***
Вторник у Клиффорда не задался с самого начала, ведь уже утром прилетела сова со срочным вызовом в министерство. Пришлось срочно придумывать причину, по которой он не будет присутствовать на уроках в школе. Благо, женщина из администрации была лояльна к нему, с первых дней проникнувшись сочувствием к сироте. Разобравшись с этим вопросом и быстро откопав из недр шкафа мантию, которую он там прятал, чтобы никто не увидел столь экстравагантной одежды, и накинув её, парень шагнул в камин. — Министерство магии! — чётко сказал он, и в ту же секунду его поглотило зелёное пламя. Американское министерство разительно отличалось от того же в Англии, отличавшейся некой старомодностью во всём. Оно не было расположено под землей, и было пронизано теплым солнечным светом, проникавшим через гигантский стеклянный купол на крыше. Не было никаких уродливых статуй, демонстрирующих презрительное отношение к другим магическим расам, что не забывали подчеркивать жители туманного Альбиона. Одни четкие линии, чистый минимализм и огромное пространство. Камины для вновь прибывших находились у одной из стен, рядом с аппарационой площадкой и были устроены таким образом, чтобы не создавать давку. Оказавшись в атриуме, волшебник быстрым шагом направился к отделу регуляции магических народов, надеясь скорее выяснить причину такого срочного вызова. — Харрис! Ты-то мне и нужен, — раздалось справа от него и, развернувшись, он увидел спешащего к нему мужчину в такой же, как у него, черной форменной мантии. — Давно не виделись, Джон. Тебя тоже вызвали? — уточнил Клиффорд, приветственно пожав руку коллеге. — Да, ты же знаешь, я контролирую клан вегетарианцев в Аляске, данных о нём давно не запрашивали, так что я подготовился, — он потряс внушительной кипой документов. — Мерлин, меня вызов застал врасплох, и я не успел ничего захватить, — смущённо почесав затылок, признался парень. — Будем надеяться, что их у тебя не спросят, — хмыкнул Джон, похлопав его по плечу. — Ну, пойдем. Они вместе направились к кабинету главы отдела. В строго оформленном помещении, где о личности владельца можно было угадать лишь по одному семейному фото на столе, их уже ждала немолодая женщина, одетая в синюю мантию. — Рада вас видеть, присаживайтесь, — оторвавшись от изучения документации, предложила она. — Доброе утро, леди Гринна. — Вы, наверное, удивлены столь неожиданным вызовом? — спокойно посмотрев на них, продолжила волшебница. — Мне интересно, как обстановка на вашей территории? — Ну-у, как вам известно, на вверенной мне для наблюдения территории, проживал клан из семи вампиров и не пробудившиеся оборотни из квиллетов. У индейцев всё без изменений, а клан покинул территорию, кроме одного его представителя, Джаспера Хейла. — начал свой доклад Клиффорд, поерзав на стуле. — Достоверно мне неизвестно, по какой причине это произошло, есть только мои догадки, — неуверенно закончил парень. — Хм, интересная информация, но почему вы докладываете об этом только сейчас? — она внимательно на него посмотрела. — Мне стало известно об этом сегодня утром, совершенно от другого человека. Тот же вопрос касается и вас, Джон, — сложив руки на груди, она устремила недовольный взгляд на второго собеседника. — Мэм, я собирался предоставить отчет об этом на совещании в пятницу, как обычно, — невозмутимо ответил мужчина, игнорируя недоуменный взгляд Харриса. — Это важные вещи! Передвижение кланов четко отслеживается и вам ли не знать об этом, Пирс. Стыдно человеку с таким стажем допускать подобные оплошности и забывать, что об этом доклады должны поступать немедленно, — строго осадила она. — Простите, такого больше не повторится, — Джон виновато склонил голову, на что волшебница промолчала. — Как мне стало известно, большая часть клана Калленов перебралась на Аляску? — уточнила она и, получив кивок от мужчины, продолжила. — Мистер Харрис, какие у вас предположения, почему Хейл остался в Форксе? — Мм, я думаю, то есть считаю, что внутри их семьи произошел раскол, и именно поэтому они уехали без него. Точнее, я часто замечал, что ему намного сложнее даётся самоконтроль, это было видно по его лицу, в школе ему становилось невыносимо. И, учитывая, что я успел понять о Калленах, для них важна безопасность, а плохой контроль одного из них может навлечь проблемы. Так что, скорее всего они просто избавились от балласта. — Занятная теория, —женщина задумчиво нахмурилась. — Выглядит достоверной. Вызвала же я вас для того, чтобы вы, Клиффорд, передали все имеющиеся у вас данные по этому клану и передали их Джону, так как теперь именно он отвечает за наблюдением за ними. Жду вас обоих в пятницу, и чтобы доклады были готовы! Более я вас не задерживаю, — отчеканила она и вернулась к документам на столе. — Будет исполнено, леди Гринна, — попрощались волшебники и скрылись за дверью. — М-да, ну и попали мы впросак, —только оказавшись за дверью, Клиффорд смог выдохнуть. — И не говори… Я, конечно, понимаю, что