***
Спокойные занятия АД длились не долго. Спустя полтора месяца Амбридж таки дорвалась до Армии Дамблдора. Долорес стояла со своими крысами у разгромленного ею же входа в выручай-комнату и смотрела на перепуганные лица учеников Армии Дамблдора. Гермиона внимательно осматривала всех, кто был с Амбридж — Крэбб, Гойл, мистер Филч, заноза Паркинсон. И тут кто-то подволок Чо Чанг к дыре в стене. Это был Драко. Мерлиновая борода, это Драко! Гермиона не могла поверить своим глазам — её братец встал на сторону этой карги. Несколько учеников переводили взгляд с Драко на Гермиону и назад. И тут девушка кинулась к выходу. В последний момент Гарри успел схватить её за руку. — Ты! — крикнула она брату, пытаясь вырваться из рук парня. — На вашем месте, мисс, — заговорила Амбридж, — я бы брала пример с вашего брата. Думаю мистеру Малфою старшему будет интересно узнать, чем в школе занимается его дочь! Гермиона начала ещё активнее выпутываться из рук Гарри. — Мистера Поттера и мисс Чанг попрошу пройти за мной в кабинет директора. Остальные пока могут быть свободны, завтра я назначу вам всем наказание, — сказала Амбридж и подпрыгнув на месте от радости, пошагала прочь. Гарри отпустил Гермиону и пошёл вслед за Амбридж и Чо. Ученики молча расходились по факультетам. — Гермиона, может пока с нами посидишь, — спросил у девушки Рон. Та всё ещё сверлила взглядом Драко и еле держалась, чтобы не задушить на месте. — Я в порядке, Рон. Увидимся, — отказалась Гермиона и направилась к выходу. Проходя мимо Драко, она даже не обернулась в его сторону, просто прошла мимо. — Миона, подожди, — Драко догонял её по пути в общежитие факультета. Гермиона лишь ускорила шаг. Парень схватил её за руку, девушка резко вырвала её, но таки остановилась. — Да что ты хочешь от меня? - раздражённо спросила она. — Чего ты дуешься, как маленькая девочка. Я все правильно сделал! — Правильно? — возмутилась Гермиона. - Ты жалкий предатель! — Ах, это я предатель? — вскинул брови Драко. — Напомнить, кто из нас встречается с Поттером! — Так значит это всё из-за Гарри, да? Ты не представляешь, что Амбридж с ним сделает! — Да плевать я хотел на него! - закричал Драко. — Если тебе плевать на него, значит плевать и на меня! — она развернулась и пошла дальше. Малфой снова схватил её за руку. — Что ты такое говоришь! Гермиона! Он резко дёрнул сестру на себя. Гермиона развернулась и отвесила ему звонкую пощёчину. — Пошёл вон, — процедила она и освободив руку, ушла. — Ненормальная, — прошептал Драко, потирая раскрасневшуюся щеку. Гермионе было всё равно на то, что там скажут её родители на такое поведение, и что подумают все вокруг. Она переживала лишь за то, что будет с Гарри. Когда он вернулся из кабинета директора, то рассказал всем членам АД, что произошло. Уход Дамблдора означал, что теперь для Хогвартса наступили ужасные времена. Амбридж больше ничего не сдерживает, она будет пользоваться властью настолько, насколько хватит её извращенной фантазии. Наказание не заставило себя ждать. Все участники АД под чутким присмотром Амбридж сидели в большом зале и отбывали наказание. Но единственное, чего не учла профессор, так это того, что сейчас в зале находятся люди, которые готовы пожертвовать учёбой, ради всеобщей забавы. Фред и Джордж были в пятиминутной готовности. Ещё немного и правление Амбридж с треском провалится. Братья переглянулись, и вот десятки хлопушек и фейерверков начали взрываться в зале. Амбридж