Глава 2
4 апреля 2020 г., 15:00
— У тебя есть вещи, которые нужно забрать? Или сумка?
Фрэнк посмотрел на Джерарда, который дергал ниточку у себя на платье.
— Я обычно переодеваюсь, да.
— Почему бы тебе тогда не взять то, что нужно. Мой водитель отвезет тебя ко мне домой. — Сказал Фрэнк, будто бы и так было понятно, что Джерард поедет к нему. — Мне нужно закончить свои дела здесь.
Бар уже убирали, коллеги бросили пару взглядов на Джерарда, когда уходили.
Ему придется многое объяснять в какой-то момент. Однако сейчас его это не волнует.
— Вы хотите, чтобы я… поехала к Вам?
Фрэнк ухмыльнулся, будто бы Джерард сказал что-то очень смешное.
— Поубавь свой пыл.
— Нет, — начал Джерард возражать, — Я не против. Я просто… — он замолчал. — Я пойду соберу вещи.
Джерард встал, последний раз взглянув на мужчину, развернулся на каблуках и пошел в сторону гримерки.
Если бы еще утром он сказал себе, что поедет с владельцем клуба к нему домой, то подумал бы, что это ложь. Ну, технически, он не поедет с ним. У мужчины есть еще дела, перед тем, как уехать отсюда.
Джерард задумался как часто Фрэнк так общался с девушками, учитывая его прямолинейность. Но ничего не мог с собой поделать, поэтому согласился на предложение.
Джерард поспешил собрать свои вещи, переодеваясь в свое обычное шелковое черное кимоно и тапочки, как всегда после шоу.
Когда он потянулся рукой к парику, он застыл.
Он посмотрел на себя в зеркале тщеславия.
Его пронзили дрожь и страх от возможных последствий сегодняшнего вечера.
Но все равно он снял парик, расчесывая свои черные пряди и потянулся к жидкости для снятия макияжа.
Как только он вышел через черный вход, его встретил водитель, стоящий около спортивной машины.
____
Беспокойство должно было охватывать Джерарда с каждой минутой, что они приближались к дому, но вместо этого, он попытался успокоиться.
Мужчина жил ближе, чем Джерард предполагал, учитывая незаконную деятельность бара. Он буквально успел лишь поерзать на сидении, посмотреть на город, и вот они уже подъезжают к одному из зданий в центре.
Водитель паркуется, открывает дверь и сопровождает Джерарда внутрь, к лифту. Они поднялись на десятый этаж, и водитель, не медля, открыл единственную на этаже дверь, приглашая войти.
— Мистер Айеро указал мне оставить Вас здесь, — сказал водитель, — и сказал, чтобы Вы чувствовали себя как дома.
Джерард кивнул и поблагодарил его, а водитель ушел, оставляя парня одного в чужом доме.
Такое поведение было не свойственно Джерарду. Он никогда не уходил из клуба с мужчинами, да и не то что бы желал этого, до данного момента.
Он осмотрелся, теряясь в мыслях. И оказался полностью пораженным.
Мужчина жил в пентхаусе.
Фортепиано в фойе уже было чем-то шокирующим.
Джерард медленно пошел вперед, от его шагов раздавалось эхо в мраморном фойе. Он ступал с осторожностью.
Паранойя о том, что кто-то наблюдает за ним в чужом доме, была неизбежной, даже несмотря на то, что здесь никого не было. Даже при всей осторожности, обувь Джерарда продолжала издавать звуки, отдающиеся эхом к высокому потолку.
За фойе была гостиная.
Дорогие картины маслом, мраморный камин, мягкие кожаные кресла и высокие потолки.
Полная противоположность его разваливающейся квартирке в восточной части города.
Он не хотел совать свой нос куда не надо, но мужчина сам сказал, что он может чувствовать себя как дома.
Джерард заглянул в пару комнат, открывая массивные двери и изучая содержимое.
Дорогая посуда, бархатные шторы, бутылки вина. Его это не удивило, но видеть все это вживую было странным.
Он заглянул в открытую дверь, где расположились стеллажи с книгами на всю стену. Кажется, они были научными, а рядом с ними была куча бумаг и прочих ценных вещей.
Он медленно подошел к столу, включая свет и осматривая бардак.
Фото в серебряной рамке, кажется, единственная ностальгическая вещь в этом доме.
На ней был невинно улыбающийся маленький мальчик, которого держал взрослый мужчина с пустым выражением лица. Они стояли на фоне шкафа с винтовками различных размеров.
