ID работы: 9215072

Нулевой показатель

Гет
R
Завершён
310
автор
LaneShess бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 27 Отзывы 68 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Рей просыпается по ощущениям совсем рано — свет, который пробивается из-за шторы рассеянный. Она натягивает штаны, переодевает футболку и аккуратно пробирается в гостиную. Диван сложен, Бена там нет. Она быстро умывается в раковине и выходит на улицу. Озирается по сторонам. В окрестности нет ни построек, ни других признаков цивилизации. Только их дом, который окружен самодельным забором — хотя зачем он нужен, когда соседей нет, Рей понять не может. Рей выходит из калитки и замечает спуск к реке — совсем близко. Она оглядывается, но Бена не видит. Ощущение собственного немытого тела просто невыносимо, поэтому она спускается и быстро снимает одежду, складывая ее на траву. Вода еще слегка прохладная, но ее ноги гудят после вчерашнего путешествия, поэтому Рей зажмуривается от удовольствия. Она смелеет и ныряет. Течение в реке не сказать, что сильное, но Рей относит на два метра левее, поэтому ей приходится приложить немного усилий, чтобы вернуться в то место, где она заходила. Она снова ныряет, а затем еще раз. Наконец она ложится на спину, и немного перебирает ногами, чтобы ее не унесло слишком далеко. Посторонние звуки сначала ей кажутся, но она на всякий случай выныривает. И не случайно. — … Рей… — слышится голос Бена. — … Рей… Он кричит во все горло. Звук становится ближе, и Рей замечает, как он спускается к реке. Скорее всего, Бен ее просто не замечает, так как он кричит еще громче — так, что птицы, сидящие на соседнем дереве, разлетаются. Рей начинает грести к берегу и видит, что Бен уже стянул свою футболку, и теперь готовится зайти в воду. Она остается по шею в воде — чтобы Бен не увидел ее без одежды. И окликает его. — Я здесь, — говорит она, подплывая ближе. На его лице какой-то дичайший испуг — и Рей вообще казалось, что такую эмоцию он не может испытывать. — Почему ты не отвечала? — кричит он в бешенстве. — Я просто нырнула, — оправдывается она. Он взмахивает рукой, подбирает свою футболку и разворачивается. И Рей не может понять, что это только что было. Она замечает, как Бен что-то сдергивает с руки и кидает на траву. Когда она проходит в этом месте назад, то видит браслет для счетчика.

***

До вечера они не пересекаются. Рей полдня проспала, а остальное время листала старые газеты, которые нашла под кроватью. Но, когда чувство голода уже не дает нормально сосредоточиться на газетах, Рей решает покинуть комнату. Бен возится на кухне — она это слышит. Рей осторожно заходит в освещенную комнату. — Ты хочешь узнать, что случилось с Ханом? — говорит он, не поворачиваясь к ней. Рей кивает, но затем спохватывается, что он ее не видит и отвечает: — Да. Она удивляется, как он ее заметил, но затем вспоминает про выброшенный браслет. Рей садится на стул, а Бен все также стоит спиной к ней и нарезает овощи. — Я получил приказ убить его. Он пытался взломать лабораторию Первого Ордена — поэтому его необходимо было устранить. Но впервые в жизни я сообщил Сноуку, что не смогу выполнить задание. Он отправил туда других людей, и когда я приехал на место, он уже истекал кровью. Тогда меня и схватили сопротивленцы. — Но ты же сбежал? Как? — Рей смутно помнит этот момент из-за того, что тот период ее жизни был омрачен потерей Хана. — Лея меня выпустила. Она поверила мне, и согласилась, что остальные этого никогда не сделают. Через год я отомстил Сноуку. Мне пришлось долго планировать его убийство, снова втереться в доверие. После этого меня объявили в розыск, — он говорит это таким тоном, как будто беседует о чем-то обычном. — Тогда зачем ты поехал в город, если это было так опасно? — спрашивает Рей. Бен замолкает. Он снова увлечен готовкой. Рей уже собирается уйти, но Бен ставит на стол две тарелки с каким-то непонятным блюдом. — Картофельный салат, — говорит он, берет вилку и утыкается в книгу. Рей пробует. Она готова признать — Бен неплохой повар.

