Стайлз Стилински: Похититель (Stiles Stilinski: Secuestrador)

Перевод
R
Заморожен
307
mini kskid бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 46 371 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
307 Нравится 51 Отзывы 118 В сборник

capitulo 12

Настройки
Стайлз       Ноа решил забрать детей и провести с ними пару деньков, аргументируя это тем, что в его обязанность, как дедушки, входит купить им что-нибудь, чтобы они не докучали родителям, пока он сам не уедет из Бейкон Хиллс. Он рассудил, что может называть Итана и Софи своими внуками, если Дерек может называть Лео своим сыном. Но на самом деле вся эта ситуация была очень странной, и кто бы мог подумать, что всё это началось с того, что я был достаточно глуп и безрассуден, чтобы похитить чьих-то детей.       Мы с Бакстером устроили утреннюю пробежку и уже сделали пару кругов по району, когда Скотт догнал нас.       — Стайлз, можно поговорить с тобой?       — Конечно, — кивнул я. — Что случилось?       — Это касается одного правонарушителя, живущего у тебя дома. — начал Скотт.       Я знал, что этот разговор обещал быть интересным и долгим, а мы уже подходили к моему дому, так что я пригласил его войти, попутно предлагая что-нибудь выпить.       — Ну и что он натворил на этот раз? — спросил я, протягивая Скотту стакан холодного зелёного чая с кубиками льда.       — Стайлз, мне нужно, чтобы ты как-нибудь сделал так, чтобы он держался от меня подальше. — улыбка медленно сползла с моего лица, потому что он говорил настолько серьёзно, что мне стало страшно. — Я не могу больше его выносить, он действует мне на нервы, я не могу нести ответственность за свои действия. — кажется, Скотт очень нервничал. — Ты — единственный человек, с которым я подружился из всех моих соседей. И я не хочу делать что-то такое, после чего ты будешь меня ненавидеть, но он… — он замолчал.       — Скотт, о чём ты говоришь? — спросил я, не до конца поняв, в чём проблема.       Он замолчал на минуту, а потом выпалил:       — Я его трахну со дня на день, если так будет продолжаться.       И точно в этот самый момент у меня отвисла челюсть.       — Что ты сказал?       — Извини, что я говорю вот так прямо, просто, — Скотт замялся. — Просто дело в том, что… Каждый раз, когда я надеваю на него наручники, я хочу разложить его прямо на капоте и…       — Я понял! — быстро прервал его я. — Избавь меня от подробностей.       Он выдохнул.       — Извини.       — Что конкретно ты хочешь, чтобы я сделал, Скотт? — я пытался воспринимать это всерьёз. Бедняга-Скотти был на грани того, чтобы умолять меня об услуге, но было во всей этой ситуации что-то забавное, так что я сдерживал улыбку. Он обвёл глазами комнату и почесал шею.       — Я не знаю. У меня никогда раньше не было такого рода проблем.       Ладно, думаю, его можно понять.       — Кхм, — мне нужно что-то придумать. — Послушай, это мой брат. Не важно, что он бурно отрицает это, мы даже как-то делали тест ДНК, который это доказывает. Но ты — один из моих лучших друзей. И, по правде говоря, я за тебя беспокоюсь больше, чем за Лиама. — я немного сжал его широкое плечо. — Главное — сохраняй спокойствие. Если Лиам узнает об этом, он точно добьётся того, чего хочет.       — Хорошо, — кивнул Скотт и поднялся на ноги. — Лучше я поеду на работу. Ещё увидимся. — и он быстро обнял меня на прощанье, прежде чем скрыться за входной дверью, оставляя за собой только пустой стакан из-под чая.       У бедного парня не было и шанса. Хотя, наверное, я думаю, что это не может закончиться плачевно. У Лиама есть такая тенденция периодически слетать с катушек и терять контроль над ситуацией из-за своих проблем с агрессией. Скотт же мог бы стать идеальным человеком для того, чтобы создать некий баланс. Лиам, конечно, продолжал бы терять рассудок, но уже под его контролем. Они бы дополняли друг друга. Так что, смотря на Скотта сейчас, я задавался вопросом, как долго они будут идти к этому.       От нечего делать, я решил сходить в зал. В конце концов, мне нужно поддерживать себя в форме, чтобы заботиться о трёх детях. И мне бы не помешало подкачать руки. Я представил, что я таскаю детей на руках целыми днями, используя их как гантели.       