Sen'orita

R
Завершён
52
автор
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 16 144 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник

Bilingual

Настройки
Гуэйра складывает указательный и средний пальцы, подносит к губам, стучит по ним пару раз плашмя и вопросительно дёргает бровями и подбородком, перехватив взгляд Мейса. Тот понятливо кивает, достаёт из кармана джинсов початую пачку, выбивает оттуда две сигареты – одну протягивает ему. Жаль, не все такие понятливые, как Мейс. Вот мужик на заправке, например, не понял с первого раза, что дарит им этот замечательный блок сигарет, два больших пакета острых начос и всю сегодняшнюю выручку. Пришлось растолковать недотёпе, что в противном случае его заправка вместе с прилавком и им самим взлетит на воздух. Кратчайший путь к взаимопониманию, как обычно, помогли найти сотворённые из пламени пушки. Гуэйра щёлкает пальцами, вызывая огонёк, и Мейс придвигается ближе, поджигая свою сигарету от него же. Они сидят, облокотившись на байки, и молча курят, провожая очередной день непростой, зато до сладкой дрожи вольной жизни. Который из – Гуэйра не считает. Ему всё чаще начинает казаться, что так было всегда: наперегонки с судьбой, против потока тугого ветра в лицо на бешеной скорости, нарушая законы, запреты и правила, сквозь времена года, потеряв счёт дням, деньгам, дорогам и городам, оставленным позади в огне. И, главное, вдвоём. Вместе. А всё, что было до Мейса – раскалённая Аделаида с душными родственниками и мутными приятелями, невнятная школа, такой же колледж и побег из замкнутого круга гигантского острова ближайшим рейсом в никуда, – просто дурной сон, растянувшийся на десятилетия. Иногда Гуэйре кажется, что всё наоборот, и это Мейс ему приснился. В такие ночи он подолгу лежит, глядя в потолок, брезентовый навес или звёздное небо, – тут уж как повезёт – и перебирает чёрные пряди до тех пор, пока Мейс не поднимет голову с его груди и не проворчит недовольно: – Ты их уже все по десять раз измочалил, Гуэйра, совесть имей, я вчера только башку помыл, и вообще спать давай, ну. И тогда глаза закрываются сами собой, потому что леденящий душу страх открыть их утром и обнаружить себя в другом полушарии и в одиночестве отступает. Задумавшись, Гуэйра не замечает, как, дойдя до фильтра, огонёк переползает на него и, задорно потрескивая, устремляется к пальцам. Мейс рядом со вкусом затягивается, приканчивая сигарету, забирает у очнувшегося Гуэйры остатки его, складывает вместе со своей и растирает в стиснутой ладони, а после, резко её разжав, отпускает по ветру горстку горького пепла. – De nada [Не за что - исп.], – отвечает Мейс тихо на неозвученную благодарность и усмехается, как умеет только он: одним уголком тонких губ, с проскочившей в глубине серьёзных тёмных глаз озорной искоркой. Гуэйра смотрит на Мейса и думает, что они могли бы вообще не говорить друг с другом вслух и при этом продолжали бы неплохо общаться. А ещё о том, что Мейс всегда вставляет в речь испанские словечки и целые фразы, когда волнуется или не контролирует себя, и это, пожалуй, единственное, что в нём Гуэйру раздражает. Потому что Гуэйра тоже так делает, maldita sea [чёрт побери]. – Давно хотел сказать: твой испанский отстой, – произносит он, зыркнув на Мейса с вызовом, нарочито растягивая слова. – Твой австрало-испанский, между прочим, тоже, malparido [говнюк], – не остаётся в долгу Мейс и ехидно добавляет: – Я терплю из вежливости. Врождённой. Гуэйра хочет ответить, но давится вдруг колкостью, почувствовав резкую смену настроения: Мейс, мигом растеряв всё веселье, подвигает ближе к груди согнутые ноги и обнимает их, устраивая подбородок между острых коленей. Они нечасто упоминают прошлое. Особенно вслух. Но изредка всё-таки удаётся улучить хрупкие минуты уязвимой откровенности, такой, как сейчас. Видимо, тоже испытав правильность момента, Мейс, помолчав, поворачивается к Гуэйре и спрашивает: – Откуда твои? – Куба. У тебя? – Нью-Мексико. – И при этом мы оба – коренные австралийцы. – Гуэйра неестественно широко и нервно улыбается. – Прикол, скажи? – Ну, да, – неопределённо хмыкает Мейс. – По такому приколу многие тогда двинули в Австралию, ну, когда всё только началось с Опалёнными. Там ведь сначала считалось более-менее безопасно из-за самого низкого числа случаев Опаления. – Не считая того, что тебя стремится прикончить практически вся фауна и кое-что из флоры, – замечает Гуэйра, но Мейс, будто не слыша, продолжает: – Это я потом уже узнал. А так – смутно помню. Мы вернулись в Штаты, когда мне было пять. Мать с отцом разбежались, она взяла нас с сестрой в охапку – и адьос. Гуэйра не знает, что на это ответить и только неловко меняет позу, вытягивая вперёд длинные ноги. Нарушает тишину снова Мейс: – А ты почему оттуда свалил? – Не хотел портить целому континенту статистику своим Опалением, – отшучивается Гуэйра и не спрашивает про сестру. Мейс тоже не лезет в душу с расспросами. Только произносит едва слышно: – Твои хотя бы живы. – И чё из этого? – преувеличено грубо и громко отзывается Гуэйра. – Всё равно что нет их. А может, и реально уже нет. И не были мы никогда семьёй. И не надо мне, – говорит он с затухающей злостью, переплавляющейся в неприкрытую нежность при взгляде на Мейса. – У меня ты есть. Mi familia. [Моя семья - исп.] Мейс, стряхнув невесёлый настрой, возвращает Гуэйре взгляд, и его тёмные глаза при этом теплеют. – А ты – моя австрало-испанская катастрофа. – Он хлопает себя по карману. – Ещё по одной?       Став Опалённым, Гуэйра практически сразу и очень чётко осознаёт: экономить на сигаретах не получится. Если здоровью всё равно никакого ущерба, то смысл себе отказывать? Вот именно, нет его. При таком раскладе Гуэйру несколько обнадёживает существенная экономия на презервативах.
52 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)