ID работы: 9215561

The Seat Filler

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 24 Отзывы 34 В сборник Скачать

2. The Tony Awards (2/2)

Настройки текста
Примечания:
— Значит… Твоя семья важна для тебя? — шепчет Курт. Блейн закрывает глаза, думая о том, через сколь многое прошёл с родителями. Не всегда было легко; но они наконец принимают Блейна таким, какой он есть, как в плане ориентации, так и того, что он хочет делать со своей жизнью. — Да, семья очень важна для меня. Курт нежно сжимает бедро Блейна. — Для меня тоже. Мама умерла, когда я был маленьким, так что на самом деле семьёй были только я и мой отец… До тех пор, пока он не женился на матери парня из моей школы, по которому я сходил с ума, но он оказался натуралом. Хотя это долгая история, оставим на потом. Они снова обращают внимание на сцену, не желая беспокоить окружающих их людей. Блейн надеется, что и вправду существует то «на потом», когда он сможет услышать эту историю и узнать о Курте и что-то другое. Должно быть, он самый интересный человек в Нью-Йорке. Труппа «Оклахомы!» исполняет на сцене мэшапы из песен. Блейн наклоняется к Курту и шепчет: — Поразительно, что Али Строкер может вытворять в инвалидной коляске. Эта девушка отлично поёт. Курт шепчет в ответ: — Я с ней уже пересекался. Можешь поверить в то, что мы оба посетили одну и ту же свадьбу, которая не была свадьбой, и она перепихнулась с одним из моих друзей? Разбила ему сердце, однозначно. Блейн отмечает для себя позже расспросить Курта о подробностях. Он продолжает смотреть на сцену, но на самом деле не может сосредоточиться на выступлении. Не тогда, когда Курт сидит так близко к нему, и он чувствует жар от их почти соприкасающихся бёдер. Не тогда, когда он чувствует аромат одеколона Курта. Блейн пытается посмотреть на него украдкой, но Курт улавливает взгляд. Обменявшись застенчивыми улыбками, они смотрят прямо перед собой. Когда Купер выходит на сцену с Сиенной Миллер, у Блейна грудь раздувается от гордости. Может, Купер и раздражает, но он всё равно восхищается им и тем, чего он за короткое время достиг на бродвейской сцене. Объявление «За лучшую мужскую роль второго плана в мюзикле» проходит без сучка и задоринки, и «Хейдстоун» получает ещё одну награду. Похоже, сегодня этот мюзикл станет победителем в большинстве категорий. Мы на четыре минуты уходим на рекламную паузу. Блейн хочет продолжить разговор с Куртом, но его отвлекает Джеймс Корден, идущий по проходу с микрофоном и сборником песен. Он останавливается перед Билли Портером и уговаривает его спеть. Билли Портер встаёт и идёт по проходу в самом потрясающем красном костюме, в комплекте с ниспадающим шлейфом из бархата со сверкающими кристаллами Сваровски и тюлем. Блейн поворачивается к Курту. — Я слышал, часть его наряда сделана из занавеса бродвейской постановки Kinky Boots. Курт отвечает с невозмутимым выражением лица: — Могу поспорить, идея позаимствована у Скарлетт О’Хары. Блейн хихикает. Он никогда не устанет от язвительных комментариев Курта. Когда Билли распевает во всё горло Everything’s Coming Up Roses, публика успокаивается, слушая его удивительный голос. Когда он берёт последнюю ноту, раздаются оглушительные аплодисменты. — Однажды я пел в школе «Черёд Роуз» из «Джипси», — шепчет Курт. Брови Блейна взлетают. Так Курт певец? Могу поспорить, у Курта прекрасный голос, чистый и сильный. Добавлю эту тему к постоянно растущему списку вещей, о которых мы поговорим позже. Надеюсь, это «позже» будет. — Курт, ты умеешь постоянно меня удивлять. — Я пою и почти вполовину не так хорошо, как Билли Портер. — Готов поспорить, что ты скромничаешь. У тебя такой мелодичный голос. Мне бы очень хотелось как-нибудь услышать твоё пение. Курт прикусывает нижнюю губу, но и это не может сдержать появляющейся улыбки. Блейн надеется, что в будущем сможет вызывать у Курта улыбку множеством разных способов. Когда Курт опускает глаза на программку, Блейн замечает, что Купер, обернувшись на кресле, вопросительно указывает пальцем то на него, то на Курта. Блейн в ответ улыбается и пожимает плечами, надеясь, что Курт не заметит этого взаимодействия. Прямой эфир начнётся через 3… 2… 1 Майкл Шеннон и Мариса Томей идут по сцене, и Блейн ёрзает в кресле, зная, что они вручают премию «Тони» за лучшую возобновлённую постановку. The Boys in the Band номинирована в этой категории, и это действительно даст толчок карьере Купера, если она победит. После объявления номинантов, Блейн замирает, затаив дыхание. Курт берёт его за руку, переплетая их пальцы. Именно это и нужно, чтобы Блейн успокоился. Встретившись с Куртом взглядом, он слегка кивает в знак благодарности. — И победитель — The Boys in the Band. Блейн спрыгивает с места, хлопая и громко радуясь. Он поворачивается к Курту, который тоже на ногах и выглядит таким же счастливым, как и он. Не задумываясь, Блейн обнимает Курта. Курт напрягается, но вскоре расслабляется, крепко и уверенно обнимая Блейна. Блейн чувствует себя там, где ему самое место. Когда аплодисменты стихли, Блейн неохотно отпускает Курта и возвращается на место. Март Кроули, Райан Мёрфи, Купер и другие актёры выходят на сцену, чтобы принять награду. Он слишком занят, наблюдая за Купером, чтобы заметить, что говорит Кроули. Не успевает он и глазом моргнуть, как на сцене оказываются следующие ведущие. Курт встаёт, когда Купер возвращается на своё место. Блейн на прощание машет пальцами Курту, покидающему ряд. Блейн сжимает плечо брата. — Поздравляю с победой. Купер улыбается ему в ответ. — Думаю, я, возможно, на пороге чего-то по-настоящему великого. — Я в этом уверен, — тепло отвечает Блейн. — Ты уже пригласил Курта? Блейн качает головой. — Не было шанса. Я уверен, что ещё успею. Пока церемония продолжается, Блейн начинает ёрзать в кресле. «Купер весь вечер скакал с места на место, как йо-йо. Почему он не может уйти сейчас, чтобы Курт мог вернуться?» И занавес. Блейн не может не чувствовать разочарования от того, что Купер так долго оставался на своём месте. Он сразу встаёт и осматривается по сторонам в поисках Курта; но его нигде не видно. — Пошли, выскочка. Мы поедем в «Плазу», чтобы присоединиться ко всем на первой из множества афтепати. Нам есть что отпраздновать. Пока они выходят из театра, Блейн продолжает искать Курта. Однако ему не особо везёт в поиске его любимого ситфиллера. Он практически локти готов кусать из-за отсутствия возможности с ним связаться. Он не знает фамилии Курта, его номера телефона или рода деятельности. Он думал, что каким-то образом Курта отправили сюда сегодня, чтобы они встретились. Оказывается, он упустил свой шанс узнать его поближе. Полный облом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.