Часть 97, зимняя-лирическая
6 декабря 2021 г., 02:00
Примечания:
Заранее прошу прощения у тех, кто тяготится обсценной лексикой, за беседы Мю с особистом. Их можно пропустить, они не несут особой смысловой нагрузки, но нужны для характеристики персонажа.
На всякий случай для новоприбывших - "юксаре" я использую как родовое наименование (вроде "хемуля"), а не как имя собственное.
— Линда, поможешь мне сегодня? — сказала Фил за завтраком. — Хочу попытаться отмыть Снусмумрику руки. Грязь прямо въелась!
— Ну, он тракторист, — пожал плечами Колин, — работа такая, чего уж.
— Снурре еще и музыкант, — фыркнула Фил. — Руки ему пригодятся. Так, Линда, сейчас поедим, возьмешь из ванной пару чистых полотенец, соду, тазик и мелкую пемзу, а Габбе нам кувшин с теплой водой принесет. Пойду клеенку постелю.
— Тракториста мыть — только воду тратить, — зевнул Колин. — На работу выйдет и в первый же день снова по уши извазюкается.
— Пусть приучается к чистоте!
— Угу, обучение во сне… Мучаете вы юксарика почем зря. В мое время считали, что юксаре мыть вообще нельзя. Что если им шерсть намочить, они простудятся и помрут. Даже в госпиталях не мыли. Был у нас в части юксарик один, разведчик, так вот, когда ему брюхо осколком разворотило…
— Фу, Колин! Прекрати! — воскликнула Ингрид. — Зачем ты нам такие страсти рассказываешь! Приспичило поделиться, трави байки парням!
— Выжил?! — ахнула Фил.
— Выжил, выжил. Мы его быстро в госпиталь довезли. Они живучие, — успокоил её Колин. — И вроде как даже потом ещё служил.
— А у фру Касперссон муж был летчиком, тоже юксаре, и они в войну сопровождали конвои…
— Ты рассказывала, — кивнула Ингрид.
— А я не слышал про юксаре-летчика, — заинтересовался Колин.
— Кое-кто опаздывает на службу. Одного штрафа за месяц тебе мало?!
— Чего это я опаздываю? — возмутился Колин. — Еще куча времени до выхода! Минут пять.
— А побриться?!
— Гр-р… — Колин поднялся из-за стола. — Ингрид, честное слово, я тебя люблю, но ты иногда прям до печенки достать можешь!
Габбе тихо ухмыльнулся в тарелку, и немедленно получил от Ингрид сложенным полотенцем по темечку. Та, впрочем, ничуть не выглядела расстроенной или обескураженной. Кажется, она даже восприняла ремарку Колина как комплимент.
— У меня тут где-то был топленый гусиный жир… — Фил тем временем рылась на полках. — Где-то была такая баночка с синей крышечкой…
— Возьми у меня колд-крем, — предложила Ингрид. — А то жиром всё постельное белье загубишь.
— Тоже верно. Ладно, тогда возьму детский, а то у него кожа аж в трещинах.
— Так ты постепенно из него, глядишь, человека и сделаешь, — с уважением сказала Ингрид, заглядывая в спальню, когда Фил уже приступила собственно к маникюру. — Смотри-ка, почти отмыли. Линда, давай на кухню! Надо обедом заняться. И Вигго звонил, скоро Каспера забросит. Он его взял с собой немного на тракторе покататься. Так, Линда, поставь таз обратно, я возьму! Дверь мне лучше открой. Нет, тебе с твоими ребрами будет больно, я сказала, поставь!
Часам к десяти заехали Нильссоны. Вигго страшно зевал, и, подперев голову рукой, хлебал на кухне кофе из суповой чашки, но выглядел при этом весьма довольным жизнью, а Каспер, захлебываясь от восторга, рассказывал, как они ехали на тракторе, и вдруг — хрясь, бум! — прямо перед ними на дорогу падает ель, а папа вот так вот взял, отвалом ее подцепил, и с дороги отодвинул, а потом — р-раз! — развернулся, и в канаву скинул…
— О, да, кстати, в контору звякнуть надо, сказать, чтоб поехали, распилили, — снова зевнул Вигго. — Там ветер поднялся нешуточный, холодает, если соберетесь выходить, зачехляйтесь как следует. Сегодня на горку с Габбе не ходите, поняли? Во дворе покатайся, если неймется, — Вигго на прощание поднял Каспера, покрутил, слегка подбросил к потолку, как маленького, и чмокнул в щеку, отчего Каспер аж рассмеялся от радости — такого обращения ему обычно больше уже не доставалось, всё младшим, — они попрощались, и Нильссон поехал обратно, работать, заодно, правда, лихо расчистив всю Еловую от снега. Выезжать ему, правда, пришлось задним ходом — его зверь-машина развернуться в такой тесноте, конечно же, не могла.
— Таак, в пятницу Колин на сутках, значит, в субботу они с Вигго меняются… — прикидывала Ингрид, — значит, постельное стираем сегодня. А то не хватит.
— Его с веревок посрывает, при таком ветре, — Фил рассеяно смотрела, как ветер гнет ели, — я в такую погоду всегда боюсь, что какое-нибудь дерево упадет на крышу…
— И мы все умрем? — уточнил Каспер. Он был все еще под впечатлением утренней катастрофы.
