***
Пока Дерек сражался с натравленными на него маленькими рыцарями и принцессой, я преспокойно заказывал китайскую еду с его телефона. После еды дети отправились на батут, а мы с Дереком сидели на небольших мягких пуфах около него, приглядывая за мелкими безумцами. — Итак… — начал Дерек, — Раз уж мы лучшие друзья, то… — Что? — я устало закатил глаза. — Ты должен рассказать мне секрет. — он улыбнулся, сверкнув зубами. Вот дерьмо, он выглядел просто обворожительно, когда так улыбался. Он прищурился и наклонил голову, посмотрев на меня, — Чем ты зарабатываешь на жизнь? — О нет, этого не произойдёт, даже не надейся. — было несколько вещей, которые людям, в особенности Дереку Хейлу, не нужно было знать. Определённо не нужно. — Ста-айлз, ну пожалуйста! — умолял он. Он посмотрел на меня этими своими шикарными зелёными глазами и взял мою руку в свои. — Ну же, я правда хочу знать. — Я охотник за головами. — выпалил я. — Правда? — его глаза расширились. Я высвободил руку. — Нет. И перестань допрашивать меня, всё равно ничего не скажу. — Ладно, но ты должен рассказать мне хоть что-то, — нахмурился он. — Расскажи мне о матери Лео. — А разве ты не думал, что мои секреты остаются секретными, по какой-то причине? — Да брось, твоя история не может быть хуже моей. — я недоверчиво покосился на Дерека, и он продолжил. — Я учился на первом курсе колледжа, когда узнал, что моя бывшая беременна. Я пытался исправить всё, женившись на ней, но она всё равно бросила нас сразу после рождения Софи. Сказала, что это не то, чего она хотела; что она мечтала не о семье, а собиралась жить для себя, пока ещё молода. Изначально, конечно, я тоже не мечтал о семье. Но сейчас я бы не променял Лео даже на все богатства и сокровища мира. По этой же причине я не мог вообразить, чтобы кто-нибудь мог бросить Итана, Софи и даже Дерека. Он выжидающе посмотрел на меня, и я вздохнул. Моя история ничуть не лучше. — Я даже не знаю, кто мать Лео. — ненавижу говорить это кому-то. Люди сразу начинают осуждать меня. Я не думаю, что Дерек поверил мне, когда я рассказал ему это. Но когда он понял, что я не шучу, готов поклясться, что я слышал миллионы вопросов в его голове, — И это всё, что ты от меня услышишь сегодня. — Хорошо. — он решительно встал. — Ты не оставляешь мне выбора. — Что ты… — не успел я это договорить, как обнаружил, что он перекинул меня через плечо и куда-то понёс. — Хейл! Сейчас же оставь меня в покое. — он так и сделал. Он оставил меня в покое, опустив на батут. — В атаку! — завопил Итан и бросился на меня. Мне удалось перевернуть его на спину и защекотать, но победа моя длилась недолго, потому что к нему на помощь пришёл Дерек, начавший щекотать меня. — Я поймал его! — оповестил меня тяжело дышавший Лео, видимо, с трудом забравшийся на спину Дерека. — Я так не думаю. — рассмеялся он, принявшись щекотать и его тоже. Я не мог позволить ему выиграть у моего сына, так что я кинулся на Дерека. Это была бы бесконечная битва Стилински и Хейлов, если бы мальчики не объединились против взрослых. В конце-концов они направили все свои силы на Дерека, и нам с Софи удалось улизнуть. — Хочешь удрать и попробовать кексы? — она звонко засмеялась и кивнула. Мы успели смотаться, пока мальчишки отвлеклись. — Предатель! — прокричал Дерек мне вслед, когда мы зашли в дом. Я улыбнулся. Это была плата за то, что он связался со мной.capitulo 4
23 апреля 2020 г., 22:45
Стайлз
— Беги быстрее! — кричал Лео.
