ID работы: 9223819

Волшебный портал / The Magic Porthole

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 16 В сборник Скачать

Попались!

Настройки текста
      Не успели мы отбежать десять шагов от двери, чтобы добраться до лестницы, ведущей в его комнату, как его голос эхом раздался по холлу: «Начальник охраны! Начальник охраны!»       Мы летели к лестнице изо всех сил, не останавливаясь, пока не выбились из сил, поднявшись наверх. Я глянула вниз, на холл, и прислушалась к стуку шагов и крикам, которые становились всё громче и громче. Затем в холле появился Лорд Беккет, остановившись на миг и осмотревшись. Несколько солдат присоединилось к нему, когда он заметил нас. Драматично указав в нашу сторону, он приказал: «Они там! За ними!» - Быстрее! - закричала я своим друзьям. Стейси взвизгнула, побежав за мной и Линдой в комнату. Я захлопнула дверь, и мы остановились перед гардеробом, как вдруг моя нога зацепилась за ногу Стейси, она упала, а следом за ней я и Линда. - Дерьмо! - выругалась я, пытаясь подняться. - Поднимайтесь! Они уже рядом! - Поднимись сама сначала! - крикнула Стейси подо мной. Бесподобно! Мы в полном беспорядке, и к тому времени как мы распутались, дверь с громким стуком открылась. Я замерла от страха, как и мои друзья. Пара сильных лап подняла меня под руки и поставила на ноги. Нервно оглядываясь по сторонам, я увидела, что Линду и Стейси тоже поймали. Дело дрянь! Всё очень, очень, очень плохо!       Пара солдат у двери расступилась, чтобы дать дорогу Лорду Беккету. Он направлялся прямо ко мне, пока наши лица не отделяли лишь несколько сантиметров. Меня мутило от переживания, потому я задержала дыхание, чтобы меня не стошнило, если у него воняет изо рта. Однако я почувствовала только приятный запах его одеколона. У него был самый необычный цвет глаз из всех, что мне приходилось видеть. Зелёно-голубой. Не бирюзовый, а просто зелёно-голубой. Зелубой. Не могу объяснить. Эти зелубые глаза изучали каждый мой сантиметр снизу вверх, пока не встретились с моими бледно-серыми.       Самодовольная ухмылка заиграла на его лице, и он завёл руки за спину. Он был сантиметров на 10 выше меня, карлицы, к слову. Коротышки всегда ведут себя, будто они больше, чем есть на самом деле. Я-то уж знаю, о чём говорю… - Так, так, так, - ликующе произнёс он. - Кажется, Ваши визиты перерастают в привычку, - Затем он повернулся к высокому парню в белом напудренном парике, что стоял у него за спиной. - Лейтенант Гроувз, принесите оковы.       Высокий парень в белом парике кивнул, и без единого слова вышел из комнаты.       Оковы?* Что ещё за оковы? Я была слишком ошарашена, все мысли перемешались. Первым делом я почему-то подумала о клеймлении раскалённым железом. Нет уж, это было слишком! Перед тем, как я смогла ещё о чём-либо подумать, ответ нарисовался сам собой - парочка старомодных наручников! Нет! Нас нельзя в тюрьму! Моя мама взбесится!       Солдат, который держал меня под руки, теперь заковал их в холодный, тяжёлый металл, закрыв кандалы на ключ. Блинство! Я в полном дерьме! Я посмотрела на Стейси и Линду, на чьих запястьях тоже были кандалы. Выглядели они не лучше меня. - Отвезти их в темницу, - приказал Лорд Беккет. - Утром привезёте их на допрос. - Да что тут происходит? - я наконец ощутила себя способной произнести хоть что-то. - Мы не какие-то там преступники, знаете ли! - Посмотрим, - холодно парировал он, после чего отступил в сторону, позволяя солдатам вывести нас из комнаты. - Ты… - крикнула ему вслед Стейси. - Ты, типа… Вообще ни о чём!       Линда раздражённо посмотрела не неё. - Не могу поверить, что ты видишь в этом смысл.       Когда нас вели по лестнице, я сама крикнула ему. - И верни мне мои кроличьи тапочки!       Беккет вышел к перилам со скрещенными на груди руками, и усмехнулся. - Не представляю это возможным.       Но перед тем, как я смогла что-нибудь ему ответить, он вернулся в свою комнату и закрыл за собой дверь. Нас вели по большому и длинному коридору, в роскошное фойе, и через огромную дверь. Такой большой дом для такого коротышки!       На улице нас ждал экипаж. Внутри всё было обито чёрной тканью, даже занавеси на окнах были чёрными. Полагаю, такое окружение очень подходило к ситуации а-ля «еду на зону». Жаль, водила не поставил соответствующий музончик.       