Пристрелите меня. Сейчас. Прямо сейчас.       С тех пор как я купил абонемент в зал, я не пробыл там и часа, так что мои мышцы сейчас, наверное, напоминают какую-то желейную массу. Силовые упражнения меня не беспокоили, меня беспокоило то, что их нужно было повторять. Поднять какую-то маленькую миленькую гантельку раз — да пожалуйста, без проблем! Но вот поднять её ещё несколько раз…       Сейчас, когда я, скрепя зубами, пришёл на тренировку, я почувствовал себя достаточно сильным, потому что какой-то идиот осмелился полапать меня за задницу, пока проходил мимо. Гантель выскользнула из моих рук и совершенно случайно врезалась в его спину. Проблема решена.       Я надеялся, что после этого небольшого недоразумения меня всё-таки вышвырнут из зала раз и навсегда, но нет, потому что произошло ещё кое-что. Этот парень не спеша направлялся к стойке регистрации, явно намереваясь закатить скандал, как я и думал. Но тут кто-то окликнул меня со спины:       — Поцелуйте меня в зад, если это не Стайлз, блять, Стилински!       Только один человек звал меня так.       — Тео! — я обернулся, обнаруживая, что он стоит, облокотившись на стойку регистрации, в майке, которая так выгодно подчёркивала все его великолепные мышцы. — Что ты, чёрт возьми, здесь делаешь? — в недоумении спросил я, подходя к Тео, чтобы обнять его. Он поднял меня в воздух на несколько секунд и стиснул в объятьях.       — Я здесь работаю. Личным тренером. — он отпустил меня и обхватил мои бицепсы своей ладонью, оценивая моё физическое состояние. — И, похоже, тебе бы не помешало воспользоваться моими услугами.       Я легко ударил его по руке и закатил глаза.       — О, заткнись. У меня нет времени, чтобы работать, у меня дома трое детей.       — Трое? — удивился Тео. — В последний раз, когда мы виделись, у тебя был только очаровательный гений-Леонардо.       — Ну, теперь у меня появились ещё два ребёнка. — пожал плечами я. — Так получилось, что однажды я похитил их с парковки супермаркета, потому что они были с психанутой, сейчас уже бывшей девушкой их отца, а теперь мы проводим почти всё наше время вместе. На самом деле, они просто замечательные дети, так что я не жалуюсь.       — То есть ты хочешь сказать, что ты похитил детей какого-то мужчины, а теперь он позволяет тебе видеться и находиться рядом с ними? — засмеялся Тео.       Я улыбнулся и устроил руки у себя на бёдрах.       — А ещё ты должен узнать, что у нас с их отцом милые, но довольно запутанные отношения.       — Я думал, ты не в отношениях. — нахмурился Тео.       — О, поверь мне. Это не отношения. — закатил глаза я, обрисовывая слово «отношения» большими воздушными кавычками. — Мой статус отношений сейчас, скорее, неопределённый. — технически, я не в отношениях, но я и не чувствую себя одиноким. — А что до тебя? Есть какая-нибудь счастливица?       — Не-а, — покачал головой он. — Ты же знаешь, я — «слишком» для одинокой женщины…* И вообще, я-       Я притворно чихнул, перебивая Тео. Он уставился на меня, в недоумении наморщив лоб, поэтому я пояснил:       — Извини, у меня аллергия на всякий бред.       Он улыбнулся и пихнул меня локтем в бок.       — Ты совсем не забавный, С.       — Как дела у остальных? — поинтересовался я, переводя тему. Я давно не виделся с его семьёй и нашей старой компанией выпускников. Тео, казалось, ничуть не удивился моему вопросу, сел на скамейку у стойки регистрации и жестом пригласил меня присоединиться.       — Мои родители в поисках себя где-то на Багамах. Путешествуют, — объяснил он. — Джексон всё ещё обижается на нас за тот розыгрыш, так что мы с ним не виделись. Девкалион, Мейсон и Донован открыли итальянский ресторанчик. Клянусь, у себя в городе они считаются чем-то вроде мафии. А Питер… Я не знаю, что сейчас с Питером.       Мы продолжали болтать о разном и рассказывать друг другу о нашей нынешней жизни, обмениваясь старыми приколами из старшей школы. Я несколько раз поднял не очень тяжёлую штангу, чтобы Тео мог создать видимость, что он работает. А когда я уже собирался уходить, мы запланировали пересечься, чтобы поужинать позже. Я быстро воспользовался душевыми зала, принимая душ, и поехал домой.