***

Бен не задает ей вопросов, не спрашивает, почему она не пытается его сдать. И она благодарна за это. Рей кажется, что она его непомерно раздражает — и от этой мысли почему-то так неприятно становится. Бен предлагает Рей начать что-то выполнять по хозяйству — без агрессии и претензии. Она соглашается, и выбирает стирку и уборку дома. Все свободное время Бен проводит за чтением книг — у него полный шкаф их. Рей чувствует себя иноземцем, который рушит привычный уклад жизни Бена. И готовить в два раза больше нужно и продуктов запасать тоже нужно больше. Рей постоянно пытается думать о будущем. И, хоть она каждый вечер засыпает с мыслями, что это — ее последний день здесь, все ее планы разбиваются снова и снова, как только она видит, как Бен сидит с книгой за завтраком. После сна, еще растрепанный. Еще она убеждается, что это не она разочарована в своем связанном, а он — ведь Бен даже не смотрит на нее. Через три дня она сдается под таким интеллектуальным напором и тоже начинает читать. Сначала она отвлекается на всякие мелкие раздражители, но вскоре втягивается в процесс. Через неделю она совсем смелеет, и начинает чувствовать себя почти хозяйкой дома. Начинает исследовать территорию. Бена это, правда, не совсем устраивает. — Рей, тебе нужно прекращать ходить по лесам, — говорит он ей за ужином, все также не отвлекаясь от книги. — С чего это? Ты же говорил, что до ближайшего поселения идти четыре часа? Он игнорирует ее замечание. Так вообще проходит большинство их разговоров — он что-то спрашивает, Рей начинает казаться, что его что-то действительно волнует. Но секундой позже он замолкает и снова надевает маску безразличия. — Ты назвал эгоисткой меня, а самому тебе никогда не хотелось прикосновений? — вдруг спрашивает она. — Без прикосновений можно спокойно жить, — говорит он скорее книге, а не ей. Эти слова заседают в ее памяти. Рей очень обидно.

***

Через две недели Бен сообщает, что ему нужно отлучиться за продуктами — значит, он уйдет на целый день. Средствами передвижения он не пользовался — сказал, что их легко отслеживают. Рей просыпается одновременно с ним и смотрит, как он собирается. И он на этот раз даже смотрит на нее. Рей в глубине души радуется этому. Целый день она не находит себе места — несмотря на их скудные разговоры, присутствие другого человека рядом успокаивало. Рей пытается приготовить самый простой картофельный салат — но у нее выходит лишь пародия — картофель получился слишком переваренным. На часах девять, и на улице уже стемнело. А Бен по расчётам должен был вернуться три часа назад. И Рей не находит себе места. Она нервничает, как сумасшедшая. Часы показывают половину первого, а Рей лишь взад-вперед раскачивается на диване. И тут до нее доходит — она снимает браслет с руки. Она по привычке надела его еще в мотеле. И сейчас она видит, как показатель постепенно снижается. Вот он показывает 1201, затем меньше, и меньше. Рей не может унять собственный порыв. Она быстро надевает кроссовки и выбегает навстречу. Счетчик шагов стремительно сокращается, и когда она видит цифру 100, она может разглядеть его силуэт с огромным рюкзаком. — Рей? Что ты здесь делаешь? — спрашивает он. Она не находит ответа. Ей слишком сильно хочется обнять его, но она не решается. — Может, тебе нужна помощь? — вместо этого спрашивает она. — Справляюсь, — отвечает он. — Идем, на улице похолодало, — говорит он на удивление нежно. В животе у Рей от этого бабочки. Она пытается их игнорировать. Когда они заходят внутрь, то Рей удивляется, насколько большие пакеты у него.  — Почему ты так долго? — спрашивает она. — Неужели волновалась? — он поднимает одну бровь. Рей не хочет признавать это. И, кажется, за это время она переняла манеру общения Бена. Оставлять вопросы не отвеченными. — Ты же должен был прийти в районе шести, — говорит Рей, пока наблюдает, как Бен носит пачки с крупами в кладовку. — Должен был, — соглашается он. Рей очень сильно хочется ударить его за такие ответы. Но она просто подходит ближе и смотрит, как он выгружает старые книги из рюкзака. Ее душит обида из-за того, что она на нервах сидела восемь часов, а он просто ходил за книгами. Вдруг он смотрит на нее, слишком внимательно. — Книги мне в том же поселении дает старый библиотекарь, — словно опровергает ее мысли. Она ему не верит, а он продолжает выгружать вещи. Затем он протягивает ей какой-то сверток. Рей хмурится, но принимает его. Бен забирает два больших пакета и уходит в кладовку. Рей остается с непонятным свертком в руках. Она заходит в комнату и затворяет дверь. Включает лампу и разворачивает бумажную обертку. Ее сердце пропускает удар, когда она видит одежду для нее. Шорты, туника, майки и даже легкий сарафан. Сшитые как будто в ручную из белоснежной хлопковой ткани. Рей краснеет, когда видит несколько пар трусов и два коротких топа. Она примеряет шорты с майкой — все немного свободно, но от этого даже лучше. У нее не было подходящей одежды — и она ходила в штанах и черной футболке даже в жаркие дни. А здесь было заметно теплее, чем в городе. Она не переодевается обратно и выходит в гостиную. Бен в это время складывает пакеты и рюкзак. — Бен, спасибо. Но не стоило… — начинает она. — Ты жаловалась на то, что я не сказал тебе, куда мы идем, и ты не купила подходящей одежды в магазине. — Это все шили? — В поселении чуть дальше есть фабрика, где все закупают одежду. Ну, можно было и в ближнем что-то найти, но грубые штаны с рубашками у тебя уже есть. Вдруг он поднимает взгляд, который задерживается на ее оголенных ногах. Скользит выше, осматривает ее плечи, которые в майке без рукавов скорее всего смешно торчат. В Сопротивлении она не носила такую открытую одежду — было непрактично. И теперь даже немного стеснялась. — Большие, черт, — Бен кажется искренне расстроенным. И у него даже не слишком получается это скрыть. — А по-моему, идеально, — говорит Рей и улыбается. К Бену возвращается его обычная эмоция безразличия. И от этого Рей становится даже спокойнее.