была в ужасе, Фред и Джордж рассекали по залу на метлах, чем злили её ещё больше. Следуя за ними, все выбежали на задний двор. Близнецы не обращали внимания на крики Амбридж, угрозы отчислением и вызовом в министерство. Их азарт подстрекали аплодисменты и крики поддержки учеников Хогвартса. Когда последний фейерверк был выпущен, братья смылись. Гермиона вместе со всеми громко хлопала братьям и смотрела, как они улетают в сторону Лондона. Тут за её руку кто-то ухватился. Гарри падал с ног, глаза у него были стеклянные. — Гермиона, — сказал он и поднял на неё глаза, — Сириус! Гарри, Рон и Гермиона бежали по коридору в сторону кабинета Амбридж. Не успели они даже подойти к камину в её кабинете, как каждого из них крепко схватили сзади. Гермиона глянула по сторонам — Крэбб, Гойл. Руки, которые держали её казались ей до боли знакомыми. Лишь бы я ошибалась — подумала Гермиона. Она попыталась обернуться и, когда встретилась с голубыми глазами Драко, у неё чуть земля из-под ног не ушла. В кабинет заявилась Амбридж. — Так, так, так. Кто тут у нас, — она с натянутой улыбочкой смотрела на учеников. Они вшестером стояли под стенкой. Амбридж схватила Гарри за рукав и усадила на стул. — Ну? И куда вы собирались? — спросила она, нависая над Гарри. — Гарри, не говори ей ничего! — крикнул Рон. — Замолчи, позорище волшебного мира! - Малфой пнул стоящего рядом Рона ногой. Гермиона не выдержала, обернулась и плюнула ему в лицо. Драко отпустил её, вытирая глаза, а Гермиона рванула к столу, где лежали их с Гарри и Роном палочки. Драко пустился за ней, но когда он пробегал мимо Рона, тот выставил ногу и Малфой кубарем полетел на пол. Гермиона схватила свою палочку со стола и хотела направить на Амбридж, но та её опередила. — Экспеллиармус! — заверещала Долорес и палочка выпала из рук девушки. Драко, который к этому моменту уже успел подняться, схватил сестру с ещё большей силой, чем держал до этого и прошипел на ей ухо. — Ты ещё за это ответишь! Гермиона проигнорировала эти слова. Допрос Гарри к этому времени продолжился, нужно было действовать срочно. Эта паскудина собиралась использовать на Гарри Круцио, тянуть дальше было просто некуда. Гермиона не придумала ничего лучше, чем импровизировать. — Гарри, скажи ей или это сделаю я! — Сказать что? — заинтересовано обернулась на Гермиону Амбридж. — Мы знаем, где оружие Дамблдора! Долорес обошла стол и подошла вплотную к Гермионе и наставила на неё палочку. — Эй, эй, эй, мы вообще-то договаривались, — завозмущался Драко. — Заткнись! — пискнула Амбридж и снова глянула на Гермиону. — Если окажется, что ты меня обманываешь, — она прижала палочку к горлу девушки и процедила. — Веди.Глава 12
21 апреля 2020 г., 02:17
Канун Рождества — самое волшебное время в году. Гарри и не мечтал провести его так по-семейному. Да, Визли, которые с радостью пригласили Гарри и Гермиону к себе, были для него самой настоящей семьёй. Молли Визли — одна из самых добрых женщин в этой вселенной. Гарри был уже давно для неё как собственный сын. Все друзья её детей автоматически становятся и детьми миссис Визли. Даже Гермиона для Молли была как родная дочь.
Сейчас они все сидели на площади Гримо, и Гарри не мог припомнить, когда он был счастлив больше, чем в этот день. Он с друзьями, близкими людьми, крестным, любимой девушкой отмечал Рождество. В доме царила атмосфера тепла, уюта и любви — всего того, чего Гарри так не хватает на Прайвет Драйв у Дурслей.
