ID работы: 9210212

Из тьмы приходит утро

Джен
Перевод
R
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 429 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 175 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 19. Сила души

Настройки текста
ГЛАВА НЕ БЕЧЕНА. Со своим обычным отсутствующим выражением лица Снейп смотрел, как Блэк выпил тыквенный сок, в который он добавил зелье. За пустым выражением лица, он естественно ухмыльнулся, но никто не должен знать об этом. Прошло уже почти три недели с тех пор, как он начал давать Блэку зелье эмпатии, и пока все шло именно так, как он надеялся. Блэк переживал ту же боль, что и Гарри, те же воспоминания о том, что их связывало, о насилии и издевательствах. И то, что сам Гарри в то время не считал подобное обращение насилием и издевательствами, не имело значения. Блэк сохранял свою собственную точку зрения, даже когда испытывал эмоциональную и ментальную боль. Теперь он узнает, под какой тяжелой ношей Гарри пришлось расти и учиться. Его взгляд переместился дальше по столу к Ремусу Люпину, который ковырялся в еде, что было понятно, учитывая, что полнолуние было близко. И если бы Снейп не был твердо уверен в том, что все в жизни Люпина изменится, после того, как он наконец позволит Гарри избавить его от Обливейта, тогда Снейп испытал бы искушение дать зелье эмпатии и Люпину тоже. Они оба должны были понять, что сотворили с мальчиком. Это было справедливо. Это было правильно. И было так интересно за этим наблюдать. Его внимание привлекло движение рядом со столом Слизерина, и Снейп заметил, как Гарри выскользнул из Большого зала. Он знал, куда мальчик направляется. Несколько часов он будет делать домашнее задание, а затем тайком покинет замок, чтобы приглядывать за Коннором на занятиях с Блэком. До сих пор Гарри верил, что Снейп остается в неведении на счет его вылазок из Хогвартса, и Снейп позволял ему так думать. Так Гарри не будет считать себя запертым в клетке. И пусть все так и остается, пока Гарри не выходит за пределы защитных щитов вокруг Хогвартса, а Снейп может проверить, где он находится и быстро добраться к нему. Рано или поздно Гарри конечно поймет, что Снейп воспринял свое опекунство над ним гораздо серьезней, чем просто демонстрировать в мелочах свою власть над мальчиком, выбирая запрещать или разрешать ему пойти в Хогсмид. Но это время еще не настало. Вилка Блэка громко заскрипела по тарелке. Снейп оглянулся на него, и на этот раз позволил себе ухмыльнуться. Лицо Блэка было бледным, глаза унылыми, когда он видел те воспоминания, которые сам Снейп хорошо знал, поскольку сам вложил их в зелье в процессе приготовления. Это зелье было бы невозможно приготовить, если бы у него никогда не было доступа к разуму Гарри. Возможно, сейчас он переживает тот момент, когда Гарри сам на себя накладывал болевые проклятья, подумал Снейп удовлетворенно, беря свой кубок с напитком. Или же видит те времена, когда Гарри ругали за то, что он учится недостаточно быстро на тот случай, если он понадобится своему брату. Отпивая по глотку, Снейп напевал себе под нос. В процессе варки зелья у него осталось несколько заготовок. Он может сделать прекрасный рождественский подарок для Лили и Джеймса Поттеров. ______________________________________________________________________ Гарри оглянулся через плечо, и с облегчением выдохнул, когда понял, что за ним никто не идет. В последнее время Миллисент и Панси были очень бдительны, как будто и в самом деле поняли, что Гарри не проводит все время в гостиной Слизерина или в библиотеке, а Драко был и того хуже. Если Гарри оставлял его одного слишком надолго, он немедленно возвращался, чтобы вернуть его обратно, крепко сжимая в руке чертову бутылку. Но кажется сегодня ему удалось провести их всех. Несколько осторожных упоминаний о том, как много задано по каждому предмету, заставили их простонать и взяться за работу, и поскольку вчера именно Гарри отвлек их от выполнения домашнего задания, он знал, как много им сегодня придется сделать. Гарри дрожал, пересекая лужайку под защитой дезиллюминационных чар, направляясь на поле для квиддича, где Питер попросил о встрече на этот раз. Гарри сверился с подробной картой Хогвартса, которую создал на основе карты Мародеров, и расслабился, когда увидел точку с надписью "Хвост" уже на месте, и рядом с ней не было ни одной точки с надписью "Дементор". Трижды их беседы прерывались появлением дементоров, которые все еще не были склонны слушаться Гарри, когда он просил их прекратить преследовать Питера. Гарри надеялся, что сегодня Питер сможет все рассказать ему о том, как же ему удалось настолько успокоить сеть Феникса. Гарри не чувствовал ее присутствия вот уже на протяжении целой недели. «Сначала поговорю с Питером, а затем наступит время идти защищать Коннора», размышлял Гарри, ускоряя шаг. Поскольку сегодня полнолуние, Сириус и Ремус вечером выйдут на пробежку по лесу, и они позвали Коннора пойти с ними, по крайней мере так Гарри предположил, услышав таинственные намеки своего брата. Гарри не собирался оставлять Сириуса наедине со своим братом в Запретном лесу, когда Ремус окажется в ловушке полнолуния и станет Лунатиком, а значит в значительной степени не будет способен помочь, если что-то случится. «После уроков с Сириусом Коннор всегда в порядке, разве что он становится еще более предвзятым по отношению к