— Нет, дом крепкий, — успокоила его Ингрид, — если ель вдруг упадет, то повредит крышу, и придется всем спать внизу, пока ее не починят.
— А-а… — Каспер зевнул. — А мы с папой мыли Юхана. У него есть хвост, знаете?
— Нехорошо сплетничать про брата.
— В субботу играем у Сёдербергов, — зевнула Фил за компанию, — Леви звонил, он договорился… Пойду Бергу звякну на удачу. Может быть, и он выйдет. Габбе, давай тоже с нами?
— Нет, фру Фелис, у меня не получится, — засмущался Габбе.
— Всё у тебя получится. Можно подумать, тебе деньги не нужны. Давай-давай, все равно дома сидишь, и мы еще успеем немного порепетировать. Пойду, позвоню Якобу и посплю, — сообщила Фил. — Разбудите, когда белье прокрутите и надо будет полоскать.
— Без тебя обойдемся. Спи давай, — фыркнула Ингрид.
Оливия взялась обрабатывать мужа постепенно. Она знала, что Эрика наводить на правильные мысли надо неспеша.
— Многие работники в спячке? — спросила она его как бы невзначай с утра.
— Да, уже начали отваливаться. Юханссон один из первых, — рассеяно сообщил Нюберг, просматривая газету.
— Зато Нильссон работает за двоих, да?
— Да-а! За троих. Побольше б таких работников, как он, не было бы жалоб.
— Фру Блумквист опять возмущается. Всё ей не так. Чистят медленно, при этом по ночам шумят. Видимо, личный дворник должен расстилать в снегу ковровую дорожку прямо перед ее величеством.
— Старая карга.
— Да уж. Жаль, Нильссон вернется на комбинат…
— Да может и не вернется. Чем ему у нас плохо?
— Живет далеко. А потом, девять детей, Эрик! Ему приходится помогать жене. Он даже сейчас вынужден присматривать за старшим, его мальчик не впал в спячку. И опять же, деньги…
— О, ну я ему выпишу премию, само собой! И хорошую.
— Конечно, он будет рад… Мальчик очень милый, кстати, я его вчера видела у Юханссонов, такой умненький, и любит учиться. Но в Норфьярдене ужасная общая школа, Нильссон переживает.
— Наша куда лучше.
— Не сравнить просто! Доешь кекс.
— Давай ты. А то я уже… — Нюберг похлопал себя по пузцу. — Надо худеть.
— Хорошего человека должно быть много, — Оливия чмокнула его в макушку. — Доедай, и тебе уже пора. Я сделала пару бутербродиков с собой, чтобы ты не скучал до обеда, а днем привезу суп. Кстати, — добавила Оливия уже в прихожей, поправляя мужу шарф, — кекс тебе понравился?
— Да, очень даже понравился! Роскошный кекс!
— Ну вот имей в виду, что он с Еловой. Фелис надо хоть как-то подзаработать из-за того, что Снурре в спячке, и они теперь пекут на заказ. Если кто спросит, рекомендуй. Я взялась помочь ей с распространением.
— Буду иметь в виду, — покорно вздохнул Эрик Нюберг, и поехал на работу.
Оливия про себя отметила, что сегодня ей надо бы попасть к сестре коммандера Форсберга. Тому наверняка понравится мысль о возможном переезде Нильссонов.
Мю Янссон пристально смотрела через смотровое стекло за поведением табуна хаттифнатов. Те либо бессмысленно перемещались по вольеру, либо толпились в одном углу. Иногда скопившееся в углу сообщество синхронно поворачивалось к стеклу, и Мю казалось, что они смотрят прямо на нее. Муми-тролль сказал бы, «укоризненно смотрят». Впрочем, Мю была не из впечатлительных, и в разумности хаттифнатов, а так же в их способности испытывать хоть сколько-нибудь сложные эмоции, сильно сомневалась. Да если б и испытывали, это её бы тоже не особо смутило.
— Какие-нибудь новости? — особист подкрался незаметно — почти незаметно. Мю развила в себе способность чувствовать их всем телом. Она пожала плечами.
— Было бы слишком оптимистично рассчитывать, что на этом этапе могут быть какие-то новости.
— Ботулотоксин?..
— Просто убивает их, и все.
— А псилобицин?
— Возможно, они от него и кайфуют, но снаружи это никак не заметно. Хотя я попыталась намазать им подошвы краской, и узоры получились более путанными, чем обычно. Видимо, их все-таки прет от него…
— Да, картинки занятные. Можно выставлять в галерее.
— Отличный образчик современного искусства. Странно, что еще никто не догадался.
— Семена раздобыть не так-то и просто, да и содержать их в неволе накладно.
— Да, я понимаю, — противным голосом ответила Мю. — Вы обеспечили всё необходимое, и ждете результатов.
— Я не тороплю.
— Это вам так кажется, — отрезала Мю. — Кстати, я намерена взять полные два дня выходных, пока все равно ничего не происходит.
Особист тяжко вздохнул. «Полные выходные» в понимании Мю означали грандиознейший загул. Ну что ж, это издержки расы. Придется мобилизовывать оперативников.