Джерард поежился, аккуратно поставив фотографию обратно, и вышел из кабинета. Он решил, что чем меньше будет копаться в вещах, тем меньше будет знать что-то, чего не следовало бы.
Он вернулся в гостиную, чувствуя, как еще одна волна тревожности накрывает его. Но он взял себя в руки, зная, что он должен быть честен с этого момента.
Он подошел к стене, которую полностью закрывала штора почти в пять метров. Конечно же он хотел узнать что скрывается за ней.
Джерард подошел к центру и стал раздвигать шторы, одну и вторую. Затем, он вернулся и был поражен тем, что представилось его взору.
Шторы скрывали панорамный вид на город.
Полная луна сияла во всей красе над городом. Здания и машины сверкали в темноте, а очертания небоскребов вдалеке казались нарисованными.
Он не мог поверить, что кто-либо мог жить так. Особенно кто-то, кто проводил время в том же месте, где работает Джерард.
Джерард продолжал смотреть на завораживающий вид из окна. Весь город был как на ладони.
Затем он посмотрел на свое отражение в окне.
Он был без макияжа, не считая легкого оттенка помады на губах и остатка туши, осыпавшейся под глазами.
Через секунду он услышал, как открывается входная дверь.
Джерард видел как распахнулась дверь в отражении. Он повернулся и посмотрел на владельца, который стоял в прихожей.
Фрэнк, все еще в костюме, держал свой пиджак на руке. Рукава его рубашки были закатаны.
Не подавляемая дрожь прошибла Джерарда, и он завязал свое кимоно туже.
Никто из них не обронил ни слова.
Мужчина положил свой пиджак на стол в прихожей, его ботинки стучали по полу.
Джерард не мог на него смотреть, поэтому отвернулся к окну и продолжил разглядывать город.
Он вздохнул, прикрывая глаза.
А затем услышал шаги прямо за ним.
Джерард вздохнул.
— Привет…
Он поднял голову, смотря в отражение себя и Фрэнка за его спиной.
Брови мужчины сдвинулись в недоумении, пока он изучал его лицо.
— Я наверняка… не тот, кого Вы ожидали. — Он ненавидел беспомощность своего голоса в этот момент. — Я не был честен с Вами.
Через пару секунд молчания последовал ответ.
— Да, я полагаю, что не был.
Джерард вздрогнул. Он посмотрел вниз на несущиеся машины, планируя свой неизбежный уход.
Он все еще был зажат между стеклом и Фрэнком, который не сдвинулся с места.
— Если Вы хотите, чтобы я ушел, я могу вызвать себе такси.
Он почувствовал, как руки на его талии разворачивают его лицом к Фрэнку. Его спина теперь соприкасалась со стеклом.
Лицо Фрэнка было так близко к его собственному, что он чувствовал дыхание мужчины на своей шее.
Он быстро поднял свою руку, и Джерард практически вздрогнул.
Но татуированные пальцы мужчины мягко прошлись его щеке, а потом остановились в легкой хватке на подбородке. Он повернул голову парня в разные стороны, разглядывая его.
Затем его рука прошлась вниз, погладив ключицы и вернулась на талию.
— Меня зовут Джерард…
Он не знал зачем это сказал. Это казалось правильным. Мужчина заслуживает знать правду.
— Джерард. — Прошептал Фрэнк, оглядывая его тело. Казалось, будто он говорит на иностранном языке.
Он просто ждал, не понимая как прочитать выражение лица Фрэнка.
Затем Фрэнк подался вперед, положив руки на пояс, который держал шелковое кимоно запахнутым.
Джерард был не в состоянии сформулировать хотя бы слово. Почему он это делал? Он не понял?
Глаза мужчины спрашивали разрешения, и Джерард кивнул.
Фрэнк потянул за узел и раскрыл кимоно.
Плоская бледная грудь буквально светилась в темноте. Под кимоно были только простые черные женские трусики.
Не важно что он носил, главное то, кем он себя чувствовал.
Фрэнк положил руку на середину грудной клетки Джерарда, рвано вдыхая.
— Sei ancora così bella… (Прим. пер.: Ты все еще такой красивый…)
Фрэнк наклонился, невесомо касаясь своими губами губ парня.
— Sei ancora tu. (Прим. пер.: Это все еще ты.)
— Фрэнк…
— Да, мальчик-ангел?