слизеринцам, чем прежде»,подумал Гарри, остановившись в тени трибун Рейвенкло и снимая с себя чары. «И их занятия заканчиваются в определенное время», - сам себя успокаивал Гарри. «Все ожидают, что Коннор вернется в определенный час, и Сириус не посмеет задержать его позже. Но в лесу, когда никто не знает, что Коннор идет вместе с Сириусом и Лунатиком? О, нет. Я должен быть там». Он непременно должен быть там все это время, сознавал Гарри, сверяясь со своей картой в свете Люмоса, чтобы найти Питера. Его первой обязанностью было защитить брата. В последнее время он бессовестно старался не обострять ситуацию, разочарованный неспособностью Коннора говорить с ним, не оскорбляя, и в восторге от сложных танцев, которые Гарри исполнял с большинством Слизеринцев. Но только не этим вечером. Если Питер не откликнется... - Гарри, - тихо позвал Питер, и затем оказался рядом, словно до этого слился с темнотой. Гарри предполагал, что тот должен был привыкнуть прятаться, чтобы избегать дементоров и всех людей, которые так долго охотились за ним. - Спасибо, что пришел. Я хочу рассказать тебе о том, на чем меня прерывали в последние три раза, так что постараюсь быть кратким. Гарри кивнул. - Слышал ли ты о заклинании "Сила души"? - спросил Питер, без излишнего вступления. Его глаза были широко раскрыты, а нос время от времени дергался: единственный остаточный признак крысы, который он демонстрировал в человеческом облике. Гарри моргнул, воспользовавшись моментом, чтобы припомнить что-либо подобное, и дать время сети Феникса отреагировать. Его разум оставался благословенно темным и холодным, и он покачал головой. - Нет. Питер мрачно улыбнулся. - Это заклинание, которое отвечает на прямой вопрос заклинателя о силе чужой души. Дамблдор использовал его на нас..., - Гарри понял, что Питер имеет в виду Мародеров, —пытаясь выяснить, у кого из нас хватит силы предать вас и оставить открытыми для нападения Темного Лорда, а затем отправиться в Азкабан, чтобы никто не узнал, что сделал Светлый Лорд, - Питер выплюнул титул Дамблдора. Усталость, которую Гарри слышал в его голосе в начале года, давно сменилась древней пыльной ненавистью. - Неудивительно, что он обнаружил, что Сириус сломается, если его попросят о таком, и Ремус сломается без своих друзей, а Джеймс был слишком предан Лили? Я был самым сильным. Я был избран, чтобы принести меня жертву, - Питер закрыл глаза и сделал длинный выдох. - Он отправил тебя в Азкабан, в первую очередь, чтобы никто не узнал, что он сделал? - выдохнул Гарри. - Конечно, - сказал Питер. - Это был единственный способ - наложить на меня сеть Феникса и прежде всего выставить меня перед всеми ревнивым, а мое преступление настолько отвратительным, что никто не потребует действительно подробного судебного разбирательства. В противном случае, нам либо пришлось бы смириться с вопросами, которые могли бы раскрыть правду, родственник этой проклятой женщины Скитер, подошел довольно близко, к тому, что же случилось на самом деле, или же люди узнали бы, что это Дамблдор пожертвовал детьми, и навсегда потеряли бы доверие к нему. И, конечно, если бы мы всё устроили иначе, им пришлось бы обойтись без легенды о Мальчике-который выжил. - Питер закрыл глаза еще крепче. Гарри стоял, смотрел на Хогвартс, и размышлял об этом. "Моя собственная жертва меркнет по сравнению с жертвой Питера, - думал он. - Питер отказался от всего и знал, что он сделал это, не потому что был самым слабым, а самым сильным из Мародеров». - И ты должен знать, - продолжал Питер после паузы, которая показалась Гарри слишком короткой, чем следовало бы, - Дамблдор также использовал заклинание Сила души на тебе и Конноре перед нападением, чтобы увидеть, кто из вас сможет вынести бремя жертвы, кому из вас будет легче стать оружием. - Его глаза вспыхнули, и, казалось, пронзили Гарри. - И ты оказался более сильным. Гарри почувствовал, что его начинает трясти. Он сел в траву и обхватил себя руками. Он принес мантию, но ему все равно было холодно. «Конечно же мне холодно, - задумчиво размышлял он. - Уже конец ноября, и ветер несет лед в зубах». - Гарри? - прошептал Питер. - Ты слышал, что я сказал? - Слышал, - так же тихо ответил Гарри. Он не знал почему дрожит. Он слышал все, что сделал Дамблдор. Он знал обо всех его преступлениях. Так почему же его трясло? Разве он услышал что-то неожиданное, причинившее боль, и это расстроило его так сильно? «На самом деле, хорошо, что он использовал это заклинание,твердо сказал он про себя. - Представь, если бы Коннора учили защищать тебя. Ты же не хочешь, чтобы это случилось? Ты же не хочешь видеть, как он ломается и разваливается на части, потому что не может нести подобное бремя. Дамблдор выбрал мудро. Он даже попытался устроить так, чтобы человек, который станет лучшим спасителем, стал спасителем, хотя на самом деле это сделал Волдеморт. Держу пари, заклинание не проверяет такие вещи, как сострадание или мягкость. Это сплошь про Коннора». Гарри почувствовал, что Питер сжал его руку: - Мне очень, очень жаль, - произнес старший волшебник. - Хотел бы я, чтобы был какой-то способ вернуть тебе твою жизнь, Гарри. Чтобы я мог унести тебя из Годриковой впадины той ночью, когда пал Темный Лорд. Твоя жизнь была бы намного счастливее. - Да, но какова бы была цена? - сказал Гарри. Он мог говорить, если не пытался говорить слишком громко. - Коннору пришлось бы самому