ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 107

Настройки текста
      ЛедиБёрд едва могла видеть сквозь собственное зрение, поскольку ее смех начал усиливаться. Единственное, что действительно удерживало ее — это мысли Дамиана в ее собственной голове. Однако в какой-то момент Бэтмен и Красный Робин присоединились к битве вокруг нее.       — ЛедиБёрд, ты в порядке?       Ледиберд посмотрела и увидела, что на самом деле с ней разговаривает Загадочник, когда он начал отвязывать ее от стула.       — Почему вы здесь? — спросила она между смехом.       — Очевидно, чтобы помочь, — сказал он, наконец освободив ее ноги, — все остальные должны быть здесь в любую секунду. Похоже, у Джокера были планы на случай непредвиденных обстоятельств. Приходит весь его арсенал.       — Мне нужно… им… помочь.       — Я не совсем уверен, что ты сможешь, — сказал Риддлер, развязывая последнюю веревку, чтобы освободить ее.       ЛедиБёрд попыталась встать, но вместо этого упала на землю от смеха. Медленно она перевернулась на спину, уставилась в потолок и наблюдала за точкой зрения Дамиана. Выглядело так, как будто он просто снаружи сражался с группой людей Джокера вместе с Женщиной-кошкой, Найтвингом и Красным Копаком.       -ЛедиБёрд, — голос Бэтмена загремел над всеми остальными, — мне нужно, чтобы ты попыталась контролировать свое дыхание.       — Я… я пытаюсь, — сказала она, но ее смех явно выходил из-под контроля.       — Это не тот газ, который он обычно использует, — Красный Робин заговорил из другого конца комнаты, — токсины не смертельны. Кажется, это вызывает только неконтролируемый смех.       — Что ж, тогда это хорошие новости, — Харли заговорила рядом с ней, — убери его, Риддлер.       Она оттолкнула мужчину из поля зрения ЛедиБёрд, чтобы лучше разглядеть голубоглазую.       — Хей, девочка. Все сейчас снаружи. Я почти уверена, что они быстро разберутся с этими головорезами. Я послал Рэд помочь, — она подняла йойо ЛедиБёрд, — Бэтмен также сказал вернуть это».       — Спасибо… Харли.       — Ой, он не большой. Хотя этот смех — боль, а? — она мягко улыбнулась девушке, прежде чем повесить йойо на талию. — Я предполагаю, что это продлится максимум полчаса. У Мистера Джея есть целый запас этого материала снаружи. Я думаю, что он планировал держать тебя в газе несколько дней.       — Отвратительно, — сказал Риддлер рядом с ней.       — Раньше у тебя никогда не было особых проблем с Мистером Джеем. На этот раз он пересек какую-то черту, Эд? — Харли приподнял бровь, глядя на мужчину.       — Верно, Харли.       Пока они разговаривали, ЛедиБёрд заметила, что Дамиан, похоже, покончил с людьми, с которыми сражался. Она чувствовала его абсолютную необходимость как можно скорее добраться до нее. Харли, должно быть, заметила его, когда он вошел, потому что она внезапно прекратила разговор с Риддлером, чтобы встать и утащить его с дороги.       Она могла видеть, что Дамиан смотрит на нее со своей точки зрения. Ей пришлось признать, что она плохо выглядела. Похоже, она обезумела от смеха. Во многих отношениях она была такой, но ее разум все еще работал нормально. Она могла сказать, что это был единственный фактор, который позволял Робину сохранять хладнокровие.       — Хей, ЛедиБёрд, — Робин опустился рядом с ней на колени с грустной улыбкой, — извини, я опоздал.       — Прости… я заставила тебя волноваться, — она снова заговорила сквозь смех, — обещаю, я в порядке.       Робин мгновенно почувствовал чувство, которое она получила от взгляда на его грустное лицо, поэтому он сразу же изо всех сил старался нейтрализовать свое выражение.       — Полиция уже в пути. Нам нужно вытащить тебя отсюда, чтобы они не видели тебя в таком состоянии. Бэтмен согласился, чтобы я отвез тебя домой на Бэтмобиле.       — Я… люблю кататься… на Бэтмобиле, — впервые за все это время она искренне рассмеялась. Хотя только казалось, что Робин знал только это, — где Джокер?       — Харли, вероятно, получил сотрясение мозга той битой, которую она сломала ему по голове. Бэтмен связывает его и охраняет, чтобы никто из нас не пошел туда, чтобы попытаться убить его. Хотя на данный момент у меня есть более важные дела, о которых нужно беспокоиться, — он мягко посмотрел на нее.       Не говоря ни слова, Робин осторожно подобрал девушку и повел ее к выходу.       — Позаботься о ней, Робин, — Харли махнула рукой, — кстати, милые кошачьи ушки. Хорошо смотрится на тебе!       Робин проигнорировал ее комментарий и быстро проводил Ледиберд до Бэтмобиля и посадил ее внутрь. Пристегнув ее, он сел на место водителя и завел двигатель. Вскоре после этого они стали делиться своим видением.       — Знаешь, — заговорил Робин после того, как отключил свой коммуникатор, — если бы не обстоятельства, твой смех был бы действительно приятным.       — Как долго… я вообще… смеялась?       — 14 минут, — он взглянул на нее на мгновение, прежде чем снова сосредоточиться на вождении.       Маринетт чувствовала, как от него исходит из чувства вины.       — Это… не твоя вина.       — Возможно. Это не отменяет того факта, что психопат все еще держится за тебя. Этого никогда не должно было случиться, — сказал Робин с гневом в голосе.       — Робин, — она потянулась, чтобы схватить его за руку. Хотя она все еще смеялась, казалось, что она немного утихла, — злость на ситуацию… ничего не решит, поверьте мне.       