Нет, я, конечно, люблю своего сына, но сейчас я готов убить его. Эта мелкая поганка сегодня подняла меня с постели - подумать только! - раньше полудня, чтобы я вышел с ним на пробежку. Скотт МакКолл бежал рядом со мной.
— Давай, Стайлз, — подбодрил меня он, чувствуя, что минут через 5 я точно задушу своего сына. — Просто думай об этой пробежке, как о подготовке к тому дню, когда вам придётся снова удирать от полиции.
— Неужели вы не можете просто не напоминать мне о моём криминальном прошлом? — я их ненавижу. Он искренне засмеялся.
— Тише, я знаю, это неправда, вы никогда не бегали от полиции. Я слышал об инциденте между тобой и неким Хейлом. — я споткнулся, чуть не пропахав носом тротуар, но Скотт вовремя подхватил меня за руку и вдруг ошеломлённо посмотрел на меня так, будто что-то понял.
— Воу, чувак… Когда ты уже успел в него влюбиться?
— Да не влюбился я в Дерека Хейла. Просто иногда я злюсь на него и похищаю его детей, а он не возражает.
— Продолжай врать себе, дорогуша! — я вмиг захотел впечатать его в этот асфальт, но он довольно большой парень, так что этим я только наврежу себе.
— Быстрее! — снова крикнул Лео. Казалось, теперь Скотт не очень-то возражал против убийства моего сына и думаю, даже согласился бы быть моим подельником. Тем не менее, сейчас я бегаю гораздо лучше и быстрее, чем утром, когда мы только вышли из дома. И чего только не сделаешь ради своих детей…
К тому времени, как мы, обежав весь квартал, добрались до нашей улицы, я был готов рухнуть на землю прямо у порога. Я наклонился, облокотившись на колени, чтобы выровнять сбившееся дыхание, но выходило не очень, и я задыхался и уже даже почти свалился, как вдруг услышал знакомый голос: «Стайлз!» С трудом подняв голову, я увидел приближающегося ко мне Итана.
— Хей, малыш, что ты здесь делаешь? — удивился я. Он наморщил нос, будто вспомнив что-то не очень приятное.
— Мы с Софи дома у Кейт. Сегодня она — наша няня.
Вот чёрт, нет.
— Привет, Итан! — к нам подлетел Лео. — Ты должен прийти ко мне домой! Папа купил мне новый шлем, и я собираюсь протестировать его, врезаясь в стены головой, чтобы удостовериться, что он нам подходит.
О, Боже, мой сын определённо моя точная копия. О чём вообще Дерек только думал, когда оставлял своих детей с этой женщиной? Я же дал ему знать, что могу похитить его детей в случае необходимости. Ну, мне кажется, сейчас похищение довольно необходимо:
— Скотт, ты не мог бы присмотреть за Лео пару минут? Я сейчас вернусь.
Скотти взял бутылку воды и кивнул мне:
— Конечно, прия… — он не успел договорить, потому что Лео набросился на него, повалив на траву и начав щекотать его. Я вздохнул и покачал головой. Что ж, этим двоим и без меня хорошо.
— Идём, Итан, — я взял его за руку, и мы направились к дому Кейт.
Когда мы подошли, она как раз пыталась сделать Софи маникюр, но та отчаянно сопротивлялась и, очевидно, не горела желанием сотрудничать.
— Сладенькая, ты должна сидеть спокойно и не вертеться, — настаивала Кейт.
— Не могу! — капризно ответила Софи, надувая щёчки и нетерпеливо подпрыгивая на месте. Я негромко постучал по двери, чтобы привлечь их внимание. Кажется, мне это удалось.
— Стайлз! — Софи подбежала ко мне и обняла мои ноги, повиснув на них, поэтому я улыбнулся и мягко потрепал её по спине. Кейт тихо фыркнула и встала.
— Доброе утро, Стайлз. Что привело тебя сюда? - проговорила она.
