***
Ровно в полночь, когда все ученики, преподаватели и картины уснули, Меделин вышла из своей комнаты, аккуратно закрыв дверь, чтобы не разбудить соседок. Поднявшись по лестнице, она встала около колонны в ожидании друзей. Минуты тянулись вечно, Меделин уже было подумала, что они передумали, и как только собиралась уйти из коридора, послышались торопливые шаги. — Фух, чуть не попались! — воскликнул Рон. — Привет, Меделин. Девочка кивнула другу и посмотрела на Гарри и Гермиону, которые тяжело дышали. — Что произошло? — спросила Меделин. — Почему так долго? — Мы не виноваты! — начала Гермиона. — Если бы не... — Невилл следил за нами, — закончил за кудрявую Поттер. — Мы его заколдовали и убежали. — Эй, что это вы тут делаете? — воскликнул голос с портрета. Это был сэр Артур Мартин де Франс старший. Он подозрительно смотрел на друзей, чуть нахмурив густые брови. У сэра Артура было бледное угловатое лицо с покраснениями на некоторых участках кожи. Вытянутый нос, тонкие губы и огромные голубые глаза. Закрученные усы, которые он постоянно трогал, смешно двигались при разговоре и делали его лицо забавным. На его голове была огромная чёрная шляпа с небольшой дыркой около правого уха. Волосы из-под шляпы ниспадали до самых плеч. На нём был бордовый камзол с золотыми вставками у линии плеч. Он застёгнут только на груди, а длинные расширяющиеся книзу полы топорщились на бёдрах. Из-под камзола торчал большой кружевной воротник и кружевные манжеты. Поверх камзола на нём висел длинный плащ. Короткие, украшенные множеством бантиков штаны заканчивались подвязками для длинных чулок. Отличительной деталью одежды на нём были ярко-зелёные сапоги с перьевыми вставками. — Мы гуляли во сне, — первое, что пришло в голову Рону, который, как только услышал его голос, дёрнулся в сторону. — Вчетвером? — скептически спросил мужчина с портрета. — Ха! Я тоже часто пребываю в состоянии сна и брожу по другим портретам. Ужас и только! — Сэр Артур, спасибо, что разбудили, но не могли бы вы быть потише? — попросила Гермиона, краснея от накалившейся обстановки. Если портреты проснутся — у ребят возникнут проблемы. — Кончено, девочка моя, — промурлыкал мужчина. — Приходите ко мне ещё, поговорим на досуге о жизни. — Фу, — воскликнул Рон, сморщившись. — Старый извращенец. — Ясно, — ответила девочка посмеиваясь. — Идём! Ребята двинулись вверх по лестнице, направляясь по тёмному коридору в сторону двери. — Дверь не заперта, — сказала Меделин, с лёгкостью отворив деревянную дверь. — Это странно... Как только дверь окончательно открылась, до ушей волшебников донеслась приятная мелодия, издаваемая арфой. Трёхголосый пёс мирно лежал в углу комнаты, издавая сопящие звуки. Ветер от выдоха пса развевал девочкам волосы, а жуткий запах заставил всех четверых сморщиться. — Снегг заколдовал Арфу, — изрёк Гарри, рассматривая волшебный инструмент. — Значит, он там! — Гарри, мы не можем быть уверены, — прошептала Меделин. — Нам нужно сдвинуть его лапу с люка. Ребята подошли ближе к псу, с опаской разглядывая огромные когти, которые уже оставили царапины на каменном люке. — Что? Ты серьёзно? — спросил Рон. На его лице читался ужас и испуг, нос покраснел, а глаза, кажется, наполнились слезами то ли от тёплого дыхания Пушка, то ли от волнения. Гарри обхватил двумя руками лапу и попытался сделать аккуратное движение, но у него это не получилось. — Она слишком тяжёлая. Помогите мне, — сказал мальчик, обращаясь к товарищам. Гермиона многозначно посмотрела на друга и двинулась к лапе, обхватывая ту с другой стороны. Рон, проглотив ком в горле, схватился за два когтя собаки, опасливо поглядывая на его головы. Меделин же готовилась незамедлительно после проделанного действия открыть люк. С трудом, но у троицы получилось отодвинуть тяжёлую лапу Пушка с места. Меделин облегчённого выдохнула и присела около люка. Дверца легко поддалась и спустя секунду перед ребятами предстал вход в черноту. Разглядеть что-либо в этой тьме было невозможно, поэтому девочка достала волшебную палочку. — Я пойду первым, — сказал Гарри. — Если там не будет