Морской бриз
15 июня 2020 г., 00:00
Девушки провалялись в постели пару часов, попеременно болтая, обнимаясь и целуясь, молчаливо игнорируя факт утреннего пребывания Брэндона в доме. Они по-прежнему наслаждались каждым мгновением, проведенным вместе. Благоухающий букет красных роз стоял на прикроватной тумбочке и то и дело приковывал восхищенный взгляд Мишель, почувствовавшей себя освобожденной от злополучных оков послеобморочного состояния.
Клэр собиралась провести вечер в компании нового знакомого, с которым столкнулась на местном рынке лицом к лицу. Мужчина бежал за вором укравшим его часы и сбил с ног симпатичную девушку, видением представшую на пути перед его взором. Клэр упала на асфальт, больно ударившись локтями и содрав кожу с коленок, как в детстве, когда неудачным образом решила перелезть через забор с хулиганами-мальчишками за наливными яблочками в чужой сад и была застукала бородатым соседом, мгновенно среагировавшим выстрелом из духового ружья соляными шариками в мягкое место девочки. Плетеная корзинка выпала из рук, разнообразные фрукты рассыпались на асфальте, создав восхитительный своеобразный натюрморт. Неизвестный остановился и помог девушке оправиться, в качестве извинений предложив поужинать на шикарной вилле с видом на океан, от чего Клэр, не имевшая друзей на острове, кроме своей любимой, посмела отказаться. Однако мужчина, явно не привыкший быть отвергнутым, предложил девушке подумать и на всякий случай сообщил адрес, по которому будет ждать в семь вечера юную леди.
Неожиданность визита неприятного человека заставляют Клэр, на душе которой внезапно быстро начинают скрести кошки, подумать над приглашением высокого кудрявого брюнета, в крови которого текут страстные итальянские корни. Почему бы не отвлечься от испытанного утреннего стресса и недовольства? Тем более ей нечего бояться, мужчины с самого детства, когда она собиралась во дворах с забияками мальчишками, впоследствии ставшими ей корешами и закадычными друзьями, не вызывали в ней абсолютно никаких положительных эмоций. Она не была заинтересована в них ни в эмоциональном, ни в физическом плане, они ее напросто не привлекали в секусальном плане.
Клэр по прежнему ощущает себя после увиденного в не своей тарелке и решает отвлечься, зафиксировав в голове, что легкий, ничего не значащий флирт с иностранцем, принесет только пользу и поднимет самооценку, нежели приведет к нежелательным последствиям.
Надев легкое черное шифоновое платье, гармонирующее с роскошными каштановыми волосами, Клэр сообщает любимой, что хочет провести время в компании новоиспеченных друзей, с которыми познакомилась утром, на что встречает радостные возгласы Мишель, советующей развлечься на полную катушку.
Для верности решив переждать минут десять, Мишель начинает прихорашиваться: легкий макияж вкупе с длинным платьем алого цвета делают из девушки одного из ангелов «Victoria's Secret».
Мишель думала о том, как опрометчиво поступает, совершенно не предполагая, к чему может привести вечер. Вспомнив момент, когда Брэндон впервые открыл душу и искренне улыбнулся теплой дружелюбной улыбкой без тени сарказма, девушка ощутила прилив сил и робость, окутавшую ее сердце, замершее в груди от одной только мысли встречи. Она представляла, что увидит его уже в глубокой старости, случайно пересечется посреди шумной улицы Нью-Йорка, ласково улыбнется, выпьет чашку кофе, расспросит о жизни и будет абсолютно спокойна, но не сейчас, когда прошло всего полгода с момента последней встречи, тяжелого разговора, момента, разбившего сердце и желание помогать парням в достижении цели. Почему именно сейчас, когда жизнь только начинает налаживаться, он ведет себя эгоистично, прилетая с единственным желанием — увидеться, и заодно нанести осколками разбитого сердца душевные травмы.
Переступив порог местного бара, Мишель сразу замечает Брэндона, одетого в черную рубашку и джинсы. Он выглядит потрясающе элегатно, что определенно не вяжется с его привычным стилем гламурного парня-денди. Затаив дыхание и мысленно сосчитав до десяти, девушка решает подойти у старому знакомому.