— О, я просто бегал с Лео и Скотти, как вдруг к нам на встречу выбежал Итан. Мальчики надеялись поиграть вместе, но не хотели оставлять Софи в стороне, так что я пришёл спросить, могут ли они прийти ко мне, чтобы поиграть. — на самом деле, мне всё равно, что она ответит. Каким бы ни был её вердикт, я всё равно вытащу их отсюда, но тем не менее, для приличия, следовало попробовать попросить вежливо.
— Боюсь, что вынуждена отказать. — осклабилась Кейт, обернувшись на Софи, — Мисс Софи и мне так весело. Слушай, почему бы тебе просто не привести Лео сюда? Я могла бы спокойно присмотреть и за тремя. — она притворно улыбнулась мне. Вот сука.
— Понимаешь, им будет легче, если они придут к нам. Лео не придётся перетаскивать все свои игрушки. Пока их не будет, у тебя появится свободное время для других твоих увлечений. Я слышал, что к Махелани сегодня приходит парень, чтобы установить бассейн. — я поиграл бровями и улыбнулся. Я тоже могу играть в эту игру.
— Сладенькая, а почему бы тебе не отнести это печенье на кухню? — о, я знаю, что она задумала. Кейт отослала детей подальше от нас, чтобы они не могли ничего услышать, а затем, удостоверившись, что они вне поля зрения, повернулась ко мне. — А теперь слушай, как всё будет. Я хотела заполучить Дерека Хейла ещё до его развода и сейчас не упущу возможность произвести на него впечатление, понравившись его детям. Я уверена, ты смекаешь, к чему я веду. — она подмигнула мне. Вот же…
— Конечно, я понимаю. — ответил я слащавым голосом сплетницы и хлопнул в ладоши, широко улыбнувшись. — Прекрасно, дай мне поговорить с Лео, и я уверен, что он будет только «за» присоединиться к вам. Уверена, что тебе не будет сложно работать сразу с тремя детьми?
— Конечно, — поспешно сказала она, — Чем больше, тем лучше! Я уверена.
Я пересёк дорогу, направляясь к Лео и Скотти, которые безмятежно распластались на траве.
— Ребята, у нас проблема. Если мы собираемся высвободить детей из лап Кейт, мне потребуется ваша помощь. — это привлекло их внимание. Скотт внимательно посмотрел на меня неожиданно серьёзным взглядом, поднявшись на локтях; Лео навострил уши, готовясь приступать к миссии по спасению. — Итак, Лео, мне нужно, чтобы ты проник внутрь вражеского здания с рацией.
— Есть, сэр! — он побежал в дом. Он уже привык к отцу в качестве напарника, так что всегда был наготове.
— Мне нужен кто-то, чтобы отвлечь Кейт. Есть предложения? — спросил я Скотта, надеясь и веря, что он не выдвинет себя, в качестве добровольца, потому что серьёзно, меньше всего мне сейчас хотелось потерять его уважение.
— В участке есть пара ребят. Они были на некоторых подобных операциях, и скорее всего кто-то из них будет совсем не против помочь. — ответил он. Когда я кивнул, одобряя его идею, он поднялся и начал искать телефон в спортивной сумке. Я заметил, что Лео бежит обратно к нам.
— Каков план, папа? — спросил он, понизив голос до шпионского шёпота. Я взял одну из раций и включил её.
— Поставь на третий канал свою, а я поставлю свою. Когда Кейт рядом, держи её на минимальной громкости. Не дай ей узнать, что у тебя есть эта рация. — он сжал губы в линию и серьёзно кивнул. — Мы собираемся направить сюда одного из друзей Кейт, чтобы отвлечь её. И когда они выйдут поговорить, ты должен связаться с нами, хорошо?
— Кайл уже в пути. — отрапартировал Скотт, возвращаясь к нам и широко улыбаясь. — Он был очень рад помочь.
— Ладно, ты готов, Лео? — он кивнул.
— Я иду! — заговорщически прошептал мальчик. Лео пригнулся, посмотрел по сторонам, прежде чем пересечь дорогу на цыпочках и благополучно проникнуть в дом.