— И нечего так вздыхать! — добавила Мю. — Помедитирую, подумаю, поищу свежие идеи…
— Да-да. О да. Планируете прогулку в Столицу?
— Всё, что мне может понадобится, есть и в Умео, — фыркнула Мю. — Начало зимы, не хочу из-за снегопада застрять в какой-нибудь дыре на пару суток.
«Загул на пару с сестрой у Энгстрёмов», — перевел про себя особист. — «Алкоголь, кокаин и сомнительные медийные персонажи. Ну что ж, всё лучше, чем давешняя прогулка с толпой байкеров, например».
Конечно же, профессор Халльстрём не мог не сообщить Форсбергу о некоторых деталях своего разговора с особистом.
— Ну зачем вы «сапожников»-то дернули, Халльстрём! — не смог не воскликнуть в досаде Форсберг. — Мы бы сами с этим Далем разобрались!
— Что сделано, то сделано, — вздохнул Халльстрём. Ну а потом, у него вовсе не было уверенности, что семейство Даль по зубам Форсбергу, да и вообще. Начальнику полицейского участка точно не стоит ссориться с местным политиканом.
— Смотрите, Тофта случайно не сгубите, — буркнул Форсберг. — Не прощу.
Разговор с Халльстрёмом оставил Форсберга в тяжелой задумчивости. Что вот теперь делать со всем этим: с поганцем Хенриком, с неуловимым мстителем Тофтом и с беднягой Габбе, про которого так невовремя ненароком напомнили SAPO?!
— Почисть мой новый мундир, Магда. В субботу я еду в Умео. Тебе что-нибудь надо в городе? — сказал за ужином коммандер Форсберг.
— Что у тебя там за дела? — осведомилась его сестра.
— По работе, — коротко бросил Форсберг.
— Вот я и спрашиваю, какие там у тебя по работе дела?
— Ты не поймешь, — Форсберг развернул газету.
— Оскар, ты хочешь меня обидеть?
— Нет. Я хочу спокойно почитать свою газету. Извини, Магда, но далеко не о всех своих делах по работе я имею право рассказывать.
В оставшиеся дни Магда еще не раз подступалась к брату то так, то эдак, но Форсберг был — кремень. Так ей ничего выудить из него не удалось, даже несмотря на то, что она-то поделилась с ним всеми главными новостями! В том числе и тем, что Нюберг обдумывает, как бы ему так заполучить себе Нильссона насовсем, в бригадиры трактористов.
— Ну мало ли что себе там Нюберг думает, — буркнул Форсберг. — У Нильссона же выслуга. Ему надо до пенсии дослужить сначала.
Магда молча приняла информацию к сведению.
Форсберг вздохнул и отложил газету.
— И, да, Магда… Подготовь комнату. Габбе Блумквист какое-то время поживет у нас. С понедельника.
— Что?! О боже, Оскар, почему это?!
— Так надо. Его могут вызвать для повторного допроса.
— У тебя будут неприятности из-за Блумквистов?!
— Не будет никаких неприятностей. Но надо, чтобы он какое-то время пожил по месту регистрации.
— Это ты из-за него едешь?!
— Магда, не начинай снова!
— Муми-тролль, привет.
Звонок от Мюмлы, то есть Юлы, то есть фру Энгстрём, оказался неожиданным. Муми-тролль уже собрался пуститься в путанные объяснения, почему он не сможет в обозримом будущем принести свежие подписи к маминым рисункам, но Юла его опередила.
— У меня тут намечается вечеринка, будет Мю. Не могу дозвониться до Сунне. Скажи ему, пусть приходит. И сам заваливай. Мама и Нора ведь в спячке?
— В спячке, обе, и Снусмумрик тоже. Жена его заездила.
— Да, рановато он слег. Ну ладно. Хочешь, бери её с собой тоже.
— Не хочу. А Снорка?
— Ой, нет! Он зануда такой! Но вообще ладно, можно и его. Пусть расслабится.
— А когда?
— На выходных.
— Ну понятно, когда именно?
— Думаю, вечером в пятницу начнем, а к утру понедельника — закончим, — хмыкнула Мюмла. — Может быть.
— Муж-то одобрил?
— А куда он денется! Он тоже любит веселье, ты не думай. Бывай, Муми-тролль. Попробуй все-таки растолкать Сунне. С ним бывает забавно.
— Вряд ли выйдет… До встречи!
Муми-тролль положил трубку со смешанным чувством. С одной стороны, вечеринки у Мюмлы крутые, с другой стороны, если будет Мю, то все будет не просто круто, а на грани фола. Со Снорком оно будет понадежнее, но без него однозначно веселее… И никто потом не накапает Норе. И Маме тоже не расскажет… Но если его подпоить, то можно будет вытянуть обещание оплатить яхту.
Однако тут Снорк собрался на Еловую с ночевкой, и это решило дело. Ну что ж, значит, веселье!
И конец недели на Еловой тоже вышел напряженный. Приезжал Снорк, привезли вещи, и Габбе обустроили личный уголок, отгородив шкафом кровать, и втиснув письменный стол, да еще и с лампой. Не успел Габбе обрадоваться — как заехал мрачный коммандер Форсберг, и сообщил, что его дело затребовали SAPO, а потому надо готовиться к неожиданностям, в том числе к повторному допросу, в связи с чем Габбе переезжает к нему, и точка.