ты не взял с собой документы, — Джон снисходительно посмотрел на краснеющего приятеля, — Однако постарайся прислать сову с ними как можно быстрее. — Не волнуйся, коллега, всё будет сделано в лучшем виде, — шутливо козырнув, парень неловко улыбнулся. — Тогда до встречи на совещании. — До встречи. Ещё раз почесав затылок, он смотрел в спину удаляющегося коллеги и думал, как бы ему всё успеть. Работать в министерстве он начал около года назад, быстро привыкнув к размеренной жизни в городке и довольно-таки пассивному наблюдению, скорее даже приглядыванию за вампирами. Ему, как новичку, доверили самый спокойный и не проблемный клан. Так же одним из решающих факторов сыграл его молодой возраст, ведь большая часть Калленов предпочитала притворяться школьниками, что позволяло без труда затеряться в толпе подростков и быть как можно ближе к объектам. Отчеты требовались крайне редко, обычно всех удовлетворяли устные доклады, которые начальство выслушивало на совещаниях каждую последнюю пятницу месяца. И совершенно естественно, что с документацией у юного волшебника были большие проблемы. Харрис решил не возвращаться сразу домой, а немного прогуляться, чтобы получше всё обдумать, прежде чем приступать к кропотливому написанию отчёта. Так, аппарировав на лесную тропу вблизи Форкса, волшебник неспешно побрел вдоль неё. Лес всегда действовал на него успокаивающе и сейчас он встретил его дневной прохладой и низко стелящимся туманом, что, казалось, обволакивал всё, и можно было представить, что ты идешь по дождевым тучам. Словно вторя его мыслям, с неба начал накрапывать пока ещё слабый дождик, однако раскаты грома где-то вдалеке обещали, что это ненадолго. Уже привыкший к здешней погоде, Клиффорд улыбнулся своим мыслям и, достав волшебную палочку, верно служившую ему уже сколько лет, накрыл себя защитным куполом, не желая мокнуть. На его пальце блеснуло черное кольцо.Глава 6
8 апреля 2024 г. в 13:22
— Неужели, теперь можно ехать? — провозгласил Джаспер, когда они наконец-то вышли из магазина. — Ну же, давай, садись, — он посмотрел на Лавгуд, которая с невозмутимым видом стояла около машины с яблоком в руках.
Отъехав от парковки, он лишь устало вздохнул на то, что она забралась на сиденье с ногами. «Никогда не пойму, почему люди так плюют на свою безопасность» — эта мысль возникала у него в голове в который раз. И, в большинстве случаев, она была связана именно с этой белокурой девушкой. По привычке задержав дыхание, он вспомнил, что в этом нет нужды. Её запах является для него загадкой, но это не мешает ему наслаждаться тем, что сейчас ему нет необходимости контролировать голод. Поэтому поездка прошла спокойно.
Уже подъехав к дому в лесу, Хейл понял свою ошибку: девушка не говорила ему адрес. Кинув незаметный взгляд на неё, он спокойно вздохнул, увидев, что она рисует в блокноте, и погрузилась в процесс настолько, что всё ещё не заметила, что они уже около её дома.
— Лавгуд, мы на месте.
— Уже? — когтевранка оторвалась от бумаги, подняв рассеянный взгляд на окно. — И правда, спасибо, Джаспер, — сказала она, на миг посмотрев на него.
— Мне было не сложно, — немного раздраженно ответил он, так как голод усилился, напоминая, что пора охотиться.
— Знаешь, — Луна задержалась около двери. — Научиться не делать что-то так же трудно, как научиться это делать. А может быть и труднее. В мире было бы куда как больше лягушек, если бы я не знала, как не превращать в них людей, — сказала и ушла, легко прикрыв дверь.
Джаспер лишь недоуменно смотрел ей вслед, наблюдая, как она поднимается на крыльцо, а её длинные волосы легонько качаются от ветра. И в один миг ему даже показалось, что, как только она перешла порог, по дому прошла легкая волна света, но он тут же отказался от этих мыслей. «Слишком много загадок, Лавгуд,» — подумал Хейл, отъезжая от коттеджа.
Спокойно пройдя сквозь защитное плетение магии, она зашла в дом, чувствуя восхитительные ароматы выпечки с кухни. Росс встретил её в коридоре, весело виляя хвостом.
— Привет, малыш, соскучился?
На что пес радостно гавкнул и принялся облизывать ей руки.
— Я ничего тебе не принесла… — проговорила девушка, присев на корточки и погладив его за ушами.
— Хозяйка, он только поел! Ничего ему не давайте, он просто наглый попрошайка, а ещё и воришка! — грозно уперев ручки в бока, проворчал появившийся домовик.
— Ну-ну, Чарльз, я ни капли не сомневалась, что ты его покормил, просто всем же иногда хочется чего-нибудь вкусненького. Сейчас я закончу пару дел, и мы с тобой прогуляемся, — легко улыбнувшись, сказала Луна, направляясь в свою комнату.
— Вкусненького! Как же! Несколько блинов с джемом! Тебе было вкусно, негодник? — тихонько продолжил говорить эльф, воинственно надвигаясь на Росса.
Пес подскочил и, весело лая, побежал во двор, прячась от гнева маленького помощника.
В комнате же Полумна продолжила роспись, решив дорисовав Клыка и маленького дракончика около хижины лесника.