***

      Фургон Ноа был припаркован у дома, а изнутри доносились смешанные и непонятные звуки. Пройдя в дом, в коридоре я увидел Лео, бившего в какой-то миниатюрный барабан, Итана с маленькой бас-гитарой и Софи, игравшую на клавишах.       — Па-ап, — неуверенно прокричал я.       — Привет, Стайлз, — ответили мне откуда-то с лесницы.       — Я тебя убью. — просто проконстатировал факты я. В дверь позвонили.       — О, пицца здесь. — бросил Ноа, минуя меня, чтобы пройти к двери. К счастью для всех, упоминание пиццы заставило музыку прекратиться, и воцарилась долгожданная тишина.       Я усадил будущих рок-звёзд перед телевизором, в надежде отвлечь их мультиком, пока мой отец присоединился ко мне на кухне.       — Когда ты уезжаешь?       — Скоро. — ответил он. — Я могу навестить вас ещё раз на твой день рождения, если хочешь.       — Звучит идеально. — улыбнулся я.       Мы отнесли одну пиццу детям, а вторую открыли сами, намереваясь спокойно поесть в тишине, несмотря на негромкие смешки, которые изредка слышались из гостиной.       — Ладно, мне лучше уже сейчас выдвигаться. Есть парочка людей, которых нужно арестовать, и парочка нотаций, которые нужно прочитать. — он подмигнул мне и обнял всех детей по очереди, а потом я проводил его до двери. — Дерек кажется хорошим парнем. Держись за него, ладно?       — Если он не сбежал от меня до сих пор, я не думаю, что он сделает это позже, в какой-то момент. — предположил я. — Пока, пап. — я быстро обнял его.       — Пока, Стайлз. — попрощался Ноа и, запрыгнув в фургон, уехал.       Вернувшись в дом, я обнаружил новое сообщение от Тео.

Поужинаем в пять? Умираю от голода, С.

      Я кивнул головой себе и своим мыслям и позвонил Лиаму.

— Construcciones Hale, Максвелл слушает, чем я могу помочь?

— Ты сможешь приехать к пяти, чтобы посидеть с детьми?

— Зачем? Куда ты собираешься?

      И в кого он такой любопытный? — Мы ужинаем с моим старым приятелем. Помнишь Тео? — я услышал, как Лиам застонал.

— Того мерзавца, который в шутку называл меня Чудовищем из-за моих проблем с гневом? — насупился он.

— Ага, — улыбнулся я. — Да ладно тебе, Лиам! Мы не виделись несколько лет. К тому же, тебе понравится сидеть с детьми. Ноа купил им столько музыкальных инструментов, что они уже могут организовывать группу.

— Ну хорошо. Увидимся в пять.

— Спасибо, Лиам. — поблагодарил его я, бросил трубку и пошёл собираться. Дерек       — Эй, босс, можно мне сегодня уйти пораньше? Стайлзу нужно, чтобы я остался с детьми. — сказал Лиам, просовывая голову в дверной проём моего кабинета.       — Что-то случилось? — сразу забеспокоился я. Он отрицательно покачал головой.       — Нет, у него свидание, так что ему нужно, чтобы я присмотрел за детьми.       Свидание. У Стайлза свидание. Чёрт, нет.       — Эм-м, конечно. — я постарался собраться. — Я подъеду к вам чуть позже. Давай я дам тебе денег, и ты захватишь еды, или что-то типа того…       — У меня есть. — отказался Лиам. — Не закидываться наркотой пошло на пользу моему банковскому счёту. До вечера, босс. — он улыбнулся мне и закрыл за собой дверь, напевая какой-то незамысловатый мотивчик.       У Стайлза свидание. У моего Стайлза. Нет, так не пойдёт. Я взял телефон.

— Макс Хейл.

— Папа, можно одолжить твою машину ненадолго? — я быстро придумывал план.

— Конечно, сын.

      Я уже говорил, что люблю его? Лучший мужчина, он всегда готов помочь.       — Спасибо. Я сейчас буду.