Что там бишь давеча было сказано про крутые виражи судьбы?..
— А я тут решил купить яхту, — сообщил уже изрядно принявший Муми-тролль какой-то симпатичной хомсочке в ультракоротком платье, побалтывая шампанское в бокале.
Шампанское слегка переливало через край ему на живот, но Муми-тролль не замечал. Хомсочка пропищала что-то неразборчиво-восторженное, со смесью восхищения и ужаса наблюдая, как Мю лезет танцевать на стол, а ее бдительно пасет — одновременно чтобы она не сверзилась, и чтобы никто не подходил слишком близко, — опасного вида юксаре с длинным хвостом и острыми когтями на всех десяти пальцах. К тому же, и пиджак у юксаре очень характерно топорщился под мышкой.
— Не мешай мне, — Мю в это время пыталась лягнуть этого самого юксаре ногой, обутой в сапог на здоровенной платформе, — не мешай мне наслаждаться вечером и строить свою личную жизнь, ты, урод!
— Ты уже построила личную жизнь, — прошипел изрядно злой юксаре, — дважды, один раз в сортире и второй — в хозяйской спальне, хватит с тебя на сегодня!
— Отойди, ты. Мне можно. Я звезда! Я звезда? — обратилась она с вопросом к двум изрядно поддатым хемулям.
— Да-а! — заорали те дружно. Юксаре на них оскалился, хвост у него уже ходил ходуном, хлеща его по бокам.
— Третий раз — волшебный? — осведомилась у них Мю.
— Да-а! — заорали те еще громче, хотя и не поняли, к чему был вопрос.
— Вот, — сказала Мю своему юксаре, наставительно подняв палец. — Третий раз — волшебный. И я обрету свою любовь, после того как спою вам… «Тигра»! Давай «Тигра»! — заорала она чуваку, стоящему у пульта. — Я звезда, а ты никто, — указала она на юксаре носком сапога, — даже у меня таких как ты братьев пятеро, да такие, как ты, под каждым забором валяются… А вот ты… — она огляделась и выцепила какого-то третьего хемуля, покрупнее, — вот ты — будешь моим тигром! — Мю выхватила микрофон, и запела, умудряясь попадать в ноты: «Ah! Teach me, tiger, wow-wow-wow!». Помеченный ею хемуль зарделся и стал протискиваться поближе.
— Первый раз, как же, — фыркнул юксаре, вслушиваясь в текст песни, и недобрым взглядом окинул очередного претендента на сердце звезды.
— Блин, почему, каждый раз когда я просыпаюсь, вижу твою рожу? — простонала Мю.
Юксаре протянул ей чашку кофе и две таблетки аспирина.
— Наверное, потому что мне выпала тяжкая доля тебя охранять во время твоих бесчинств. Если бы ты мирно засыпала одна в своей постельке, то была бы лишена этого удовольствия.
— Вчера же был какой-то… Шон… Йон… Здоровенный такой… Красивый… — зевнула Мю, — а тут опять ты!
— Вчера было четверо, — тоном докладчика сообщил юксаре, — трое хемулей, как обычно, и один какой-то случайно затесавшийся хомса.
— Это еще зачем, — пробормотала Мю, запивая таблетки кофе.
— Наверное, для разминки, — предположил юксаре.
— А ты, конечно, всех посчитал.
— Само собой. И переписал имена. Да, кстати, еще совсем недавно ты орала, что у тебя «четверо таких же братьев, как я», а вчера — пятеро. Тебя поздравлять с прибавлением в семействе?
— Я тебя опять обзывала дрянью подзаборной?
— Ага.
— Это правильно. А продажной шкурой?
— Забыла, наверное.
— Не порядок. Продажная шкура. Пятый мой братец нашелся, старший. Я думала, он сдох уже, а он по весне объявился. Вот он идейный, а ты не юксаре, а продажная тварь. Продался в шпики…
— Ну ты тогда тоже продажная тварь, тоже продалась подлой военщине. На месте твоего идейного братца я бы тебя хорошенько вздул, — юксаре облизнулся.
— Забудь свои влажные мечты. Это ты продался, а я занимаюсь любимым делом — убиваю все живое.
— Ну и я тогда занимаюсь любимым делом, убиваю людей.
— Ты не людей убиваешь, а пасешь остопиздевшую тебе блядскую мюмлу. Так ты обычно выражаешься? Считаешь ее ебарей, а потом роешься в грязном белье.
— Ну а ты тогда мажешь жопы краской белым гондонам с глазами, чтобы выяснить, прёт ли их от грибочков.
— Квиты, — еще раз зевнула Мю и огляделась. — Эй, не расползаемся! — крикнула она. — Муми-тролль, ты куда?! Юла, завтрак будет?! Веселье только началось… — Мю встала — в этом ей очень мешало то, что сапог остался один, — и поплелась к столу.
