Зрелище завораживало, даже несмотря на то, что Ричарда до сих пор немного подташнивало. — Ну вот и все, — кровь отправилась в кастрюльку, где мгновенно окрасила жидкость в розовый цвет. Эйдан наклонился, вдохнул запах. Для Норвуда ничего не изменилось, но Келли явно чуял что-то ещё, его ноздри хищно раздувались, а на лице блуждал незнакомый хищный оскал. В среду вечером Ричард ждал результата, сидя на кровати и бессмысленно смотря в дверь ванной, куда десять минут назад ушел Келли. Обычно это никогда не занимало так долго. Обычно Эйдан не прятался, наоборот, старался показать возможности своей изменчивой природы, будто бы хвастался. Но не в этот раз. Ричард услышал, как стих шум воды, и рассеянно пригладил покрывало на кровати. Он был уверен, что готов, но когда дверь открылась, на вышедшего человека все равно было сложно смотреть. Это был он — Ричард Норвуд, блондин, около шести футов, небольшой животик и светлые волосы по всему телу. Абсолютно голому, влажному телу, по которому стекали мелкие капельки воды. Он подавил в себе первый порыв вежливо отвести взгляд: все же это было его тело, он имел право на него смотреть. — Нравлюсь? — спросил Келли голосом Норвуда и весело рассмеялся. Почему-то смех был не его. Ричард не думал, что он мог смеяться так. Так легко и беззаботно, как будто бы он родился вчера и ещё не узнал ни одной горести этого мира. Норвуд немного позавидовал самому себе, прежде чем остановился и понял, что это — Эйдан Келли. Завидовать ему было все равно что завидовать свободе ветра или ярости огня, бессмысленно и нездорово. — Нравишься, конечно, я тот ещё симпатяга, — Ричард хотел, чтобы прозвучало легко и шутливо, но вышло неожиданно хрипло. Келли уже начал одеваться, он стоял в рубашке без брюк, но что-то в тоне Норвуда заставило его обернуться и спросить: — Все в порядке, Ричи? Все было не в порядке, но выразить это словами и высказать Келли не было никакой возможности, поэтому Ричард просто развел руками. Эйдан подошёл к нему, наклонился так, чтобы смотреть прямо в глаза Норвуду его же серыми глазами, и мягко проговорил: — Я принимаю твой дар с благодарностью, друг, — сказал Келли на языке, которого Ричард не знал, но почему-то в тот момент понимал. Эйдан приложил ладонь к груди Норвуда, прямо напротив сердца и нежно коснулся губами его лба. Ричард почувствовал, как его сердце дернулось навстречу чужой (своей?) ладони и подался вперёд. Келли не возражал, он целовался как в последний раз: жадно, настойчиво, придерживая голову Ричарда и легонько прикусывая его губы. Норвуд потерял счёт времени, иногда он открывал глаза — смотрел на себя же, целовал свои же губы, покусывал шею там, где, он знал, было особенно приятно — и снова закрывал, потому что это было слишком. Эйдан стянул с себя рубашку, и Ричард смог провести по всем своим шрамам от пуль, погладить дорожку волос на животе, зарыться рукой в по-уставному короткие волосы на не-совсем-своем затылке. Келли тихонько застонал, и Норвуд вздрогнул от неожиданности: это был не его, Ричарда, стон, а Эйдана. — Что случилось? Тебе неприятно? — тяжело дыша спросил не-Ричард у Ричарда, глядя на него абсолютно расфокусированным взглядом. — Нет, все хорошо, просто ты... Это не ты, а я хотел бы, — Норвуд запнулся, мысленно выругался и нечеловеческим усилием воли заставил себя договорить, — я хотел бы быть с Эйданом Келли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.