Они смотрят друг другу в глаза, где отражается целый мир: лучшие закаты, что они могли провести вместе, брызги океана, тонущие в песке пятки и они, не выпускающие руки друг друга. Однако, реальность выглядит хуже: два чужака, стоящие напротив друг друга, не могут вымолвить и слова, отдаленность, потерянность, упущенные возможности. Инструменталка, доносящаяся из динамика в самом углу стены, не разбавляет тишину между ними.
Рядом топчутся люди, считающие себя королями танцев, официант, засмотревшийся в декольте миловидной девушки, бежит за заказом и едва заметно толкает Мишель, которая мгновенно падает в объятия Брэндона, так удачно распахнувшиеся в нужный момент. Как будто сам купидон спустился с небес на землю, перезарядить обойму заряженных энергией любви патронов и направил двоих молодых людей на верных путь.
Он бережно ее держит, будто боясь, что когда разожмет объятия, девушка расправит крылья и улетит, оставив легкий шлейф духов и горечи воспоминаний. Мишель улыбается, ее глаза сверкают в неоновом свете бара, в помещении которого неизменно пахнет грилем. Один недалекий, но проницательный незнакомец ставит песню Элвиса «Cant help falling in love», махнув невидимым флажком перед носом Брэндона, призывая к действию. Сейчас или никогда.
Бережно держа ее за талию, он ведет в танце, прижимая к себе и вдыхая манящий аромат прекрасной девушки, которую любит всем сердцем. Завсегдатая бара превращаются в картинки в голове, лица расплываются перед глазами. В один момент молодые люди перестают замечать окружающую обстановку, они становятся единственными друг для друга, как будто где-то сверху чиркнули спичку и осветили их души, рвущиеся друг к другу. Мелодия стихает, они возвращаются к стойке, заказывают бутылку вина и уходят любоваться ножными пейзажами спокойного океана.
Мишель игриво улыбается, предлагает поплавать в теплой как топленое молоко воде, снимающей стресс и сжигающей все негативные эмоции, но Брэндон останавливает ее, откупоривая бутылку красного полусладкого, кажущегося магическим зельем. Первый глоток заставляет мужчину зажмуриться и тихонько застонать от удовольствия. Мишель принимает хмельную эстафету и поддерживает мужчину. Свежий воздух сбивает с толку молодых людей. Брэндон, хлебнув для храбрости, решает открыться и впустить девушку в свою душу. Он долго рассказывает о бесчисленном множестве посланных, но дошедших до получателя письмах, о попытках достучаться до нее, о переживаниях всей команды танцоров, скучающих по ней все больше и больше с каждым днем, о спонтанном желании приехать, на самом деле долгие ночи вынашиваемом и непритупляемом с момента покидания Мишель Нью-Йорка. От переизбытка чувств и резкого эмоционального порыва, язык мужчины потихоньку начинает заплетаться, но он не сдается. Глотнув для храбрости очередной глоток веселящей субстанции, Брэндон тянется к Мишель, наклоняется ближе, но она выкручивается, неуверенным шагом отходит назад и, заливаясь переливчатым как звон колокольчика смехом, бежит к океану, своей ослепительной улыбкой и ямочками на щеках, ощутить сладость ночного купания.
Информация тяжелым грузом ложится на плечи девушки, но она молода и пьяна, поэтому обдумает все попозже, пережевывая по сто раз каждую строчку, произнесенную им и примет верное решение, обязательно разберется со всем, но не сегодня. Мишель будет наступившим вечером весела, беспечна и забудет обо всех проблемах, окутывающих ее хитросплетенным коконом отчаяния. Время наслаждаться жизнью, совершать необдуманные поступки и чувствовать себя снова живой, вдохнув полной грудью легкий морской бриз. Она забудет обо всем, предоставив выступать чувствам, эмоциям и разрастающейся в груди радости, что ее помнят и ждут.
Момент — и пятки девушки сверкают по направлению к воде, платье ниспадает с бедер девушки, являя Брэндону, чье достоинство было только что уязвлено, все прелести стройного тела и крайнюю степень безрассудства. Вид обнаженной Мишель сносит мужчине голову, заставляя подчиниться ее нелепому желанию.
Примечания:
Сможет ли Мишель разобраться в коктейле эмоций и принять правильное решение?