опасности, я дам знак и вы спуститесь. Меделин кивнула Поттеру. Резко на лице девочки появился лёгкий страх, но не за друга, а за кое-что ещё. Арфа, что долгое время заполняла комнату мелодией, перестала играть. Из-за тяжёлого дыхания трёхглавого пса ребята и не заметили этого, продолжая своё дело. — Арфа перестала играть, — прошептала девочка, наткнувшись на удивлённый взгляд Гермионы. Никто из волшебников не смел шевельнуться, по телу каждого прошлись мурашки. Внезапно на плечо Гермионы опустилась белая вязкая субстанция, напоминавшая расплавленную карамель. — Какая гадость, — прошептал Рон, изображая рвотный рефлекс. И именно сейчас до четверых дошло. Они медленно подняли головы и встретились с шестью желтыми глазами и оскалом животного. — Мы влипли, — нервно усмехнулась Меделин. Три головы пса издали синхронный ритм и резко дёрнулись в сторону волшебников, потревоживших их сон. Гарри не задумываясь прыгнул вниз, схватив за шкирку Рона, который с криком упал в люк. Меделин проделала тоже самое с Гермионой, которая застыла перед монстром от шока, не в силах сдвинуться с места. Они приземлились на что-то мягкое, напоминающее корни, только чёрного цвета. Вокруг было довольно темно, так что ребятам понадобилось несколько минут для привыкания. Внезапно девочка почувствовала что-то холодное, словно змея, обвивающее её руку. Гарри вскочил с места, слегка потеряв равновесие, но в следующую секунду растение обвило его ноги и повалило на место. — Что это? — крикнул Рон, судорожно дёргаясь из стороны в сторону, как сумасшедший, в попытках освободиться. — Это дьявольские силки! — крикнула Гермиона совершенно спокойно. Она неподвижно сидела на месте, пока растение обволакивало её тело. — Не двигайтесь! Её слова никак не утешили мальчиков, которые ещё сильнее начали извиваться. Силки уже дошли до шеи, крепко сжимая Рона. — Нужен свет! — осенило Меделин. — Но как же... — Быстрее! — Точно! Люмос Солем! — крикнула девочка, и из кончика её палочки вырвался синий луч. Растение, казалось, взревело и медленно начало отступать куда-то в сторону. Рон, освободившись, громко закашлялся. — Спасибо! — Идём дальше! — скомандовал Гарри и все двинулись за мальчиком. Тёмный коридор, по которому передвигались волшебники, напоминал жуткий подвал из магловских сказаний. Пахло сыростью и чем-то приторным. Они дошли до конца коридора и остановились перед дверью. Отворив её, ребята увидели пустой просторный зал. — Там ещё дверь! — крикнул Рон и указал на деревянную дверь, которая местами была в трещинах и паутине. Как только Гарри сделал шаг по направлению к двери, помещение сразил странный шелест. — Птицы? — спросила Гермиона. Действительно, в самом верху, взмахивая крыльями, летали птицы. Девочка не могла полностью их разглядеть, но была уверена в правильности определения увиденных существ. — Это не птицы! — внезапно крикнул Рон. — Это летающие ключи! — Стоп... получается, что... — начала Гермиона. — Ты должен поймать ключ, чтобы открыть дверь! — закончила за подругу девочка, рассматривая старый замок двери. — Но как я пойму, какой из них подойдёт? — спросил мальчик. — Их тут сотни! Меделин задумалась. Бинго! — Этот ключ отличается от остальных, Гарри! — крикнула девочка. — Ищи старый погнутый ключ! Гарри кивнул и оседлал рядом парящую метлу. Он подлетел ближе к облаку ключей, пытаясь выглядеть нужный. В какой-то момент ключи словно обезумели и разлетелись в разные стороны, легко ускользая от мальчика. Гарри решил, что летать среди них было бы глупо, поэтому под недоумевающие взгляды друзей отлетел в сторону, присматриваясь. — Вот он! — крикнул Гарри, победно улыбаясь. Начались догонялки. Но Гарри не просто носит статус «ловец» — он с лёгкостью спикировал вниз прямиком за ключом, и уже спустя пару минут заветный приз был у него в руках. Комната, в которую они попали, была светлее предыдущих. По периметру стояли стойки с огнём, освещающие всё пространство. Впереди них стояли огромные статуи, напоминавшие шахматные фигуры. Они двинулись прямо на шахматную доску, озираясь по сторонам. Как только Гарри пересёк