Но когда миссис Визли завезла Артура на коляске в столовую, у Гарри внутри всё замерло. Семейство Визли радовалось возвращению отца, а он чувствовал огромный стыд, так как всё ещё считал себя виноватым в том, что случилось с мистером Визли. Он этого себе никогда не простит. Этот человек помогал ему на протяжении уже стольких лет, любезно открывал двери своего дома, относился, как к родному сыну, а Гарри отплатил ему нападением. Пускай Гермиона уже сотню раз объясняла Гарри, что это не его вина, и слава Мерлину, что он вообще это увидел и предупредил, он не слушал её. Гарри прекрасно помнил ту злость и ярость, которая окутывала его, при нападении и в кабинете директора. А когда Артур поднял свой бокал и торжественно произнёс «За Гарри», тот был готов провалиться сквозь землю от стыда. Гермиона видела такую реакцию парня и тихонько под столом нашла его руку и крепко сжала в своей, переплетая пальцы, прошептала:
— Это не твоя вина.
Он кивнул, чтобы лишний раз не давать ей повода для грусти. Гермионе и без этого хватало забот. Достаточно было того, что из дома ей писал только Драко. Но тот в письмах ограничивался лишь формальными фразами, а на все вопросы отвечал «всё хорошо», «я в порядке», «не беспокойся». От отца с матерью не пришло ни одного письма. Видимо обиделись за эту её выходку с побегом. Гермиону это не так тревожило, как сухие письма брата. Что-то было не в порядке, и она это чувствовала, но она не узнает что именно, пока не приедет домой. От этой неизвестности возвращаться в поместье Малфоев ей было всё страшнее и страшнее. Гермиона пообещала себе в канун Рождества не думать о семействе и не огорчаться лишний раз, поэтому она в очередной раз выкинула эти мысли из головы и обратила внимание на происходящее в комнате.
Пришло время дарить подарки. Миссис Визли, соблюдая ежегодную традицию, связала всем по именному свитеру. Гермиону она также не обделила подарком, так что когда девушка открыла коробку и увидела свитер с буквой «Г» на груди, очень растрогалась. Мама никогда не вязала ей свитера. Гермиона подумала о том, какая же Молли доброй души женщина и как Рону повезло с семьёй. Нет, она любила и отца, и мать, но их сдержанность и иногда даже холод по отношению к ним с Драко давал о себе знать. На Гермионе это не так отразилось, благодаря друзьям, а вот Драко повезло меньше — он часто скрывал свои настоящие чувства и эмоции, редко стал делиться переживаниями, а ещё вёл себя иногда как противный червяк. Девушка подумала, как бы брат отреагировал на свитер — «что это за безвкусица, я не стану носить это убожество». А потом, он бы все равно в нем ходил, ворчал бы, как старый дед, но носил бы. Надо бы связать ему свитер — подумала Гермиона и невольно улыбнулась.
Гарри, Рон и Гермиона сидели в комнате, где спали мальчики и обменивались подарками. Рон подарил Гарри новую подставку под метлу, так как его старая уже разваливалась по частям, а Гермионе он подарил книгу «Тайны древних рун. Дополненное издание». Девушка перечитала школьный учебник уже раза два, так что была рада такому подарку.
Гермиона не изменяла своему стилю, поэтому когда мальчики открыли коробки и увидели по книге, они ни капельки не удивились.
— Это не книги, — объяснила Гермиона, — это дневники. Они работают по принципу наших монет, с помощью которых мы назначаем день встречи АД — пишешь в одном дневнике — появляется и в остальных. В вашем случае, связаны конкретно эти два дневника. Будете переписываться летом, тётка Петунья ведь терпеть не может сов.
— Круто! — в один голос протянули мальчики.
Затем Гарри достал свои две коробки — одна побольше для Рона, одна поменьше для Гермионы. Рон открыл свой подарок первый — там было красивое перо и стопка пергамента.
— Это перо само исправляет ошибки, а пергамент впитывает кляксы, — сказал Гарри, когда встретился с вопросительным взглядом друга.
— От Снейп перебесится, — улыбнулся Рон.
Гарри протянул маленькую коробочку Гермионе.
— А это тебе, — добавил он. Гермиона аккуратно сняла ленту и открыла подарок — в коробочке лежит маховик времени. Точно такой же, какой был у неё два года назад.
— Как ты? — начала было девушка.
— Он не настоящий, — сказал Гарри, — сделай пару оборотов.