— Сегодня мы будем вести здоровый образ жизни на свежем воздухе, — провозгласила она, собрав всех выживших. — Мы будем кататься с гор на санках, лыжах и жопах — кто как сможет, жечь костры и факелы, трубить в рог и всё такое… Правильно, Йон? — толкнула она в бок приунывшего хемуля.
— Здорово, — слабо отозвался тот, не отрывая ладони ото лба.
— Муми-тролль, ты готов отыграть свой детский позор и съехать таки с горы на лыжах? — поинтересовалась Мю.
— Отстань. — Муми-тролль был лаконичен.
— Юла, организуй всем свитера. Лыжи. Санки. И машины. Мы едем на природу, пи-хо! В Муми-дол.
— С ума сошла?! — встрепенулся Муми-тролль.
— А что ты имеешь против, твои же все спят, — зевнула Мю, и на глазах содрогнувшихся сотрапезников отправила в пасть огромный бутерброд с яичницей и ветчиной.
Герр Энгстрём, главный спонсор этого безобразия, идею поддержал, и его возможности плюс пыл Мю быстро заставил всех выживших после вчерашнего облачиться в разнокалиберные свитера, изрядно запастись термосами с глинтвейном и пакетами бутербродов, и кое-как загрузиться по машинам. Вести свой джип Мю доверила юксаре, а сама завалилась на заднее сидение с уже взбодрившимся Йоном.
— Слушай, а он кто? — поинтересовался Йон, на некоторое время отвлекаясь от разошедшейся по дороге Мю, — случаем, не муж?
— Не-а. Мой прихвостень. Не обращай внимания.
— Точно?..
Юксаре оскалился в зеркало заднего вида, но тут Мю поймала хемуля за ухо и развернула.
— На меня смотри, ясно?!
Фил в шоке наблюдала съезжающую на Еловую кавалькаду — впрочем, далеко не все водители решились туда лезть. В общем-то, только шофер Энгстрёмов да юксаре.
— Это еще кто? — спросила ошарашенная не меньше нее Ингрид.
— Старшие сестры Снурре. Видимо, с мужьями… — неуверенно добавила Фил.
— Привет, Фелис! — помахала ей рукой Юла. — Мы едем в Муми-дол на пикник. Хочешь с нами? Сунне что, и впрямь спит?
— Мне надо в туалет, — сообщила Мю, вылезая из машины, и решительно направилась к калитке.
Фил сомнамбулически спустилась с крыльца и открыла ей. Мю бросила ей на ходу «привет» и целеустремленно прошла в дом, оттеснив с дороги Ингрид. Из дома выскочили Вигго, Колин и Якоб Берг, все настроенные крайне воинственно.
Юксаре оскалился, шофер Энгстрёмов спешно забежал во двор.
— Кто такие?! — на правах старшего рявкнул Колин.
— Это мои невестки с мужьями… — выдохнула Фил.
— А мы их что, ждали? — чуть снизив тон, спросил Колин.
— Нет, — пролепетала Фил, — это приятный сюрприз…
От машин, остановившихся у съезда на Еловую, спешил Муми-тролль.
— Фил, не пугайся, Мю просто решила ненадолго свернуть, мы не к тебе… У тебя найдется пара шарфов взаймы? Можно гостям зайти к тебе в туалет?
— Э-ээ… Да-а…
— Мумрик еще спит?
Меж тем Мю, посетившая туалет, уже беззастенчиво заглянула к Фил в спальню, потрясла Снусмумрика как следует за плечо, убедилась, что он в фазе глубокой спячки, и наткнулась на входящую Фил.
— И впрямь дрыхнет, как сурок, — заявила она, оглядываясь, — а вы ничего так устроились.
— Спасибо, — сдержанно сказала Фил, поджимая губы. — Я буду очень благодарна, если ты накроешь Снурре снова одеялом. Он сильно мерзнет. Сколько именно шарфов вам надо и надолго ли?
— Штуки три-четыре, для самых мерзлявых… Ого, — Мю оценила поспешившего на выручку Фил Якоба. — Ты кто, красавчик?
— Это Якоб Берг, завуч вечерней школы, а это фру Мю Янссон, сестра Снурре. Ученый, — представила их Фил.
— Привет, Якке! Давай с нами, лыжи, глинтвейн и все такое, а?
— А чего нет? — Якоб окинул взглядом фигурку Мю, и покосился на Фил.
Та закатила глаза к потолку.
— То есть мы сегодня играем без тебя?! — фыркнула Фил. — Пригласили козла в огород, — тихо пробормотала в догонку она.
Мю попробовала было утащить с собой и Нильссона, оценив его стати, но тот проявил похвальную стойкость и не поддался на искушение.
— Я женат, — хмыкнул он.
— Зимой все хо-лос-тя-ки, — протянула Мю, упирая ему палец в грудь.
— У меня жена — мюмла. Так что я — нет, — хмыкнул Нильссон, и отодвинул ее руку, но весьма бережно, двумя пальцами.
— Не растрачиваешь себя понапрасну? — усмехнулась Юла, подходя. — Это правильно. Все, Мю, поехали.
— Веселая у Снурре семейка, — цыкнул зубом Колин, когда нашествие убралось восвояси, прихватив с собой Берга с лыжами и гитарой.
— Он мне сразу сказал, что не поддерживает с ними связь, — чопорно заявила Фил.