границу белых фигур, пешки преградили каменными саблями путь. — Только не говорите, что мы должны сыграть, — нервно проговорила Меделин. — Нет! Это же безумие! — Мы должны! — крикнул Гарри, двинувшись к чёрным фигурам. — Иначе Снегг доберётся быстрее нас! — Нам нужно занять пустые клетки, — сказал Рон и взобрался на коня, который был без всадника, в отличие от белой фигуры. — Меделин, ты со мной. Гарри встал за место слона, а Гермиона заняла место ладьи. Как только девочка ступила на клетку, по залу прошёлся странный звук. Игра началась. — Белые ходят первыми, — прошептал Рон, наблюдая за движением фигуры соперника. Белая пешка шагнула на две клетки вперёд, застыв на месте. Рон уверенно руководил чёрными фигурами, которые беспрекословно вставали на указанные мальчиком места. — Гарри, переместись на четыре клетки вперёд и замри, — указал рыжий, обращаясь к другу. Тот быстро встал на нужное место, задержав дыхание, так как фигура противника смотрела прямо на него. Меделин вскрикнула, ухватившись за рубашку рыжего, когда противник разбил в прямом смысле на части второго всадника. — Мерлин... — прошептала девочка. — Гарри, ты в порядке? Осколки фигуры слегка задели Поттера, порвав красный свитер в области локтя. — Я в норме, играем дальше. Казалось, игра будет длиться вечно, белые всё больше теряли фигур, хотя и у чёрных было всё не так гладко. Белые фигуры уничтожали в пыль соперников. Рон всё больше начинал неуверенно ходить, ведь шансов на выигрыш оставалось всё меньше. — Мне нужно больше времени! — судорожно прокричал Уизли. — Мне придётся пожертвовать нами. Рыжий повернулся к подруге, которая кивнула ему и крепче ухватилась за плечи. — Нет, Рон! — крикнула Гермиона, сдвинувшись с места. — Вы можете погибнуть. — Стой, Гермиона! — вмешался Гарри. — Нельзя покидать клетку. — Это единственный способ выиграть, — сказала Меделин, посмотрев в глаза подруге. — Иначе мы проиграем! — Конь на Е-3, — скомандовал мальчик. Фигура двинулась в назначенное место. Белая Королева, размахнувшись, рассекла мечом тело коня, отбросив в сторону Рона и Меделин. Уизли ударился головой о камень и потерял сознание, а девочка смогла удержать нить реальности. «Не отключаться... не отключаться». — Рон! Мэдди! — крикнула от ужаса Гермиона. — Гарри, скорее заканчивай игру. Поттер судорожно вздохнул и двинулся вперёд на три клетки. — Шах и мат! — уверенно сказал Гарри и белый король рассыпался на кусочки. Игра закончена, они победили. Гермиона подбежала к подруге и увидев, как та слегка морщится, приподняла девочку. По лбу Меделин стекала струйка крови, а на скуле прорисовывался синяк. — Рон... — прошептала девочка, повернув голову в сторону рыжего. — Он жив? Гарри медленно подошёл к лучшему другу и потрепал за плечи. — Он без сознания, — сказал Гарри. — Меделин, останешься с ним, а мы с Гермионой отправимся дальше. — Нет! — взвизгнула девочка, поморщившись. — Я пойду с тобой! Я должна убедиться, что это Снегг! — Ты ранена, — изрёк Гарри, потирая ушибленные ладони. — Она права, Гарри. Я останусь с ним, — сказал Гермиона и придвинулась ближе к пострадавшему. — Идите скорее! И... Гарри, ты великий волшебник, всё будет хорошо, вы справитесь. — Но я не так хорош, как ты, — усмехнулся шатен. И на его лице проскользнула тень улыбки. — Вы с Меделин намного лучше. — Колдовство... — усмехнулась Гермиона. — Есть более важные вещи. Берегите себя! — Обещаем, — одновременно сказали Гарри и Меделин. Ещё раз кинув взгляд на Рона, они двинулись навстречу новым испытаниям. Зал, в который попали волшебники, был ещё больше, даже превосходил по размерам Большой Зал. По периметру располагались полуразрушенные колонны с изображением змей и мечей. Комната была освящена лишь светом Луны, и ребятам пришлось снова привыкать к темноте. — Ай! — прошипел Гарри, схватившись за лоб. — Шрам горит! Спустившись по ступенькам, Меделин встала в ступор, а сзади идущий Гарри врезался в её спину. Посреди комнаты около зеркала Еиналеж стоял профессор Квиррелл. — Вы? — изумлённо выдохнула девчонка. — Не может быть... — Снегг ведь, — пробормотал