Гермиона три раза прокрутила маховик и из него посыпались звезды, а затем возникло небольшое облачко дыма, в котором появлялись фотографии. Это были фото с прошлых годов в Хогвартсе: вот их второй год, прямо после банкета, а вот их фотография после урока у Люпина, фото в Крикливой хижине, фото из Хогсмида. Следующим в облачке возникло фото Гермионы и Драко. Фото было явно летнее.
— Откуда у тебя это фото? - удивилась она.
— Пришлось немного поконтактировать с Малфоем. Ты смотри дальше, — Гарри указал на маховик. Фотография уже сменилась, и сейчас на Гермиону смотрела её семья, причём в полном составе. Дальше пошли детские фото Гермионы и Драко. Девушка была в восторге. Она обняла Гарри и поцеловала.
— Спасибо большое! Это замечательный подарок, — девушка повесила его себе на шею. От напоминания о семье ей стало немного тоскливо и она отвернулась к окну.
Снег медленно падал на площадь Гримо, укрывая дороги и крыши тонким слоем снега. Дома вокруг были красиво украшены гирляндами, которые в зимней темноте освещали улицу. Магглы, проживающие здесь, даже не подозревают, что сейчас на этой площади, в доме, о существовании которого они даже не догадываются, волшебники отмечают Рождество.
— Счастливого Рождества, мальчики, — произнесла она.
— Счастливого Рождества, Гермиона, — ответили в один голос Гарри и Рон.
Гермиона отошла от окна и упала на кровать Гарри. Она лежала, смотря в потолок и не обращала внимания о чем разговаривают мальчики. А они как раз испытывали возможности блокнотов и нового пера Рона. Вдоволь наигравшись и насмеявшись с того, что перо не знает, как исправлять матерные слова и начинает судорожно метаться по пергаменту, Гарри повернул голову в сторону кровати. Гермиона лежала лицом к стене и кажется спала.
— Ладно, я пойду похвастаюсь Фреду и Джорджу, — сказал Рон, показывая на перо и блокнот. Когда за ним захлопнулась дверь, Гермиона перевернулась лицом в комнату и посмотрела в окно. Гарри присел рядом с ней.
— Что-то не так? — поинтересовался он.
— Из дома за сегодня ни одной совы. Даже от Драко, — ответила Гермиона.
— Может совы в Берлогу полетели? Этот дом ведь нельзя засечь обычной совой.
— Я специально отправила им письмо с нашей совой, чтобы они могли отправить её обратно, — объяснила девушка. Гарри умостился на кровати, обнял её со спины и гладил по руке.
— Не расстраивайся, Гермиона. По крайней мере ты здесь, а не дома с «тётей Беллой», — последние слова он произнёс очень манерно, пародируя отца Гермионы. Девушка рассмеялась и повернулась к Гарри. Он внимательно изучал её черты лица, а затем поцеловал в лоб и обнял. Гермиона положила свою голову ему на грудь, а Гарри перебирал рукой её непослушные волосы.
— Я тебя люблю, — тихо сказал Гарри и почувствовал, как Гермиона замерла на секунду. Затем расслабилась и ответила.
— И я люблю тебя, Гарри.
Хоть они и встречались почти год, эти слова они сказали друг другу впервые. Гарри знал, что Гермиона не из тех девушек, которые будут кидаться такими словами, поэтому отнёсся к этому с большой ответственностью. Он был уверен в том, что сказал и знал, что она это тоже знает. Он знал, что лучше человека для него, чем Гермиона в этом мире нельзя найти. И когда они лежали вот так, вместе, в тихой уютной обстановке, в тёплой комнате, после общего ужина, Гарри чувствовал, что ему в этой жизни больше не нужно ничего. Домашний уют, близкие люди и она.
От этих приятных мыслей и тёплой Гермионы под боком, Гарри начал проваливаться в сон. Как бы ему не хотелось тогда не спать, а просто наслаждаться моментом, усталость таки одолела его и он уснул вслед за Гермионой.
На следующее утро Гарри проснулся в комнате один — ни Рона, ни Гермионы не было. Гарри подумал, что Гермиона, скорее всего, ушла ещё вчера, так как Молли могла бы понять их неправильно. А Рон, вероятно, просто не хотел будить друга.
