Из тьмы приходит утро

Перевод
R
Завершён
294
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
498 страниц, 242 407 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
294 Нравится 192 Отзывы 159 В сборник

Интерлюдия. Откровения на волнах воздуха

Настройки
НЕ БЕЧЕНО 1 декабря 1993г. Дорогой мистер Поттер, А вы хорошо поработали, знаете ли. Я рад вашему прогрессу. И я рад, что вы приняли мои слова близко к сердцу и, кажется, больше не боитесь собственной магии. Высвобождение вашей силы давно назрело, и я думаю, что она еще принесет пользу нашему миру. Я не такой, как большинство людей вокруг вас, кто боятся того, кем вы можете стать. Я боюсь за вас, но это совсем другое дело. Но я очень боюсь того, что может произойти, если некоторые из ваших взглядов не изменятся в ближайшее время. Это война. И война всегда будет на пороге, пока Волдеморт окончательно и бесповоротно не будет уничтожен. Вы знаете это. И все же вы сдерживаетесь, хотя могли бы уничтожить врага: вы так долго держали себя в руках, что в результате Фенрир Грейбек получил ранения, а не умер, как ему следовало. Вы должны научиться ожесточать свое сердце, мистер Поттер. Я бы никогда не посоветовал вам принуждать кого-либо из живущих. Я не советую вам угрожать кому-либо из тех, кто на вашей стороне. Но есть некоторые из ныне живущих, кто являются вашими непримиримыми врагами. Сколько бы времени вы им не дали, они не примут вашу сторону. Они сделали свой выбор. Когда один из них попытается убить вас, бейте сильно, бейте быстро и не медлите. Если вы станете магом, но не будет Лордом, вы обязаны защищать себя от такого рода попыток убийства. Нам, всем нам, вы очень нужны живым. Сейчас я могу назвать вам два имени. Я вырос среди них, ваших врагов, и я знаю двоих из тех, кто никогда не отвернутся от дела Волдеморта. Фенрир Грейбек - монстр, которого нужно уничтожить, как он уничтожил жизни многих других. А другой - Уолден Макнейр. Он никогда не откажется от своей ненависти и жажды крови. Он уже принес жертвы ради своего дела. Только потому, что Волдеморт попросил его об этом, он убил свою собственную жену. А теперь я должен дать вам немного больше информации по тому вопросу, о котором я писал вам в прошлый раз. Спросите, мистер Поттер, любого, кого сможете найти, почему Сириус Блэк не сидит в Азкабане. Я пребываю как и прежде в тени и свете звезд. Старборн. _____________________________________________________________________ 1 декабря 1993г. Люциус, к этому времени ты уже слышал о нападении на твоего сына. Возможно, ты не знаешь, зачем мы это сделали. Ты, конечно же, будешь открывать и закрывать рот в яростном отрицании, думая, что исполнил наше требование и послал нам свою кровь. Да, ты прислал. И знаешь, что интересное в использовании крови, Люциус? Её можно использовать как зеркало. Мы использовали кровь, чтобы прочесть твои намерения, Люциус. Ты действительно играл с нами, притворяясь, что предан нашему делу, в то же время искал способ ускользнуть—или же присоединиться к нам, если бы ты решил, что наш путь будет лучшим путем к выживанию. Но ты так и не смог решить что из этого лучше, не так ли? Ты постоянно медлил в нерешительности, сбитый с толку непреклонной преданностью близких вам людей. Бедный Малфой. Бедный маленький слизеринец. Действительно, бедный во всем, кроме денег. Присмотрись к тем, кто ближе всего к тебе, Люциус. Один из них не столь лоялен, как тебе кажется. Пойми, что нападения на твоего сына и Гарри Поттера были предупреждением. Видишь, как легко мы можем проникнуть в нужное место? Достаточно удачно, чтобы протащить дикого оборотня и темный магический артефакт мимо оберегов и защиты. Мы предвидели, что нападение на Поттера потерпит неудачу, а затем он вернется в Хогвартс и спасет твоего сына. Именно по этой причине мы использовали змею, поскольку нам известно, что Поттер змееуст. Мы не хотим оттолкнуть тебя полностью, только поиграть с тобой, так как ты, кажется, наслаждаешься игрой с нами. Но подумай хорошенько, Люциус. Еще одно мгновение - и твой сын умер бы. Или Поттер стал бы оборотнем, или погиб. Он всего лишь ребенок, Люциус. Его можно уничтожить так же легко, как и любого другого ребенка. Теперь ты нас понимаешь? Видишь, насколько мы серьезны? Видишь ли ты преимущества, от связи с нами? Проглоти свою глупую гордость, Люциус, и склони голову. Некоторым хомутам должна уступить даже шея Малфоя, и ты выбрал такой хомут, когда принял метку. В течение недели пришли нам письмо с официальным заявлением о верности, или произойдет следующее нападение. И, возможно, оно уже не будет предупреждением.
294 Нравится 192 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (6)