ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 115

Настройки текста
      — Наши гости скоро должны быть здесь, — сообщил Альфред, собирая все блюда после завтрака.       — Почему они вообще так рано появляются? — спросил Джейсон. «Гала не начнется до 2.       — Нам есть что обсудить в Лиге, — Брюс смотрит на синеволосую, — кроме того, они видели заголовки о нашем новом участнике, и им стало любопытно. Судя по всему, Дамиан сводит Джона с ума.       — Что ты имеешь в виду? — Маринетт в замешательстве смотрит на своего парня.       — Я игнорировал звонки Джона и настойчивые сообщения, — Дамиану почти все это стало скучно, — я знал, что если отвечу ему, у него будет только больше вопросов. Он из тех людей, которым нужно объяснять вещи лично, иначе это будет намного больше раздражать.       — Это не очень красиво, — Маринетт строго посмотрела на него.       — Извини, Ангел, — он криво улыбается ей, — но я думаю, ты поймешь, как только встретишь его.       — У Джона есть немного властной личности, — сообщает Барбара, — он хороший, но у него хорошие намерения. А еще он немного возбудим.       — Итак, он противоположность Дамиана? — пошутила Маринетт.       — Это хороший способ взглянуть на это, — Тим согласился.       — Ага, — Дик усмехнулся, — птенец здесь более серьезен, тогда как Джон гораздо более беззаботен.       — Ты имеешь в виду по-детски, — Дамиан закатывает глаза.       — Осторожно, он может тебя слышать, — шутит Барбара.       — Хорошо, может, он вырастет.       — Дэми! — Маринетт ругает.       — Мне очень жаль, Ангел. Это было неуместно, — он смотрит на нее виновато.       — Ты говоришь ему такие вещи в лицо? — она спрашивает.       — Да, — остальная часть семьи отвечает хором.       — Джону все равно. Он считает это шуткой, — сообщает Дик, — беззаботный, помнишь? — он смеется.       В этот момент раздается звонок в дверь.       — Ну давай же, — Брюс жестом показывает всем следовать, — давайте познакомим их с Маринетт.       До парадной двери несколько минут ходьбы, и Брюс открывает дверь для гостей.       — Привет, Кларк. Привет, Лоис. Привет, Джон, — Брюс кивает им всем, затем отступает в сторону и широко распахивает дверь, — Проходите.       Маринетт была удивлена, когда узнала их. Она была рядом с Альей достаточно, чтобы знать всех известных журналистов, а Кларк Кент и Лоис Лейн были одними из самых популярных.        Лоис была красивой женщиной с поразительными голубыми глазами и идеально уложенными темными волосами, доходившими до ее ключиц. С другой стороны, фотографии Кларка, похоже, не воздали ему должного. Он был намного крупнее, чем она, хотя мог бы быть. Он даже на несколько дюймов выше Брюса, одного из самых крупных мужчин, которых она когда-либо видела.        У Кларка зачесанные назад волосы и очки в толстой оправе на сильном угловатом лице. Он также нес сумки с одеждой, что на секунду сбило ее с толку, прежде чем вспомнить, что все они тоже собирались на Гала. А потом был Джон. У него было почти детское удивление на лице, когда он посмотрел на голубую краску. Джон был явно на несколько дюймов выше Дамиана, но она могла сказать, что Джон был на несколько лет моложе его, но ненамного. Он был очень похож на своего отца, только намного моложе. Его лицо все еще было немного детским по сравнению с его отцом, но у них обоих были такие же темные волосы и голубые глаза. Однако улыбка Джона была зеркалом красивой улыбки его матери.       — Привет, я Джон, — высокий подросток подошел к Маринетт и протянул ей руку, чтобы она пожала.       — Привет, Джон, — она ярко улыбнулась его волнению и пожала ему руку, — я Маринетт. Так приятно познакомиться с одним из друзей Дамиана.       — Больше похоже на единственного друга Дамиана, — Джон рассмеялся.       — Дай девушке немного места, Джон, — Лоис заговорила, прежде чем взглянуть на девушку, — сожалею о моем сыне. Он был очень рад познакомиться с вами. Я Лоис, а это мой муж Кларк, — она указала на крупного мужчину рядом с ней.       — Привет, — она помахала им и немного нервно захихикала. Казалось, ее только что осенило, что она разговаривает с Суперменом.       — Ну, она освежает, — Кларк посмотрел на Брюса, — где ты нашел этот солнечный лучик?       — Видишь? Не я один, — Джейсон рассмеялся.       