***

Следующий день они проводят дома — льет дождь. Ближе к вечеру Рей поддается соблазну и выходит на улицу, когда Бен отправляется готовить ужин. На улице только начинает темнеть. Рей стягивает штаны и остается только в своей длинной футболке. Распускает волосы, надевает калоши Бена, которые слишком большие для нее. Дождь очень теплый — неудивительно, ведь накануне стояла жара. Она доходит до поляны с травой около дома и разувается. Поднимает голову к небу и жмурится. Сегодня у нее в голове опять кружились мысли — о том, что она скучает по Сопротивлению. Но то, что Эмилин Холдо не врала — это факт. Ведь приговор для Бена был объявлен с ее подачи. Рей понимала, что ее решение оставаться здесь — абсолютно эгоистичное. Но за годы в Сопротивлении, когда она выполняла задания с раннего детства, она заскучала по такой жизни. — Рей, ты с ума сошла? — кричит ей Бен, приоткрыв дверь. Это немного отрезвляет ее. Но ощущение дождевых капель на коже слишком приятно. Она делает вид, что не слышит его — их общее любимое занятие. Но его это не устраивает, поэтому он выходит за ней. Рей замечает то, что он приближается, краем глаза. Она отбегает на значительное расстояние. Сначала ей кажется. Возможно, она слишком засиделась в четырех стенах, но она может поклясться, что видит улыбающегося Бена. У него на щеках появляются очаровательные ямочки, и глаза словно освещаются. Больше всего она боится, что он заблокирует и эту эмоцию. Так и происходит. Но у Рей появляется иррациональное желание растрясти его и снова заставить улыбнуться. Поэтому она подбегает к ведру для полива, которое теперь полное из-за дождя, зачерпывает в руки немного воды и подбегает к нему и выливает ее на почти сухую футболку. И собирается повторить успех, но Бен проворно перехватывает за руки. — И не думай, — говорит он. И все-таки сдается, улыбается. И Рей от этого самой хочется засмеяться, что она и делает. Бен все еще не выпускает ее руки, и Рей удивляется, насколько естественно это выглядит и чувствуется. — Ты что смеешься? — вкрадчиво спрашивает он. — Ничего, — отвечает она, и заливается смехом еще сильнее. Она вообще не помнит, смеялась ли она вот так когда-нибудь. — Идем, ты уже вся мокрая, — говорит он ей, все еще улыбаясь, и наконец отпускает ее руки. У Рей на душе от этого становится безмерно тепло. Когда Рей переодевается в чистую одежду, она слышит, как Бен чертыхается. Скорее всего ужин подгорел. Она накидывает просторную тунику — из купленного Беном и выходит. Бен все еще стоит у плиты. — Будет здорово, если ты меня хоть иногда будешь допускать до готовки, — замечает Рей. — Не верю, что ты умеешь готовить, — отвечает он, немного ухмыляясь. Наконец он ставит перед ней тарелку с рисом и запечённой тыквой. Мясо они не едят из-за того, что оно быстро портится, и из-за того, что Бен не приемлет убийство животных для собственных потребностей. Рей пробует и жмурится от удовольствия. И замечает, что Бен не берет книгу, а смотрит на нее. — Это очень вкусно, — говорит она и снова замечает самодовольную ухмылку на лице Бена. — Слушай, а чей это дом вообще? Откуда ты узнал про него? Ты же не сам плиту сюда тащил и всю мебель? Бен мотает головой. — Это дом моей бабушки, они с семьей приезжали сюда на лето. — И кто-то знает, что ты можешь находится здесь? — Лея знает, я уверен, — говорит он. Рей хочет спросить его про мать, но осекается — знает, что не ответит. Рей понимает, что начинает чувствовать неприятные темы для Бена, которые он пока не готов поднимать — и не касается их. Вместо этого она спрашивает его про книгу, которую он читает сейчас — «О дивный, новый мир». Глаза Бена зажигаются каким-то мальчишеским огнем, и он начинает рассказывать сюжет и свои впечатления. Рей внимательно слушает. И радуется про себя, что нашла то, о чем она будет говорить с Беном. Теперь их вечера начинают напоминать клуб любителей книг, но Рей это нравится.