Не заставляя себя ждать, экипаж тронулся, и мы медленно поехали по залитой лунным светом улице. Я выглянула в окно, рассматривая тёмные унылые домики, стрёмные аллеи, от которых волосы становились дыбом. Внезапно я почувствовала себя сильно напуганной, и откинулась обратно на сидение, ожидая конца поездки.       Я посмотрела на свои кандалы. Они были слишком узкими для моих запястий, и металл уже начинал вбиваться в кожу. Ай! Я попробовала повернуть в них запястье, чтобы они так не жали.       Экипаж остановился, и через несколько секунд дверь открылась. Свирепого вида сторож тюрьмы смотрел на нас. Он покачал головой. - Женщины, а? - протянул он. - Сейчас их почти не привозят. Пойдёмте, дамочки! Я не буду стоять тут всю ночь!       Нам грубо помогли выбраться на каменную улицу. Экипаж уехал, я взглянула на массивный вход в тюрьму, так же сделанную из камня, всего с парочкой окон. Стрёмно, мрачно, холодно – всё, о чём я могла думать в данный момент.       Нас завели внутрь, где было ещё темнее, страшнее, мрачнее и намного более шумно, чем снаружи. Крики, зовы, свист заключённых был слышен в каждом углу, эхом раскатываясь по всему зданию.       Я знала, что Стейси и Линда тоже были в ужасе, потому что они шли по обе мои стороны, прижавшись поближе, испуганно оглядываясь по сторонам. Что с нами дальше случится? Нас посадят с остальными заключёнными? От мысли об этом у меня мурашки по коже пошли. Никогда в жизни не чувствовала себя настолько ужасно. Ну… Помню, когда-то я упала с крыши и сломала ногу. Но то, что происходило сейчас, переплюнуло всё.       Стража отвела нас вниз, в более узкую местность. Камеры стояли в ряд, и одна из них была набита грязными, ободранными мужиками. Фу блин! Вдобавок ко всему, нас посадили в соседнюю камеру!       Захлопнув и закрыв дверь камеры на замок, стража ушла и поднялась вверх. Стейси застонала и забилась в угол. Линда просто стояла у двери, там же, где и я. - Не могу поверить, что это по-настоящему, - вздохнула она. - Как мы попадём домой? Что с нами будет?       Она посмотрела на своё обручальное кольцо и её глаза наполнились слезами. Мне было жаль, и я почувствовала себя ещё хуже, чем прежде, просто за то, что вообще рассказала им о зеркале. Блин, не расскажи я, нас бы вообще здесь не было! Почему я просто не взяла этих двоих, и не затащила их обратно в свою комнату? Почему я содействовала?       Пока я занималась самокопанием, почувствовала, как меня потянули за мою плотно сидящую серую майку. Хватая ртом воздух, я быстро повернулась и увидела, как за ткань ухватилась чумазая лапа одного из оборванцев! Взвизгнув, я одёрнулась, и моя майка была свободна. Сердце билось так сильно, что мне казалось, оно сейчас взорвётся.       Я отступила назад, к своим испуганным друзьям. Где-то двенадцать грязных, чумазых, костлявых рук просунулись сквозь решётчатую стену камеры, а их владельцы присвистывали нам, будто мы собаки. - Сюда, красотки! Мы вас не обидим! - нетерпеливо заговорили они. Стейси захныкала, прижавшись к каменной стене, глядя на заключённых со страхом в глазах. - Джейд, сделай так, чтобы они прекратили! - шепнула она. - Они такие… Типа, отвратительные!       Немного понаблюдав за тем, как эти ребята безуспешно пытаются завлечь нас к себе, чего мы делать уж никак не собирались, меня это вконец достало. Я опустила глаза, чтобы подумать, и приметила около своей ноги отличный для броска камень. - Лови! - сказала я, поднимая булыжник, и швырнула в них. Думаю, он попал в одного из мужиков, потому что я увидела, как одна рука затянулась обратно и голос заорал: «Ах ты маленькая шлюха!» - Сам такой! - закричала я в ответ, будто назвать его шлюхой имело какой-либо смысл. - Просто отвалите от нас, чёрт возьми, вы… мародёры! - Мародёры? - загоготал голос. - Что за слово такое, мисси?       Я просто скрестила руки и уставилась на них, а они уставились в ответ. Некоторые их них всё ещё пытались приманить нас к себе, просовывая руки сквозь решётку и всё время свистя. Линда нервно дышала, а Стейси снова принялась хныкать, опустившись на пол, прижав колени к груди.       Это ночь будет длинной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.