— Я так рад, что вы переехали в этот район. — рассмеялся Скотт. — Мне нужно подготовиться к работе. Но если Кейт позвонит в полицию, я позабочусь об этом.
— Спасибо, Скотти, — благодарно улыбнулся я. То, что я подружился с копом, радовало меня. Мой папа был бы горд.
Я повернул к своему дому и забежал внутрь, якобы чтобы переодеться. Встав около окна, я приоткрыл жалюзи и держа рацию, ожидал появления того самого Кайла. Долго ждать, однако не пришлось. К дому Кейт подъехала шикарная тойота, и Кайл, пулей вылетев из неё, взбежал по лестнице и уверенно постучал в парадную дверь. Когда Кейт открыла, я увидел её лицо, озарившееся радостным удивлением. Я не знаю, что он говорил ей, но после этих слов она вдруг взяла его за футболку и потянула за собой в дом. В дом с детьми!
— Папа-медведь, это Златовласка. Лиса с гончей, повторяю, лиса с гончей. Приём. — о, Боже, мой мальчик сошёл с ума.
— Златовласка?!
— Мы разрешили Софи выбирать имена. Приём. — ну хорошо, может этот позывной и имел смысл. Я подыграю.
— Принято, Златовласка. Каково ваше местоположение? Приём. — вот примерно именно сейчас я понял, что мы с Лео пересмотрели слишком много шпионских фильмов.
— Мы заперты в комнате, смотрим мультики. Приём. — да как она смела?!
— На каком этаже? Приём. — в мои планы не входил штурм этого дома, но если придётся, то я сделаю и это!
— Первый этаж. Я открыл окно, но здесь слишком высоко для Софи. Приём. — я выхожу из дома.
— Папа-медведь выдвигается. Приём и отбой. — я подумал, что главная песня из «Миссия невыполнима» подошла бы в этот момент. Я прокрался на территорию Кейт. Я честно старался не выглядеть очень подозрительно, но с треском провалился. Я улыбнулся, увидев три головы, наполовину высунувшиеся из открытого окна. Итан заговорил первым:
— Я думал ты и правда оставишь нас здесь.
— Даже не мечтай. — усмехнулся я. — Ну что, готовы к побегу?
Мальчики помогли Софи забраться на оконную раму так, чтобы я смог придерживать её, пока она спрыгивает на землю. Она смеялась, а мы её вытаскивали.
— Это весело, — прошептала она.
Прежде, чем я смог остановить их, Лео и Итан уже спрыгнули на землю, сгруппировавшись и прокатившись по траве. Они тут же вскочили на ноги, улыбаясь. Я покачал головой.
— Аккуратнее! И не пораньтесь. Я буду очень грустить, если так произойдёт. — я закрыл окно и улыбнулся. — Уходим отсюда.
Наша четвёрка не теряла времени: мы быстро перебежали дорогу к дому. Интересно, сколько времени потребуется Кейт, чтобы понять, что дети исчезли? Я предупредил ребят, чтобы они спрятались, если услышат, как зазвонит дверной звонок, на случай, если Кейт всё же нанесёт нам неожиданный визит, хотя я знал, что Кайл займёт её на по меньшей мере пару часов. Сняв кроссовки, я обернулся и увидел мелких, смотрящих на меня своими щенячьими глазками.
— Могу я чем-то помочь?
— Мы думали, ты согласишься поиграть с нами. — сказал Итан, ослепляя меня улыбкой, которой его отец мог бы по праву гордиться.
— Я не буду врезаться в стены со шлемом на голове, если вы об этом, — ответил я. — Но я думаю, им пора увидеть наш подвал. - заключил я, обращаясь к Лео.
— Подвал? — Софи выглядела сконфуженной, — А что там?
Лео прыгал на месте от нетерпения.
— Идёмте. Я покажу вам. Снимайте свою обувь. — все трое сделали то, что я им наказал и последовали за мной в подвал. Я включил свет и Лео сразу же вбежал внутрь.
— Вау! — выдохнул Итан.
— Забирайтесь! — крикнул Лео, ныряя внутрь.