— А Якке-то свезло, — хмыкнул Нильссон.
— Главное, чтобы не подхватил чего-нибудь, — брезгливо заявила Ингрид. — Габбе! Туалет помой с хлоркой, понял?!
— Что, я?!
— А кто?!
— Это называется «дембельский аккорд», Габбе, — сообщил Колин. — Давай-давай.
В воскресенье утром Якоб Берг проснулся в ужасном состоянии, и очень долго не мог сообразить, где именно он находится. Пребывал он на полу, точнее, на ковре, в какой-то небольшой комнате с задернутыми шторами. Рядом кто-то сопел. Берг сел, и с ужасом уставился на пожилую юксарку. Твою мать! Да неужто?! Откуда она взялась?!
Он охнул, вскочил и раздернул шторы. Юксарка не шелохнулась, а вот сопение прервалось: на полу, в куче тряпок, завозилась какая-то маленькая хомсочка. Слава господу нашему! Значит, всё-таки с ней, а не юксаркой!..
Да это ж Туу. Точно. Берг огляделся, увидел мирно спящую в своей постели фру Янссон, Муми-маму, и слегка покраснел. А, ну да, мы ж в Муми-доле… Вчера вечером, точнее, уже ночью, ввалились всей замерзшей толпой, топили внизу печь, выпотрошили весь погреб… А я, значит, не нашел ничего лучше, чем завалиться в спальню к Муми-маме. Ладно. Надеюсь, что не наступил Туу на хвост и не похерил пожилым фру спячку.
Берг снова присел и осторожно приподнял свитер, венчающий кучу на полу. На него уставились два огромных карих глаза.
— Чш-ш, малышка, всё хорошо. Замерзла? Сейчас спущусь и соображу нам кофе. И тут где-то наверняка есть ванная с горячей водой.
Берг, зевая, побрел вниз. Все еще спали, и только юксаре бдительно поднял голову и проводил его тяжелым взглядом злых желтых глаз, но ничего не сказал. Берг ему молча кивнул.
Он вернулся наверх с двумя чашками кофе.
— Ну вот. Грейся. Я воду для каши поставил, сейчас поедим. Все еще спят.
Ему было стыдно, что он напрочь забыл имя девушки. Она, видимо, уже успела найти ванную и прополоскать рот — от нее отчетливо пахло зубной пастой.
Девушка молчала.
— Я тебе больно не сделал? — на всякий случай осведомился Берг.
Она молча помотала головой.
— Я — Якоб Берг, — решил представиться он, предполагая, что та может быть в столь же неловком положении. — Учитель в вечерней школе.
— Сильва Эрикссон. Где мы?
— О-о, в одном очень занятном доме. Может, слышала, Муми-дол, дом семьи Янссонов, у них еще отец был писатель, покойный Янссон. Помнишь, муми-тролль с нами был, толстенький такой? Это молодой Янссон. Мю его сводная сестра. Вон его мама спит… и тетя.
Хомосочка пискнула, обернулась на Муми-маму, и, опасливо, снова пискнув от неожиданности — Туу-тикке.
— Но они вроде как в глубокой спячке. К счастью… — добавил Берг.
— А как… Как отсюда попасть в город?
— Я тебя подвезу до станции, я на машине. Как тебя вообще занесло в эту компашку, а?
— Мой папа деловой партнер Энгстрёма, продает оборудование, он захватил меня на встречу, фру Энгстрём пригласила нас на вечеринку, и я уговорила папу меня отпустить…
— О-о, детка, ну, надеюсь, ты не сильно пожалела!
— Нет… Было так… весело и немного жутко! Я всегда хотела увидеть такую вечеринку!..
— То ли еще будет! — потянулся Берг.
— Как в детстве, а, Муми-тролль? — толкнула бодрая, как рассвет, Мю в бок прикорнувшего у печки Мумика. — Как в старые добрые времена, когда у нас тут собралось пол-долины! Помнишь, когда поселок залило? Да вставай уже, хватит дрыхнуть! Там этот хемуль, как его, завтрак спроворил, вроде.
В гостиной отдернули шторы, разложили большой стол, накрыли диванным покрывалом, чтобы горячая посуда не оставила следов на полировке, и уселись завтракать.
— Вы не в курсе, Якоб, есть здесь заведение, где можно было бы заказать обед поприличнее на всю компанию? Часов на шесть-семь вечера, — поинтересовался Энгстрём.
— Есть парочка. Лучше всего у Сёдербергов, конечно. Но у них чуть дороже. В столовой дешево, но условия спартанские. И есть еще одно кафе в Норфьярдене, это недалеко, но мы можем туда все не влезть. Это по цене будет примерно по серединке.
— Остановимся на Сёдербергах. Гулять так гулять. У них прилично кормят?
— Весьма и весьма!
Мю откинулась на стуле. Потянулась.
— Ну что, наведем шороху на мирные селенья? Покажем селюкам, как надо отдыхать? В Иварсе уже залили каток?
— И горку, которая ведет к морю, тоже, — сообщил Берг.
— Отлично! А та, что в овраг?
— Не проверял. Ее из машины не видно. Но можно звякнуть, уточнить у кого-нибудь.