Гарри. — Мы думали... Квиррелл гадко усмехнулся. Ранее вечно сморщенное скрюченное лицо не излучало ничего, кроме ненависти и злобы. Он уже не дёргался, как раньше, напротив, профессор стоял ровно, заведя руки за спину. — Даа... — помедлил Квиррелл. — Вы, как и многие, судите книгу по обложке, мистер Поттер. Кто же на фоне строгого профессора Снегга, которого боятся все, заподозрит б-б-бедного за-заикающегося профессора К-Квиррелла. — Как же так... — прошептала девочка, схватившись за рукав друга, который всё ещё не отошёл от увиденного. — Но должен признать, он оказался мне полезен в какой-то мере. — Во время матча по квиддичу, — начал Гарри, спускаясь всё ниже по лестнице, — Снегг хотел убить меня! Квиррелл расхохотался, театрально схватившись за живот. Он упивался наивностью Поттера, его невнимательностью и глупостью. — Нет, Поттер. Это я хотел убить тебя! — взревел мужчина. Из его рта потекли слюни, которые он не желал стирать со своего подбородка. Глаза покраснели, а на щеках появились чёрные трещины, словно он сейчас рассыпется, как те шахматные фигуры. — И если бы не ваша дорогая мисс Грейнджер, я бы завершил начатое. Вы настолько глупы, что подумали на Снегга, который хотел вас спасти. — Гарри, мы должны что-то сделать, — прошептала Меделин, оглядывая помещение. Ещё у самого начала лестницы она заметила какое-то странное движение, и когда ей удалось привыкнуть к темноте, она увидела медленно выползающих змей из-за колонн. Они с неприятным свистом, высовывая длинный язык, ползли прямо в сторону волшебников. Гарри не обратил на это внимание, продолжая смотреть на бывшего преподавателя. — Ваша подружка какая-то нервная, — холодно прошептал профессор, заглядывая за спину мальчика. — Я понял, что вы опасны уже после Хеллоуина, когда выпустил тролля на свободу. — Так это были вы?! — крикнула девочка. — Мы могли погибнуть! Квиррелл снова засмеялся, всем видом показывая, что на это он и надеялся. — Снегг помешал мне, но мне удалось вырваться, и вот я здесь, как и вы, Поттер и мисс Мортимер. Профессор повернулся к зеркалу, и шрам Гарри снова загорелся адской болью. Он слегка опустил голову, надавливая на виски. Меделин схватила за локоть друга одной рукой, а второй положила на затылок, не отрывая взгляда от мужчины. — Что показывает это зеркало? — спросил Квиррел, рассматривая грязную раму зеркала. — Я вижу камень, но не могу его достать! — Гарри, что-то здесь не так, — змеи находились уже в трёх метрах от волшебников, иногда шипя и опасно извиваясь. — Эти змеи... — Используй мальчишку, — раздался откуда-то шипящий голос, от которого волосы на голове мальчика встали дыбом. — Используй его, девчонку не трогай. — Ко мне иди, Поттер! — крикнул Квиррел, протянув руку. — Немедленно! — Нет, Гарри! — крикнула девочка, крепче схватив его за рукав. — Он тебя убьёт! — Глупая девчонка! — прошипел мужчина и дёрнулся в их сторону. — Сюда! Квиррелл резко оттолкнул девочку, от чего та свалилась на ступеньки. Змеи, которые после неизвестного голоса застыли в немой позе, окружили напуганную девочку. Каждый раз, когда она пыталась встать, змеи шипели и клацали острыми клыками. Гарри встал перед зеркалом, прищурившись. — Что ты видишь? — нетерпеливо спросил Квиррел, больно сжимая плечо мальчика. — Ну? — Я вижу квиддич. Мы взяли кубок школы! — выкрикнул Гарри, стараясь говорить уверенно, чтобы никто не заметил его ложь. — Я здороваюсь с Дамблдором, мы пожимаем друг другу руки. — Он лжёт... — прошипел голос. — Приведи девчонку. Меделин испуганно посмотрела на надвигающегося преподавателя. Змеи расступились и она попятилась назад. Внезапно она почувствовала острую боль в руке, одна из змей укусила её, вцепившись острыми зубами в тонкое запястье девочки. Слёзы покатились из глаз девочки, дыхание перехватило, а сердце бешено колотилось. Квиррелл схватил девочку за курточку и, оторвав от земли, поволок в сторону зеркала. Она приземлилась на колени, слёзы капали на пол, оставляя следы, рана на лбу снова начала кровоточить, стекая вниз по лицу, затем по подбородку, смешиваясь с солёной