все вынести, а ты только что сказал, что он не может этого сделать. Возможно, они бы охотились за тобой и убили бы за то, что они считают настоящим предательством. А я остался бы без цели в жизни, которую я всегда должен был исполнить. Питер издал тихий, разочарованный выдох. - В этом вся суть пророчеств, Гарри. Они не так просты, как... Вдруг Питер резко повернул голову, и Гарри почувствовал холод дементоров. Он вздохнул. Он знал, что это нехорошо. Он не мог заставить их прекратить охоту на Питера, и пока он не понял, как освободить дементоров и каковы будут последствия этого, он также не мог этого сделать. - Тебе лучше уйти, - сказал он, но Питер уже поднялся на ноги. - Непременно, - ответил он. - Позаботься о себе, Гарри. Но, пожалуйста, подумай о том, что я сказал. Просто потому, что ты был достаточно силен, чтобы пережить все то, что тебе пришлось вынести и выжить, не означает, что они должны были заставлять тебя пройти через все это. Затем он превратился в крысу и убежал. Гарри еще немного посидел в тишине, а потом встал и отряхнулся. Взошла полная луна. Оборотни побежали в ее свете. Настало время бежать вместе с ними, и защищать своего брата. _______________________________________________________________________ Гарри выругался себе под нос, осторожно ступая по тропинке, где Коннор прошел за Бродягой и Лунатиком. Он не смел использовать свою магию, чтобы бежать по лесу, как в прошлый раз, так как был уверен, что переполох, который он вызовет, привлечет излишнее внимание Сириуса и Рема. Его единственным утешением было то, что Коннор тоже не мог идти с ними в одном ритме и останавливался отдохнуть каждые несколько сотен футов. Гарри скоро его догонит. Он знал, что у его брата есть плащ-невидимка, но Гарри сверился со своей собственной замечательной картой перед входом в лес. Впереди были густые деревья, и Коннору было бы трудно отклониться от пути. Гарри был более или менее уверен, что находится все еще позади своего брата. Его собственные дезиллюминационные чары начали пропадать, окружающая магия леса рассеивала их. Гарри фыркнул и взмахнул палочкой, чтобы возобновить чары. Вой оборотня разрезал небо. Гарри улыбнулся, и слегка вздрогнул. Звук раздался впереди него, и он предположил, что это Лунатик, возвещает свой восторг единственным известным ему способом. Гарри остановился передохнуть у дерева, не желая слишком внезапно наткнуться на Коннора, и потому, что он устал пробираться через ежевику и лавировать между пятнами лунного света и темноты, или того, что было похоже на темноту, но на самом деле было небольшими впадинами, в которых он легко мог подвернуть лодыжку. Он посмотрел на полную луну и удивленно зевнул. Лунатик снова завыл. Тут Гарри резко выпрямился, потому что понял, что же был не так: вторым не мог выть Лунатик. Звук был гораздо ближе, и в стороне, а не впереди него. Это может означать, что оборотень был рядом с Коннором. Гарри окутал себя магией и, осторожно ступая, начал пробираться через подлесок. Он привлечет к себе внимание, но тут ничего не поделаешь. Он будет спасать брата, а не прятаться. Такая философия - источник многих моих трудностей, размышлял он, стремительно проносясь между деревьями, как струйка дыма. Если бы ему удалось незаметно спасти Коннора на первом курсе, то Снейп и Драко, возможно, никогда бы не заподозрили, что он сильно отличается от того, кем кажется, и тогда Гарри мог бы остаться таким как раньше. Гарри поморщился.Ты правда этого хочешь? Твоя магия все еще была бы связана. Мысленно Гарри вернулся в настоящее. Сейчас не время думать о сети Феникса и о том, насколько изменилась его жизнь, когда он узнал об этом заклинании. Теперь пришло время подумать о Конноре, и о том, как он будет защищать его, если второй оборотень в лесу нацелился на него. Гарри спустился вниз по тропинке, что привела его в небольшую впадину между горным хребтом справа и рядом толстых деревьев слева. Он замер, увидев неожиданный блеск, движущийся впереди. Он медленно вздохнул, когда понял, что это, должно быть, блестит край плаща-невидимки Коннора, а затем легко улыбнулся, услышав, как его брат ругнулся под нос. Кажется, с ним все в порядке. С вершины горного хребта раздалось глухое рычание. Гарри посмотрел наверх и на фоне луны увидел темный притаившийся силуэт. А затем темная фигура взвыла и прыгнула вниз, направляясь прямо к Коннору. Гарри закричал и сбросил дезиллюминационные чары. Он увидел испуганное выражение на лице Коннора, повернувшегося к нему, но ему было все равно. Оборотень приближался, а его брат стоял там как..как.. Как испуганный ребенок, котором он и был. Гарри бросился вперед и, благодаря легкости и скорости, подаренным его магией, очутился между оборотнем и Коннором. Оборотень увидел его и изменил направление, невероятно быстро и грациозно для такого большого зверя. У Гарри не было времени, чтобы лучше рассмотреть его, прежде чем оборотень повернул налево, а затем развернулся к нему лицом, лапы оставляли длинные борозды в земле. Но Гарри успел разглядеть черный мех и глаза, полные дикого, чужеродного огня. Этот оборотень не был под контролем Волчьего зелья. И теперь в лунном свете Гарри смог разглядеть длинную полоску серого меха, бегущую от кончика огромной черной волчьей морды к хвосту. Это Фенрир Грейбек, подумал Гарри, и ощутил как у него зашлось сердце. Однако его разум прояснился, а зрение