Она делает глубокий вдох между смехом. «Если кто и должен сердиться, так это я.       — У тебя нет сердитой кости в твоем теле, — наконец он улыбается ей.       — Я стараюсь не делать этого, — она хихикает.--------- — Как ты думаешь, теперь ты можешь ходить? — спросил Робин, зайдя в пещеру. — Твой смех не кажется таким жестоким.       — Я так думаю, — хихикает она, прежде чем выйти из машины.       — О, как приятно тебя видеть, — говорит Оракул рядом с Бэт-компьютера, — сядь, только что приехала полиция, и все дают показания. Не должно пройти слишком много времени, пока команда не вернется сюда.       ЛедиБёрд смотрит на стол и видит, что Кори и Альфред уже там, а Каалки нервно жует сахарные кубики.       — Рада слышать, — ЛедиБёрд умудряется сказать с невозмутимым лицом, прежде чем снова неохотно засмеяться, — Блин, я действительно пыталась сдержать это.       — У тебя это получается лучше, поэтому я называю это прогрессом, — говорит Робин, ведя ее к столу для инструктажей.       — Давай, разворачивайся, — сказала Оракул, — я знаю, что Красный Робин уже получил образец веселящего газа на месте происшествия, но я хочу получить образец крови до того, как токсины полностью покинут ваше тело.       — Верно, — хихикает она, — Пятна.       Маринетт почти забыла, что у нее была ментальная связь с Дамианом. Только после того, как она была внезапно снята с нее после деформации, она упустила из виду защитное чувство, которое она исходила от него.       — Я так рада, что с тобой все в порядке, Маринетт! — сказала Тикки после повторного появления.       — Чтобы победить меня, нужно гораздо больше, Тикки.       — Надеюсь, ты не против игл, — сказала Оракул, вытаскивая маленькую иглу с помощью шприца.       — Я постараюсь не двигаться, — сказала она, протягивая руку.       — На всякий случай, Робин, я хочу, чтобы ты держал ее руку для меня, — Оракул подкатилась к девушке.       Робин не двигал рукой, пока Барбара пустила кровь. Вместо того, чтобы морщиться, как обычно, когда уколоть иглу, она смеется над болью.       — Простите, — хихикает она от собственной реакции.       — Тебе не нужно извиняться, Ангел, — Робин покачал головой.       — Просто странно смеяться в совершенно неподходящие моменты, — она наблюдала, как Барбара наложила повязку на руку, на которой только что пошла кровь.       — По крайней мере, ты больше не смеешься без перерыва, — Барбара улыбнулась ей, прежде чем запустить анализ крови через бэт-компьютер, — я могу представить, что это раздражало еще больше.       — Это было, — и Робин, и Маринетт ответили в унисон. Робин уже точно знал, что она чувствовала.       Эти двое ненадолго переглянулись, прежде чем рассмеяться.--------- — С возвращением, все, — Барбара поздоровалась, когда все вернулись в пещеру.       — Ты в порядке, Солнышко? — спросил Красный Колпак, как только он заметил ее.       — Я, хорошо, я просто хихикаю тут и там, когда мне не следует, — она ухмыльнулась ему.       — Нам есть что обсудить, — сказал Бэтмен, — все приходят на разбор полетов.       Как только они все расселись, Оракул приступила к делу.       — К сожалению, сегодня все прошло не так, как планировалось».       В этот момент Маринетт хихикнула и тут же зажала рот ладонью.       — Простите, — прошептала она, — Продолжайте, пожалуйста.       — В любом случае, — сказала Барбара с улыбкой, — я рада сообщить, что мы все-таки остались относительно невредимыми. Мы до сих пор не уверены, как именно Джокер сбежал из Аркхема, но теперь у нас есть полиция, расположенная прямо перед его камерой. Их камеры для тела всегда будут включены, и GCPD и мы можем просмотреть это в любое время. Бэтмен, — она посмотрела на него, чтобы продолжить.       — Джокер действительно указал на слабость нашей команды сегодня вечером. Вот почему я попросил Люциуса о помощи. Скоро мы все получим новые тепловизионные очки. Это было бы простым решением проблемы, которая у нас возникла сегодня.       — Люциус — тот, кто делает все наше оборудование, — сказал Робин, когда увидел растерянное лицо Маринетт.       — Да, — Бэтмен кивнул, — я также приказал ему создать простой универсальный пояс, который вы оба будете использовать во время трансформации. Вы получите более подробную информацию, когда она будет готова. Кроме того, я хочу поблагодарить всех за то, что они сохраняют относительное спокойствие в такой стрессовой ситуации, — крестоносец в плаще обратил свое внимание исключительно на Мари, — особенно ты. Ты ни разу не дрогнула, пока находился в плену Джокеров. Некоторые из нас могли бы поступить не так хорошо, как ты.       Маринетт собиралась поблагодарить, но вместо этого из ее рта вырвался другой смех.       — Простите, — она нервно захихикала, — это было действительно грубо.       — Не извиняйся, — он улыбнулся ей в ответ.       — Ух ты, — Красный Колпак усмехнулся, — Это единственный раз, когда ты можешь смеяться прямо в лицо Бэтмену и не попасть в беду.       — Я не могу это контролировать, — Маринетт посмотрела на него.       — Как вы думаете, что Джокер собирался с ней делать? — Кори заговорила.       — Я не уверен на 100% и надеюсь никогда не узнать, — сказал Найтвинг.       — Я думаю, что мы все достаточно пережили сегодня, — Бэтмен снял капюшон, — давайте продолжим и назовем это завершением здесь. Некоторым из нас нужен хороший ночной отдых.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.