***
Потайной кабинет, скрытый от посторонних глаз за статуей грифона в холле. Множество книжных полок, личный небольшой телескоп, выглядывающий из окна, различные магические предметы, которым не было счёту, и высокий массивный стол во внутренней верхней части комнаты. Мужчина в длинной синей мантии спустился со ступенек и поприветствовал всех, кто пришёл. В центре нижней половины кабинета стоял небольшой чайный столик и парочка строгих, но комфортных диванов. Несколько профессоров расположились на них, наслаждаясь горячим травяным чаем. - Итак, что вы можете об этом сказать? - Если честно, я ничего постороннего не заметил. Не знаю, откуда у Вас это дурное предчувствие, мистер Джостар. - Однако, если оно есть, значит его нельзя игнорировать. Вспомни, когда мистер Джостар ошибался в подобном? - Роберт немного насупился, посмотрев на Леоне. Зельевар лишь пожал плечами, отпивая чай. - Даже при малейшем сомнении в благополучии наших студентов, мы обязаны предпринимать меры. Абаккио, тебя разве не ознакомили с тем, что произошло два года назад? - Да, я в курсе дела, но если нет ни малейшей зацепки или даже повода, то смысл объявлять тревогу? - Есть кое-что, что меня смутило. - Эйсидиси отставил чашку обратно на стол и достал небольшую записную книгу из внутреннего кармана пиджака. - Я увидел это в кофейной гуще одного из студентов. Дело не пахнет чем-то особенным, но всё же стоит быть начеку. - Профессор передал директору блокнот. - Да, кофейная гуща - наш зловещий враг! - Леоне, ты хочешь посомневаться в магической дисциплине, которая преподаётся во всех учебных заведениях волшебного мира? - Спидвагон приподнял бровь и уставился на зельевара. - Тем не менее, если и Эйсидиси видит какие-то недоброжелательные знаки, то стоит начать думать, как обнаружить опасность. - Опасность - слишком громкое слово. Молчавший до этого момента Карс внезапно решил заговорить. Все знали, что его прошлое было связано с Министерством Магии и достаточно серьёзной работой. После одного несчастного случая он решил осесть и вести тихий образ жизни, только проблемы достали его и здесь. - Если что-то или даже кто-то осмелится проникнуть в один из корпусов, сразу поднимется тревога. Наша система безопасности стала намного лучше с тех самых пор. Morbus вряд ли осмелится сунуться сюда ещё раз. Защитные заклинания стоят даже на портретах. - Но не стоит забывать, что эта защита не работает на предмет, которые ученики проносят с собой. - Директор посмотрел куда-то в тёмный угол кабинета. - Что скажешь об этом, Дио? Из темноты вышел мужчина в чёрном классическом костюме тройке и белой рубашке. Золотые волосы были неаккуратно уложены назад, а взгляд блуждал по присутствующим. Профессор Защиты от Тёмных Искусств собственной персоной. - За всё моё время преподавания здесь я уловил одну вещь: не нападёшь первым - нападут на тебя. В прошлый раз мы тоже ждали удара и чем это закончилось? Благо, все проклятия были не смертельны и бедолагу Нориаки удалось вытащить с того света. Но что насчёт нынешней ситуации? Мы не знаем, кто, что и каким образом даёт нам чувство тревоги. Даже если это всё паранойя на фоне последних лет. - Ты предлагаешь действовать? - Да, Джоджо.***
Дио Брандо - профессор Защиты от Тёмных Искусств вот уже более пяти лет. И, хотя стаж не назвать внушающим, за это время он успел не только показать теоретические знания, полученные в Хогвартсе, но и практические. Он был тем преподавателем, который голыми руками уничтожал все проклятые предметы, о чём позже пожалел. Эссенция всё ещё не излечила все раны на его ладонях, из-за чего ему постоянно приходится ходить в перчатках. Он любит свою работу и он любит своих учеников, поэтому никогда не позволит им узнать эту позорную часть своей биографии. Конечно, ученики и студенты нарекли бы его героем. Брандо не бежал в кабинет в поисках оборудования, не искал нужных приборов и зелий, чтобы вывести всю дурь с какой-то монетки или перьевой ручки. Все возможные последствия он скрыл даже от директора, говоря, что ничего, кроме помешательства, студенты бы не заработали. Ложь во благо, по крайне мере, он так считал. Именно он был тем, кто предложил назначить патруль из старшекурсников, и именно он тогда подоспел к полуживым Кишибе и Нориаки. Третьего сорванца разглядеть и поймать не успел, но посчитал, что с тем ничего не станется, если позволит убежать. Если студент натворил что-то из ряда вон выходящее, то Дио достаточно будет одного взгляда, чтобы понять, в чём именно этот ученик раскаивался. После того случая стоит ли говорить, почему Брандо согласен был бросаться даже на безобидного гиппогрифа, когда тот направлялся в сторону студента. - Дио. Мужчина обернулся. Они остались одни. Дио встретился глазами с Джонатаном. Им не понадобились слова, чтобы понять друг друга, чтобы разобрать, что кого гложет и что не даёт покоя. Они вместе со школьных времён, пускай раньше отношения складывались не лучшим образом, но сейчас Брандо верил и знал, что этот огромный добряк - его поддержка и опора, пускай этого и не показывал, Джоджо всё понимал. - Что думаешь о том, что сказал Эйсидиси? - Считаю, что это не глупости. Он умолчал об имени студента, но, мне кажется, что мы очень скоро выясним, кто это. Джонатан кивнул и подошёл к окну. Стемнело, на небе уже были видны первые звёзды. Скоро снова придётся вводить комендантский час. Снова запрещать ходить поодиночке и выходить за пределы школы. Снова придётся жить в неведении о завтрашнем дне. Джостар тихо вздохнул и закрыл глаза. Созерцать эту картину можно было вечно: прекрасный статный мужчина в лунном свете у открытого окна. Брандо казалось, что он просто недостоин быть здесь и сейчас, но нагло пользовался моментом и рассматривал его до мельчайшей детали. - Джоджо. - Да? - Я люблю тебя. Джонатан обернулся, но Дио уже успел скрыться. Либо трансгрессировал, либо снова спрятался в тёмном углу так, что не каждый сможет отыскать его. Джостар улыбнулся. Он знал, как трудно было Брандо произнести эти слова и как много они для него значили. - Я тоже тебя люблю. Лёгкая мягкая улыбка промелькнула где-то в кромешной темноте и исчезла так же быстро, как и появилась.