обострилось. Это была битва, к которой его готовили. Он точно знал, где место каждого. Коннор был позади него и немного левее, после того как он повернулся. Грейбек был впереди. Земля под его ногами была в основном твердой, но со скользкими камнями, грязью и листьями; он должен помнить об этом. Легкое рычание было единственным звуком, изданным Грейбеком, прежде чем он бросился на Гарри подобно убивающему проклятию. Гарри переменил хватку на своей палочке и увидел, что глаза оборотня обратились на нее. Но Гарри не воспользовался ею. Вместо этого он бросил свою магию вперед, окаймляя свой голос той же волей, которую он уже использовал в тех же лесах, чтобы расколоть камень, похожий на яйцо, и спасти жизнь Драко. -СТОЙ! Грейбек перевернулся, как будто кто-то ударил его по левому боку. Он заскулил, покатившись по земле, но почти сразу же вскочил на ноги, и на этот раз он был ближе к Коннору. Гарри повернулся, чтобы прикрыть брата. Он слышал, как Коннор затаив дыхание задал вопрос, но у него не было времени выслушать. Оборотни были очень устойчивы к магии. Он всегда знал об этом. Это было частью того, что делало их такими опасными даже для хорошо обученных взрослых ведьм и волшебников, таких как Хоторн Паркинсон. Это было проблемой, когда он вынужден бороться с Грейбеком, но Гарри не собирался дать ему победить. Он посмотрел глубоко в эти дикие глаза, пылающие ненавистью и жаждой крови, и искал какой-то след человечности, вспомнив странное признание, которое Ремус сделал в последнюю ночь полнолуния, когда они снова играли в Квиддич. Если бы он смог обратиться к этой части оборотня, мог как-то связаться с ней, тогда, возможно, он смог бы убедить Грейбека отступить и не навредить Коннору. Но Гарри не нашел ничего подобного. Возможно, это работало только с людьми, которые были под действием Волчьего зелья. Гарри кивнул, и приоритеты в его голове изменились. Он чувствовал, что его недовольство и протест уменьшаются, становятся маленькими, холодными и молчаливыми. Он поднял палочку и направил ее на Грейбека, несмотря на то, что, вероятно, она ему не понадобится. Он приготовился убивать, впервые в своей жизни. На этот раз Грейбэк прыгнул, оттолкнувшись от земли всеми четырьмя лапами сразу и подскочив, нацелившись на грудь и голову Гарри. Гарри сосредоточился и отточил всю свою волю, удерживая ее как режущее лезвие в нескольких дюймах перед лицом. И отпустил её, когда Грейбек уже был слишком близко, чтобы избежать этого. Грейбек закричал, все его лицо, точнее морда, оказалась разрезана, когда он приземлился, пропахав землю в нескольких дюймах от ног Гарри. Удар не ослепил его, как это намеревался сделать Гарри, и не убил его. Грейбек снова поднялся на ноги, щелкнув челюстями очень близко к Гарри. У Гарри не было времени отступить и тяжелое тело ударилось в него и повалило на землю. Он попытался крикнуть брату бежать, но воздуха не хватало. Он обхватил Грейбека за шею, стараясь удержать его так долго как сможет, чтобы дать Коннору время уйти, а для себя выиграть момент, чтобы найти оружие, которое бы сработало. Челюсти Грейбека щелкали у его лица. Руки у Гарри уже дрожали от усилия, чтобы удержать голову оборотня. Он услышал шорох шагов, и надеялся, что Коннор убегает. Он напрягся, готовясь нанести удар, если Грейбек отвлечется. Оборотень даже не оглянулся, хотя он, должно быть мог чуять Коннора. Его когти теперь погружались в землю по обе стороны от Гарри, толкая его тело вперед. Без его магии, придающей силу его конечностям, Гарри был уверен, что его бы уже укусили. Понимание поразило его как молния. Грейбек пришел не для того, чтобы убить Коннора. Он пришел за мной. Гарри только закончил обдумывать это, когда что-то светлое промелькнуло мимо него и отшвырнуло Грейбека в сторону. В очередной раз огромный оборотень покатился по земле не сдержав скулеж из-за звука ломающихся костей. Кажется, эта ночь создана для этого, подумал Гарри, поднимаясь и отряхивая грязь с одежды. Он слегка дрожал, и ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что же он видит. Грейбек, стоя хвостом к деревьям, боролся с оборотнем светлого цвета, вероятно, палевого, хотя было трудно сказать наверняка в лунном свете. Он непрерывно рычал, и она отвечала ему на том же языке. Гарри был совершенно уверен, что она повернула голову к нему, чтобы мельком оглядеть его, и что он увидел карие глаза Хоторн Паркинсон на ее морде. Пока ее голова была повернута к Гарри, Грейбек бросился на нее. Гарри было не до тонкостей. Он только знал, что обещал защищать Хоторн и ее семью, и она была здесь, рискуя собственной жизнью ради него. Конечно, их сделка работала в обе стороны, но он был сильнее. Он должен быть тем, кто защищает. Он протянул руку и призвал землю под лапами Фенрира с силой Редукто. Земля взорвалась фонтаном, и Грейбек закричал, остановленный и пойманный в прыжке на полпути. Гарри услышал еще один хруст ломающейся кости, и на этот раз, когда черный оборотень приземлился, его левая передняя нога болталась перебитой. Хоторн ударила Грейбека в правое плечо, молча и ослепительно быстро. Ее клыки блеснули, и Гарри увидел кровоточащую рану, растущую также справа от серой полосы. Грейбек взвыл от боли и зарычал, чтобы выплеснуть это, а затем повернулся и яростно захромал по тропинке вверх по скалистому гребню. Несколько мгновений Хоторн следовала за ним по пятам, а затем