ID работы: 9211487

I Know We Can Make It Better Than It Ever Was

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1837
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1837 Нравится 119 Отзывы 989 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Их первое свидание прошло примерно так, как и ожидалось. Ресторан, который они выбрали, был битком набит людьми, и благодаря их «везению» Локи почти сразу же признали Мстителем. Они быстро сбежали, проскользнув в крошечный суши-ресторан и заказали немного еды на вынос. Потом пара недолго побродила по парку, прежде чем Гарри предложил вернуться обратно в его квартиру. Хотя он и обещал Осирису, что сегодня вечером его не будет дома. Гарри сбросил ботинки у двери, ожидая, пока Локи сделает то же самое, после чего провел его через кухню, дальше по коридору. Локи восхищался размахом магии в действии, который он не мог наблюдать, не заходя так далеко в квартиру раньше, когда следовал за магом. Слева, через семь дверей, Гарри толкнул красивую витражную дверь, ведущую в большой сад. Локи понял, что это была пространственная магия, как только переступил порог, но если бы он не изучал магию всю свою жизнь, то, скорее всего, вообще не заметил бы этого. Небо виднелось над ними через куполообразный стеклянный потолок, оба зачарованные, заключил он, и множество звезд ярко сияли. Перед Богом простиралась мягкая трава с несколькими узкими тропинками, вьющимися по ней и уходящими в заросли более густой зелени. Вдоль дорожек росли цветы, а ползучие виноградные лозы свисали с деревянных арок, лениво извиваясь в приятном теплом воздухе. — Это очень красивое место, ты сам все это сделал? — тихо спросил Локи, присоединяясь к Гарри на клочке травы возле небольшого водопада, бьющего из врезанной в стену скалы. — Да, но это еще не вся работа, — гриффиндорец порылся в пакете с едой и разложил ее на низком деревянном столике, который трансфигурировал из камешка. — Как давно ты над этим работаешь? — Локи все еще не понимал, сколько лет Гарри. Ответная улыбка Гарри заставила его почувствовать себя ребенком, чья рука застряла в банке с печеньем. — Давненько, — с этими словами Гарри положил в рот кусочек суши. Локи что-то промычал себе под нос и взял свой кусочек, снова обратив внимание на сад, пока они ели. — Это что, снег падает? Гарри посмотрел вверх, когда Локи указал на дальний угол, едва видимый из-за склона над деревьями. — Да, некоторые из моих растений нуждаются в более суровом климате, поэтому я располагаю их подальше, чтобы они не мешали другим, — он указал палочками на противоположную сторону. — Вот там находится небольшая пустыня, а между ними — небольшое озеро, пресное с одной стороны и соленое с другой. Они встречаются посередине, разделенные небольшим участком песка. — У тебя же есть не только растения, но и животные? — с любопытством спросил Бог, наблюдая, как загорелись глаза Гарри, когда он спросил: — Есть немного: пара змей, несколько стай птиц. Честно говоря, я не очень хорошо разбираюсь в животных, — волшебник слегка покраснел. — Я держу несколько видов, за которыми легче ухаживать, и немного других, чтобы поддерживать естественную экосистему. Другие, которые у меня водились, были особыми случаями и редкими исключениями, — Поттер помолчал, глядя на Локи. — Ты любишь животных? — Немного. Я всегда любил змей, — сказал трикстер, наблюдая, как Гарри зажал палочки между зубами и стянул резинку с волос. Длинные пальцы изящно заплетали их в нечто более фантастическое и причудливое, чем вообще было возможно. Гарри воткнул в волосы только что трансфигурированную серебряную палочку, с одного конца которой свисала цепочка крошечных серебряных колокольчиков. Локи никогда бы не признался в этом вслух, но ему бы очень хотелось увидеть лицо Наташи, если бы Гарри делал это перед ней так рассеянно. Он был уверен, что ее реакция будет бесценной.

***

После того, когда они закончили есть, парочка еще долго лежала на лужайке, обмениваясь историями о заклинаниях, из-за которых все пошло наперекосяк в их молодые годы. — Эта школа, в которой ты учился, была здесь, на Земле? — с любопытством спросил Локи, пытаясь понять, как Асгард мог пропустить нечто подобное. Гарри слегка пошевелился. — Да, но не на этой. Локи подметил завершенность этой фразы и сделал небольшую паузу, прежде чем немного сменить тему. — А чем ты занимался после окончания школы? Слабая улыбка осветила лицо Гарри, когда он предавался воспоминаниям. — Какое-то время я работал в правительстве, помогал в правоохранительных органах, но в основном путешествовал, — он вытянул руки над головой, скрестил их и положил на них голову. — До окончания школы я никогда не покидал Великобританию, потому что у меня было довольно трудное детство. Позже, в школе, когда я стал достаточно взрослым, чтобы путешествовать в одиночку, я был просто слишком занят. — Учебой? Улыбка гриффиндорца погасла, и он прикрыл глаза. — Не совсем. Тихий перезвон прервал все, что Локи хотел произнести, и Гарри быстро сел, пристально глядя в центр листвы дерева. — Джеймс пришел домой, — тихо сказал он, оглядываясь через плечо на Бога, все еще лежащего на спине. Его взгляд скользнул на лицо мужчины, впитывая его в себя. Не задумываясь об этом, трикстер обнял Гарри за плечи, опустил его вниз и положил голову к себе на грудь. Гарри, в свою очередь, положил руку ему на живот, прижался к нему и позволил мышцам расслабиться. Другая рука Локи поднялась, и он осторожно вытащил серебряное украшение из длинных волос Гарри, отложил его в сторону и нежно провел пальцами по темным прядям. Где-то вдалеке раздался тихий колокольный звон, наполняя воздух музыкой. — Может ли он прийти сюда? — Нет, когда он был здесь в последний раз, одна из змеек обвилась вокруг его руки и не хотела слезать. Мне пришлось два дня ее очаровывать, чтобы она согласилась его отпустить. Локи представил нелепость положения Барнса, и продолжил расчёсывать волосы. Он решил, что ему нравится чувствовать, как стройная фигура Гарри прижимается к нему. — Разве Осирис не был серьезен в тот день? — тихий вопрос Локи слегка оторвал Гарри от края сна, в который он уже готов был провалиться. — Хм? — На кухне, Осирис имел в виду то, что сказал? Гарри, все еще находящийся на грани сна, спокойно ответил: — Он редко говорит то, что не имеет в виду, если только не шутит надо мной. — Значит, он говорил об этом серьезно? — спросил Бог, просто чтобы уточнить. — Да, — выдохнул Гарри, скользя все дальше через край. — Хорошо. Единственным ответом было тихое дыхание парня, его глаза закрылись, а тело расслабилось, прижавшись к Локи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.