Гарри спустился в столовую, но дверь была закрыта.
— Экстренное собрание Ордена, — объяснил Рон, который только вышел из ванной, — завтрак будет чуть позже. Там Снейп что-то разнюхал и Гермионе пришло письмо из дома.
— Где она? — спросил Гарри. Рон молча указал на двери.
— Отдохнули, блин, — вздохнул Визли, — пошли, старик, думаю это надолго.
Собрание длилось около часа. В комнату, где сидели Рон и Гарри легонько постучали. Из проёма показалась голова Гермионы.
— Миссис Визли зовёт всех на завтрак, — объявила она и, глянув на Гарри, добавила. — Доброе утро.
— Доброе утро, Гермиона, — ответил ей молодой человек, — тебе письмо пришло из дома?
— Да, — она зашла в комнату и плотно закрыла дверь. — Драко сегодня утром прислал сову. Его отправили к нашим родственникам во Францию прямо за день до Рождества. Мама пришла к нему в комнату и сказала срочно собирать вещи. Эту сову он отправлял уже из Франции.
— А чем они объяснили такое заслание? - спросил Рон.
— В том и дело, — вздохнула Гермиона, — ему не сказали ничего, кроме как собирать вещи и уезжать. Мама намекнула лишь на то, что дома не безопасно.
— Ну, а Снейп чего припёрся? — спросил Гарри.
— Да поэтому и припёрся. Говорит, что мама с папой стали очень скрытные и дома что-то начинается, а Тёмный Лорд ему ничего не сообщает.
Из-за двери послышались шаги, и в комнату вошла миссис Визли.
— Ну сколько вас можно звать, — она уперлась руками в бока, — марш на завтрак, потом всё обсудите.
— Мам, а Снейп ещё там? А то мне страшно при нём есть, — спрашивал Рон, когда они спускались по ступенькам. Молли ударила его по заднице полотенцем.
— Ну, а что? — возмутился он. — Мало ли, может сейчас прочитает мои мысли о новом пере и отберёт сразу же. Гарри, скажи ей!
— Не напоминай мне об уроках блокологии у Снейпа, Рон! — взвыл Гарри. Он даже не хотел вспоминать этот ужас, который происходил на каждом занятии. Из-за этого ненависть к Снейпу росла в геометрической прогрессии.
— Да нет его там, Рональд! — кричала Молли и подгоняла детей.
— Гермиона, ты говорила, что сова от Драко принесла посылку, — заговорил Гарри, когда завтрак закончился и они уже подымались наверх. — Что Малфой тебе подарил?
— Новую мантию, — ответила Гермиона, — сейчас покажу. Она повела их в комнату, где спала они с Джинни, достала из-под кровати большую черную коробку, перевязанную такой же чёрной лентой и достала оттуда мантию. Это была невероятной красоты глубокого темно-изумрудного цвета мантия, на груди у которой красовался фамильный герб Малфоев, а вдоль ворота серебряными нитками был вышит девиз семьи: «Sanctimonia vincet semper» (пер. «Чистота всегда одержит победу»). Девушка примерила мантию. Та села просто как влитая, она идеально скользила по плечам, огибая шею — ни единой лишней складки. Было видно, что мантия сшита специально для неё.
— Я просила его не дарить мне дорогих подарков, но когда Драко меня слушал, — сказала Гермиона. Она подошла к зеркалу и покрутилась. — Как вам?
— Отпад, — ответил Рон.
— Ты выглядишь потрясающе, почаще её носи, — сказал Гарри. Девушка покрылась румянцем и засмущалась. Она сняла мантию и снова спрятала её в коробку.
Остаток каникул прошли тихо и спокойно, если не считать ворчания Кричера, которому нередко доставалось от Сириуса. Дети собирали чемоданы и готовились к новому семестру в Хогвартсе. В первый раз в жизни Гарри словил себя на мысли, что он не горит желанием ехать туда, так как там эта карга Амбридж. Но нужно было продолжать обучение Армии Дамблдора, а это стоило возвращения в школу.