Кларк в замешательстве посмотрел на него, прежде чем Джейсон заговорил, чтобы уточнить.       — Солнышко — одно из моих прозвищ Маринетт, — потянулся он, чтобы погладить девушку по голове.       — Перестань гладить меня по голове, Джей, — она отбросила его руку, — я не собака, — она смеялась.       — Почему бы нам не пойти в гостиную поговорить? — сказал Альфред. — Я могу взять их для вас, если хотите, — он указал на сумки с одеждой, которые держал Кларк.       — Конечно. Спасибо, Альфред, — Кларк вручил ему сумки.       — Итак, ты специально игнорировал меня? — спросил Джон, пока они шли в гостиную.       — Да, — без сожаления сказал Дамиан. Он рассеянно взял Маринетт за руку, пока они шли.       Джон рассмеялся над прямотой Дамиана, прежде чем заметил руку своего лучшего друга, переплетенную с рукой Маринетт, и внезапно остановился.        — Вау! Ты держишь ее за руку?       — Джон! — Кларк огрызнулся своему сыну, а затем покачал головой.       — Извини, папа, — он нервно улыбнулся.       — В любом случае, — Брюс сел в большое кресло, а Селина грациозно села на подлокотник кресла вместе с ним, — Все присаживаются. Я уверен, что у вас есть вопросы.       Маринетт обнаружила, что сидит между Джоном и Дамианом на одном из диванов. Кори и Дик заняли кушетку, а Джейсон и Тим заняли другую кушетку. Кларк и Лоис отражали Брюса и Селину в кресле напротив них. Барбара просто припарковала инвалидное кресло рядом с диваном, на котором сидела Маринетт.       — Знаешь, — Кларк улыбнулся Брюсу, — я помню дни, когда ты говорил, что работаешь один, — он оглядел всех в комнате, прежде чем снова взглянуть на миллиардера, — ты тогда был настоящим лжецом.       — Я полагаю, я был, — на лице Брюса была тень улыбки.       — Ты не говорила так, как будто ты из Готэма, Маринетт, — Лоис посмотрела на неё, — ты француженка?       — Да, — она улыбнулась, — я из Парижа.       — Круто, — Джон ухмыльнулся ей, сидя рядом с ней, — на что похож Париж?       — Это красивый город. Намного спокойнее, когда Бражника больше нет.       — Бражник? — Джон недоуменно посмотрел на нее.       — Это то, о чем я хотел с тобой поговорить, — Брюс посмотрел на Кларка.       — Хорошо, — лицо Кларка сразу стало серьезным.       — Я предполагаю, что вы понятия не имели, что происходило в Париже до нескольких месяцев назад?       — Нет. Должен ли я быть обеспокоен?       — Уже нет. Об этом позаботилась Маринетт, — он кивнул в сторону девушки, — к сожалению, ей пришлось иметь дело с суперзлодеем, терроризирующим ее город в течение многих лет. Мы должны быть благодарны за то, что она сделала.       — Париж терроризировали годами? — на лице Кларка было искреннее замешательство. — Откуда мы не знали?       — На то было множество причин, — Брюс начал, — во-первых, парижское правительство заблокировало любые международные СМИ об этом, а во-вторых, полномочия Маринетт предотвратили любой необратимый ущерб.       — У нее есть силы? — и Кларк, и Джон сказали одновременно.       Кларк снял очки, чтобы взглянуть на девушку, в то время как Джон просто пристально смотрел на нее.        — Но… она же всего лишь девушка, да? — сказал Джон.       — Да. Она просто девочка. Она не мета и не инопланетянка, — сообщил Брюс, — и она с этой земли.       — Я не понимаю, — сказал Кларк, прежде чем взглянуть на уши девушки, затем на очки, лежащие на ее макушке, а затем на руку Дамиана, — Что… Что это за материал? — он указал на руку Дамиана, где его кольцо было на его пальце.       — Мы до этого доберемся, — сказал Брюс, — я просто хотел сообщить вам, что Лига будет обновлять свое программное обеспечение. Мы не можем позволить, чтобы другой город рухнул сквозь трещины. Нам повезло, что Маринетт остановила Ястреба.       — Что сделал этот «Бражник»? Что он хотел? — спросила Лоис.       — Маринетт может лучше всего это объяснить, — Брюс посмотрел на названную.       — Ой. Ну, есть эти волшебные украшения, называемые талисманами, которые могут давать особые силы. Бражник обладал талисманом Бабочки, которая даровала ему дар, даровать человеку с сильными эмоциями, силу. Бражник выбрал тех, кто испытывал сильные отрицательные эмоции, и превратил их в суперзлодеев, а не в героев, как и было предназначено для талисманом.       — Как талисман использовался? — спросила Лоис.       — Он использует то, что мы называем Акума. Это бабочки, которых он портил своим талисманом. В любом случае, он посылает Акума человеку с сильными отрицательными эмоциями, и они влетают в объект этого человека. После того, как это будет сделано и они приняли требования Бражника, они превращаются в злодеев.       — Каковы его требования? И зачем кому-то их принимать? — на этот раз спросил Кларк.       — Бражник не зря выбирал людей с отрицательными эмоциями. Ими легче манипулировать. Обычно он предлагал им легкую месть, и в обмен они соглашались украсть для него талисманы Божьей коровки и Черного кота.       — Это самые сильные или что-то в этом роде? — спросил Джон.       — Технически да. Талисман Божьей коровки дает вам силу созидания, а Черного кота, дает силу разрушения. Но одно было бесполезно для него без другого. Он хотел и того, и другого.       — Почему? — спросили сразу множество голосов.       — Когда у вас есть оба, вы можете загадать одно желание. Бражник хотел этого желания.       — Это страшно. Интересно, чего бы он пожелал, — Лоис смотрела на нее с любопытным волнением.       — Он хотел вернуть свою жену. Понимаете, она впала в необратимую кому.       — Звучит не так уж плохо, — Джон пожал плечами.       — Это то, что я сказал, — Барбара засмеялась.       Когда она говорила, Маринетт выглядела мудрее на много лет.        — Любое желание, которое вы загадываете, может быть вредным. Чтобы получить одно, Вселенная должна забрать что-то другое. Ее возвращение могло означать начало новой черной чумы или катастрофических стихийных бедствий по всему миру. Вселенная — это баланс. Мы не можем слишком сильно отклониться в одном направлении, чтобы не вызвать хаос.       — О…- кивает Джон, — я понимаю.       — Сколько тебе лет? — Лоис грустно посмотрела на девушку. — И почему ты так много знаешь об этом.       — Мне 17, — она ярко улыбается, ее мудрый взгляд быстро покинул ее, сменившись искренней улыбкой, — мне скоро будет 18. И я знаю так много, потому что я хранитель талисманов.       — И ты победила этого «Бражника» в одиночку? — спросил Кларк.       — О нет, — она покачала головой, — у меня был партнер, который помогал. Но сейчас он на пенсии.       — Он был старше? — спросила Лоис.       — Нет. Он моего возраста.       — Итак, пара подростков сразила суперзлодея волшебными украшениями? — Кларк рассмеялся. — Ты думаешь, я бы слышал об этом.       — Без обид, но я как бы рада, что ты этого не сделал. Можете ли вы представить, что произошло бы, если бы вы или кто-нибудь еще немного сверхмощный, разозлился или был достаточно расстроен, чтобы получить акуматизацию? Я не уверена, что выиграла бы тот бой, — при этой мысли Маринетт покачала головой.       — В этом есть смысл, — Лоис кивнула, — я счастлива, что в конце концов все получилось.       Кларк собирался снова надеть очки, когда что-то привлекло его внимание.        — Это что? — спросил он.       Маринетт следует за его вздохом, но он смотрит только в стену.        — О чем ты говоришь?       — Ух ты! — Джон вскакивает и смотрит в том же направлении, что и его отец. — Это феи?       — Ой, — Дамиан качает головой, — наверное, это просто Тикки, Плагг и Каалки, — он говорит своей девушке, — у них есть рентгеновское зрение.       — Ой, — Маринетт хихикает, — выходите, ребята! — она кричит в том направлении, куда они смотрят.       Квами вылетают всего через несколько секунд, но когда они входят, настает очередь Лоис смотреть на них с изумлением.       — Нас снова выставляют на обозрение? — сказал Плагг, ему скучно.       — Не будь грубым, Плагг, — Тикки бьет его по затылку.       Каалки просто игнорирует их и машет новичкам.        — Привет, я Каалки. Это Плагг и Тикки.       Плагг только кивает и садится на голову Дамиана, а Тикки машет остальным и садится на плечо Маринетт. В конце концов Каалки оказывается на другом плече Маринетт.       — Круто, — Джон смотрит на квами, — кто они такие? — спросил он.       — Мы квами, — сообщает Тикки, — мы волшебные существа, связанные с талисманами.       — У меня так много вопросов, — взволнованно сказал Джон.       — Конечно, задавай, — Дамиан покачал головой.       И Джон начинает быстрый огонь вопросов обо всем, что касается квами.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.