вернулась назад и подбежала к Гарри принюхиваясь. Гарри протянул трясущуюся руку. Да, это была Хоторн. Она благосклонно позволила ему положить пальцы на ее морду и встретила его взгляд с той же серьезной, спокойной вежливостью, которую выказывала в человеческом облике. Гарри нашел узнавание в ее взгляде, которое не находил в Грейбеке. - Кто я? - прошептал он. - Ты знаешь? Хоторн лишь быстро отошла от него, движением, которое провозгласило, насколько диким существом она была в этот момент, и посмотрела на склон. Гарри напрягся и обернулся, но это был всего лишь Адальрико, небрежно сжимавший в руке волшебную палочку. - Верен своему слову, - глухо проговорил он удовлетворенно. - Люциус чертов глупец. Гарри глубоко вздохнул и посмотрел на тропу. - Кто-нибудь из вас видел моего брата? На нем был бы плащ-невидимка.. - Ну тогда мы его не видели, - ответил Адальрико. Хоторн зарычала на него и начала принюхиваться. Гарри расслабился и уже было пошел за ней. - Но если ты имеешь в виду молодого волшебника, который в настоящее время рыдает, как дурак на руках у Блэка, - сказал Адальрико, - тогда да, он достаточно здоров. Он с любопытством наклонил голову к Гарри. - Я думал, что ты будешь больше беспокоиться о другом. Гарри нахмурился. - О другом? - Мы следовали за Грейбеком до того, как он преобразился, - сказал Adalrico. - Он бормотал что-то о второй смерти, что-то о том, чтобы наказать сына того, кто неохотно помогает возрождать Темного Лорда.. Гарри ни на секунду не усомнился в том, что сразу пришло ему на ум. Драко. Гарри изо всех сил побежал к школе, не обращая внимания на возгласы позади него. Деревья размытыми тенями проносились мимо него, а ноги больше не касались земли, и все же Хогвартс маячил по другую сторону деревьев невероятно далеко. ______________________________________________________________________ Драко зевнул и отложил книгу, потирая глаза. Было здорово изучать чары часами напролет, но он хотел, чтобы Гарри вернулся.. Гарри. Драко сел, не бранясь, потому что Малфои не позволяют себе сквернословить в общей гостиной полной наблюдателей, но достаточно зол, чтобы сделать это. Гарри снова ими манипулировал. Теперь Драко отчетливо это понимал, вспоминая непрерывную картину вчерашнего веселья, которая отвлекала и уговаривала их отвлечься от учебы. Гарри болтал о том, что есть и другие вещи, помимо домашней работы, а сегодня засадил их всех за уроки, чтобы он мог немного побыть один. Драко встал и направился к их спальне, чтобы убрать книгу заклинаний. Он собирался выйти в коридор, не смотря на комендантский час, и отыскать одного Гарри чертова Поттера. Он вошел в пустую комнату, Винс и Грэг были с Панси, пытавшейся преподать им обоим основы зелий, которые они уже должны были усвоить, а Блейз в библиотеке, и остановился. Что-то было...не так. В комнате было пусто, темно и тихо, как и должно быть, но что-то все равно было не так. Драко не мог сказать, что это было, и знал, что его отец будет им недоволен из-за этого. Как будто шторы не дрожали, как при сильном ветре, но чувствовалось, что они должны были. Воздух не напрягался и не затягивался от заклинания оставшимся непроизнесенным на кончике языка, а следовало бы. Драко забормотал тихонько, чтобы отвлечься от внезапной нервозности, а затем наклонился, чтобы засунуть свою книгу по чарам в сундук в изножии кровати. Под кроватью что-то зашипело. Драко отскочил назад, почувствовав сильную головную боль, которая подобна крику предупреждения о наличии мощной и враждебной магии. Челюсти щелкнули там, где только что была его лодыжка, а затем нечто выскользнуло из под кровати на свет. Драко сразу понял, что это магическая, а не обычная змея. Она была слишком темной, и её зеленая чешуя сияла драгоценностями. Змея приподнялась на хвост, обнажив серебряные клыки и поблескивая рубиновыми глазами. От нее пахло корицей и миндалем, и Драко задрожал. Он узнал запах нескольких смертельных ядов, которые были в их учебнике зелий. Он открыл рот, чтобы закричать, и тогда почувствовал безошибочное присутствие заклинания тишины в спальне. В тот же момент с внезапным щелчком дверь оказалась заперта. Секунду змея выжидала. Драко уставился на нее, чувствуя как пересохло во рту и беспомощно сжимаются руки. Малфои не боятся, но кажется сейчас он напуган. Змея бросилась. Драко едва уклонился. Он был уверен, что почувствовал, как клыки порвали ему брюки. Он вскарабкался на ноги, его руки дрожали так сильно, что он едва смог вытащить волшебную палочку. И тут у него окончательно сдали нервы и он закричал. Он не видел змею. Драко притопнул и отпрянул влево, пытаясь придумать что-то, что повлияло бы на змею, которая была явно создана темной магией. Интуитивная прозорливость, а не хорошее планирование, спасла его. Змея ждала справа от него, и ее следующий бросок тоже пришелся мимо. Драко сделал еще один неуверенный шаг и врезался в кровать. Он прицелился так точно, как только смог, и выкрикнул: - Ступефай! Змея двинулась, и ошеломляющее заклинание пролетело мимо. С криком Драко вскочил на кровать. Теперь он не знал, где змея, под кроватью или заползает по её ножкам вверх. Твою мать, все происходит слишком быстро. Он уловил зеленый отблеск рядом и выкрикнул: - Петрификус Тоталус! Он снова промахнулся, но во всяком случае были признаки того в каком направлении змея скрылась вместо того, чтобы оказаться замороженной. Осторожно