О, надо было видеть лица Итана и Софи. Они явно не ожидали увидеть в подвале такой гигантский бассейн с шариками. Итан посмотрел на меня.
— Безопасно ли будет прыгнуть туда лицом вперёд? — честно говоря я не знал.
— Подожди секунду, я сейчас узнаю. — ответил я. — Смотри, Лео! — я закрыл глаза и упал лицом вперёд прямо в бассейн с шариками. Зато когда я попытался встать, дети покатывались со смеху. Хей, это действительно было сложно, они не должны были смеяться надо мной! Я оставил попытки выбраться из плена шариков и запрокинул голову, обращаясь к Итану, — Просто закрой глаза и всё будет хорошо.
— Ладно! — крикнул он и сделал всё, как я сказал и приземлился рядом, окатив меня волной из разноцветных шаров.
Они с Лео начали бороться между собой, а Софи почему-то осталась стоять на лестнице, не решаясь прыгнуть.
— Что ты там делаешь, мисс Софи?
— Стайлз, я собираюсь утонуть в этом бассейне. — нежно сказала она. Я рассмеялся и помотал головой.
— Ну нет, ты нам нравишься. Мы не позволим тебе утонуть! — я раскинул руки, приготовившись ловить её и она запрыгнула к нам в шарики.
— Софи, хочешь забраться ко мне на спину? — предложил Лео. Она кивнула, соглашаясь, так что я подошёл и помог ей подняться.
— Я думаю, это означает, что я должен забраться на спину Итана, — хитро прищурился я и взялся за его лопатки. Но прежде, чем я понял это, все трое оказались на моей спине. Мошенники…
Мы играли в бассейне примерно около часа, пока не проголодались и я не решил приготовить обед. Софи вцепилась в мою спину и повисла, как коала, так что я донёс до кухни и её тоже. Сейчас малышка сидела на барной стойке и покачивала своими маленькими ножками в очаровательных кружевных носочках.
— Стайлз, а можно мне тоже поготовить? — по правде говоря, я уже заканчивал бургеры, но этой милашке невозможно было отказать!
— Я подумывал испечь кексы позже. Хочешь, ты мне поможешь? — она радостно кивнула. Я поднял её и пересадил на высокий стул. — Мальчики, обед готов! — прокричал я.
Игра, видимо, отняла у них очень много энергии и пробудила в них такой аппетит, что они за пару минут проглотили всё, что я приготовил. Я даже не уверен, что у них настолько большой желудок, куда это вообще поместилось? Как только они наелись, они расположились на ковре и приготовились смотреть фильм, в то время, как я вымыл всю посуду и приготовил необходимые ингредиенты для кексов.
— Стайлз? — тихо позвал меня Итан, входя на кухню. — Могу я тебя кое о чём спросить?
— Конечно. — я сел за стол, пригласив его на место рядом с собой. Итан сильно нервничал и упорно разглядывал свои ноги, вместо того, чтобы смотреть на меня.
— М-м… Завтра у меня игра. Ну, ты же знаешь, я в футбольной команде, — он замялся, — В течение сезона, многие мамы и папы рисуют для своих детей плакаты и всякие другие штуки, чтобы поддержать и подбодрить их во время последней игры. Я спрашиваю потому, что может быть… — он замолчал, вздохнув.
— Хей, Итан? Если ты хочешь, чтобы я был там и был одним из тех безумных родителей, которые кричат и болеют за тебя и за Лео… — я сделал паузу и заглянул ему в глаза. — То тебе придётся целовать меня в щёку после каждой вашей игры, независимо от того, сколько мальчиков будут на нас смотреть.
— Договорились! — он просиял и подал мне руку для рукопожатия, и я обнял малыша. — Спасибо, Стайлз. — прошептал он, обнимая меня в ответ. Лео и Софи вошли как раз вовремя, чтобы застать эту трогательную сцену. Мы разложили все кухонные принадлежности и принялись за работу.
