***
Пока родители о чём-то совещались у себя в спальне, мальчишки тихо сидели на диване. На шутки и разговоры почему-то не тянуло. Наконец ожидание закончилось. — Для начала, Гарри, надень эти очки. — Петунья протянула ему стекляшки-велосипеды. — Они же слишком большие? — удивился он, вертя их в руках. — А ты попробуй. — усмехнулась та. Гарри снял свои и медленно поднес велосипеды к лицу. На удивление очки сели плотно и видно в них было как бы не лучше, чем в выписанных окулистом. — Вау, здорово.— восхитился он. — Это не всё. Вот смотри. — Петунья протянула ему... фотографию? На листке бумаги, как будто в окне в другую реальность, молодой парень в таких же "велосипедах" кружил на руках рыжеволосую женщину. — Это твои настоящие родители. Они волшебники. Их убил другой злой волшебник. Они учились в той самой школе. Они совершенно не считались с нами, простыми людьми. Испортили нам с Верноном свадьбу... — Петунья вытерла глаза платочком. — Но почему тогда вы взяли меня? Я ведь тоже мог оказаться таким... плохим? Вернон подошел к дивану и сел рядом: — Потому что, сынок, девиз нашей семьи — "Дурсли своих не бросают". Мы бы всё равно тебя не бросили, только попытались бы оградить от этой... ненормальности. — Спасибо, пап. — Гарри прижался к отцу, обнимая. — Но ведь я не волшебник? И мне не обязательно ехать в эту дурацкую школу? — Ты волшебник, Гарри. — Дурсль печально улыбнулся. — Только не такой как они. Ты всегда лечил ушибы Дадли, и моё сердце вылечил. Да, не смотри на меня так. Помнишь мне стало плохо и ты на меня подул? Гарри улыбнулся и снял очки, вытирая слезы. — Я ходил к врачу и сдал анализы. Сердце теперь в порядке. А школа... Они ожидают ответ? Они его получат! Осталось только найти и поймать сову. — А чего её искать-то? — заметил Дадли, глядя на улицу. — Вон, три штуки на ограде сидят. — Где? — хором воскликнули Вернон и Гарри, кинувшись к открытому окну. — И правда, сидят. — Дурсль старший взъерошил и без того лохматую голову. — А ну ка, Гарри, попробуй позвать её... — Э-э-э... Цып-цып-цып. — на удивление сработало. Одна из сов сорвалась с ограды и уселась Гарри на плечо. — Какая прикольная. — восхитился Дадли и принялся почесывать той грудку. Сова тихо млела. — Мам, может её покормить надо? — Ну, живых мышей у нас нет, может уважаемый почтальон согласится на кусочек свежего фарша? — Сова согласно угукнула и спланировала на стол. — Это всё хорошо. — сказала Петунья, доставая блюдце и накладывая на него фарш. — Только сестра всегда писала такие письма на пергаменте и пером. Где мы их возьмем? — Ну пергамент вон. — Дадли ткнул пальцем в сторону стола, — там вторая сторона чистая. — А письмо напишем моей перьевой ручкой для подписей. — добавил Вернон, доставая свой "Паркер" из кармана. — А что писать то? — спросил Гарри, принимая ручку. — Да что хочешь, хоть пошли его на х... Ауч, за што? — Сколько раз тебе повторять, Вернон, не бранись при детях! Я им прививаю манеры, а ты всё портишь. Вон Дадли уже пальцем тыкает, а это не прилично! — Петунья наступала на него, потрясая полотенцем, которым перед этим в него запустила с потрясающей меткостью. — Всё, всё дорогая. Больше не повториться. — В притворном ужасе он закрылся руками, незаметно подмигнув Дадли, спрятавшемуся за креслом. — Так то! — Петунья горделиво вскинула голову и опять ушла на кухонную половину гостиной. — Пошли писать, Гарри. — вздохнул Вернон. — Только сначала черновик напишем. Три головы склонились над столом и листом бумаги. Гарри начал писать, проговаривая вслух: — Уважаемый, как его там, потом посмотрю, Дамлдор. Прошу Вас... — Пройти на хуй. — завершил расшалившийся брат. — Ой. Вернон сурово посмотрел на Дадли. — Пап, ну ты сам же сказал так писать. — он почесывал макушку, которой ощутимо досталось. — И уже за это получил от мамы. — заметил тот. — не будем её расстраивать. Так, шутя и переругиваясь, они и составили текст ответного письма. Вот что получилось в итоге: В ШКОЛУ ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Уважаемый директор школы Чародейства и Волшебства Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов и прочая, прочая). А также заместитель директора миссис Минерва МакГонагалл. Мы рады проинформировать вас, что мистер Гарри Поттер носит сейчас фамилию Дурсль, не имеет никакого желания обучаться в вашей школе и не хочет иметь с вами ничего общего. С уважением, Гарри Дурсль. — А что, неплохо получилось. — Вернон довольно подкрутил усы. — Надеюсь, они после такого письма от нас отстанут. Совушка, иди сюда. Сова сыто икнула и, переваливаясь, подошла к ним. — Отнесешь по этому адресу, поняла? — он ткнул пальцем в верхнюю строчку. Птица согласно ухнула. Вернон свернул пергамент в трубочку, отдал летающему почтальону, и та тяжело выпорхнула в окно. — Ух ты какая умная! — восхитился Дадли. — Пап, давай себе такую же заведем? — Только через мой труп! — сказали хором Вернон с Петуньей...Глава 25.