— Муми-тролль, хватит вздыхать! — Мю дотянулась и дернула грустного Мумика за хвост.
— Мю, отстань!
— А какие еще слова ты знаешь? Хватит киснуть, я тебе всё компенсирую.
И тут Муми-тролля осенило. Мю ведь гораздо более азартна и склонна к авантюрам, нежели Снорк, зарабатывает хорошо, а тратить деньги, ей, считай, и не на что! Он изрядно приободрился.
— Пойду поднимусь, проверю, не разбудили ли мы кого из родных, — сказал он уже гораздо веселее.
— Эх, жаль, Сунне нет, а то катались бы с музыкой, — вздохнула Мюмла. — Мои коньки в багажнике?
— А как же, — кивнул Энгстрём. — И мои тоже.
Кстати, он, несмотря на свои размеры, вполне смог вчера показать класс на лыжах.
— А я тогда метнусь за коньками до дома, — сказал Якоб. — Дезертиров могу подкинуть на станцию. На катке можно радио включить, договориться будет несложно. Да и живую музыку организовать. Ну а если с деньгами проблем нет, то и обед прямо туда доставят…
— Нет, пообедаем как следует, за столом, но выездное обслуживание с кофе-бутербродами на каток не помешает, — сказал Энгрстрём. — А то, конечно, сосиски на костре — весело, но маловато.
И вскоре весь Иварсбод собрался поглазеть, как на катке выделываются приезжие. Впрочем, местных быстро примирило с их визитом появление десанта от Сёдерберга — с бочонком пива, кофе и закусками, которыми щедро оделяли любых желающих. Включили иллюминацию на столбах — как раз коммунальщики успели развесить лампочки, полилось из динамиков радио, а потом подтянулись Леви Нюстрем с аккордеоном, Фил и Габбе, Йосеф выстроил звук и присоединился к ним.
Маркус Сёдерберг, явившийся лично, быстро сообразил, и, когда оплаченная Энгстрёмом часть закончилась, тут же развернул импровизированный прилавок. На здоровенной сковороде шипели и плевались жиром колбаски, а напротив на такой же — блинчики, которые тут же заливали разведенным медом, грелся здоровенный кофейник, а в одолженной на школьном пищеблоке кастрюле поставили вариться грог на щедрые пожертвования разошедшегося Энгстрёма. За порядком присматривали срочно мобилизованные Нильссон и Эк, да и безопасник-юксаре и шофер Энгстремов бдили, так что всё было на удивление мирно. Полевой кухней ловко заведовала лично фру Сёдерберг, ей помогал Валтер и даже Линда, а сам Маркус поехал в заведение, присмотреть за обедом.
Мюмла раскатывала на коньках посреди всего этого светопреставления, и была как огненная лисица — сверкала, кружилась, манила, восхищала, ускользала и ластилась, Мю с гиканьем каталась на коньках с горы, прихватив факел, и её желтоглазый юксаре — за ней, а с ними и Якоб, а за ним, чтобы переплюнуть всех — Йон, схватив на руки ту самую Мю, вопящую от восторга, а потом снова юксаре, позабывший о службе, спиной вперед…
Кто-то раздобыл бенгальские огни, и раздавал всем желающим, и каток, и горка расцвели огненными фонтанчиками. Кажется, весь Иварсбод встал на коньки в этот вечер, подчинившись волне неожиданного праздника, и поздравлял друг друга с началом зимы.
— Жаль, Снусмумрик не видит, — чуть ли не со слезами на глазах прошептала Фил, опуская ненадолго флейту, перевести дух. — Он бы полюбил зиму! И Туу! Ей бы так понравилось!
— И Мама, — вздохнул Муми-тролль, резанув коньками лед рядом. — И Нора. Ну, мы им расскажем.
— Это не одно и то же, услышать и увидеть. Привези мне стаканчик грога, Мумик, — попросила Фил. — В горле пересохло.
— Пап, а это и есть Рождество? — спросил Каспер, подъезжая к отцу, лезвия коньков были у него привязаны прямо к валенкам. Нильссон стоял у бортика, сложив руки на груди, и периодически строго оглядывал всех вокруг, хмурясь, но потом снова начинал улыбаться во весь рот.
— Эх, мама-то не видит красоту такую, — Вигго подхватил сына на руки. — Не устал? Еда тебе досталась? Это не рождество, Кассе, нет, Рождество совсем другое, тихое, елку наряжают, ночью идут в церковь, утром находят подарки под елкой… Увидишь еще.
— Еще веселее?
— Когда как. Посмотрим. Сегодня вот прям здорово, да… Так, подожди! — Нильссон ссадил Каспера обратно на лед, метнулся и поймал какого-то слишком быстро разогнавшегося подростка. — А ну не гоняй, сшибешь кого! — рявкнул он, тряхнул провинившегося за шкирку и отпустил обратно.
— Пап, там все мальчишки с горки на ногах катаются, а мне можно?
— Тебе рановато еще. Я, знаешь, тебя на нашей горке сначала поучу, а то эта слишком большая…
Каспер вздохнул.
— Ну ладно. Просто им бенгальские огни дают…
— Бенгальские огни? Пойдем-ка. Колин, приглядишь? — Нильссон нашел Эка. — Я отлучусь ненадолго.