Секундное молчание проскользнуло между ними. Затем, Фрэнк ласково развернул Джерарда обратно к окну, располагая свои руки на его оголенном животе.
— Ты хочешь меня?
Джерарда раздражало то, как это звучит, но, зато, он был откровенен.
Мужчина слегка прижал парня к стеклу. Его пальцы вплелись в волосы юноши, оттягивая голову назад.
— Это зависит от того, — шепчет он на ухо, — будешь ли ты хорошо себя вести.
По спине Джерарда пробежала дрожь, он отклонился назад. Его ноги сами по себе раздвинулись, позволяя Фрэнку прижать его к окну сильнее. Прохлада ночного воздуха вызывала табун мурашек сквозь раскрытую одежду.
— Да, — ответил Джерард, прикрывая глаза, — я сделаю все, о чем Вы пожелаете.
Фрэнк еще раз потянул его за волосы, от чего у парня сперло дыхание.
— Все? Будь аккуратнее, Джи.
Свободной рукой Фрэнк схватил задницу Джерарда сквозь ткань и сжал ее.
Джерард прогнулся, вздыхая.
Фрэнк одобряюще хмыкнул и продолжил свои действия.
— Ты податливый, не так ли?
Джерард быстро кивнул, продолжая отпячивать свой зад в хватку мужчины.
— Обещаю, ты испытаешь только сладкую боль. — Сказал Фрэнк тоном ниже, целуя парня в щеку.
Джерард прижался к мужчине, вздрагивая от его слов.
Все происходило так быстро, что его поглотил шок. Еще пару секунд назад он ожидал, что мужчина выставит его за порог. Поэтому, он сам удивил себя, когда начал искренне говорить.
— Это обещание относится и к моим эмоциям тоже?
В целом, Джерард спрашивал это у самого себя. Видя то, как быстро разворачиваются события, он не стал обнадеживать себя. Даже в его голосе была слышна небольшая насмешка.
Однако, как только он это сказал, Фрэнк прекратил свои действия.
Его руки вернулись на талию парня, разворачивая его снова лицом.
Что-то поменялось в его взгляде.
— Я не из тех, кто любит случайные связи. — Твердо сказал он.
— Это не означает, что Вам не нравится проводить время с другими.
Джерард не знает почему он буквально выплюнул эти слова. Это вполне могла быть случайная встреча, исход которой по-любому был лучше, чем можно было ожидать. Но, тем не менее, он все равно сказал об этом.
Фрэнк улыбнулся аргументу Джерарда, ласково убирая волосы с его лица.
— Еще как означает. — Серьезно сказал Фрэнк. — Я не из тех, кто делится собой. И ты знаешь мои ожидания.
— Вы настолько уверены во мне?
— А не стоит?
— Меня нужно убедить.
Он не был упрямым засранцем, но мало кому доверял. Особенно незнакомцам.
— Ты обвиняешь меня во лжи?
Лицо мужчины мгновенно перешло из легкого восхищения в возмущение.
— Во лжи? Нет. — Джерард аккуратно подбирал свои слова. — Скорее, в преувеличении или завышении моего эго.
Фрэнк все еще прижимал парня к стеклу, легко обнимая за талию. Его руки поглаживали кожу, пока он думал.
А затем он приподнял голову Джерарда и вовлек его в глубокий поцелуй.
И Джерард наконец-то выдохнул, даже не замечая того, что задержал дыхание.
Язык Фрэнка проник в его рот, исследуя. Джерард простонал, отвечая на поцелуй.
— Мне надо было с этого начать. — Выдохнул Фрэнк между поцелуями. — Прости меня.
Джерард не ответил. Он лишь расслабился в руках мужчины, позволяя ему делать все, что он хочет.
Фрэнк целовал его медленно и чувственно, глубоко и мягко, а затем отстранился, перемещаясь на шею и ключицы, руками исследуя грудь и талию.
— Сэр…
И неожиданно, мужчина уже был на коленях перед ним. Никто из партнеров Джерарда такого не делал. Особенно те, кто были доминантами.
Фрэнк взглянул на него из-под ресниц, его темные глаза блестели.
Грубые руки скользнули по тазобедренным костям, и пальцы оказались под резинкой трусиков.
— Можно?
Джерард кивнул, находя забавным то, что мужчина вообще спросил его разрешения. Он явно был возбужден, от чего было трудно дышать.