***

      — Я хочу знать, зачем тебе понадобилась машина? — прищурился Макс, когда я подъехал к нему на работу в больницу, и мы обменялись ключами.       — А ты хочешь столкнуться с праведным гневом Стайлза? — уточнил я, ухмыляясь. Мне не нужно было, чтобы он тащился со мной.       — Поговорим позже, сынок. — ответил он, улыбаясь мне. Правильный выбор.       Я поехал по знакомому маршруту, пока не достиг дома Стайлза и не остановился на надёжном расстоянии. И я начал ждать. Пять минут спустя, маленький незнакомый мне грузовичок, припарковался у обочины. Тогда я глазами проследил за парнем, который вышел из машины и направился ко входной двери дома Стайлза. Он довольно мускулистый, но если его поставить против Джордана, то у него не будет ни одного ёбаного шанса. Да в конце-то концов, даже я сильнее, чем он.       Тем временем Стайлз и незнакомец уже вернулись к машине. Стайлз открыл дверцу и запрыгнул внутрь, а парень обошёл машину и сел на водительское сиденье. Кем, чёрт подери, ты себя возомнил, чтобы претендовать на моего Стайлза? Я сжал руки на руле так, что побелели костяшки. Он даже не придержал ему дверь. Вот мерзавец. Когда они тронулись с места, я незаметно поехал прямо за ними. Их красный грузовичок выехал за пределы нашего района, но они, вероятно, были слишком заняты смехом и развлечениями, чтобы заметить меня, едущего за ними сзади.       Они остановились у маленького японского гриль-ресторанчика. По крайней мере, они сейчас сядут за стол, где будут другие их друзья, и их встреча не будет каким-то романтическим ужином для двоих. Так ведь? Я перекусил яблоком, давая им время, чтобы выйти из машины и пройти в ресторан, а потом поехал на задний дворик и припарковался.       Эту часть плана я не продумал. Я же не могу просто взять и войти туда?       Или могу?       Нет.       И поэтому я сделал то, что в моём положении сделал бы любой сталкер: я стал следить за ними через окно. Один неверный шаг этого парня — и я готов поджарить его задницу на гриле.       Это всё было слишком. Видимо, этот парень был очень смешным, потому что каждый раз, как его губы шевелились, Стайлз смеялся. Мне нужно было срочно сделать что-нибудь, иначе я сойду с ума. Стайлз поднялся с места, робко улыбнулся и направился в туалет. Мужской туалет находился довольно близко к выходу на задний дворик.       Я подъехал ближе к двери, что вела на задний дворик, и вышел из машины. И теперь мне оставалось войти и ждать. Как только Стайлз вышел из туалета, я схватил его. Его крик был заглушён моей рукой, пока я тащил его из ресторана. Ногами Стайлз наносил хорошие удары по моим голеням, но сейчас не время было беспокоиться об этом. Я затащил его в машину, завёл её и поехал.       Стайлз выглядел не очень-то довольным, когда ёрзал на сиденье, чтобы найти удобное положение.       — Слушай сюда, ты, ублюдок-психо… Дерек? — он уставился на меня непроницаемым взглядом, а затем откинулся на спинку сиденья и застонал. — Что, чёрт возьми, ты делаешь?       — Для того, кто постоянно похищает людей, ты уже должен был распознать признаки.       — Похищение? — прорычал Стайлз. Плохой знак, очень плохой знак. — Какого чёрта ты меня похищаешь?       — Какого чёрта ты был на свидании? — прокричал я в ответ.       — Что? — прохрипел он.       Меня удивляло то, что он был так возмущён:       — Ты меня слышал, — о, нет, заткнись, Дерек. — У тебя нет разрешения на свидание!       — Разрешения? — дерьмо. — И кто, прости, мне должен его дать?       И я, будучи полнейшим идиотом ответил:       — Я. Очевидно.       — Припаркуй. Ёбаную. Машину. — двойное дерьмо.       — Я не могу.       — И почему же? — снова зарычал Стайлз.       Окей, честность это всегда лучшее решение.       — Ты немного пугаешь меня сейчас.       — ПРИПАРКУЙ, БЛЯТЬ, АВТО!       Я остановился, и Стайлз, вне себя от гнева, хлопнул дверцей и вышел. Но каким бы я был похитителем, если бы дал ему уйти домой? Конечно же, я пошёл за ним.       — Стайлз, садись в машину. Ты поступаешь нерационально!       Снова я сказал что-то, что говорить не следовало.       — Я поступаю нерационально?! — взорвался Стайлз. — Ты, сукин сы… — его мобильник зазвонил, спасая меня от очередной грубости в мою сторону. — Привет? — вот блять, его голос звучал очень напряжённо. — Нет, я не утонул, меня похитили, придурок! ** — он бросил взгляд на меня, и вернулся к разговору. — Поцелуй меня в зад. — он положил трубку.       — Стайлз! — попробовал снова я.       Он медленно шёл ко мне. Стайлз-Чудовище*** резко стало казаться очень подходящим прозвищем для него сейчас.       — Объяснись.       Я почувствовал, как по спине пробежал холодок:       — Стайлз, мне жаль. Когда я увидел тебя с этим типом, я просто… не хотел, чтобы ты встречался с ним. — Стайлз прищурился. — Я не знаю, что случилось. Я… — …не знал, как объяснить. Ничего не сработало. — Блять, Стайлз, я приревновал, ладно? Я не мог смириться с мыслью, что ты с на свидании с кем-то другим, но не со мной. Ты же мой Стайлз… Или, по крайней мере, я так думал. — договорил я.       — Ты закончил? — спросил он, поднимая брови и совершенно ничего не выражая своим лицом. Я кивнул. И тогда он протянул руки к моему лицу и, прикоснувшись к щекам и проведя по ним подушечками больших пальцев, начал целовать меня. Мне потребовалось около трёх секунд, чтобы оправиться от шока, взять его за ягодицы и поднять. Стайлз обнял меня руками за шею и ногами за бёдра. Я развернулся, прижимая его спину к капоту машины. — О, ты всё ещё такой… хмуроволк, — прошептал он между поцелуями. Моя рука спустилась к его заднице, и Стайлз застонал в поцелуй.       Но в этот момент к нам подъехала машина, визжа тормозами при остановке, громким звуком возвращая нас со Стайлзом в реальность.       — Полагаю, тебя не нужно подвозить, С? — идиот из ресторана. Я убью этого типа. Он улыбнулся и кивнул мне в знак приветствия. — Ты, должно быть, Дерек? — как он узнал?       Стайлз соскользнул с капота и поправил уже чуть помявшуюся одежду.       — Тео, блять. Иди в жопу. — беззлобно отмахнулся от него он, залезая обратно в машину Макса.       Стоп, это — Тео?       — Он довольно проблемный. Я надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься, приятель. Уверен, что мы ещё с тобой увидимся. — он отсалютовал мне на прощанье и поехал своей дорогой. Что, блять, это было?       Я залез в авто Макса, последовав примеру Стайлза, и развернулся в направлении того же самого японского ресторанчика, не имея ни малейшего представления о том, что делать дальше.       — Это было не свидание. — вдруг сказал Стайлз. — Тео только что переехал, и мы решили встретиться и пообщаться, потому что не виделись уже несколько лет. И я бы с удовольствием сообщил тебе это, если бы ты потрудился спросить, а не вёл себя, как пещерный человек.       Ладно, вот теперь я чувствовал себя окончательно тупым.       — Прости. Когда Лиам рассказал мне, что у тебя свидание, я просто растерялся и…       — Лиам, — прорычал Стайлз. А знаете, этот звук не кажется таким уж плохим, когда он рычит на кого-то другого. — Он знал, что это не свидание. Вот же мелкий… — он не закончил фразу, его глаза распахнулись, и в них загорелся дьявольский огонёк. Стайлз выудил телефон из заднего кармана джинсов и стал яростно набирать чей-то номер. — Привет, Дэнни? — о, да ладно… — Это Стайлз. Прости, что беспокою, но ты не мог бы оказать мне одну небольшую услугу? — я прикусил губу, чтобы не засмеяться. — Лиам сейчас один дома с Лео и его друзьями, а я знаю, что он просто ненавидит оставаться с ними один на один. Может быть, ты мог бы прийти туда и посидеть с ними, пока я не приеду? — он улыбнулся. — Огромное спасибо.       Стайлз положил трубку и повернулся ко мне с новой просьбой.       — Ну что, может по мороженому?       Вечер, плавно перетёкший в ночь стал ещё лучше, чем я мог предположить. Стайлз не был на свидании, и я выжил после первого совершённого мной похищения в жизни. Когда мы, наконец, припарковались у дома, Лиам выглядел таким счастливым, что мы вернулись домой и избавили его от общества Махилани. Но помимо этого он так и источал злость и обиду, но не сказал ни слова, потому что, видимо, признавал свою вину. Итан и Софи были готовы рассказать мне о дне, который они провели с Ноа-дедушкой-Стилински.       После того, как я пожелал Стайлзу спокойной ночи и поцеловал его в макушку, я всё же решил поднять очень важную тему для разговора.       — Итак… Значит ты всё-таки… — он непонимающе взглянул на меня. — Мой Стайлз?       И я не мог перестать улыбаться, как идиот, когда его выражение лица смягчилось и он притянул меня к себе, чтобы обнять.       — Иди к чёрту!
Примечания:
307 Нравится 51 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (2)