30 апреля 2020 г., 18:14
Этот день выдался особенно праздничным для братьев. Накануне им купили школьную форму для поступления в старшую школу. Бордовый фрак, оранжевые штанишки и соломенные шляпы. А ещё - трости, в виде корявой палки с набалдашником. Смотрелось всё это... ну, в общем, смотрелось.
А сегодня они на пару маршировали по гостиной, вовсю крутя своими палками, подражая тамбурин-мажору. Вернон и Петунья стояли в дверях, обнявшись, и с гордостью смотрели на подросших детей.
— Дорогая, это наверное самый прекрасный день в нашей жизни. — заметил Дурсль старший.
— Да, милый. Не могу поверить, что наши мальчики так выросли. — в тон ему отозвалась Петунья, промакивая глаза платочком.
— Так дети, хватит маршировать! Марш за стол, завтракать! — подал команду Вернон.
За столом дети угомонились, глава семейства привычно спрятался за газетой, а Петунья принялась раскладывать завтрак по тарелкам. От входной двери раздались знакомые звуки:
— Пап, почта пришла. —обратил внимание Дадли.
— Принеси, пожалуйста. — отозвался тот.
— Пошли Гарри.
— Гарри, принеси почту.
— Пошли Дадли.
Вернон опустил газету и с усмешкой посмотрел на братьев:
— Бегом оба! Наперегонки! — дети на пару кинулись в коридор, чуть не выломав по дороге двери. И за стопку писем схватились сразу оба.
— Так, как делить будем? — отдышавшись спросил Дадли.
— А зачем делить? Тащим вдвоем, делаем вид, что она тяжелая.
Так и поступили. Изображая сизифовы труды, взявшись обеими руками каждый со своей стороны, с натугой подтащили почту к столу и вывалили перед родителями. Те только посмеивались, глядя на эту пантомиму.
Что тут у нас. Счета... открытка от Мардж... о, Гарри тебе письмо. — Вернон вручил Гарри письмо, подписанное зелеными чернилами.
Тот недоуменно взял его, подумав: "Кто бы мне мог писать?"
— Дай посмотреть. — Дадли попытался цапнуть конверт.
— Подожди. Я ещё сам не смотрел. — Гарри перевел взгляд на письмо и с удивлением прочитал:
"Мистеру Г.Поттеру, графство Суррей, город Литл-Уингинг, улица Тисовая дом четыре, спальня на втором этаже."
— "Странно, я же по документам Дурсль. — подумал Гарри. — И от кого письмо? Ни марки, ни обратного адреса.
Сломав вычурную печать и распечатав конверт, он отдал его, подпрыгивающему на стуле от нетерпения, брату и начал читать.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени,
Великий волш., Верх. чародей, Президент
Международной конфед. магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.
Всего лишь розыгрыш. Гарри бросил письмо на стол, где его тут же заграбастал брат, и продолжил завтракать.
— Мам, Пап. Тут Гарри приглашают учиться в школу волшебников. — Не замедлил поделиться новостью с родителями Дадли.
Петуния не донесла вилку до рта, а мистер Дурсль, наверное, заплевал бы весь стол, если бы не газета. Две пары обалдевших глаз уставились на Гарри.
— А что я? — возмутился тот. — Я что ли сам себе это письмо написал? Это кто-то дурак и шутки у него дурацкие.
— Это не шутки. — Вернон промокнул губы салфеткой. — После завтрака встреча на диване. Будет серьёзный разговор.