Готовить с детьми, это было даже хуже, чем разрешить им украшать мороженное. Ладно, всё бы было ничего, но они устроили очень живописную битву цветной сахарной глазурью. Только чудом мне удалось остаться чистым и выжить в этом кошмаре. Всё-таки в высоком росте есть свои преимущества.*
Неожиданно раздался протяжный дверной звонок, и мы застыли. Я подмигнул ребятам и направился к двери, надеясь увидеть разъярённую девицу Кейт.
— Добрый день, Стайлз. — меня внезапно встретил хриплый мужской голос. Ох, он очень красивый.
— Привет, Дерек. — поприветствовал его я слегка смущённым тоном. — Что ты здесь делаешь?
— Я забираю своих детей? — он приподнял левую бровь. Это звучало скорее, как вопрос.
— Дерек, ты оставил их с Кейт. Помнишь? — встревоженно спросил я. Мои актёрские навыки значительно улучшились с возрастом. Его глаза расширились в неверии.
— Не может быть! Ты бросил моих детей с Кейт? — он почти кричал.
— Нет! Это ты оставил своих детей с Кейт! Что, чёрт возьми, на тебя нашло? — закричал я в ответ.
— Я думал, ты похитишь их, как обычно! — признался Дерек.
— Ты идиот! Почему ты просто не попросил меня остаться с ними? — о, это совершенно точно один из самых наитупейших планов в истории. Серьёзно, чем он вообще думал?
— Я хотел, чтобы это была твоя идея. Я не хотел, чтобы ты злился на меня за то, что я вечно прошу тебя о каких-то одолжениях. — ответил он, проводя рукой по своим густым волосам и зарываясь в них пальцами. Я незаметно поманил Софи к себе за спиной. — Я должен пойти и забрать их оттуда. Надеюсь, они не ранены.
Софи появилась в поле зрения:
— Эй, папочка.
— Привет, Софи. — ответил он. Затем у него что-то щёлкнуло. — Софи! — в его взгляде появилось такое облегчение и он с прищуром посмотрел на меня. — Ты заплатишь за это, Стилински! — Дерек поднял свою дочь и прижал к себе, а я отошёл в сторону, чтобы дать ему пройти.
— Напротив, Хейл, это ты должен мне. Ты не представляешь, как много всего я сделал для освобождения твоих детей из лап Кейт. В этой операции участвовали рации, необычные позывные и очаровательный молодой человек по имени Кайл.
— Что я могу сделать для тебя, Стайлз? — серьёзно спросил он.
— Эм-м, — это застало меня врасплох. Ладно, мистер-Хриплый-Голос. — Позвони Кейт и скажи ей, что собираешься забрать детей. Это будет весело… — Кажется, это явно было не то, чего ожидал Дерек, но тем не менее, он всё равно оставил Софи и выполнил мою просьбу. Я улыбнулся и кивнул на окно:
— Что мы делаем? — спросил он, подходя ко мне сзади.
— Просто смотри. — и не успел я сказать этого, как Кайл выбежал из дома в одних трусах и наполовину расстёгнутой рубашке, с обувью в одной руке и шортами — в другой. Он запрыгнул в машину, и спустя пару секунд его как ветром сдуло. Через несколько минут Кейт бежала по тротуару по направлению к нашему дому. Раздался звонок в дверь. — Идём со мной.
Разгневанное выражение стёрлось с лица Кейт, как только она увидела Дерека, стоящего рядом.
— Стайлз! Дерек! Я была… Гм…
— Кейт! Я тут объяснял Дереку, как я добровольно, конечно же, согласился посидеть с его детьми, чтобы ты смогла уделить время своему гостю. Этот Кайл был моим шпионом, вообще-то. — подмигнул ей я и расплылся в самодовольной улыбке. О, я был чертовски доволен собой.
— Да, Кейт, почему ты не сказала мне, что будешь занята сегодня? Я бы не попросил тебя остаться с моими детьми, если бы знал, что твой парень придёт к тебе. Впредь, буду оставлять их у Стайлза. — его рука обхватила мою талию и притянула чуть ближе. О, чёрт. Мы не планировали это, но я продолжал фальшиво улыбаться, словно ничего странного не произошло.