балансируя, Драко встал на кровати на ноги, и сосредоточился на том как приподнять себя вверх. Он надеялся, что эта чертова змея не может летать. - Вингардиум.. - начал он. Змея взвилась и метнулась по простыням к Драко. Тот взвизгнул и потерял нить заклинания. Он схватил то, что было ближе всего под рукой, а это оказалась его любимая подушка, и прижал ею змею сверху. Клыки прорвались сквозь подушку, разорвав ткань лишь на дюйм от руки Драко. Он отпустил подушку и снова отпрыгнул назад, почти в слезах от ярости, разочарования и ужаса. Внезапно дверь взорвалась. Гарри ворвался в комнату окутанный силой и Темной магией, и ароматом роз, по крайней мере, для Драко. Драко вскрикнул, на этот раз с облегчением, и увидел, что змея замерла на кровати и повернулась к Гарри. Гарри сразу начал шипеть. Змея качалась взад и вперед, слушая его. Гарри продолжал шипеть голосом низким и настойчивым. Конечно, подумал Драко, все что звучит на парселтанге, который он не мог понять, звучит настойчиво. Теперь Гарри протянул руку, уговаривая смертельную игрушку подползти к себе, его шипение ни на секунду не прерывалось. Змея снова зашевелилась, и Драко снова вскрикнул помимо своей воли. На этот раз, однако, змея скользнула через пол, обвилась вокруг ноги Гарри, а затем вокруг его запястья и стала неподвижной, как браслет в виде змеи, кусающей собственный хвост. Драко почувствовал, что аура Темной магии рассеивается. Гарри накрыл змею правой рукой и сжал. браслет рассыпался в порошок. Гарри в придачу растоптал порошок, а затем ветер пронесся по комнате и вымел остатки через разрушенную дверь. Драко не думал, что ветер - это совпадение. Он смутно понял, что дрожит. Значит это шок, подумал он изумленно. Гарри пристально посмотрел на Драко взволнованным взглядом. - Ты в порядке? - спросил он. Драко успел кивнуть головой. Так и было, не правда ли? Змея его не укусила. Он наклонился и проверил лодыжку, но не увидел укуса. Не успел он выпрямиться, как Гарри едва не сбил его с ног бешеным объятием. Драко обвис в его руках и закрыл глаза. Он подумал, что нет ничего постыдного в том, чтобы держаться за кого-то, когда ты почти умер, даже для Малфоя. - Спасибо Мерлину, Драко, - пробормотал Гарри голосом на грани истерики. - Сначала оборотень, а потом это. Мерлин, если бы Адальрико не сказал мне, я бы ничего не знал, я бы пришел слишком поздно, и ты умер бы… Драко открыл глаза и успел взглянуть Гарри через плечо на свою бутылку, стоящей на столе. Она была целиком насыщенного темно-фиолетового цвета, который означал, что желание Гарри защищать по отношению к нему сейчас была в полной силе. Потом Драко нахмурился. Он заметил немного черного цвета в углу бутылки, которого никогда раньше не видел. - Что это такое? - спросил он. Голос у него дрожал. Драко нахмурился еще яростнее. С его отцом этого бы не случилось. - Ты о чем? Но Гарри оказал ему услугу, повернувшись и посмотрев, так что Драко больше не пришлось говорить. Гарри моргнул, когда увидел бутылку. - Что? - спросил он. Голос у него был блеклый. - Что это значит? - настойчиво произнес Драко. Голос у него уже окреп. Хорошо. Быть в шоке не самое приятное ощущение. Однако он ничего не мог поделать с тем, что держал руки на плечах Гарри. - Это означает, что если бы сейчас передо мной оказались те, кто сделал это с тобой, они бы умерли. - ответил Гарри, по-прежнему бесцветным голосом. - Скорей всего я даже не намеревался бы убивать их. У них бы просто остановились сердца. - Ох, - выдохнул Драко, а затем снова зажмурился. - А что там про оборотня? И тут он упал в обморок, потому что, по-видимому, это было уже слишком, и даже Малфой не мог больше вынести. ______________________________________________________________________ Гарри неотлучно бдел у постели Драко. Мадам Помфри удалось заставить его отойти, но она не могла заставить его уйти. - Вы абсолютно уверены? - спросил Гарри. Его голос звучал усталым даже для его собственных ушей. - Абсолютно уверена, - ответила мадам Помфри. Она была раздражена, но Гарри было все равно. Он резко кивнул. Он предположил, что Драко побелел и обмяк у него на руках из-за змеиного яда. Но казалось, что с ним действительно все в порядке. - Гарри. Гарри повернулся в изумлении. В конце концов, он ожидал услышать голос, ведь не мог же он оставаться в лесу вечно. Но он не знал, что Коннор вернется в замок так быстро, или же что Гарри и больничное крыло будут первыми, кого он будет разыскивать. Он кивнул брату, чей взгляд сначала был сосредоточен на Гарри, а затем на Драко. - Коннор, - произнес Гарри. - Я... - начал Коннор и замолчал, как будто не знал, как хочет продолжить, предполагая, что он все же хочет продолжить. Затем он произнес нарочито бодро: - С ним все будет хорошо, да? - Мы думаем, что да, - ответил Гарри, игнорируя то, как мадам Помфри фыркнула и пробормотала что-то о самомнении. Может он и не был целителем, как она, но он был одним из тех, кто сыграл столь же важную роль в обследовании Драко, как и она. Без его краткого описания того, что произошло в спальне, она даже не знала бы, что искать. - В нашей спальне была волшебная змея, она пыталась укусить Драко. Коннор заморгал: - И что с ней случилось? - Я её уничтожил, - ответил Гарри и и сжал руку, когда подумал о том, как он это сделал. Он хотел бы, чтобы сейчас с ним была другая волшебная змея, похожая окраской на ту, что он уничтожил, чтобы с нею вместе он также мог уничтожать врагов.