водой. — Встать! — приказал мужчина. — Живо! Меделин поднялась с колен и уставилась на своё измученное лицо, как вдруг отражение усмехнулось и кивнуло в сторону Поттера. Его зеркальный двойник прислонил указательный палец к губам, вытащив из кармана красноватого цвета камень, а затем положил обратно. — Что же видит наша юная волшебница? — Я... вижу маму, — начала девочка, рассматривая отражение Поттера. — Мы... едем в Шотландию к б-бабушке. — И снова ложь! — завопил Квиррелл. — Думаю, что хозяин сможет развязать вам языки. Мужчина сделал несколько шагов назад и повернулся спиной к зеркалу. Он начал медленно разворачивать свой головной убор. Когда ткань упала на пол, Меделин вскрикнула, а рядом стоящий Гарри раскрыл рот от удивления. Нечто серое, отличающееся от цвета кожи профессора, находилось на затылке носителя. Красные глаза вселяли самый настоящий ужас в Меделин. Вместо носа у лица были две узкие щели, как у змеи, маленькие, чуть прозрачные полосы располагались по всей коже, а чёрные зубы были видны сквозь оскал. — Гарри Поттер, мы снова встретились, — прошипело существо. — Видишь, что со мной стало? — Волан-де-Морт! — воскликнула Меделин. — Верно, дитя, — холодно подтвердил Тот-кого-нельзя-называть. — Только я всего лишь тень, жалкое подобие. Кровь единорога дает немного сил, но форму я могу приобрести только с помощью камня, который как раз лежит у тебя в кармане! — Ты убийца! — выкрикнул Гарри, отступая назад. — Ты убил моих родителей! Ты никогда его не получишь! — Останови его! — выкрикнул Волан-де-Морт. — Останови! Гарри ринулся вперёд, но застыл в ужасе, когда понял, что произошло. Квиррелл больно вцепился в волосы Меделин, приставив к горлу руку с острыми ногтями. Девочка попыталась вырваться, но получила лишь удар по щеке. — Молчать! — завопил мужчина. — Что ты теперь сделаешь, Гарри? — Зачем умирать страшной смертью, если мы можем стать союзниками, — хрипло прошипел Волан-де-Морт. — Ты такой же храбрый, как и родители. Что если мы вернём их с помощью камня? — НИКОГДА! — взревел Гарри. — ТЫ ЛЖЕЦ! — Не будь дураком, Гарри. Вместе мы можем их вернуть, — не обращая внимание на сопротивление, шептал Волан-де-Морт. — Ты будешь снова счастлив. — Нет! — крикнула Меделин. — Молчать! — мужчина зажал ей рукой рот. На его руки опускались горячие слёзы девочки. Гарри посмотрел на подругу, а затем на зеркало, в котором увидел счастливые лица родителей. Что-то в голове щёлкнуло и он задумался. Что если он не врёт и уже сегодня Гарри увидит живых маму и папу? Поттер достал из кармана камень, вглядываясь в каждый скол, каждую трещинку. — Всё правильно, ты сделал правильный выбор, Гарри, — медленно растянул Волан-де-Морт, гадко ухмыляясь, как Квиррелл несколько минут назад. — Твои родители гордились бы тобой. «— Счастливый человек, посмотрев в зеркало, увидит только себя таким, каким он есть, — сказал Дамблдор. — Зеркало покажет нам то, что мы хотим увидеть? Чтобы не захотели? — И да, и нет, — ответил Дамблдор, положив тёплую руку на плечо пальчика. — Оно показывает самые сокровенные и самые безрассудные желания наших сердец. Ты не знал своих родителей, но увидел их, стоящих рядом с тобой. Но запомни, Гарри. Это зеркало не дает ни знаний, ни истины. Человеку не следует жить в своих мечтах, Гарри, и забывать про настоящую жизнь. Твоих родителей не вернуть, как бы этого не хотелось...» — Их нельзя вернуть, — прошептал Гарри и уверенно посмотрел на врага. Он кивнул подруге, мысленно извиняясь за всё то, что сейчас происходит и произойдёт. — ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ ЕГО! — Поттер метнулся вверх по лестнице, спрятав камень в карман бежевых брюк. — Убей его! — выкрикнул Волан-де-Морт. — И принеси мне камень! Квиррелл выпустил девочку из рук и кинулся в сторону Гарри. Он повалил его на ступеньки, крепко сжав шею. В глазах у мальчика заплясали звёздочки, а воздуха не хватало. Он инстинктивно схватился за руку профессора. — А-А-А, что такое? — Квиррелл убрал руку с шеи Поттера и отстранился, рассматривая свою ладонь. — Что ты сделал? Меделин пришла в себя, оглядываясь