— О. — тупо выдавила из себя Кейт, очевидно не зная, что сказать: из-за шока, вызванного предпочтениями Дерека. — Ладно, я просто...
— Хорошо, пока, дорогая. — я перебил её, хлопнув дверью прямо у неё перед носом. Затем я повернулся к Дереку. — Если ты ещё раз оставишь своих детей на попечение этой особе, то я на самом деле за себя не ручаюсь. — он съёжился.
— Извини, Стайлз. Я правда не подумал.
— И чувак, — ответил я, — Если бы я и правда устал от тебя, то сказал бы! Твоим детям рады здесь в любое время.
— Ты ещё не устал от меня, ха? — Дерек изогнул губы в полуулыбке.
— От твоих детей. — поправился я. — Я имел в виду, от твоих детей. Ты как часть стартового пакета игры, которую тоже придётся проходить, но только ради Итана и Софи. — я пошёл на кухню. Дерек подкрался ко мне сзади и приобнял меня за плечи.
— О чём ты говоришь, Стилински? Мы ведь почти лучшие друзья.
— Ты не мой лучший друг. — возразил я.
— О, правда? — Дерек закатил глаза и нахально улыбнулся. — Тогда кто это?
Я задумался об этом на секунду.
— Тео. Тео был моим лучшим другом со средней школы. — ха.
— А где же сейчас Тео? — вот дерьмо.
— Он всё ещё в Вашингтоне, — я так думал. На самом деле я не разговаривал с ним уже довольно долгое время. Хорошо, ладно, может мы больше и не были лучшими друзьями. — Ну, Скотт мой лучший друг.
— Не-а, прости, — сказал он, качая головой, — Скотт твой хороший друг. Ты так меня и не переубедил, я всё равно твой лучший друг. Как ты можешь думать иначе? Ты виделся со мной каждый день, мы встречались и проводили много времени вместе, как самые настоящие лучшие друзья. — я наконец стряхнул его руки с моих плеч.
— Я иду помогать детям. Почему бы тебе не… не поиграть на улице или что-то типа того?.. — его смех преследовал меня всю дорогу до кухни.
Мальчики поприветствовали Дерека, и Итан вручил ему кекс, но тут же забрал назад, не разрешив его есть, чтобы не перебить аппетит перед обедом. Думаю, Итан регулярно слышит от Дерека подобные запреты, судя по его победному взгляду, который появился после того, как старший Хейл недовольно пробурчал что-то себе под нос и скрестил руки на груди.
— Я собираюсь заказать китайскую еду. — сказал он, вытаскивая свой телефон. — Что вы хотите?
— Дерек, дорогой, позволь объяснить тебе, как работает няня, то есть я. Я остаюсь с твоими детьми на весь день, пока ты работаешь. Когда ты приходишь, ты забираешь их и всё — вы все уходите. — я честно думал, что всё именно так и работает. - Никаких ужинов за твой счёт.
Я поймал Дерека на том, что он бессовестно что-то шептал на ухо Софи. Она посмотрела на меня.
— Ты хочешь, чтобы мы ушли? — спросила Софи и у неё задрожали губы.
— О, а вот это было низко, Хейл. — ахнул я, подняв Софи на руки. А он только улыбнулся; высокомерный ублюдок! — Я не хочу, чтобы вы уходили, Софи.
Примечания:
упд: когда я прочитала название этой истории, я не думала, что все будет так б у к в а л ь н о.
кажется, я только что создала плейлист для этого фика.
ещё такой вопросик, как вам удобнее читать, когда в тексте стоит сэр или сеньор?
* - хА ВОТ ВИДИШЬ ПОЛИН (игнорируйте это, пожалуйста)
да-да, всем нам интересно, кем работает, Стайлз, и я не знаю этого точно также, как и вы!
люблю вас. ешьте гренки с маслом и чай с чабрецом, гладьте котов, и всё наладится;