***

День выдался слишком жарким — Рей даже проснулась вся мокрая от пота. И работа в саду казалась раз в десять тяжелее. Собрав упавшие яблоки и окончательно выдохнувшись, она скидывает тунику, оставшись в трусах с коротким топиком, и ложится на траву — Бен ее только вчера подстриг, поэтому она приятно пружинит и немного колется. Бен с раннего утра разбирается с душем — пытается протянуть трубу и разобраться с насосом, но, судя по ругательствам, доносящимися из-за дома, получается у него не очень хорошо. Рей сама не замечает, как начинает дремать. Открывает глаза только из-за того, что кто-то заслоняет ей солнце. Она недовольно жмурится и разглядывает Бена, склонившегося над ней. — Ты сгоришь, — констатирует он факт. — Может быть, — отвечает она и немного приподнимается. По какой-то странной причине она не чувствует ни капли стеснения из-за того, что он видит ее в нижнем белье. Которое сам ей купил. Хотя она помнит, что в Сопротивлении чуть со стыда не сгорела, когда Финн без стука заглянул к ней в комнату и увидел в бюстгальтере. — Как знаешь, — он пожимает плечами. — Ты закончил с душем? — спрашивает Рей. Бен только кивает. — Боже, ты весь мокрый, иди искупайся. Она протягивает ему руку, и Бен помогает ей подняться. Прикосновения становятся чем-то обычным, а Рей замечает, что все меньше дергается при случайном контакте. Бен только снимает футболку. Его кожа слишком бледная — и на солнце это еще сильнее заметно. Рей подходит ближе — чтобы рассмотреть рану, которая уже хорошо затянулась. Но Бен разворачивается и направляется к реке, но потом останавливается и спрашивает: — Ты не пойдешь? И Рей одолевает детский восторг от этого. Она сбегает по склону вслед за ним. Бен снимает штаны около реки, оставаясь только в нижнем белье, и с разбегу заходит в воду. Рей просто бежит со склона и прыгает, уже в воде задевая Бена. Бен делает вид, что не замечает ее, и плывет дальше. Рей догоняет его и цепляется за спину. И это ощущение просто потрясающее. И Бен, видимо, не против, потому что не скидывает ее сразу. Он намерен переплыть реку — она неширокая, всего метров двадцать, но сама Рей всегда купалась только у берега. — Знаешь, мы могли бы поставить сеть. Вода проточная, здесь могли бы быть рыбы. Я в кладовой видела смотанную, — предлагает Рей. — Неплохая идея, — соглашается Бен. — Это не противоречит твоим принципам? — Нам все-таки нужен белок, — отвечает он. У противоположного берега только заросли с травой, поэтому Бен поворачивает назад. — Так и будешь висеть на мне? — интересуется он. Рей не отвечает уже из вредности и только крепче старается держаться коленками его спину. Даже когда они приплывают к берегу, и он собирается выходить, она все равно от него не отлипает. И как только вода перестает ее держать, он сам поддерживает ее руками, чтобы она не свалилась. Ставит ее на ноги уже на суше. Рей вдруг опускает глаза и понимает, что ткань топика стала слишком прозрачной, и теперь Бену точно видно больше положенного. Потому что он смотрит туда, куда ему не следовало. На этот раз Рей все-таки смущается и пытается прикрыться. — Я тебя не трону. Вот так, — говорит ей Бен, словно оправдываясь. Но ее словно парализует. — Я пойду, возьму сеть, — говорит она и уходит уже первая.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.