по сторонам в поисках какого-либо предмета. Она крепко схватилась за камень и, вскочив на ноги, бросила в сторону Волан-де-Морта, попав тому прямо в глаз. Комнату сразил нечеловеческий крик, смешанный со звуками горящего пламени. Квиррелл повернулся в сторону девочки и за секунду приблизился к ней, приподнимая палочку, чтобы произнести смертельное заклятие. Гарри посмотрел на свои покрасневшие руки и в его голову пришла мысль. Он побежал к мужчине и прикоснулся руками к лицу Волан-де-Морта. Серое лицо покрылось ожогами, а Квиррелл взревел от боли. Всё его тело покрылось мелкими трещинами, он резко застыл, а затем рассыпался. На его месте осталась только кучка пепла. — Мерлин, Гарри! — крикнула девочка, приближаясь к нему. Он подхватил подругу и уставился на то место, где раньше стоял Квиррелл и Волан-де-Морт. — Ты как? Меделин не чувствовала ничего: ни стекающую кровь из раны на лбу, ни боль от укуса змеи, из оставленной раны которой сочилась какая-то зелёная жижа с примесью крови; рука вся опухла и покрылась маленькими пятнами, пальцы посинели и окаменели. Девочка думала только о друге, о том, что ему удалось во второй раз победить Того-Кого-Нельзя-Называть. — Я в норме, но твоя рука... — прошептал мальчик, слегка прикоснувшись к ране. — Нам нужно выбираться отсюда. Девочка кивнула и с помощью друга встала на ноги. Голова слегка кружилась, но это не помешало ей улыбнуться и облегчённо вздохнуть. Гарри стоял спиной к пеплу, как бы отгораживая подругу от того, что она может увидеть. Всё же Меделин нашла общий язык с преподавателем и он не знал, как она отреагирует на эту кучу пепла. — Поттер... — послышалось внезапное шипение позади друга. Меделин посмотрела за спину Гарри и увидела странный вихрь пыли, крутивший спираль, который спустя секунду приобрёл человеческие очертания. — А-А-А-А-А! Вихрь сбивает Гарри, а затем Меделин с ног. Практически оба сразу теряют сознание, но перед тем, как окончательно закрыть глаза, Меделин услышала: «Мы ещё встретимся...» В комнате бушевал огонь, обжигая кожу двух маленьких волшебников, распластавшихся на ступенях старой каменной лестницы. В руке одного из них лежал красный камень, поблёскивая на свету. Зеркало Еиналеж одиноко стояло посреди комнаты, дожидаясь новых лиц. На улице светало.***
— Не представляю, как вам тяжело пришлось, — сквозь пелену услышала голос Меделин. Она открыла глаза, пару раз моргнув, чтобы сфокусировать взгляд на говорящем. — Она очнулась! Юная Мортимер приподнялась на локтях, разглядывая комнату, в которой находилась. Больничное крыло... Запах зелий въелся в нос девочке, заставив поморщиться и пару раз чихнуть. Перед ней на кровати сидела Гермиона, а сбоку на кровати так же лежал Гарри, который видимо давно очнулся, ожидая пробуждение подруги. Рыжий стоял рядом с его кроватью, испуганно наблюдая за другом. На руке Рона была повязка, а рассечённая щека была замазана коричневой мазью. — Ты как? — спросила Гермиона. — Мы так переживали! — Голова болит, — призналась девочка. — Гарри, ты в норме? — Ещё бы! Он победил Того-Кого-Нельзя-Называть! — воскликнул Рон, размахивая здоровой рукой. — Ай! — Мисс Грейнджер и мистер Уизли, вы не против, если я побеседую с ребятами наедине? — сказал только что вошедший Дамблдор. Ребята кивнули друзьям и удалились из больничного крыла. — Ох, сколько же у вас подарков от поклонников? Делия села в позу лотоса и внимательно прислушалась к директору. — Поклонников? — спросил Гарри. Конечно, он не знал, что уже вся школа кричит о великом подвиге Гарри Поттера и Меделин Мортимер. — То, что произошло между вами и Квирреллом, — под строжайшим секретом, но естественно, уже вся школа осведомлена, — пояснил Дамблдор, рассматривая сладости на тумбе. — Профессор, а что с камнем? — поинтересовалась Меделин. — Вы его снова спрятали? — Не волнуйтесь, дорогие, — голос Дамблдора был наполнен спокойствием и добротой. — Камень уничтожен. Мы с Николасом поговорили на досуге и решили, что так будет лучше для всех. — Значит... Фламель погибнет? — недоумевал мальчик. — Как же так... — Мой мальчик, у него