Он не хотел использовать свою магию ни для чего другого. Он был вне себя от ярости в больничном крыле, пока мадам Помфри, не отрывая взгляда от Драко, не приструнила его, велев контролировать себя. Поэтому Гарри проводил время, мечтая о мести. - Может тебе стоило сохранить её? - робко спросил Коннор. - Чтобы узнать, кто послал её? Гарри тряхнул головой. - Она могла ожить в любой момент. Я всего лишь успокоил змею, потому что я - змееуст. Лучше всего было уничтожить её. Коннор неуверенно кивнул, и они еще некоторое время постояли молча. Гарри взглянул на Драко и оценил ритм его дыхания и цвет лица. Он думал, что все в порядке. Он думал, что с Драко все в порядке, и это было такое огромное отличие от настроения, в котором он был, когда вернулся в замок, что Гарри дрожал от ожесточенного контраста. - Гарри. Гарри пристально посмотрел на брата. В его голосе появился новый оттенок, и Коннор протянул ему руку. - - Благодарю за спасение моей жизни, - официально произнес Коннор. - Конечно, - сказал Гарри и пожал в ответ руку брата. Он думал, что этот жест, вероятно, должен значить для него больше, чем он чувствовал в данный момент, но многое произошло с тех пор, как он впервые подумал, что Коннор может быть в опасности. Его взгляд все время возвращался к Драко, даже когда он этого не хотел. Он был мишенью, как Снейп объяснил ему некоторое время назад, и даже Коннор, которого он мог принять в качестве цели в определенном свете. Но кто-то пытался убить Драко, только за то, что сделал его отец, и, возможно, потому, что он был другом Гарри. Гарри не мог этого принять. Он хотел знать, кто это был, и хотел уничтожить этого человека. - Я оставлю тебя здесь, - прошептал Коннор, и его рука на мгновение сжалась на плече Гарри. - Я объясню все Ремусу и Сириусу. - Спасибо, - устало сказал Гарри и прислонился лбом к кровати, когда его брат тихо вышел из больничного крыла, а мадам Помфри поспешно ушла, вероятно, чтобы принести Драко одежду. Он так устал. Истощение от заклинаний догоняло его, и усталость от беготни за сегодняшний вечер, и явное усилие использовать так много магии сразу без волшебной палочки. Гарри зевнул. Чья-то рука коснулась его плеча. Моргнув мутными со сна глазами, Гарри посмотрел вверх, и увидел стоящего рядом Снейпа. Он кивнул. Другие слизеринцы наверное обнаружили выбитую дверь. Они определенно видели, что Гарри пронесся мимо них к больничному крылу, неся за собой Драко на волне золотисто-белого ветра. Должно быть это они позвали декана. - Что случилось? - спросил Снейп. Гарри кивнул на Драко: - Кто-то выпустил змею в нашей комнате, - сказал он. - Какой-то темный магический артефакт. Я пришел и уничтожил ее, но подумал, что она могла укусить Драко, поэтому привел его сюда. - Как ты узнал? - Голос Снейпа был отстраненным и убаюкивающим. Было очень легко отвечать ему, поэтому Гарри так и сделал. В последнее время он чувствовал, что может быть честен со Снейпом. - Адальрико Булстроуд сказал мне, - ответил Гарри, и снова зевнул. - Он слышал, как Фенрир Грейбек говорил о попытке убить кого-то в замке, прямо перед тем, как напал на меня. Рука Снейпа снова резко упала ему на плечо, вцепившись, как рыболовные крючки. Гарри моргая смотрел на своего опекуна, в полусонном состоянии снова, но не понимая страшного выражения в темных глазах - Что? - произнес Снейп. Гарри попытался избавиться от хватки. Но Снейп не позволил ему отмахнуться. - Пожалуйста, отпустите меня, - сказал Гарри, сохраняя ровный голос. Снейп сделал это, но его голос был таким же твердым, как и его пальцы. - Что произошло? - Я был в Запретном лесу, охранял Коннора, - сказал Гарри. - Фенрир Грейбек пришел за ним. Люди, которые пытаются воскресить Волдеморта, вероятно, отправили его. - Гарри подумывал о том, чтобы рассказать Снейпу, что Грейбек пытался убить его, а затем отказался от этой идеи. У него не было никаких доказательств, только краткий миг прозрения, когда Грейбек казался более заинтересованным в нем, чем в Конноре. Оборотень, вероятно, думал о Гарри, как об устранении большей угрозы. И кроме того, тогда Снейп стал бы еще более неразумным, чем он уже был, в попытке защитить Гарри. Но Гарри выжил. С ним все было в порядке. - Я встал у него на пути, и он попытался укусить или убить меня. Но я одолел его с помощью Хоторн Паркинсон, и Грейбек убежал. Адальрико Булстроуд был вместе с миссис Паркинсон. Это он сказал мне, что Драко в опасности. - Гарри повернулся к Драко. Тот пошевелился, бормоча, просыпаясь, его веки трепетали. - На этом все, конец. - сказал Снейп. Гарри озадаченно посмотрел на него: - О чем вы? - Конец твоим маленьким вылазкам за пределы защитных чар замка. - Глаза Снейпа сузились. - Да, я о них прекрасно знал. И ты не должен рисковать собой, выбираясь за пределы Хогвартса снова, если только не идешь на тренировку по квиддичу или же только вместе со мной. Я думал, что могу доверять тебе, что ты в состоянии позаботиться о себе сам. Кажется, я был неправ. - Я забочусь о себе, - возмущенно ответил Гарри. Я рад, что не поделился с ним той глупой идеей о том, что Грейбек хочет убить меня или превратить меня оборотня, не сейчас, когда профессор собирается быть таким глупым. - Я жив, и я предотвратил укус. - Гарри чувствовал, что Снейп не придал должного веса его заявлению. - Ты чуть не умер. Это было