Затем Фрэнк аккуратно спустил трусики, позволяя члену Джерарда буквально отпружинить к животу. Он спустил белье до щиколоток, после чего, Джерард окончательно снял эту часть одежды.
Фрэнк посмотрел на ткань в его руках, а затем прошелся кончиком пальца по головке.
— Ты мокрый, ангел…
Джерард захныкал, его грудь сильно вздымалась и опускалась, пока он смотрел на мужчину внизу.
— Мгм…
Находка Фрэнка лишила Джерарда слов.
— Это из-за меня?
Фрэнк явно довольствовался своей властью в их разговоре, и Джерард понимал, что ему тоже это нравится. Возможно, даже сильнее, чем он ожидал.
Фрэнк явно хотел, чтобы Джерард это сказал.
— Да… да, это все из-за Вас.
Фрэнк ухмыльнулся.
— Хочешь, я сделаю тебе хорошо, милый?
Не ожидая ничего, кроме кивка, Фрэнк облизнул свою ладонь от запястья к указательному пальцу.
А затем потянулся к ногам Джерарда.
Стоящий парень рвано вздохнул от ощущений. Фрэнк массировал его промежность рукой, проходясь по чувствительной дырочке.
— Ч-черт.
Джерард почувствовал как краснеет, и откинул голову назад, опираясь на окно за ним.
Фрэнк лишь смотрел, продолжая свои действия рукой. Его взгляд был внимательным и непоколебимым, будто бы он смотрел выступление.
Он дразнил парня, доходя до основания члена и надавливая на место, где находилась простата изнутри.
Он убрал руку, плюнул на нее и вернулся к своим действиям, в этот раз специально задерживаясь пальцами на дырочке.
Джерард покрылся мурашками от контраста с холодным стеклом позади, чувства казались просто ошеломительными. Апартаменты были в темноте, подсвечиваясь только от огней города и ночного неба. На лицо Фрэнка тоже мягко падал свет.
— Черт, сэр-
Он обернул кимоно вокруг себя, понимая, что его могут увидеть через окно.
И Фрэнк моментально это заметил.
— Не-а, — цокнул он языком, — не прикрывайся, покажи мне свое тело.
Когда Джерард подумал, что вот-вот умрет от поддразниваний, Фрэнк вошел в него самым длинным пальцем.
— Ах! Но… я не хочу, чтобы кто-либо это видел…
Фрэнк прижал свободной рукой бедра Джерарда к стеклу.
— Никто не увидит.
Джерард вздохнул, чувствуя паранойю.
— Мне холодно…
Последняя попытка не быть увиденным кем-то.
Фрэнк мягко улыбнулся сквозь прикрытые глаза и продолжил.
Он выходил и входил в Джерарда одним пальцем, а затем чего добавил второй. Он растягивал парня, задевая простату каждый раз перед тем, как выйти.
— Я согрею тебя, детка.
Напряженные пальцы Джерарда схватились за ткань около груди. Он подумал о том, что Фрэнк все еще одет.
Тем не менее, он скинул с себя последнюю часть одежды.
— Хороший мальчик.
Фрэнк встал, так и не вытащив пальцы из Джерарда.
Свободной рукой он исследовал оголенное тело парня, после чего все-таки вышел из Джерарда, разворачивая парня лицом к окну. Затем, он вернул свои пальцы обратно и прижался стояком, который все еще скрывала ткань, к заднице Джерарда.
Он прошелся языком по шее, целуя чувствительное место за ушком.
— Пожалуйста…
— Пожалуйста что, bella? (Прим. пер.: красавец/красавица)
— Хватит дразнить меня, я готов.
Фрэнк зарычал, сильнее потеревшись о задницу парня под ним.
— Хочешь мой член?
— До зуда в заднице, Папочка.
Он почувствовал, как мужчина улыбнулся ему в шею на прозвище.
Затем Джерард почувствовал, как пальцы Фрэнка вышли из него и скользнули вдоль поясницы, прижимая к стеклу. Пара мгновений, наполненных возбужденным дыханием Фрэнка, и Джерард почувствовал, как возбуждение накрывает его с новой силой.
Звук расстегивающейся ширинки дошел до его ушей как раз вовремя.
Уверенные руки Фрэнка раздвинули ягодицы парня, обнажая колечком мышц на прохладный воздух.
Мужчина плюнул прямо на дырочку, после чего провел пару раз рукой по своему члену.
— Тогда позволишь мне завладеть тобой? — Прошептал Фрэнк, водя головкой члена прямо около входа.