достаточно эликсира, чтобы привести свои дела в порядок. Потом — да, он умрёт. Меделин перевела взгляд на друга. Он нахмурился и опустил голову, рассматривая свои расцарапанные руки. Она посмотрела на свои и удивилась. Ни следа от укуса змеи, будто ничего и не было, видимо, мадам Помфри постаралась. — А Волан-де-Морт сможет вернуться? — спросила девочка у директора. — Есть ведь и другие способы... — Вы правы, мисс, — согласился Дамблдор. — Есть и другие способы, чтобы вернуться, пока вы должны забыть об этом. Впереди вас ждут трудности сложнее, но будте уверены, что всё закончится наилучшим способом. Твоя мать была великолепной женщиной, Гарри. Я никогда не знал таких умных и в тоже время сильных людей, как она. Пожертвовав собой, она дала тебе безграничную любовь, которая помогает тебе, вот почему Квиррелл не мог к тебе прикасаться. — Так дело в любви? — спросила Меделин. — Если кого-то сильно любишь, можешь спасти от неминуемой гибели. — Да, мисс Мортимер, да, — Дамблдор улыбнулся, закинул в рот золотистую конфету и ушёл. — Гарри, ты слышал голос? — спросила девочка, прерывая тишину, воцарившуюся в комнате. Гарри отвлёкся от лицезрения шоколадной лягушки в упаковке и посмотрел на подругу. — Голос? — переспросил мальчик. — Нет. — Перед тем, как провалиться в тьму, я услышала голос, который шептал: «Мы ещё встретимся...» — Странно, — Поттер нахмурил свои брови, задумавшись. — Может, показалось? — Да, ты прав, — согласилась Меделин и вскочила с места. — Что это? Рядом с её кроватью лежала коробка жёлтого цвета. Девочка подняла её с пола и положила на колени. Маленькая записка бросилась ей в глаза, и она медленно раскрыла её. «Дорогая Меделин, Надеюсь, что ты хорошо себя чувствуешь и скоро мы увидимся. Ты была очень храброй, судя по рассказам, которые до меня дошли. Выздоравливай скорее! С уважением, Седрик Диггори.» В коробочке находился стеклянный шар, внутри которого — девушка, катающаяся на коньках. — От кого это? — спросил Гарри, рассматривая подарок. — Очень красиво. — От друга, — только и сказала Меделин, глупо улыбаясь. — Вау...***
В Большом Зале как обычно было шумно и слегка душно. Все были в предвкушении результатов ежегодных соревнований между факультетами. Первокурсники с удовольствием уплетали приготовленные вкусности, а старшекурсники с нетерпением ждали объявления результатов. Меделин часто ловила на себе завистливые и заинтересованные взгляды со стороны однокурсников и других ребят. Она смущённо опустила голову, уставившись в пустую тарелку. Гарри тоже подвергся всем взглядам и перешёптываниям, но кажется, ему это нравилось. Конечно, его дядя с тётей никогда не хвалили и не отдавали должного внимания, поэтому каждый взгляд он воспринимал как-то особенно. — Прошёл ещё один год, — начал свою речь Дамблдор, заставив всех учеников замолчать. — Пришло время определить победителей. Очки распределились так: четвёртое место — Гриффиндор — 312 очков, третье место — Пуффендуй — 352 очка, второе место — Когтевран — 426 очков, и, наконец, первое место — Слизерин — 472 очка. Стол Слизерина взревел от радости. Все хлопали в ладоши, чувствуя вкус победы. Меделин наткнулась на радостный взгляд Малфоя и прочитала по его губам: «Твои поганые друзья проиграли, предательница!» — Молодец, Слизерин! Однако мы не учли последние события, — продолжил Дамблдор. — Я должен объявить о присуждении дополнительных очков. Мисс Гермионе Грейнджер за способность твёрдо мыслить, когда другим грозила серьёзная опасность — 50 очков. Мистеру Рональду Уизли за лучшую шахматную партию в Хогвартсе — 50 очков. Мистеру Гарри Поттеру за ваше истинное мужество и выдающуюся храбрость — 80 очков. А также за большое мужество, чтобы противостоять своим врагам, но ещё сложнее противостоять своим друзьям, Невиллу Долгопупсу я присуждаю 50 очков. Гарри не мог поверить своим ушам. Гриффиндорцы радостно захлопали в ладоши, пытаясь разглядеть ребят, что помогли вырваться вперёд своему факультету. Меделин присоединилась к хлопкам, не обращая внимания на укоризненные и злобные взгляды сокурсников. — Но и на этом мы