еще хуже, чем если бы Снейп кричал. Он просто яростно произнес эти слова, и Гарри почувствовал, как будто холодный ветер поселился в его костях. Он посмотрел на Снейпа, затем быстро вниз и в сторону. То, что он видел, было естественным на лице Люциуса Малфоя, когда тот смотрел на Драко, или на лице Лили, когда она смотрела на Коннора. Ему было очень неудобно, когда такой родительский взгляд был сосредоточен на нем. - Разве это тебя не волнует? - прошептал Снейп. - Разве не важно, что ты причинишь боль мне, Драко и своему брату, если погибнешь? - Конечно, важно, - сказал Гарри. - Но я бы пожертвовал своей жизнью в одно мгновение, если бы это означало спасение одного из вас. Вы уже знаете это. - Значит мы должны изменить это, - сказал Снейп. - Ты не станешь свободен, пока не начнешь больше ценить свою жизнь. Гарри зыркнул на него из-под прядей темных волос. - Я в порядке. - Ты все равно будешь мне повиноваться, - сказал Снейп. Гарри теперь вообще не мог его прочитать. Его лицо и голос приняли на себя вес и непостижимость темного камня. - Никаких приключений за пределами Хогвартса, кроме занятий по квиддичу, или в моем присутствии. Больше ни за что не ходить в Запретный лес. Ты будешь проводить часть каждого дня со мной, в течение которого будешь рассказывать мне, что ты планируешь делать в этот день и куда собираешься пойти. - Но...это отнимет у вас много вашего времени, - сказал Гарри, который знал, насколько Снейп ценит часы, свободные от преподавания и присутствия во время трапез в Большом зале. - Я говорил тебе, Гарри, что не буду твоим номинальным опекуном, - спокойно ответил Снейп. По крайней мере, Гарри мог сказать, что теперь он спокоен. - Я говорил это совершенно серьезно. У других детей есть родители, и они были у них всю жизнь. У тебя нет. Теперь у тебя есть такой человек. Обещаю, попробуешь мне перечить и тогда поймешь, насколько серьезно я отношусь к этому. Гарри яростно потряс головой. - Что, если что-то случится с Коннором или Драко, потому что меня не будет рядом? Снейп наклонился к нему. - Об этом должны думать их родители, - сказал он, - а не тринадцатилетние мальчики. Гарри сжал кулаки и заставил себя успокоиться. Его магия была на грани испарения одного из драгоценных зелий мадам Помфри. Я - тот, кто я есть независимо от того должен ли я или нет, - произнес Гарри. - Это то, кем меня сделали годы обучения. Я не хочу, чтобы ко мне относились так, как вы считаете, что я заслуживаю. Я хочу чтобы ко мне относились с учетом того, какой я человек. Снейп молча изучал его, а затем произнес: - Тогда зачем тебе нужен опекун? Гарри закрыл рот. - Мне все еще нравится проводить с вами время, - сказал он наконец. - Я благодарен за вашу помощь в Министерстве. И спасибо, что научили меня варить зелье из Волчьего Аконита. Я даже ... я даже хочу, чтобы у меня был родитель, в некотором смысле. Но ограничения должны быть достаточно свободными, чтобы я все еще мог делать то, для чего я был.. - Создан? -...рожден, - упорно продолжил Гарри. - То есть защищать людей, которые важны для меня. Снейп снова его изучал. Гарри понятия не имел, что тот видит, и поэтому молча стоял, глядя в ответ, только протянул руку, чтобы погладить волосы Драко, когда тот хныкнул во сне. Снейп опустил голову. - Очень хорошо, Гарри. Если ты придешь и поговоришь со мной, то мы сможем разработать исключения из этих ограничений в то время, когда ты будешь думать, что где-то может быть опасность. А до тех пор я жду, что ты будешь мне подчиняться. Гарри расслабился. Это был лучший компромисс, на который он мог надеяться. И он действительно кое-что должен Снейпу. Он не мог только принимать опеку, он должен был и отдавать что-то взамен, хотя Мерлин знает, почему Снейп хотел вещи, которые Гарри должен был дать ему, кроме защиты. - Благодарю вас, сэр, - сказал Гарри и повернулся, чтобы ответить на вопросы Драко. Снейп ободряюще сжал его плечо, а затем покинул больничное крыло. _________________________________________________________________________ Снейп вернулся в подземелья в ярости столь глубокой, что был рад, никого не встретил по пути. Выплеснуть ярость было бы приятно, но Дамблдор, вероятно, не мог защитить его от Азкабана, если бы он это сделал. Он вошел в свой кабинет и посмотрел как идет приготовление зелья эмпатии. Потом слегка покачал головой. Я оставлю эти дозы для Блэка, подумал он. Ну, и возможно, для Джеймса, если я не придумаю для них лучшего наказания. Он повернулся к полкам с зельями и изучил их все, одно за другим. Ярость ушла в глубину и остыла. В конце концов, он решил, очень спокойно, что ни одно из зелий не будет работать так как ему нужно. Ни одно из них не было достаточно порочным. Он не хотел причинить боль Лили Поттер за то, что она сделала, или убить ее, или заставить ее страдать так, как он делал с Блэком. Он хотел уничтожить ее. Хотел стереть ее с лица земли. Он начал читать одну из своих книг по темным искусствам. Он очень сомневался, что все, что он найдет там, подойдёт для его целей, но это поможет ему начать думать в правильном направлении. По крайней мере, это удерживало его от созерцания ужасного, подавляющего объема того, что потребуется сделать для того, чтобы исцелить и освободить мысли Гарри, и его собственного останавливающего сердце ужас, когда он услышал, что Гарри в опасности.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.