Джерард взглянул на город под ним и на здания напротив. Он на секунду задумался о том, как это выглядит со стороны — полностью голый парень, прижатый полностью одетым мужчиной к окну пентхауса.
Он даже желал, чтобы кто-нибудь мог увидеть их так высоко.
— Да, пожалуйста… просто-
Джерард громко простонал, когда мужчина вошел в него.
Он так и не увидел член мужчины, но, судя по ощущениям, он был длинным и толстым. На самом деле, Джерард был попросту неспособен делать что-нибудь, кроме как стонать и двигаться навстречу.
Фрэнк начал с медленных, но жестких толчков, но быстро увеличил темп, видя наслаждение парня под ним.
— Папочка… Папочка… Фрэнки, черт. Там!
Одна рука продолжала держать парня у стекла, а вторая забралась на шею, сжимая ее татуированными пальцами, слегка перекрывая доступ к кислороду.
Он входил в Джерарда жестко, тем самым буквально вбивая в окно. Член Джерарда терся о холодную поверхность стекла, посылая мурашки по спине.
Фрэнк зарылся в шею Джерарда, иногда покусывая ушко.
— Шшш, — выдохнул он, — сначала ты устраиваешь мне шоу, а теперь зовешь Папочкой. Прекрасный мальчик.
Джерард почувствовал, как дрожат его колени от переизбытка чувств.
Член Фрэнка растягивает и наполняет его, пальцы вокруг шеи, возможные наблюдающие, видящие творящееся сквозь прозрачную стену.
Мужчина был прав. Джерард потерялся в мыслях, не сдерживая высокие стоны из сдавленного горла.
— И ты думал, что я не захочу тебя? — Смех Фрэнка слился с мягким стоном. — Думал, что ты не подходишь на роль быть оттраханным мужчиной?
— Н-нет, я… черт, я просто-
Фрэнк сменил угол, вбиваясь в парня еще глубже. Сам Джерард уже просто стоял на носочках, прижавшись к стеклу животом.
— Думал, что не будешь достаточно узок для меня? — Продолжил он. — А, bella?
Джерард взвизгнул, закинув руку назад, чтобы схватить мужчину за волосы и прижать ближе. Фрэнк грубо входил в него, с каждым разом вбиваясь все глубже и глубже.
— Или ты считал, что твоя прекрасная маленькая плоская грудь будет плохо выглядеть с моими отметками?
С этими словами Фрэнк просунул руку к груди Джерарда, сжимая пальцами кожу, где, вскоре, останется синяк.
— Черт! — Простонал Джерард, вжимаясь лицом в стекло в экстазе.
— Там?
— Д-да. Черт, да. Папочка…
Головка члена с каждым толчком задевала простату, заставляя Джерарда видеть белые пятна перед собой.
— Кончи, принцесса. — Просит мужчина, усиливая хватку на горле. — Кончи с моим членом внутри, я хочу это почувствовать.
Джерард не думал, что сможет кончить так быстро. Обычно, ему стало бы стыдно за то, что он так быстро подошел к разрядке, но Фрэнк выглядел очень даже довольным.
Его лицо в отражении было темным и полным похоти.
Джерард на секунду взглянул на себя. Его лицо было просто оттраханным, порозовевшим и с разомкнутыми губами.
И через несколько толчков в нужный угол, он кончал, ни разу к себе не прикоснувшись, с членом Фрэнка у себя в заднице.
— Ах, Папочка! Как хорошо. Как же хорошо.
Фрэнк ослабил пальцы на шее, продолжая грубо трахать парня, смотря на все это в отражении.
— Да? Дерьмо… Оох…
Фрэнк с рыком кончает почти что одновременно с Джерардом.
Его движения замедлились, лишь дразня их обоих, после чего он вышел, проводя пальцем по дырочке, из которой вытекала сперма.
Они оба пытались отдышаться, стоя в оглушающей, разносящейся эхом по апартаментам, тишине.
Этот секс был явно незабываемый, и Джерард быстро пробежался в мыслях по всему этому событию, пока Фрэнк пришел в себя.
Джерард медленно повернулся, неуверенный в том, что ему есть что сказать.
Он осторожно посмотрел мужчине в глаза, ошеломленный тем, какой он красивый.
— Да, bella?
Должно быть, он слишком пристально на него смотрел. Но слова так и не появились в голове.
Вместо этого, он упал в сильные руки мужчины.
И Фрэнк поймал его.