не закончим. Я присуждаю мисс Меделин Мортимер 50 очков за безграничную смелость и твёрдость перед лицом врага, — громко прокричал Дамблдор. — Исходя из того, что мои подсчёты верны, настало время флаги сменить. Гриффиндор получил кубок Школы! Директор хлопнул в ладоши и зелёный флаг Слизерин сменился на красный. Столы пошатнулись от напора волшебников, которые вскочили со своих мест, подбрасывая чёрные длинные шляпы вверх. — УРА-А-А-А-А! — крикнули близнецы Уизли, взобравшись на стол, пританцовывая и напевая какую-то песню. Меделин радовалась победе Гриффиндора, нисколько не расстроившись за свой факультет. Малфой разочарованно фыркнул и бросил шляпу на пол. Пэнси насупилась и стукнула по столу своей полной рукой так, что сидящий рядом Блейз дёрнулся от неожиданности.***
Платформа была заполнена учениками Школы Чародейства и Волшебства. Многие уже сидели в вагонах, с нетерпением ожидая скорейшее отправление. Гарри, Меделин, Рон и Гермиона стояли рядом с дверью, разговаривая. — Это был весьма интересный год, — изрекла Меделин. — Надеюсь, что второй год обучения не подкинет нам неожиданный сюрприз. — Да, не хотелось бы больше сталкиваться с монстрами и обезумевшими волшебниками, — ответил Гарри, вглядываясь в даль. — Быстрее, быстрее! — кричал Хагрид, подгоняя растерявшихся первокурсников. — А то опоздаете! Гарри передал свою сову портье и подошёл к великану. — Хотели уехать без прощания? — немного обиженно спросил Хагрид. — У меня для тебя кое-что есть. Великан протиснул свою руку в большой карман, достал оттуда что-то наподобие книги и протянул мальчику. Глаза Гарри округлились и наполнились слезами, когда он увидел содержание альбома. На каждой фотографии были изображены его родители вместе с ним. Мальчик не мог и вымолвить слова, он заворожённо смотрел на улыбающихся родителей и мысленно пищал от радости. — Хагрид, это замечательный подарок, — сказала Меделин, похлопав великана по рукаву пальто. — Гарри? — Спасибо, Хагрид, — прошептал Поттер и кинулся с объятиями на друга. Хагрид обнял мальчика в ответ, слегка потрепав за волосы. — Давай, садись в поезд! — сказал он, отстранившись. — И ещё, если вдруг твой кузен снова обидит тебя, ты всегда можешь наколдовать ему пару свиных ушей. А ты, Меделин, передавай своей маме привет от меня. Она в школьные годы умудрилась отравить все тыквы, да так, что несколько месяцев не удавалось всё привести в порядок. Девочка удивлённо посмотрела на Хагрида. Её мама отравила тыквы? Она же говорила, что была паинькой! Меделин твёрдо решила устроить допрос своей матери, тонко намекнув на приветствие Хагрида. — Спасибо за всё, Хагрид! — воскликнула девочка. — Ты очень хороший друг. Попрощавшись с Хагридом, Гарри вместе с подругой двинулись внутрь поезда. В узком коридорчике было тесно, каждый хотел занять лучшее и удобное место. Друзьям удалось в последний момент забежать в единственную свободную кабинку, опережая Когтевранцев. «Пока настоящий момент воспринимается как препятствие, проблемам не будет конца. Я буду такой, какой ты хочешь меня видеть, говорит жизнь — она же Настоящий Момент. — Я буду обращаться с тобой так же, как ты обращаешься со мной. Если ты считаешь меня проблемой, я буду для тебя проблемой. Если ты видишь во мне препятствие, я буду препятствием», — гласили последние строчки на листах пергамента девочки. В голову пришла интересная мысль написать что-то интересное о своих приключениях, чтобы это испытание было запечатлено не только в её памяти, но и на пергаменте. Кто знает, может, через несколько лет она станет писателем и её истории будут популярны по всему волшебному, а, может, и маггловскому миру. — Хагрид говорил про твоего кузена, — начала разговор Меделин, оторвавшись от писанины. — Что он сделал и про какие свиные уши вы говорили? Гарри вдруг громко засмеялся, придерживаясь за Рона. Рыжий рассмеялся вместе с другом, вспоминая замечательные рассказы друга о его кузене и о том, как Хагрид наколдовал ему хвост. — Ох, это не важно, — в перерывах между смехом ответил Гарри, — Важно, как хорошо я проведу с ним каникулы...