Нильссон разок съехал с горки сам, один, примериваясь, а потом посадил Каспера себе на плечи, и тот, размахивая аж двумя полученными бенгальскими огнями, с восторгом съехал вниз.
— Здорово! — заорал он от избытка переполняющих его чувств. — Вот это да! Еще!
— Нет, хватит, — Нильссон тяжело дышал. В темноте и с уже, считай, взрослым сыном на плечах ехать оказалось страшненько, не то что в юности-то, налегке, — мне надо службу нести… На попе вон прокатись, на картонке. Только смотри, осторожнее, чтобы не зашиб кто.
Наконец, гости в последний раз прокатились с горы все вместе, паровозом, и воткнули догорающие факелы в снег, погасли последние бенгальские огни, Мюмла заложила последний круг на катке посреди расступившейся в онемении толпы, и они укатили обедать к Сёдербергу вместе с музыкантами.
Вся компания весело и вкусно отобедала, Энгстрём выписал Сёдербергу весьма значительный чек, а с охраной и музыкантами расплатился наличкой (от лица музыкантов переговоры о цене вел Берг, и успешно), Мю сверху набросила всем чаевых щедрой рукой, и горожане укатили.
Других посетителей вечером в воскресение было совсем немного, и, сдвинув столы, сели поесть и перевести дух трудившиеся весь вечер музыканты в полном составе вместе с Габбе, четой Сёдербергов, Валтером и Линдой, Нильссонами, Эками, Бенгтсоннами…
— Ох и веселые же у тебя невестки, Фил! — сказала Ингрид, раскладывая на двоих с фру Сёдерберг еду всем по тарелкам.
— Пусть приезжают почаще, — хохотнул Маркус Сёдерберг, — только хорошо бы предупредить хоть за день! Примем в лучшем виде, можем и комнаты подготовить! Еще парочка таких гулянок, и, считай, зима удалась!
Набегавшаяся за день Линда украдкой держалась за бок и дышала с большой осторожностью. Валтер с тревогой глянул на нее, и сам взял ей тарелку.
— Может, тебе прилечь надо? — шепнул он.
Габбе вяло ковырялся в своей порции. Есть вроде и хотелось, но мысль о том, что завтра ему перебираться к Форсбергу, напрочь отбивала аппетит. Теперь, когда неожиданный праздник кончился, померкшая было на время мрачная перспектива снова развернулась перед внутренним взором и мучила особенно. Как же он один, без фру Фелис, без Нильссонов, без Колина и Линды, да даже и без Ингрид, в конце-то концов!
— Габбе, ну поешь, — сказала Фил. — Не переживай так. Это же временно…
— Надеюсь, — вздохнул Габбе, и, чтобы не волновать фру Фелис, сунул ложку в рот. Молодость и нагулянный на свежем воздухе аппетит взяли свое, и, сначала под пристальным взором Фил, а потом и со все нарастающим энтузиазмом Габбе легко справился с немаленькой порцией рагу.
Довольный, но уставший Якоб Берг качался на стуле.
— Инне, а мне что так мало?!
— Здрасьте! Так ты уже пообедал с городскими!
— Ну и что?
— Ты не работал!
— Ну конечно, а кто обо всем договорился?!
— Клади, не жалей, всем хватит, еще добавка есть, кто хочет, обращайтесь! — сказала фру Сёдерберг, и Валтер тут же протянул ей тарелку, сначала Линды, а потом и свою.
— Мне не надо, Валтер… — начала было Линда.
— Ешь! — с набитым ртом велел он, — нечего!
После затянувшегося ужина у Сёдербергов дом казался особо тихим и опустевшим. Фил бесшумно прошлась по нему, уже когда все легли, не зажигая огня, в лунном свете, косо ложившемся сквозь окна, прислушиваясь. Дом будто притаился, вздыхал во сне. Кто-то будто разбередил его, встревожил, Фил даже почудилось на миг какое-то постороннее присутствие…
«Это просто у меня на душе неспокойно», — сказала она себе, скользя по коридору. Фил заглянула даже в комнату к Вилле. Линд мирно спал, и лунный свет заливал его лицо. Она зашла, поправила занавеску. Странно, вроде же плотно прикрывали. Ну, сквозняком снесло. Фил неслышно спустилась, выпила воды на кухне, стоя у окна. От кухонной двери к калитке вел одинокий след. Наверное, Линда прошла. Ели изредка стряхивали будто светящийся снег с ветвей. А отопление все-таки надо прибавить, пол холодный. Фил поджала пальцы и быстро зашла в спальню, скользнула под одеяло, прижалась к Снурре.
— Что сегодня было, не поверишь… — шепнула она. — На выходные приезжали твои сестры, Юла и Мю, и такое учудили…
Еле слышным шепотом Фил пересказывала Снурре события сегодняшнего длинного-предлинного дня, постепенно проваливаясь в сон.
— И, знаешь, мы не так уж и плохо заработали, так что спи, не беспокойся, я справлюсь, — выдохнула она ему прямо в ухо, зарылась носом в волосы, и, втянув ставший таким родным уже запах, провалилась наконец в сон…